Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Мудупани )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Муду Пани (англ .: The Mist ) - это триллер 1980 года на индийском тамильском языке,написанный, режиссер и снятый Балу Махендрой . В главных ролях его тогдашняя жена Шоба и Пратап , с Н. Вишванатаном , Гантимати , Моханом и Бхану Чандером в ролях второго плана. Он основан на двух романах: « Идхувум Ору Видутхалаи Тхан» (1978) Раджендры Кумара и «Коллекционер» (1963) Джона Фаулза.. Фильм следует за Чандру (Пратап), который испытывает сильную ненависть к проституткам и убьет любую такую ​​женщину, с которой столкнется. Он влюбляется в Рекху (Шоба) и считает, что женитьба на ней положит конец его психологическим страданиям.

Муду Пани был третьим режиссерским проектом Махендры и его вторым на тамильском языке после « Ажиятха Колангал» (1979). Это также ознаменовало дебют Мохан в тамильском кино и последний фильм, в котором Шоба снялась перед ее смертью. Основная фотография проходила в период с января по апрель 1980 года, в основном в Удупи , Бангалоре и Ути . Сходство фильма с фильмом Альфреда Хичкока « Психо» (1960) широко обсуждалось. Саундтрек был написан Ilaiyaraaja , это его сотый фильм, а его брат Гангай Амаран был главным автором текстов.

Муду Пани был выпущен 6 ноября 1980 года во время праздничного фрейма Дивали . Фильм получил признание критиков, особенно за исполнение Пратапа и Шобы, а также за музыку Илайяраджи; Огромную популярность приобрела песня «Йен Иния Пон Нилаваэ». Фильм имел коммерческий успех, продержался в кинотеатрах более 200 дней и привел к возрождению жанра триллера в тамильском кино на тот момент. Несмотря на то, что фильм продвинул Пратапа к славе, он также привел к тому, что он стал типичным персонажем в аналогичных ролях.

Сюжет [ править ]

Чандру, богатый бизнесмен из Бангалора , испытывает неконтролируемую ненависть к проституткам из-за того, что он часто наблюдал, как его мать избивает отец после того, как он провел ночь с проституткой. Рагхунатх, полицейский инспектор, знает Чандру и его мать. Его сын Рави обручен с Рекхой, дочерью своего друга.

Преследуемый воспоминаниями о проститутке, Чандру заманивает двух проституток в уединенные места и убивает их, видя ту женщину в каждой из них. Подруга Рекхи Паллави приезжает в Бангалор, чтобы встретиться с ней, и звонит ей по адресу ее проживания. Разговор подслушивает мадам публичного дома , которая вводит Паллави в заблуждение. Вместо того, чтобы попасть в дом Рекхи, Паллави отправляют в бордель и заставляют заниматься проституцией. Рекха и Рагхунатх ищут Паллави. Чандру приходит в тот же бордель, забирает Паллави на своей машине и позже убивает ее. Рекха узнает об убийстве Паллави через Рагхунатха; никто из них не знает, что Чандру - убийца.

Тем не менее фотограф Бхаскар фотографирует своего возлюбленного на мотоцикле на заднем плане. Чандру, который приехал на этом мотоцикле, припарковал его там и убил проститутку, которая заманила его в том же месте, а затем уехала. Читая об убийстве в газете, Бхаскар показывает Рагхунатху фотографии с мотоциклом убийцы на заднем плане. Рагхунатх исследует и узнает, что владелец одолжил его своему другу.

Обеспокоенный его постоянным гневом, Чандру встречается с психиатром, который советует ему скорее жениться, чтобы он больше не был одиноким, говоря, что одиночество заставляет его задуматься о своем прошлом и предаться крайним действиям. Чандру встречает Рекху в театре, а затем в книжном киоске. Он делает предложение Реке и даже умоляет ее выйти за него замуж. Удивленная его крайними мольбами, Рекха вежливо говорит ему, что любит кого-то другого (Рави), и их брак уже заключен. Рагхунатх поражен, когда Рекха рассказывает ему о предложении руки и сердца Чандру.

Чандру продолжает следовать за Рекхой; однажды он заставляет ее терять сознание и уводит в бунгало в Ути . Когда она приходит в сознание, он говорит ей, что купил этот дом в Ути только для нее, и снова просит ее выйти за него замуж. Когда Рекха отказывается и просит освободить, он просит ее остаться хотя бы на месяц, чтобы она могла лучше понять его, а затем сокращает срок до недели. Он принимает все меры, чтобы она не могла сбежать. Позже Рекха хлопает Чандру лопатой и убегает. Ему удается поймать и заключить ее в гараж своего дома, но он госпитализирован из-за травмы.

Рагхунатх посещает офис Чандру для расследования и узнает, что он уехал в Ути. Он также встречается с психиатром Чандру и узнает о его ненависти к проституткам. Он сразу связывает это с недавними новостями об убийствах проституток в городе. Рагхунатх посещает дом Чандру и, спрятавшись в гараже, находит мотоцикл, сфотографированный Бхаскаром. Когда его подозрения усиливаются, он прибывает в Ути, чтобы встретиться с Чандру и посещает полицейский участок, где находит машину Чандру. Местный инспектор сообщает Рагхунатху, что неизвестный приехал на машине в больницу и был госпитализирован; машина была доставлена ​​в отделение милиции в целях безопасности. Рагхунатх посещает больницу, но обнаруживает, что Чандру ушел. К Рагхунатху присоединяется Рави, и они оба спешат в дом Чандру.

Тем временем Рекха сбегает из гаража и входит в комнату, где, по утверждениям Чандру, находится его мать. Однако она находит только скелет и оказывается загнанной в угол Чандру, который пытается напасть на нее. Рави и Рагхунатх слышат крик Рекхи и бросаются в комнату. Рагхунатх подчиняет Чандру, который падает в обморок и показывает, что скелет принадлежит его матери. Рагхунатх понимает любовь Чандру к своей матери и его травмирующее детство, которое заставило его ненавидеть женщин с распущенными моральными принципами. Чандру арестовывают, а Рекха и Рави объединяются.

В ролях [ править ]

  • Шоба Махендра в роли Рекхи [2]
  • Пратап как Чандру [3]
  • Н. Вишванатан как Рагхунатх [4]
  • Гантимати в роли мадам публичного дома [1]
  • Кокила Мохан в роли Бхаскара [5]
  • Виджайчандрика в роли проститутки, убитой Чандру [1]

Кроме того, Бхану Чандер в титрах не указан как любовник Рекхи, Рави. [6] [7]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

После создания и написания двух оригинальных фильмов: фильма на каннада « Кокила» (1977) и тамильского фильма « Ажията Колангал» (1979), Балу Махендра решил, что его третье режиссерское предприятие будет основано на опубликованном романе. [8] Фильм, который позже будет называться Муду Пани , был адаптацией Idhuvum Oru Viduthalai Thaan , тамильского романа Раджендры Кумара 1978 года [9] [10] и английского романа 1963 года Джона Фаулза «Коллекционер» . Махендра сказал, что 40% фильма он снял на основе Idhuvum Oru Viduthalai Thaan , а 60% - наКоллекционер . [11] Это было произведено Raja Cine Arts, [12] и отредактировано Д. Васу. [4] Помимо написания сценария и постановки фильма, Махендра также работал оператором. Производитель фильма не указан, в то время как К.Р. Шанмугам внесен в список «Тхаяриппу Нирвагам» (администрация производства). [12]

Кастинг [ править ]

Пратап , который ранее сотрудничал с Махендре на Azhiyatha Kolangal , [13] был брошен как Чандру, кроткий и психопатические серийный убийца проституток. [14] [15] Жена Махендры Шоба , которая появлялась в фильмах « Кокила» и « Ажията Колангал» , [16] была выбрана на главную женскую роль, а Махендра утверждал, что фильм был «специально снят» для нее. В первых названиях она была названа «Шоба Махендра». [8] Мохан , который позже стал ведущим актером тамильского кино, дебютировал на тамильском в этом фильме, [17]в роли фотографа Бхаскара. [5] Это был его второй фильм под руководством Махендры после Кокила , [18] , и он был титры как «Кокила Mohan». [19]

Съемки [ править ]

Основная фотография для Moodu Пани началась в январе 1980 года и закончилась в конце апреля, за несколько дней до самоубийства Шоба на 1 мая, что делает этот последний фильм она действовала в; [8] [20] последней записанной песней была "Yen Iniya Pon Nilavae". [21] Фильм снимался в основном в Удупи , [22] Бангалоре и Ути . [23] [24] Махендра снимал фильм в холмистых местах, «чтобы передать это ощущение тумана». [25] На этапе пост-продакшн Ануратха Раджкришна был выбран для озвучивания голоса Шобы; в процессе подготовки она «провела несколько дней натощак, надеясь все исправить». [26] При изготовленииMoodu Пани , Мээндра столкнулась с проблемой отличающего его от Bharathiraja «S Sigappu Rojakkal (1978), который имел подобную тему. [24] Окончательная длина фильма составила 3 ​​848 метров (12 625 футов). [27]

Темы [ править ]

Хотя Moodu Пани официально основан на Idhuvum Ору Видутхалай Thaan , [12] она широко обсуждается , как и будучи вдохновлен Альфреда Хичкока «s триллер Психо (1960). [11] [28] [29] Р. Илангован из Frontline заявил, что хотя Махендра был вдохновлен Психо , его операторская работа, «покрытые туманом ночи» Бангалора и Ути и «странность» предмета сделали фильм "уникальный". [24] В то время как Идхувум Ору Видутхалаи Тхан и его автор были отмечены в первых титрах фильма, Хичкок и Психо - нет.[12] Согласно Сифи , есть сильное сходство между Муду Пани и Психо, поскольку главные герои обоих фильмов хранят останки своих матерей, с которыми они продолжают общаться. [30] Челлаппа из индуистского тамильского тисая сравнил Муду Пани с Психо и Сигаппу Рожаккалом, поскольку во всех трех фильмах их главные герои изображены как совершающие убийства для достижения душевного спокойствия. [31] ученик Махендра в Ameer отметила эдипальных элементы между Чандром и его покойной матерью. [32]

Махендра описал фильм как триллер с тревогой [13], в то время как Н. Венкатесваран из The Times of India описал его как психологический триллер . [33] Девика Бай, писавший для New Straits Times , назвала это детективным фильмом. [34] В книге « Индийское кино ужасов» 2017 года Митхурадж Дхусия сравнил ее с фильмом-слэшером из-за многочисленных проституток, убитых Чандру. [35] К. Харихаран, директор LV Prasad Film & TV Academy, отметил, что сексуальность и подавление желания были доминирующими мотивами в Moodu Pani., выраженная в таинственной туманной атмосфере Ути, где главный герой сталкивается со своим психологическим антагонистом. [23] Он также отметил, что « Муду Пани» , как и многие фильмы Махендры, заимствовал свои темы и стилистические приемы из стилей кинопроизводства французской Новой волны и Нового Голливуда . [36] Илангован отметил, что персонаж Чандру, изображенный как имеющий вспышки злобы, граничащие с извращением, был новым для тамильского кино. [24] Криминальный писатель Паттуккоттай Прабакар считает Моду Пани вместе с Сигаппу Рожаккалом и Нооравату Наалом(1984), чтобы подробно изучить личности и поведенческие черты психопатов. [37]

Музыка [ править ]

Саундтрек к фильму и музыкальное сопровождение были написаны Ilaiyaraaja , это был его 100-й фильм, [38] [39] и был выпущен под лейблом EMI Records . [40] [41] Это был также первый фильм, в котором он сотрудничал с Махендрой; [42] Илайяраджа позже сочинял музыку для всех фильмов Махендры до Талаимураигала (2013), последнего фильма режиссера перед его смертью в феврале 2014 года. [43] Махендра вспоминал в 2007 году: «Когда я впервые встретил [Илайярааджа], я объяснил ему, что я это то, что я ожидаю от него. Музыка на заднем плане должна позволять в моих фильмах значимые паузы. Я считаю, что тишина передает больше, чем слова или музыка ». [44]

Муду Пани ознаменовал первую связь А.Р. Рахмана с Илайараджей. Рахман (тогда известный под именем Дилип), которому тогда было всего 13 лет, работал в фильме программистом на клавиатуре . [45] Во время сеансов подсчета очков Муду Пани Илайярааджа уволил своего старого программиста из-за пьянства. [a] В то время другой член его труппы попросил Илайяраджу познакомить его с мальчиком по имени Дилип, который уже программировал на клавиатуре для фильмов на малаялам. Илайяраджа согласился и послал за Дилипом, которого он проинструктировал относительно нот и мелодии, которые он должен был сыграть. Дилип под руководством Илайярааджи успешно набрал фоновую оценку. [45]

«Йен Иния Пон Нилавае» была написана в январе 1980 года [46] и установлена ​​в Натабхайрави , карнатической раге . [47] По словам брата Илайярааджи Гангаи Амарана , [48] это была одна из самых сложных песен в альбоме для написания. [49] Махендра хотел песню, изображающую Чандру, играющего на гитаре, и попросил Илайараджу мелодию; [50] Илайяраджа сыграл «заметки» песни, которая впоследствии стала « Илайя Нила », но Махендра был недоволен и попросил другую мелодию; Илайяраджа дал ему мелодию «Йен Иния Пон Нилавае», и она была сохранена; [22] [51] К.Дж. Йесудаспел бы это. [52] Как и "Yen Iniya Pon Nilavae", песня "Paruva Kaalangalin" также установлена ​​в Натабхайрави. [53]

Согласно AS Panneerselvan из Frontline , доминирующим жанром музыки, используемой в Moodu Pani, был « современный джаз с примесью авангардных элементов». [54] Гангай Амаран был основным автором песен для саундтрека, за исключением англоязычного номера «Sing Swing» (также известного как «Swing Swing»), который был написан Виджи Мануэлем (в первом издании саундтрека указан как Vijaysamuel, и Виджаймануэль на втором); автор текста "Aasai Raja" не указан. [55] [40] [41] В первом издании саундтрека не было «Аасаи Раджа»; [40] песня была, однако, включена в саундтрек 1981 года.[41]

Элементы "Yen Iniya Pon Nilavae" были включены Ilaiyaraaja в его песню "Baatein Hawa" из Cheeni Kum (2007). [56] Версия ремикса на "Yen Iniya Pon Nilavae" включена в альбом музыкального исполнителя М. Рафи Aasaiyae Alaipolae . [57] В 2006 году Йесуда исполнил "Yen Iniya Pon Nilavae" во время программы, проводимой в Технологическом колледже PSG , организованной Академией Helpline Arts Academy для спонсирования образования детей из малообеспеченных семей в Коимбаторе и его окрестностях . [58] В марте 2010 года певец Виджай Пракаш исполнил "Yen Iniya Pon Nilavae" как часть попурри в Star Vijay.музыкальное шоу "Kaadhal Unplugged". [59] Певец Шринивас исполнил песню вживую в следующем году на концерте, организованном Rotary Coimbatore Central, [60], как и Ажеш , в музыкальном телешоу Puthuyugam TV «Yugam Unplugged» в марте 2014 года [61], за которым последовал сын Йесуда. Виджей на концерте 2015 года под названием Yesudas 50 . [62]

Список треков [41]

Выпуск [ править ]

Муду Пани был выпущен 6 ноября 1980 года во время праздничного фрейма Дивали . [19] [21] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как « Нижалгал» и другой фильм Пратапа « Варумаин Нирам Сиваппу» , [63] [64] фильм имел коммерческий успех, показав более 200 дней в кинотеатрах. [65]

Прием [ править ]

Муду Пани получил признание критиков, [66] [67] с критиками, хвалящими выступления Пратапа и Шобы. [68] [69] Ананда Викатан в своем обзоре от 30 ноября 1980 года сказал, что половина диалогов в фильме была озвучена камерой, и чувствовал, что когда есть отличная кинематография, нет необходимости в сценарии и диалогах. [70] В книге 1991 года « Индийское кино » Министерства информации и радиовещания Индии говорится, что Махендра и Пратап «привнесли превосходное мастерство в свои деликатно рассказанные истории», такие как Муду Пани . [71] Английский журналист Фил Хардив своей книге 1997 года «BFI Companion to Crime » заявил: «Наконец, учитывая тенденцию индийского кинематографа к римейку успешных голливудских фильмов, стоит отметить римейк Балу Махендры« Психо на тамильском языке, Мудупани » (1980)». [72]

Бхама Деви Рави из «Таймс оф Индия» сказал в 2008 году: «Пратап со своими непринужденными манерами был блестящим серийным убийцей, и последние несколько минут фильма были захватывающими». [68] После смерти Махендры К.С. Сивакумаран из Ceylon Today описал фильм как «нечто среднее между художественным и просто развлекательным». [73]

Наследие [ править ]

По какой-то причине, несмотря на то, что с этой песней ассоциируются такие имена, как Balu Mahendra и Yesudas, люди вспоминают обо мне, когда они ее слушают. Я понятия не имею, что я так хорошо сделал в этой песне, чтобы заслужить это. Это также была моя последняя песня с Shoba. Я помню, как мы смотрели в небо прямо перед линией Panneerai Thoovum Mazhai. Балу Махендра заставил меня впервые послушать эту песню в Чола Шератон . Я только тогда узнал, что он женился на Шобе. Я сказал ему, что эта песня такая красивая, что это отличный свадебный подарок для него от Илайяраджи.

-  Пратап, на песню «Йен Иния Пон Нилавае», Индус . [74]

После Сигаппу Рожаккала в тамильском кино произошло возрождение жанра триллера, о чем свидетельствуют такие фильмы, как Муду Пани . [75] По словам кинопродюсера и сценариста Г. Дхананджаяна , фильм «вдохновил поколение на создание фильмов». [76] М. Сугант из «Таймс оф Индия» заявил, что Махендра «изменил ландшафт тамильского кино благодаря своим отличительным визуальным эффектам и эклектичным фильмам», таким как Муду Пани . [77] В январе 2015 года Пратап напомнил, что звездой его сделал одновременный выпуск Муду Пани и Варумайина Нирама Шиваппу . [64] Однако обаВарумайин Нирам Сиваппу (который изображал Пратапа как эксцентричного режиссера, одержимого актрисой) и Муду Пани привели к тому, что он стал типичным персонажем в схожих ролях. «Обе роли поймали воображение публики, и я признаю , что я обналичить в том, когда мне предложили аналогичные вещи. Теперь, если я не предложил необоснованную сумму денег, я сомневаюсь , что я буду принимать эти роли,» сказал он в 2014 г. [ 15] [78]

В « Ируваре Маттуме» (2006) Ажагу (Абхай) хранит останки своей матери и часто с ней разговаривает; Сифи сравнил эту деталь сюжета с Муду Пани и Психо . [30] Малати Рангараджан из The Hindu в своей рецензии на фильм Джули Ганапати (2003) о душевнобольной женщине ( Сарита ), которая спасает жертву несчастного случая ( Джаярама ) от смерти, ухаживает за ним в собственном доме и также влюбляется с ним, но держит его там в плену, заявил, что в фильме есть «тени» Муду Пани . [79] Актер Вира Баху заявил, что смотрел Муду Пани.в рамках подготовки к роли психопата в триллере « Надуниси Наайгал» . [80] В обзоре Amara Kaaviyam (2014) К. Сиддхарт из Sify похвалил своего оператора Дживу Шанкар за «демонстрацию Ути в стиле торговой марки [Балу Махендры]» в стиле Муду Пани . [81]

В Vaaranam Aayiram (2008), когда персонаж Сурии впервые видит характер Самиры Редди и влюбляется в нее, он берет свою гитару и исполняет «Yen Iniya Pon Nilavae». [82] [83] Пратап выразил признательность Сурии за версию песни в интервью в мае 2015 года, сказав, что ему «понравилось». [74] В июне 2014 года, во время 71-го дня рождения Илайярааджи , певцы Света Мохан и Аалап Раджу вместе сняли видео, в котором они исполнили некоторые песни Илайярааджи как дань уважения ему; одна песня была «Йен Иния Пон Нилавае». [84] В мае 2015 г.FM- радиостанция,Radio City отметило 72-летие Илайараджи, транслируя песни композитора в специальном шоу под названием Raja Rajathan в течение 91 дня. "Yen Iniya Pon Nilavae" была одной из самых востребованных песен на шоу. [74] Несмотря на отсутствие печати в Moodu Пани не известно , чтобы выжить, [85] [86] фильм все еще доступен на домашнем видео. [87] [88]

Заметки [ править ]

  1. ^ Имя человека не упоминается в Ilaiyaraaja. [45]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Дхананджаян 2011 , стр. 44.
  2. ^ "Муду пани" . Звезда . Малайзия. 31 декабря 2014. Архивировано из оригинала 7 августа 2017 года . Проверено 7 августа 2017 года .
  3. Элиас, Эстер (4 апреля 2014 г.). "Возвращающийся человек" . Индус . Архивировано 20 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  4. ^ a b Шакти, Ума (13 мая 2016 г.). «மூடுபனி» [Туман]. Динамани (на тамильском). Архивировано 16 мая 2016 года . Проверено 21 мая +2016 .
  5. ^ a b Piousji (14 сентября 1980 г.). «Хаас Баат» . Воскресенье . Vol. 8 нет. 10. с. 41.
  6. ^ "மூடுபனி" [Туман]. Ананда Викатан (на тамильском). 6 марта 2018. Архивировано 21 октября 2019 года . Проверено 21 октября 2019 года .
  7. ^ Piousji (14 декабря 1980). «Хаас Баат» . Воскресенье . Vol. 8 нет. 19. с. 55.
  8. ^ a b c Пайс, Артур (15 июня 1980 г.). «Последний фильм Шобы» . Воскресенье . Vol. 7 нет. 50. с. 35.
  9. ^ "சுட்ட படம்" [Украденный фильм]. Ананда Викатан (на тамильском). 28 октября 2016 года архивации с оригинала на 21 октября 2017 года . Проверено 26 ноября +2016 .
  10. ^ "Список романов в библиографии тамильских книг" . Электронная библиотека тамильского языка . Архивировано из оригинального 20 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  11. ^ a b வெங்கட்ராமன், கார்த்திகேயன் (14 октября 2016 г.). « ' ராமாயணத்தை சினிமாவாக எடுக்க ஆசை'-இயக்குனர் பாலு மகேந்திரா» [ „Я заинтересован в адаптации Рамаяна для экрана“ - директор Балу Махендра]. Динамани (на тамильском). Архивировано 29 октября 2016 года . Проверено 29 октября +2016 .
  12. ^ a b c d Махендра, Балу (режиссер) (1980). Муду Пани (фильм) (на тамильском). Индия: Raja Cine Arts.
  13. ^ a b Махендра, Балу (19 сентября 2012 г.). "இளையராஜா என்ற மகாவித்வானும் நானும் .. -2" [Ilaiyaraaja и I - 2]. மூன்றாம் பிறை .. . Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 года .
  14. Рави, Бхама Деви (6 декабря 2009 г.). «Кино недели: Эдхувум Надаккум» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 15 июня 2016 года . Проверено 15 июня +2016 .
  15. ^ a b Шринивасан, Судхир (18 октября 2014 г.). «Сотня, не вышла» . Индус . Архивировано 3 декабря 2014 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  16. ^ «Балу Махендра: Верный духу 60-х, 70-х, его рассказы были простыми и вызывающими воспоминания» . Индийский экспресс . 14 февраля 2014 года. Архивировано 14 февраля 2014 года . Проверено 26 сентября 2015 года .
  17. Махендра, Балу (12 сентября 2012 г.). «என்ற மகாவித்வானும் நானும் .. -1» [Ilaiyaraaja и я - 1]. மூன்றாம் பிறை ... (на тамильском). Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  18. Перейти ↑ Kumar, GS (14 февраля 2014 г.). «Балу Махендра захватил Бангалор во всех его оттенках» . Таймс оф Индия . Архивировано 20 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  19. ^ а б , வி. (9 октября 2019 г.). «டைட்டிலில் 'கோகிலா' மோகன்» [«Кокила» Мохан в названиях]. Индуистский тамильский . Архивировано 10 октября 2019 года . Дата обращения 16 октября 2019 .
  20. ^ "Лучшая индийская актриса найдена повешенной" . Газета . Монреаль. United Press International . 2 мая 1980 г. с. 10. Архивировано 31 августа 2020 года . Проверено 23 октября 2018 года .
  21. ^ a b " " பொண்ணு செட்டில் ஆயிட்டா; நான் வாழ்க்கையை அதுபோக்குல விட்டு ரசிக்கிறேன்! "- பிரதாப் போத்தன்: 'அப்போ இப்போ' பகுதி 14" . Ананда Викатан (на тамильском). 12 июня 2018. Архивировано 21 октября 2019 года . Проверено 21 октября 2019 года .
  22. ^ a b Рамануджам, Шриниваса (31 мая 2018 г.). «Интервью Ilaiyaraaja:« Почему кинематографисты должны знать о создании музыки? » » . Индус . Архивировано 18 июля 2018 года . Проверено 18 июля 2018 .
  23. ↑ a b Hariharan, K. (15 февраля 2014 г.). «Бескомпромиссный дух» . Индус . Архивировано 16 декабря 2014 года . Проверено 5 октября 2014 года .
  24. ^ a b c d Илангован Р. (21 марта 2014 г.). «Визуальный поэт» . Линия фронта . Архивировано 6 марта 2014 года . Проверено 22 сентября 2015 года .
  25. ^ "В любом случае, чья это сцена?" . Новый индийский экспресс . 16 мая 2012. Архивировано 23 июня 2016 года . Проверено 23 июня +2016 .
  26. S, Srivatsan (10 августа 2019 г.). «Идеальный голос: голос ваших любимых звезд Колливуда» . Индус . Архивировано 16 октября 2019 года . Дата обращения 16 октября 2019 .
  27. ^ " ' МУДУ ПАНИ' (Целлулоид)" . Центральный совет сертификации фильмов . 28 октября 1980 . Проверено 26 июня 2019 .
  28. Кришнан, Рукмини (18 февраля 2014 г.). «Балу Махендра: легенда, которая живет» . Ежедневные новости и аналитика . Архивировано 5 декабря 2014 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  29. ^ Рамеш, Neeraja (29 июня 2016). «Этот профессор бхадралока из Калькутты тоже играл в различных оттенках серого» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 30 сентября 2016 года . Проверено 30 сентября 2016 года .
  30. ^ а б "Ирувар Маттум" . Sify . 1 декабря 2006 года архивации с оригинала на 20 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  31. ^ செல்லப்பா (21 октября 2016 г.). «சினிமா ஸ்கோப் 19: புரியாத புதிர்» [CinemaScope 19: Mystifying Puzzle]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 1 ноября 2020 года . Дата обращения 1 ноября 2020 .
  32. ^ Зоман, Sandhya (14 февраля 2014). «Обнаружение большой картины в маленьких рассказах» . Таймс оф Индия . Архивировано 14 февраля 2014 года . Проверено 23 сентября 2015 года .
  33. Венкатесваран, Н. (14 февраля 2014 г.). «Балу Махендра, заставивший своих визуалов говорить, умирает в 74 года» . Таймс оф Индия . Архивировано 2 марта 2014 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  34. Бай, Девика (15 апреля 2014 г.). «Индийский Хичкок» . Новые времена пролива . Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 года . Проверено 22 сентября 2015 года .
  35. ^ Dhusiya, Mithuraaj (2017). Индийское кино ужасов: (Ан) гендер Чудовищного . Тейлор и Фрэнсис . ISBN 978-1-138-69318-0. Архивировано 31 августа 2020 года . Проверено 16 августа 2019 . Показано, что главный герой-мужчина испытывает внутреннюю ненависть к любой проститутке, с которой он встречался. Настолько, что в конечном итоге он их убьет. Напоминает жанр слэшер.
  36. ^ Rajadhyaksha & Willemen 1998 , стр. 141.
  37. ^ பிரபாகர், பட்டுக்கோட்டை (2 октября 2015 г.). "எப்படி? இப்படி! 22 - மனித மிருகங்கள் ஜாக்கிரதை!" [Как? Так! 22 - Остерегайтесь животных, человек!]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 16 октября 2019 года . Дата обращения 16 октября 2019 .
  38. ^ Mathevan, Сантош (1 декабря 2018). «Современная музыка не впечатляет Илаяраджу» . Новости сегодня . Архивировано 3 января 2019 года . Проверено 3 января 2019 .
  39. ^ "Мудупани (1980)" . Raaga.com . Архивировано из оригинала на 30 марта 2014 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
  40. ^ a b c Ilaiyaraaja (1980). «Муду пани (Туман)» . Граммофон Компания Индии Ltd. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 . Проверено 22 ноября 2013 года .
  41. ^ а б в г Ilaiyaraaja (1981). «Муду пани (Туман)» . Граммофон Компания Индии Ltd. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 . Проверено 22 ноября 2013 года .
  42. ^ « Музыкальный Мессия“прибывает для знатоков» . Индус . 8 января 2007 года. Архивировано 19 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  43. ^ "Очаровательное сотрудничество Балу-Раджа заканчивается!" . Sify . 14 февраля 2014 года. Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 года .
  44. Перейти ↑ Prasad, G. (18 августа 2007 г.). "В глуши" . Индус . Архивировано 15 июня 2016 года . Проверено 15 июня +2016 .
  45. ^ a b c "இளையராஜாவின் இசை வாரிசுகள்" [музыкальные наследники Илаярааджи ]. Маалаи Малар (на тамильском). 7 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  46. ^ Engeyum Eppothum Раджа [ Anywhere, Anytime, Раджа ] (концерт). Торонто: Тринити Ивентс. 13 февраля 2013 г.
  47. ^ Сундарараман 2007 , стр. 128.
  48. ^ «Брат Илаяраджи Гангай Амаран, вероятно, присоединится к BJP» . Новый индийский экспресс . Press Trust of India . 19 декабря 2014 года. Архивировано 27 сентября 2015 года . Проверено 27 сентября 2015 года .
  49. ^ «Эпизод 5» . Йесуда 50 . Сезон 2. 25 октября 2015 года. С 1:04:15 до 1:05:00. Звезда Виджай . Архивировано 1 октября 2016 года . Проверено 30 сентября 2016 года .
  50. ^ பாலசுப்ரமணியன், வி. (2 июня 2018 г.). «கற்பனையால் ரசிகர்களை வியக்க வைப்பதே வெற்றி; எல்லாவற்றையும் தாண்டிய இசை ஒன்று இருக்கிறது !: இசைஞானி இளையராஜா சிறப்பு நேர்காணல்» . Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 16 октября 2019 года . Дата обращения 16 октября 2019 .
  51. Винсент, Рохан Эшли (25 августа 2012 г.). «Магия в воздухе» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 26 сентября 2015 года . Проверено 26 сентября 2015 года .
  52. ^ МУРУГЕСАН, Deepauk (15 апреля 2011). «Тональная троица» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 октября 2015 года . Проверено 4 октября 2015 года .
  53. ^ Сундарараман 2007 , стр. 152.
  54. ^ Panneerselvan, AS (10 сентября 1993). «Мастер мелодии» . Линия фронта . Архивировано из оригинального 22 сентября 2015 года . Проверено 22 сентября 2015 года .
  55. ^ Чандрамохан В. (13 ноября 2015). «காற்றில் கலந்த இசை 30 - அன்பைத் தேடும் மனதின் பாடல்» . Индус (тамильский) . Архивировано 16 октября 2019 года . Дата обращения 16 октября 2019 .
  56. ^ Rangan, Baradwaj (20 мая 2007). «Музыкальное обозрение: Чини Кум» . Барадвадж Ранган . Архивировано 20 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  57. ^ Jeshi, К. (2 ноября 2007). «Смешай и сопоставь» . Индус . Архивировано из оригинала 4 ноября 2007 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
  58. Рао, Субха Дж. (25 мая 2006 г.). «Икает, а потом - великолепная музыка» . Индус . Архивировано из оригинального 20 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  59. Рао, Субха Дж. (29 марта 2010 г.). "На что способна любовь?" . Индус . Архивировано из оригинального 30 октября 2015 года . Проверено 30 октября 2015 года .
  60. ^ Sivashankar, Nithya (23 февраля 2011). «Золотые ноты» . Индус . Архивировано 8 августа 2016 года . Проверено 8 августа +2016 .
  61. ^ «En Iniya Pon Nilave: Yugam Unplugged (15/03/2014)» . YouTube . Puthuyugam TV . 20 марта 2014 года. Архивировано 10 марта 2016 года . Проверено 15 ноября 2015 года .
  62. ^ "En Iniya Pon Nilave" . Hotstar . Звезда Виджай . 2015. Архивировано 1 октября 2016 года . Проверено 30 сентября 2016 года .
  63. ^ Dhananjayan, G. (14 июля 2017). «Подобные сюжетные линии должны показывать новые трюки, чтобы зацепить фанатов» . DT Далее . Архивировано 7 декабря 2018 года . Проверено 18 февраля 2019 .
  64. ^ a b Раман, Мохан В. (3 января 2015 г.). "KB: Канал Открытия Колливуда" . Индус . Архивировано 1 мая 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  65. ^ Selvaraj, N. (20 марта 2017). «வெள்ளி விழா கண்ட தமிழ் திரைப்படங்கள்» [тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи]. Thinnai (на тамильском). Архивировано 29 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 года .
  66. ^ Srivatsan (16 сентября 2016). «До Притхвираджа и Дхануша: 5 южных актеров, которые перешли в сторону» . Индия сегодня . Архивировано 23 сентября 2016 года . Проверено 23 сентября 2016 года .
  67. Сарасвати, С. (13 февраля 2014 г.). «Лучшие фильмы Балу Махендры» . Rediff.com . слайд 2. Архивировано 5 июля 2015 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  68. ↑ a b Рави, Бхама Деви (22 июля 2008 г.). «А теперь фильм об убийствах Вадапалани» . Таймс оф Индия . Архивировано 1 июня 2014 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
  69. Перейти ↑ Kumar, SR Ashok (3 мая 2002 г.). «Это высокая цена» . Индус . Архивировано 11 декабря 2008 года . Проверено 27 сентября 2015 года .
  70. ^ "சினிமா விமர்சனம்: மூடுபனி " [Обзор фильма: Moodu Pani ]. Ананда Викатан (на тамильском). 30 ноября 1980 г.
  71. ^ Индийское кино . Министерство информации и радиовещания . 1991. стр. 17. Архивировано 31 августа 2020 года . Проверено 16 августа 2019 .
  72. Перейти ↑ Hardy 1997 , p. 180.
  73. ^ Sivakumaran, KS (20 февраля 2014). «Балу Махендра писал стихи на целлулоиде» . Цейлон сегодня . Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года . Проверено 5 октября 2014 года .
  74. ^ a b c Шринивасан, Судхир (9 мая 2015 г.). «Приветствуйте царя Илаярааджа» . Индус . Архивировано 20 сентября 2015 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  75. ^ Maderya, Kumuthan (2010). «Ярость против государства: историзация« злого молодого человека »в тамильском кино» . Перейти вырезать . № 52. Архивировано 9 августа 2016 года . Проверено 9 августа +2016 .
  76. ^ Dhananjayan, G. (13 февраля 2014). «Поэзия через объектив» . Бангалор Зеркало . Архивировано 23 июня 2016 года . Проверено 23 июня +2016 .
  77. ^ Suganth, M (27 ноября 2011). "Дань памяти Балу Махендре" . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 28 сентября 2015 года . Проверено 28 сентября 2015 года .
  78. Шива Кумар, С. (7 марта 1982 г.). «Пратап: Быть великим актером невозможно» . Воскресенье, полдень . С. 29–30. Архивировано 3 ноября 2019 года . Дата обращения 3 ноября 2019 .
  79. ^ Rangarajan, Malathi (21 февраля 2003). «Джули Ганапати» . Индус . Архивировано 25 февраля 2008 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  80. ^ « Роль Камаль SIR в Sigappu Rojakkal на сегодняшний день является лучшим » . Sify . 24 февраля 2011 года. Архивировано 24 сентября 2015 года . Проверено 24 сентября 2015 года .
  81. Сиддхарт, К. (8 сентября 2014 г.). «Амара Каавиям» . Sify . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 9 августа +2016 .
  82. ^ Пиллаи, SREEDHAR (26 сентября 2008). «Дань папам» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 19 сентября 2015 года . Проверено 22 ноября 2013 года .
  83. ^ Rangan, Baradwaj (6 июня 2008). «Интервью: Гаутам» Васудев «Менон» . Барадвадж Ранган . Архивировано 10 июля 2010 года . Проверено 26 сентября 2015 года .
  84. ^ Курьян, Сиб (7 июня 2014). «Светлана Мохан и Аалап Раджу объединяются» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 20 сентября 2015 года . Проверено 19 сентября 2015 года .
  85. Венкатесваран, Н. (20 марта 2011 г.). «Летописец Колливуда» . Таймс оф Индия . Архивировано 19 сентября 2015 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
  86. ^ Suganth, М. (13 января 2014). «Неважно, работаете ли вы со звездой или не со звездой» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 15 декабря 2014 года . Проверено 20 сентября 2015 года .
  87. Айшвария, С. (24 января 2011 г.). «Безвозвратная потеря: катушки с ранними тамильскими фильмами быстро исчезают» . Индус . Архивировано 11 ноября 2013 года . Проверено 11 ноября 2013 года .
  88. Венкатесваран, Н. (29 апреля 2012 г.). «Отсутствует мелкий шрифт» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 31 октября 2015 года . Проверено 31 октября 2015 года .

Библиография [ править ]

  • Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее из тамильского кино, 1931–2010: 1977–2010 . Galatta Media. OCLC  733724281 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Харди, Фил (1997). BFI соучастник преступления . Британский институт кино . ISBN 978-0-304-33215-1.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол, ред. (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичхамал Чинтамани.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Муду Пани в IMDb