Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Платье дневное, американское 1820 г.

Миссионерское платье длинный, широкий, свободно облегающие платья с длинными рукавами и высоким горлом. Он предназначен для того, чтобы покрыть как можно больше кожи. Он был разработан в викторианских западных обществах, чтобы освободить женщин от сужения корсетов, которое мода навязывала более богатым женщинам. Сегодня он в основном известен тем, что позже христианские миссионеры в Полинезии использовали его для «цивилизации» тех, кого они считали полуобнаженными дикарями. [1]

Хотя эта викторианская одежда исчезла в большинстве стран мира, ее все еще носят женщины с тихоокеанских островов, которые изменили ее на более яркую и прохладную одежду, используя хлопчатобумажную ткань, часто с яркими цветочными узорами. Сегодня это считается элегантной или формальной одеждой, и ее часто носят в церкви. [2]

История [ править ]

Платья со сборками, которые носят дети из популярных сборников детских стихов Кейт Гринуэй. 1881 г.

В 1880-х годах художница Кейт Гринуэй иллюстрировала популярные книги английских детских стишков с изображением детей в халатах. Это стало популярным стилем детской одежды, которому модные писатели дали название «Мать Хаббард» после того, как в книгах был написан детский стишок. [1]

Примерно в то же время возникло движение за реформу одежды , которое стремилось освободить западных женщин от узкой и относительно непрактичной моды на узкую корсетную талию и толстые юбки, которая была обязательной в богатом обществе. Платье-халат с длинными рукавами оказалось очень адаптируемым как к размеру, так и к форме, и мигрировало по возрастным группам, пока не стало удобной повседневной одеждой для женщин всех возрастов и социальных слоев.

Одновременно с этим в викторианские времена миссионерские движения пытались распространить то, что они считали преимуществами западной религии и морали, коренным народам, находившимся под властью имперских западных стран. На одежде Матери Хаббарда настаивали миссионеры, которые часто приходили в ужас, обнаруживая в своих церквях стаю почти обнаженных людей. [1] Они были широко распространены в Африке, Южной Азии и Тихоокеанском регионе. Они повлияли на современную одежду во всех этих областях, но особенно на островах Тихого океана, где они сохраняются и сегодня.

Платье тихоокеанских островов [ править ]

Таитянские девушки в «бабушкиных платьях» без украшений между 1880 и 1889 годами.

Названия и дизайн различаются. На Гавайях это называется холоку . [3] Там производное, муумуу , очень похоже, но без ярма и шлейфа, и поэтому его даже проще сделать. [4] На Таити имя было « аху туа»имперская одежда» в смысле колониальной империи); теперь используется ʻahu māmā rūʻau ( бабушкиное платье ). На Самоа и Тонга дизайн приобрел форму, состоящую из двух частей: классические блузки материнского хаббарда (длинные, широкие, свободного покроя с объемными рукавами) поверх юбок до щиколоток, которые называются «пулетаси» и «пулетаха» соответственно. На маршалловском, Имя Вау ( [wɑːu] ), от имени гавайского острова на острове Оаху . Миссионеры, которые представили его на Маршалловых островах, прибыли из Оаху. [5] В Новой Каледонии эти платья называют мантиями миссий (Mission Dresses). Женщины Новой Каледонии носят эти платья, играя в свой особенный стиль крикета. [ необходима цитата ] В Папуа-Новой Гвинее форма одежды известна как meri blaus , что в Tok Pisinозначает женскую кофточку. Это считается официальной местной одеждой. В 1960-х и 1970-х годах многие женщины в Тараве, Кирибати и несколько женщин-и-матанг носили одежду, которую называли матерью Хаббард. В то время как нижняя половина тела была покрыта накидкой ( лавалава ) или юбкой, верхняя половина носила очень свободную блузку с низким вырезом, достаточно короткую, чтобы обнажить полоску плоти на талии. Последний обычно носили без нижнего белья.

В другом месте [ править ]

В Индии и большей части Южной Азии эти платья называют домашними халатами . Индийские женщины носят эти платья как удобную одежду дома, особенно только в кругу членов семьи, когда они не ждут компании. [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

Домашнее платье

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Грей, Салли Хелвенстон. «В поисках матери Хаббарда: функция и мода в одежде девятнадцатого века». Портфолио Винтертура 48, вып. 1 (2014): 29-74. DOI: 10,1086 / 676031. https://www.jstor.org/stable/10.1086/676031?read-now=1&refreqid=excelsior%3A0e847f7aac93d99ac0e05631122fad27&seq=2#page_scan_tab_contents
  2. ^ Каммингс, Мэгги (2013). «Хорошо выглядит: культурная политика острова, в котором одеваются молодые женщины Вануату» (PDF) . Современный Тихий океан Том 25 № 1 . Гавайский университет Press . Проверено 27 декабря 2018 .
  3. Карманный гавайский словарь с краткой гавайской грамматикой Мэри Кавена Пукуи, Сэмюэля Х. Эльберта и Эстер Т. Мукини (1975), стр. 30. ISBN 0-8248-0307-8 
  4. Карманный гавайский словарь с краткой гавайской грамматикой Мэри Кавена Пукуи, Сэмюэля Х. Эльберта и Эстер Т. Мукини (1975), стр. 111. ISBN 0-8248-0307-8 
  5. ^ Маршаллово-английский словарь: wau