Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мистер Дули (или Мартин Дж. Дули ) - вымышленный бармен- иммигрант из Ирландии, созданный американским журналистом Финли Питером Данном . Дули был предметом многих колонок Данна в период с 1893 по 1915 год, а затем снова в 1924 и 1926 годах. Эссе Данна содержат комментарии бармена по различным темам (часто национальным или международным). Они стали чрезвычайно популярными во время испано-американской войны 1898 года и оставались таковыми впоследствии; они собраны в нескольких книгах. Эссе представляют собой беседы на ирландском диалекте между мистером Дули, который в колонках владеет таверной в районе Бриджпорт в Чикаго., и один из постоянных посетителей вымышленного бара (в более поздние годы, как правило, Малачи Хеннесси), большая часть колонки которого - монолог Дули. Пьесы мало что помнят, но они породили устойчивые высказывания, такие как «Верховный суд следит за результатами выборов».

Мистер Дули был изобретен Данном, чтобы заменить похожего персонажа, против которого возражал реальный аналог. Благодаря тому, что болтливый бармен говорил на диалекте и жил в немодном районе Чикаго, Данн получил свободу самовыражения, которой у него часто не было на стандартном английском. Первые четыре года еженедельной колонки сделали г-на Дули популярным в Чикаго, но его мало заметили в других местах. Данн был быстро растущим газетчиком, и статьи в основном публиковались в чикагской газете, на которую он работал. За это время Данн подробно описал повседневную жизнь Бриджпорта устами Дули, нарисовав портрет этнической городской жизни, не имеющий аналогов в американской литературе XIX века.

Бармен Данна привлек более широкое внимание благодаря колонкам военного времени, и вскоре произведения Дули были опубликованы в газетах по всей стране. И колонки, и книги, которые их собирают, получили всенародное признание. Примерно с 1905 года у Данна все больше возникали проблемы с поиском времени и вдохновения для новых колонок, и они закончились в 1915 году, за исключением краткого возрождения в середине 1920-х годов. Даже во времена Данна (он умер в 1936 году) его работа становилась неясной отчасти из-за его диалекта, а требуемые для этого необычные орфографии оказались прочным препятствием для потенциальных читателей.

Хронология [ править ]

Начало [ править ]

Питер Данн родился 10 июля 1867 года в Чикаго в семье ирландских иммигрантов; [1] он добавил имя «Финли», фамилию его матери при рождении , когда ему было чуть больше двадцати. Не по годам развитый мальчик, он хорошо учился в начальной школе, но окончил его последним в 50-летнем классе средней школы, возможно, из-за смерти матери, и был отправлен на работу в возрасте 17 лет в 1884 году. Данн получил черную работу в Чикаго. Tribune , где начальство вскоре заметило его уличный ум и сделало его полицейским репортером. В течение следующих нескольких лет Данн работал в нескольких чикагских газетах, получая зарплату и повышая ответственность, и к 1888 году в возрасте 21 года был городским редактором и политическим обозревателем Chicago Times . [2]

Находясь в « Таймс» , Данн, возможно, провел свои первые эксперименты на ирландском диалекте : серия анонимных реформ полиции, опубликованная в январе 1889 года. «Офицер Куинн и его друзья» изображает ирландско-американского полицейского, который выкапывает подозрительный след на снегу. Куинн намеревается отвезти его на станцию, но отвлекается в салуне, появляясь несколько часов спустя, чтобы обнаружить, что улики растаяли. Автор пьес Куинна использует ненужные ирландские выражения, и его правописание часто бывает неудобным. Когда позже в 1889 году Данн устроился на новую работу в « Трибюн», за ним последовало использование ирландского диалекта в рассказах; один отчет о разговоре между двумя ирландско-американскими членами городского совета представлен так, как они бы говорили на нем. [3]Впервые он подписал свое имя на ирландских диалектах во второй половине 1890 года в сериале о реальном полковнике Томасе Джефферсоне Долане, небольшом прихвостне демократов. Серия, которая закончилась, когда Данн уехал в Chicago Herald в конце 1890 года, содержит элементы историй Дули, в том числе в основном рассказанные с единственной точки зрения (альтер-эго для Данна), а также рисование подробного портрета ирландцев. Американская сцена. К тому времени Данн отточил свое использование ирландского диалекта. [4]

В начале 1890-х годов в газетах Чикаго все чаще использовался диалект, иногда для насмешек, но чаще для того, чтобы дать голос иммигрантским общинам, которые заполнили кварталы Чикаго и чья ценность была оценена по достоинству. [5] К 1892 году Данн, которому было всего 25 лет, был председателем редакции Chicago Evening Post . [1] Его руководство продавало (как оказалось, безуспешно) еженедельное издание меньшего размера, чтобы конкурировать с большими воскресными газетами. [6] Корнелиус МакОлифф, редактор Данна, попросил его писать юмористические статьи для каждого выпуска нового журнала. Соответственно, [7] Данн написал для Sunday Post4 декабря 1892 года статья на ирландском диалекте под названием «Визит Фрэнка в Гровер», посвященная усилиям бывшего конгрессмена Фрэнка Лоулера получить должность почтмейстера Чикаго, политическая слива, которая будет награждена новым президентом Гровером Кливлендом . Визит Лоулера в Нью-Йорк, чтобы увидеть Кливленд, описан другим ирландцем, олдерменом Джонни Пауэрсом - Кливленд обещает этот пост (Лоулер в реальной жизни его не получал) до того, как Лоулер и избранный президент займутся выпивкой и стрельбой. [6]

В воскресной газете от 11 декабря 1892 года Данн написал еще одну колонку на диалекте, на этот раз в фешенебельном салуне на Дирборн-стрит полковника Малачи Макнири (во всех колонках, кроме первой, написано «Макнири»). Этот бармен был основан на Джеймсе МакГарри, владельце салуна недалеко от газетного района Чикаго; Данн и другие журналисты пили там и писали свои рассказы. Начиная со второй колонки Макнири, слушателем его монологов является Джонни МакКенна, реальная фигура, который был республиканцем в преимущественно демократической ирландской общине и часто получал правительственные должности в знак двухпартийности. В мире Колумбийской Экспозиция была главным событием 1893 года в Чикаго, и McNeery использовал в качестве рупора комментариев Данны о событиях и достопримечательностях ярмарки. [6]Например, Макнири наблюдает за заседанием Совета леди-менеджеров ярмарки под председательством Берты Палмер , которая в колонке оказывается неспособной остановить спор между участниками. [8]

Хотя Sunday Post был закрыт из-за финансовых потерь, колонки Макнири были перенесены в субботний выпуск из-за их популярности. Эта местная известность вызвала некоторое раздражение у реального аналога Макнири, МакГарри, которого звали Макнири, и на него даже смотрел шведский иммигрант, национальность, которой чикагские ирландцы пренебрегают. Однажды днем, когда Данн был в таверне МакГарри, журналист обнаружил, что он не общается, пока его внезапный взрыв: «Вы не можете безнаказанно наносить на меня чернила принтера», объявив, что он намеревается увидеть издателя Данна, Джона Р. Уолша. [9]Согласно Грейс Экли в ее книге о работах Данна, политические позиции, которых заставили придерживаться Макнири, противоречили позициям некоторых клиентов МакГарри, что поставило его в неудобное положение. [10] На следующий день Уолш попросил Данна сменить имя, но автор решил, что этого будет недостаточно, если вымышленный салон останется как есть; вместо этого, казалось, требовалось более скромное заведение (и бармен) в отдаленной части Чикаго. [11] Маккенна, в отличие от МакГарри, наслаждался вниманием, и, узнав о проблеме, отвез Данна в его сильно ирландский район Бриджпорт , где представил его местным жителям. Перенос площадки в Бриджпорт имел свои преимущества. " Трущобы ирландцы"«Бармену можно было разрешить большую свободу выражения, чем Макнири, [12] для более вежливых чикагцев, бриджпортеры были бесхитростными, юмористическими негодяями . [13] Как позже выразился Данн,« хотя было бы опасно называть олдермена вором в воровстве ». По-английски никто не мог подать в суд, если ирландец-комик назвал государственного деятеля вором ». [14] Тяжелый акцент МакГарри был использован в речи Макнири и сохранен при переезде в Бриджпорт. [15]

Данн представил изменение в своей колонке 7 октября 1893 года. Макнири был изображен как возвращающийся домой в Ирландию, а обездоленный Маккенна в поисках компании входит в салон Мартина Дж. Дули в Бриджпорте, расположенный на Арчер-авеню (получивший известность как «Арчи-роуд»), в которой он не бывал несколько лет, но где мистер Дули приветствует его, как будто они расстались накануне. Дули угощает его двумя напитками и газетой о местных делах - Маккенна произносит только два коротких предложения, одно из которых является его приветствием. [16] Позже Данн заявил, что сначала он рассматривал работы Дули как очередную еженедельную статью, сделанную в спешке за час без особых попыток доработки. [17]

Местный мудрец (1893–98) [ править ]

В течение первых нескольких месяцев еженедельных колонок мистера Дули, в 1893 и 1894 годах, характер Дули начал формироваться. Предыстория, которую Данн рассказал Дули, началась с рождения будущего бармена в графстве Роскоммон , Ирландия [18] (где родился МакГарри) [7], примерно шестьдесят лет назад. [19] Дули был одним из примерно 2 000 000 ирландцев, эмигрировавших в Северную Америку во время Великого голода (1845–1849 гг.), Наткнувшись на один из кораблей-гробов., а позже рассказывал о невзгодах и смертельных исходах в пути. Приехав в Нью-Йорк, он попробовал Питтсбург и Сент-Луис, а в начале 1850-х поселился в Чикаго. Он работал по типичным профессиям, доступным ирландцам того времени: размахивал киркой, а затем водил телегу, запряженную лошадьми; [20] [21], но нашел эти занятия не по душе, так как в каждом из них доминировали ирландцы из других графств, кроме Роскоммона. [22] Он по-прежнему с подозрением или даже враждебно настроен по отношению к мужчинам из некоторых других графств, во главе списка стоят « люди- майо, похищающие овец ». [23] Устав от наемного труда, он основал бар на Арчер-авеню, [22] проводя там Гражданскую войну .[24] Его бар стал своего рода общественной таверной, вокруг которой, вместе с домом и церковью, вращалась ирландская жизнь. Он интересовался политикой Демократической партии и после успешного двухлетнего срока в качестве участкового капитана с 1873 по 1875 год был упомянут на пост городского олдермена, но не был выбран в качестве кандидата. Он остается холостяком, управляет своим баром, который обслуживаетрабочих прокатных цехов, работающих поблизости, и называет себя «владельцем салуна и доктором философии». [19] [25]

Хотя г-н Дули прославился своими комментариями по национальным вопросам, колонки первых лет в целом были более локальными по своему охвату. Устами Дули Данн построил подробный вид Бриджпорта, яркого сообщества со своими особенностями и важными местными деятелями. По словам историка Чарльза Фаннинга , это сделало Бриджпорт «наиболее солидным этническим районом в американской литературе девятнадцатого века». [1] В первый год менее половины колонок были политическими по своей природе, но эта пропорция увеличилась, поскольку Данн использовал Дули как оружие для реформы коррумпированного городского совета; по словам биографа Данна, Элмера Эллиса«За восемь лет с 1892 по 1900 год не было единой силы для улучшения, более важной, чем эссе Дули». [26] Данн изобразил Бриджпорт как сообщество, чей ирландский характер находится на грани распада по мере приближения других этнических групп, эволюция, на которую Дули реагирует по-разному - от смирения до почти паники. [27]

Торговля с Колумбийской выставки помогла защитить Чикаго от мрака экономической паники 1893 года , охватившей большую часть остальной страны, но после закрытия выставки зима 1893–1894 годов принесла много безработицы, страданий и голода. Поскольку ирландские иммигранты были непропорционально трудоустроены и имели меньшее образование, чем другие этнические группы, Бриджпорт особенно сильно пострадал от депрессии, и это нашло отражение в колонках. Гнев Данна особенно был сосредоточен на Джордже Пуллмане , чье сокращение заработной платы его рабочих (при этом не снижая арендную плату за их дома, которыми владела его компания) помогло спровоцировать забастовку Пуллмана 1894 года. [28] [29] В его колонке от 25 августа, Данн писал:

Мистер Дули меланхолично протер барную стойку и снова повернулся с замечанием: «Но что до этого Пуллману? Когда Бог поразил его сердце, он стал счастливым человеком. Его заботят эти мелочи жизни и смерти не больше, чем меня. «Женщины и дети умирают от голода, - говорят они, - не протянешь ли ты им руку?» - говорят они. «Ах, какого черта», - говорят они. Джордж. «Какого черта, - говорит он. - Джеймс, - говорит он, - бутылка шампанского и кусок клюквенного пирога. Какого черта, какого черта, какого черта».

«Я слышал, что вчера двое умерли», - сказал г-н Маккенна. "Две женщины."

«Бедняги, бедняги. Но, - сказал мистер Дули, еще раз протирая стойку, - какого черта». [а]

Данн принес эту колонку в редакционную комнату « Почты » для набора текста . Когда он вернулся позже, чтобы проверить доказательства, наборщики начали барабанить палками по своим ящикам, а затем разразились продолжительными аплодисментами, что Данн назвал самым трогательным в своей жизни » [30].

Мистер Дули стал известен своим юмором, который присутствовал во многих колонках Бриджпорта, но пьесы Пуллмана были не единственными серьезными. [1] В одном из них маленькая девочка пьяницы Грэди, дрожа, подошла к двери Дули зимней ночью с банкой, которую нужно наполнить пивом для своего отца. Дули сопровождает ее домой и пытается внушить порядочность промокшему Грейди. Другой, с воспоминаниями Дули о давнем Рождестве в Роскоммоне, заставил Данна плакать из-за своего собственного сочинения. [31] В другом Дули присоединяется к отцу Келли, приходскому священнику, в оказании помощи «человеку Кэри с улицы, который никому не нравится, так как он является отъявленным неверным». [b] [32]Дули и священник собирают провизию для атеиста, а затем устраивают его на работу и выдерживают его речь против Библии, пока Келли не прерывает его: «О чем ты говоришь? Иди и больше не голодай». [32] Хотя он аплодировал подобным актам индивидуальной благотворительности, Данн через Дули очернил благотворительные организации, недоумевая, что «человек может согласиться со своей совестью, отдав тысячу долларов полицейскому и посоветовав ему раздать ее! посадить бедняков в клетку в Линкольн-парке и вручить им еду на конце оконного столба, если они боятся, что их укусят [?] " [c] [32]

Среди комических тем в годы Чикаго была тема ухаживания и брака, с большим юмором, вызванным предполагаемым отвращением многих ирландских мужчин к алтарю. Местный сантехник Дейси не вступает в брак до тех пор, пока не войдет не в то здание города и не выйдет с лицензией на брак, а не с собакой. Ухаживания пожарного Ханнигана за дочерью Долана прерваны после пятнадцати лет, когда он смущен тем, что она подарила ему парик в качестве рождественского подарка, чтобы прикрыть его лысину; но для этого за ней все еще будут ухаживать. Поскольку Дэнни Дагган слишком застенчив, чтобы делать предложение, отец Келли действует от его имени, в результате чего «милый маленький коллега дрожит и плачет, но держится за него, как за щипцы для льда». [d] [33]

К 1895 году колонки мистера Дули привлекли большое количество поклонников в Чикаго, хотя, поскольку он не подписывал их, мало кто знал имя автора вне газетной торговли. Две утренние газеты демократов в Чикаго в то время были Herald , принадлежащей Джеймсу У. Скотту, и Times , которая, как и Post, принадлежала Уолшу. В начале 1895 года Скотт купил две газеты Уолша и объединил Times и Herald . Новый Times-Herald обещает быть мощной прогрессивной силой, с Post его днем вспомогательным; но Скотт почти сразу умер. И Post, и объединенная газета были куплены HH Kohlsaat.. Один из главных сторонников кампании губернатора Огайо Уильяма МакКинли , республиканца, на пост президента, Кольсаат вскоре объявил о новой редакционной политике: газеты будут строго беспартийными, за исключением того, что они будут за МакКинли, за протекционизм (который МакКинли поддерживал. ), «и за все, что он хочет». [34] Новая политика ограничила стиль Данна не только в его редакционных статьях, но и в статьях мистера Дули. Оба основных кандидата, МакКинли и демократ Уильям Дженнингс Брайан , были предметами остроумия г-на Дули примерно в равной степени, и бармен с сожалением отметил партизанский гнев, охвативший всю страну. Эта злоба привела к фактическому прекращению роли МакКенны в колонке, поскольку он (Серебряный республиканец ) расходился с МакКинли по поводу золотого стандарта и, как его противник, не позволял использовать свое имя в документе, который его поддерживал. Его заменой стал вымышленный Малахи Хеннесси, более типичный для Бриджпорта, чем Маккенна как рабочий прокатного завода с большой семьей (Маккенна был холостяком). [35] Хеннесси впервые появился в колонке 22 июня 1895 года, приняв злополучное решение судить бейсбольный матч, [36] и был возвращен в июне 1896 года как демократ и сторонник « бесплатного серебра ». фольга для Маккенны, который был изображен как поддерживающий золотой стандарт. Маккенна сожалел о своем решении, но после этого упоминался нечасто. [35] [37]Хеннесси, флегматичный, терпеливый и не очень сообразительный, часто был предметом шуток Дули, но Данн посвятил свой третий сборник рассказов Дули «Хеннесси мира, которые страдают и молчат». [38]

Мистер Дули на войне: внезапная слава (1898) [ править ]

В течение 1897 года Данн иногда заглядывал за границу, обсуждая бриллиантовый юбилей королевы Виктории . Дули отметила, что, хотя солнце никогда не садилось над ее владениями, первоначальные владельцы также не могли «сидеть» [сидеть] там, «продолжая двигаться, оставаясь полисом [полицией]». [39] В конце того же года Данн перешел в Chicago Journal в качестве главного редактора, и г-н Дули начал комментировать в своем новом месте в начале 1898 года. [40] Данн был ограничен в своей старой должности из-за того, что Кольсаат настаивал на том, чтобы его газеты поддерживали президента. Усилия Мак-Кинли по урегулированию разногласий с Испанией по поводу Кубы без войны. В журнале , где жёлтая журналистикаи пронзительные призывы к войне - норма, Данн трудился без таких запретов. [41] Он всегда отвергал похвалу произведений Дули от тех, кто знал о его авторстве, и хотел прослыть серьезным писателем. Из-за диалекта колонки Дули были для него труднее, чем редакционные статьи и колонки на простом английском языке. [42] Свою последнюю пьесу о Дули в « Посте» он закончил прощанием с барменом, заперев дверь салона (как выразился Данн) «возможно, в последний раз», [43], возможно, означая, что Дули закончил. [44] Дули был изображен как сторонник войны против Испании в Post, а Данн выступал за военное вмешательство, чтобы освободить Кубу. 19 февраля 1898 года, через четыре дня после того, как USS Maine затонул в гавани Гаваны, Данн вернул Дули в свой арсенал против испанцев. Фаннинг писал о последующих призывах г-на Дули к войне: «[A] придерживая свою обычную позицию холодного и нейтрального ироника, г-н Дули становится еще одним громким, иррациональным голосом, выражающим жестоко упрощенную ненависть к Испании и гнев на президента Маккинли. Фигуры отмечают низкую точку в каноне Дули, поскольку в них Данн разрушает образ, который он так последовательно создавал ». [44]

К тому времени, когда в конце апреля 1898 года была объявлена ​​война, г-н Дули смягчил свою позицию, даже если журнал этого не сделал. 16 апреля, Данн был Дул краску насмешливого портрета Фитцхью Ли , консул США в Гаване , чья воюющей доклады подпитывает стремление к войне, в колонке напечатанной в то время как журнал» редакционная страница s хвалит Ли. [45] Но настоящий прорыв произошел после битвы при Манильском заливе 1 мая. О том, что битва произошла, было известно, но как американский командующий адмирал Джордж Дьюи, как полагали, разорвал кабельные линии, в Соединенные Штаты не поступало ни слова, и страна ждала в напряжении, опасаясь поражения. Затем пришло известие о том, что Дьюи уничтожил полуразрушенный испанский флот, но подробности и судьба Дьюи, его кораблей и людей были неизвестны. Еще до того, как Дьюи сообщил, что он не потерял ни корабля, ни человека, 7 мая появилась пьеса мистера Дули «О его кузене Джордже», то есть адмирале, вместо «Дьюи или Дули, это все то же самое». [40] Дули предсказал, что «он напишет домой и скажет, что у него есть острова; он передаст их правительству и вернется на свой корабль, а Марк Ханна организует компанию по производству джута и сидра на Филиппинах, и революционеры пожалеют, что они этого не сделали.что случится. Запомни мое слово. " [E][46]

"О его двоюродном брате Джордже" сразу же имел успех, его перепечатали более чем в 100 газетах. Столбцы не были защищены авторским правом; журнал действовал быстро , чтобы защитить новые эссе, и затем собранные сборы перепечатки. Посыпались анекдоты; декламация колонки успокоила жестокое собрание Коллегии адвокатов Техаса; другой обрушил дом на собрании богемного клуба Калифорнии ; посол США в Лондоне Джозеф Чоат прочитал его британской аудитории. [47] Г-н Дули даже достиг власти; Статья Данна от 25 июня 1898 года, изображающая хаотичное заседание президентского кабинета, была зачитана этому телу министром финансов Лайманом Гейджем., чикагец. Данн вызвал отклик в своих колонках, когда люди осознали, насколько плохо были допущены многие аспекты военных действий. Неоднократной мишенью остроумия Данна был командующий генерал Нельсон А. Майлз , известный тем, что разработал свою собственную униформу, которая прибыла к месту посадки в Тампе «установленной на превосходном специальном ка-аре», и «его форма спускается в особом состоянии. железные поезда слитков из шахты, где они хранились в течение года. Он приказал выделить золотой запас для снаряжения своего персонала, насчитывающего восемь тысяч человек, многие из которых являются членами клуба; [f] и, как только поскольку он сможет сфотографироваться, он сокрушит испанцев одним ударом ". [г] [48]Когда Майлз вторгся в Пуэрто-Рико в июле без особого сопротивления со стороны испанцев, г-н Дули рассказал о боевом опыте генерала: «Он находился в большой опасности из-за иссушающего огня букетов, и он встретил и одолел некоторых из самых жестоких. ораторов в Пуэрто-Рико; но, когда я в последний раз слышал о нем, он разбил свои палатки и морозильники для мороженого у вражеской стены и постепенно заставлял их замолчать своими прокламациями ". [h] [49]

Журнал поддерживает сохранение испанских колоний , взятые во время войны, в том числе Филиппины , но г - н Дула возражал, ожидая , что было бы гораздо больше пользы для американцев , которые будут эксплуатировать острова , чем для филиппинцев , чьи много империалистов сказали , что они стремились улучшить. «Мы не можем дать вам никаких голосов, потому что у нас сейчас не более чем достаточно, чтобы обойтись, но мы будем относиться к вам так, как отец должен относиться к своим детям, если нам придется сломать каждую кость в ваших телах. Так что приходите к нам в руки, - говорим мы ». [i] [47]

Мистер Дули в мире (1898–1900) [ править ]

Мистер Дули в постановке Гордона Росс (1909)

Друзья давно уговаривали Данна собирать произведения Дули в форме книги, но он не хотел, считая их легковесными. Данн, наконец, согласился с этим барменом, получившим национальную известность, и в ноябре 1898 года появился мистер Дули «Мир и война ». Предисловие к книге было подписано «FPD», и это был единственный раз, когда он сделал хотя бы небольшое признание авторства в восьми книгах Дули. опубликованный при его жизни, жест напрасный, поскольку он уже становился хорошо известным. Он сразу стал бестселлером, получив положительные отзывы критиков. Данн отобрал почти все пьесы военного времени для второй половины книги ( в War). В то время он не мог получить копии своих колонок до 1895 года и, возможно, чувствовал, что не-чикагцы не оценят Бриджпорт; таким образом, только 5 из 31 «мирного» эссе касались только этого района. Он действительно включил пьесу, в которой изображена Молли Донахью, новая женщина по соседству, а также трогательную дань уважения героическому местному пожарному. Когда Дули прибыл в Великобританию в 1899 году, сначала в пиратском, а затем в официальном издании, прием снова был теплым. [50] В июне 1899 г. журнал писал:

Англии, несомненно, не хватает юмора в диалогах мистера Данна, но она находит достаточно, чтобы рассмешить ее. И она относится ко всему более серьезно и относится к его достижению как к более достойному, чем считала Америка. Ибо Америка временами почти забывала настоящую глубину мысли и политическую проницательность, которые скрывались за сатирой, в явном восторге от мучительного юмора того, как она была выражена. [50]

Данн ездил в Нью-Йорк и Лондон в 1899 году, прощаясь с Журналом . В обоих местах к нему относились как к знаменитости. Даже когда его чествовали за мистера Дули, он в частном порядке не дал своему творению особой ценности, сказав издателю второй коллекции Дули, мистеру Дули в сердцах его соотечественников (1899), что он может вносить изменения или даже исключать одна из чистых историй Бриджпорта. Данну удалось получить копии большей части или всех своих работ, а второй том содержит пятую опубликованную статью Дули «Ирландец за границей»; более половины - это рассказы о Бриджпорте, в том числе некоторые исследования характера его жителей Данном. Книга была хорошо встречена критиками. [51]

В 1900 году Данн переехал в Нью-Йорк. [1] Размышления Дули, начиная с войны, были полностью сосредоточены на делах за пределами Чикаго, без колонок по Бриджпорту, поскольку Данну нужно было удовлетворить требования национальной аудитории. В январе 1900 года, незадолго до выхода из журнала , он написал статью в Бриджпорте, в которой были упомянуты многие из более ранних работ. Это была последняя статья Дули, написанная для газеты, которую нельзя было синдицировать; он появился исключительно в журнале . [51]

Национальный мудрец (1900–04) [ править ]

Данн надеялся, что, переехав в Нью-Йорк, чтобы писать на полную ставку, он сможет значительно расширить свою деятельность, и он подписался на несколько проектов, включая пьесу с участием мистера Дули и серию рассказов от третьего лица. с участием Молли Донахью, суфражистки Бриджпорта. Но Данн обнаружил, что он не может увеличить объем производства и что некоторые проекты Дули не подходят персонажу: пьеса осталась ненаписанной, а истории Молли Донахью были заброшены после четырех пьес. Дули появляется как персонаж в некоторых из них. Фаннинг счел их неудовлетворительными: Дули был не на своем месте, лишен бара и контроля над диалогом. Данн тоже не был в восторге от них: заметка автора появилась в Ladies 'Home Journal.после того, как там была опубликована четвертая статья, в которой говорилось о плохом здоровье и неудовлетворенности продуктом. [52]

Теодор Рузвельт в 1904 году

Третье собрание Дули, «Философия Дули» , появилось в 1900 году. Главной историей было «Книжное обозрение», то есть обсуждение мистером Дули мемуаров губернатора Нью-Йорка Теодора Рузвельта « Грубые наездники» . По версии г-на Дули, Рузвельт выигрывает всю войну в одиночку, что немного больше, чем в его настоящей книге. Заключение Дули: «Ни один человек, который обижен на самого себя, никогда не станет губернатором штата. И если Тедди сделал все это, он должен был бы сказать это и облегчить напряжение. Но на его месте я бы назвал книгу« Один в Куба ". [j]К некоторому удивлению Данна, «Розенфельт» (как его называл Дули) в хорошем настроении принял укус, и, когда они встретились, рассказал Данну о своей юной поклоннице, которая сказала губернатору, что прочитала все его книги: с ее фаворитом Alone на Кубе . [53] Рузвельт был избран вице-президентом по списку Мак-Кинли в 1900 году, и когда он добился успеха после убийства президента в следующем году, Данн писал о новом генеральном директоре, самом молодом на этой должности, «мужчина ... старый. достаточно, чтобы быть президентом, когда он станет президентом. Если он не станет президентом, это его состарит ». [k] [54]

Данн также поддержал Рузвельта в конце 1901 года, когда президент пригласил афроамериканца Букера Т. Вашингтона в Белый дом на обед - действия президента вызвали возмущение среди белых южан, которые подавляющим большинством проголосовали за Демократическую партию . Дули охарактеризовал визит Вашингтона как «уничтожение шансов президента Тедди на Юге. Тысячи людей, которые не проголосовали бы за него ни при каких обстоятельствах, теперь заявили, что ни при каких обстоятельствах они теперь не будут голосовать за него». [l] [55]

Другая статья 1901 года привела к одной из самых известных цитат мистера Дули. Ряд судебных исков, возбужденных после войны 1898 года, касался вопроса о том, применялась ли Конституция в полной мере в бывших испанских колониях, аннексированных Соединенными Штатами, ни один из которых не получил организованного правительства Конгрессом. Этот вопрос был известен как следует ли за флагом Конституции. В 1901 году Верховный суд Соединенных Штатов принял решение по этим искам, известным как « Островные дела».. Письменные мнения судей было трудно понять, и суд разделился, но в итоге пришел к выводу, что Конституция не соответствует флагу. Эти решения дали г-ну Дули возможность подорвать репутацию суда как башни из слоновой кости, «независимо от того, следует ли конституция флагу или нет, Верховный суд следит за результатами выборов». [m] [56] Эту фразу часто цитировали, иногда люди, которые никогда не слышали о мистере Дули. [57]

В 1902 году наблюдался постоянный поток высококачественных произведений Дули, написанных Данном, а философ-бармен комментировал события дня, включая коронацию короля Эдуарда , рассказы Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе и исследования Арктики. Но большинство из них касалось американской политики. То, что Данн часто бывал в гостях у Рузвельта в Белом доме, не избавило президента от того, что Дули натолкнулся на него, равно как и агрессивная внешняя политика бывшего Грубого Райдера. Данн не любил империализм и был возмущен действиями американских войск в филиппинском восстании против американского господства ; он высмеивал губернатора Уильяма Говарда Тафтаблестящий отчет о достигнутом там прогрессе: «Мы даем сотням этих бедных, дряхлых язычников известное старомодное американское водное лекарство  ... Везде счастье, довольство, любовь к стране мачехи , кроме мест, где люди ". [n] [58]

Президентская кампания 1904 г., когда Рузвельт добивался избрания по собственному праву, предоставила г-ну Дули широкие возможности для комментариев. Бармен издевался над теми, кто хотел быть кандидатом в вице-президенты по билету Рузвельта, утверждая, что республиканцы «нашли человека из Висконсина, который пил, и чуть не выдвинули его, когда вошла его жена и утащила его. Они заставили сенатора Фэрбенкса согласиться. .. показав ему фотографию нашего великого и благородного президента, пытающегося перепрыгнуть лошадь через шестифутовый забор ». [o] [59]Активная кампания президента привлекла внимание г-на Дули: «И когда Теодор Рузвельт целует ребенка, тысячи матерей во всех уголках страны слышат отчет, и ребенок знает, что его целовали, и он несет на себе благородный шрам на протяжении всей жизни. страна будет полна молодых людей, которые выглядят так, как будто они окончили немецкий колледж ». [p] [60]

Медленный упадок, очевидный конец и краткое воскрешение (1905–26) [ править ]

Мистер Дули смотрит "Современный Пегас" ( Джеймс Монтгомери Флэгг , 1909 г.)

С самого начала Данн никогда не считал трудным собственно написание произведений Дули - он находил это первоначальное вдохновение и настраивал себя на подходящее настроение для сочинения, что ему становилось все труднее после 1905 года. достигнув многомиллионной аудитории и получившего рецензию критиков, когда он был помещен в форму книги, Данн не хотел выпускать произведения, которые он считал некачественными, и решительно отстаивал свою позицию в переписке с синдикаторами. В 1906 году он вместе с Идой Тарбелл и Lincoln Стеффенса в формировании американского журнала, проект, который занимал время и силы, особенно после того, как его регулярная колонка «В доме переводчика» содержала размышления, подобные мысли мистера Дули, но без акцента или бара. Это позволило Данну высказывать свои мысли без утомительного диалекта. Таким образом, колонны Дули продолжались только нерегулярно, занимая часть каждого года с 1905 по 1915 год. [61]

Когда мистера Дули можно было найти за своим баром, его высказывания оставались на высоком уровне. Рузвельт оставался целью, другом и хозяином Белого дома, тем, кто серьезно относился к словам Дули и переписывался с Данном по этому поводу. В 1906 году, после публикации книги Аптона Синклера « Джунгли , разгоняющей навоз» о антисанитарных ужасах торговли мясом, Дули резюмировал возражения упаковщиков против книги: «Если бы у них был слепой в Министерстве здравоохранения, то несколько человек. компетентных друзей в Федеральной скамье подсудимых и [коррумпированного сенатора Иллинойса] фермера Билла Лоримера, защищающего интересы крупного рогатого скота Великого Запада, их не заботило, кто пишет романы о нашей стране ». [q] [62]В июне 1907 года Дули и Хеннесси размышляли о том, что сделает Рузвельт, когда его срок истечет в 1909 году. Дули заявил, что если бы он был бывшим президентом, мытарь попытался бы сделать что-то действительно сложное и, вероятно, заняло бы остаток своих дней. , «Я бы хотел снова стать президентом». [63]

Ни одна из колонок после того, как Данн присоединился к The American Magazine, не привлекла внимания предыдущих, но г-н Дули продолжал комментировать проблемы дня. Эндрю Карнеги был неоднократной мишенью, как и Джон Д. Рокфеллер , с которым Дули резюмировал: «Он никогда не делал ничего плохого, кроме как в бизнесе» [r] [64] В 1909 году, во время дебатов по поводу Пейна-Олдрича Тариф , Данн изучил законопроект и вытащил из него экзотический пункт под названием «дивви-дивви», который мистер Дули разрешил, «впустил в качестве комплимента [председателю финансового комитета] сенатору Олдричу . Это его девиз». [59]Седьмая книга Дули была опубликована в 1910 году, но из-за неутешительных продаж издатели отказались от планов по выпуску другой книги в 1911 году. Хотя Данн был решительным сторонником Рузвельта на спорных президентских выборах 1912 года, г-н Дули сохранил свою привычную позицию непримиримости. , издеваясь над возбужденным ораторским искусством Рузвельта, когда Дули чувствовал, что где-то возник большой пожар, тайна раскрывается, когда он открывает газету и «к моему большому облегчению узнает, что не мои штаны, а Республика горит». [s] [65]

Чувствуя отвращение к бойне Первой мировой войны, а также к растущему подозрению и нетерпимости, с которыми американцы относились друг к другу, Данн закончил сериал о Дули в 1915 году. [1] [66] Последней из оригинальных серий мистера Дули была «На». Собираюсь к доктору », которая появилась в журнале Hearst's за февраль 1915 года . [67] Оплакивал критика Гилберта Селдеса : «Он был нам очень нужен во время войны». [66] Данн к тому времени был редактором Collier's , но остался безработным, хотя и с финансовой подушкой, когда журнал был продан в 1919 году. Многие убеждали его возродить серию Дули, но он не хотел, так как публикация журнала восьмая коллекция Дули в этом году,«Мистер Дули» «Создание завещания и другие необходимые зло» получил лишь вялые продажи и отзывы; Фрэнсис Хэкетт из The New Republic обвинил Данна в том, что он «жестко и часто насмехается над газетной мишенью». [68]

Лишь в 1922 году Данн, движимый финансовыми нуждами, снова начал работать над Дули, сначала сокращая старые колонки для повторного распространения в синдикаты, а затем, во время президентской кампании 1924 года, писал новые для газет с помощью г-на Дули. таверна, превращенная Сухим законом в кафе-бар . Начиная с начала года, они появлялись еженедельно, но заканчивались в последние дни кампании, и конфликт с синдикатором, когда Данн не мог вести ожидаемые колонки, положил конец оригинальному мистеру Дули в газетах. Несмотря на то, что эти новые колонки занимали видное место, они не вызвали большого интереса. Тем не менее, Данн был достаточно воодушевлен, чтобы согласиться в 1926 году делать обычную статью Дули для еженедельника Liberty.журнал. Они появлялись регулярно в течение шести месяцев, а затем Данн прекратил аранжировку. Эллис предположил, что Данн, возможно, больше не нуждался в финансовых средствах, или знал, что детали не соответствовали стандартам, которые он ранее установил. Дружба Данна с некоторыми фигурами, связанными со скандалами администрации Хардинга , такими как Гарри Догерти и Эдвард Доэни , мешала мистеру Дули сохранять свою позу бескорыстного аутсайдера, а Данн косвенно защищал Догерти в целости и сохранности. [69] Последняя колонка Данна с мистером Дули была «О бедах фермера», опубликованная в номере от 3 июля 1926 года. [70]

Вскоре после того, как сериал с Liberty закончился, Данн получил крупное наследство от своего друга Пэйна Уитни , избавив его от необходимости работать. После этого Данн отказался от профессионального письма, за исключением редких приглашенных редакционных статей или колонок, и больше не писал статей о Дули; он умер в 1936 году. [71]

Язык и техника [ править ]

«Я приехал, - говорит генерал Майлз, - чтобы засвидетельствовать свое почтение главе нации». «Спасибо», - говорит президент, - «Я сделаю то же самое для главы армии», - говорит он, подпрыгивая бачком с углем на шлеме ветерана. «Генерал, мне не нравится ваше недавнее поведение», - говорит он, отправляя правую в самую челюсть. «Вы прослужили в армии сорок лет, - говорит он, запихивая голову в решетку, - и вы должны знать, что офицер, который критикует своих коллег-офицеров, кроме как обычным способом, то есть по круговой системе. , виновен в том, в чем я не знаю ", - говорит он, кормя его мечом ... [t]

Г-н Дули об упреке Рузвельта генералу Майлзу за критику приговора по спору между Шли и Сэмпсоном [72]

Более 500 колонок и тридцать лет использование Данном ирландского диалекта оставалось довольно постоянным. Он избегал стереотипно ирландских слов, таких как бегорра . Среди сдвигов гласных, которые использовал Данн, есть сдвиг от ē (как в первом гласном звуке в слове «легко») до ā (таким образом, он становится «aisily»). Слово «мой» становится «мной» в устах Дули, а «by» становится «be», но это скорее грамматические искажения, чем сдвиги гласных. Буква «y» часто используется для начала конструкций, начинающихся с нескольких гласных, таких как «-ious» и «-iate», поэтому они становятся «-yus» (gloryus) и «-yate».(смиренно) и при добавлении рядом с согласными или дифтонгами может исказить слово, сбивая читателя с толку (злодей становится виллианом; гигант становится радостным). [73]Некоторые каламбуры, которые использовал Данн, преодолевают языковые барьеры, как, например, когда Дули произносит известное замечание Эмиля Золя в деле Дрейфуса : « Я обвиняю…!» (Обвиняю!), Как «болвана». Произнесение этого на суде над Дрейфусом заставляет Золу "взбесить ..." за "чертовски серьезную вещь, которую нужно сказать любому человеку". [74]

Подлинность использования диалекта Данном вызывала споры даже при его жизни. Сторонники Данна утверждали, что это был подлинный диалект Роскоммон, транскрибированный фонетически. Но Данн никогда не называл это так, давая понять в колонках, что мистер Дули был в Америке в течение многих лет, и поэтому его диалект изменился бы за десятилетия пребывания на Арчи-роуд, где были известны все способы разговора, услышанные от От Армы до Бантри-Бэй и не только. Данн не всегда был последовательным в использовании и правильно произносил излюбленный предмет Дули «политический», «политический», «политический». По словам Эллиса, в то время как Данн не был филологомУ него был хороший слух, и биограф считал произведения Дули выдающимся использованием ирландско-американского диалекта в письменной форме. [75] Пол Грин, однако, во введении к изданию « Мистер Дули в мире и на войне» 1988 года утверждал, что ирландские ученые заявили, что Данн не усвоил диалект, и что пьесы Дули не пользовались популярностью. там. [76] По словам сына Данна Филиппа, за исключением нескольких ранних пьес, Дули «всегда говорил как американец, имея дело с американскими и мировыми проблемами. Устраните акцент, и пьесы станут такими, какими они были: чистой Америкой». [77]

Мистер Дули читает свои "бумаги" (Гордона Росс, 1907 г.)

Ученые расходятся во мнениях по поводу того, что делать с мистером Дули и часто странными вещами, которые Данн кладет ему в рот: намерен ли Дули верить в то, что он кузен адмирала Дьюи, или что «Мак» (как он звонит президенту МакКинли) на самом деле сказал, казалось бы, невероятные вещи, о которых говорит бармен. Уолтер Блэр в своей книге об американском юморе 1942 года считал г-на Дули слишком провинциальным невиновным, чтобы понять, что столь фамильярное упоминание президента могло бы быть солесизмом . Многие произведения Дули начинаются со слов «Я вижу по газетам», то есть газет, на которые Дули подписывается, чтобы их клиенты могли читать, и которые бармен просматривает в нерабочее время, являясь для него основным источником информации.Блэр утверждал, что Дули знает только то, что читает в Evening Post.и другие газеты, и доверчиво полагает, что цитаты, которые он слышал без указания авторства от своего клиента Хогана, были придуманы этим книжным покровителем. [78] Данн писал в 1898 году, что Дули «читает газеты с серьезной заботой, искренне ненавидит их и принимает все, что они печатают, чтобы заглушить растущие протесты Хеннесси против его логики». [79]

Норрис Йейтс в своей книге «Американский юморист» (1964) утверждал, что Дули полностью полагается на документы для получения информации и плохо их понимает. Он написал, что г-н Дули задуман как противоположность хорошо информированного гражданина, которого добивается Прогрессивное движение , и что его комментарии содержат больше правды, чем он думает. [78]Джон О. Рис в своей журнальной статье о мистере Дули предположил, что бармен должен действовать, полностью осознавая, насколько фантастическими могут быть его слова; он расширяет то, что он видел в газетах, превращая это в остросюжетную историю для развлечения и назидания Хеннесси и себя самого. Очевидное неверное толкование Дули литературных цитат, которыми, якобы, потчевал его Хоган, чаще всего слишком резкие, чтобы быть простой путаницей необразованного ума [78], например, ссылаясь на элегию Грея, говоря при обсуждении светских сплетен: «Нет. хочется услышать то, что Хоган называет «короткими и простыми скандалами бедных» ». [u] [80]Хотя г-н Дули утверждает, что не читает книг, это неправда, поскольку он рассматривает по крайней мере две, рассказ Рузвельта о его пребывании на Кубе и «Джунгли» Синклера . Иногда Хеннесси вводят в заблуждение, заставляя поверить в то, что сказал Дули, буквально так, вынуждая продавца объяснить своему клиенту, что то, что он сказал, было «шуткой. Я придумал». [23]

Наследие и память [ править ]

Карикатура Лесли Уорда на Финли Питера Данна , опубликованная в журнале Vanity Fair 27 июля 1905 г.

Для Данна работы Дули были обузой, но они принесли ему славу и деньги, и ни того, ни другого не хватило, чтобы удержать его за своим столом, когда он получил наследие Уитни. [81] Перед своей смертью в 1936 году Данн знал, что интерес к произведениям Дули угасает, и это опечалило его. Понимая, что у читателей проблемы с ирландским диалектом, он экспериментировал с переводом колонок на обычный английский, но не опубликовал ни одной в таком виде. В 1938 году The New Republic отметила в статье: «Если вы попытаетесь процитировать акцент мистера Дули среднему слушателю, вы будете вознаграждены выражением сильной боли. Но если вы переведете мистера Дули на обычный английский язык, почти все осыпается как чистая мудрость ". [82]Эллис, писавший в 1941 году, утверждал, что «эссе Дули - это лучшая журналистика, с которой немногие будут оспаривать; то, что они являются литературой в более постоянном смысле, может быть не так ясно. Если бы американо-ирландский акцент мистера Дули все еще был живой и развивающийся язык, в этом можно не сомневаться, но язык мистера Дули стал, по крайней мере, устаревшим, и это ставит под серьезный вопрос будущее эссе Дули ". [83] Эллис отметил, что попытки подражать успеху Данна в других колонках на ирландском диалекте потерпели неудачу, и предположил, что акцент не был существенным для популярности оригиналов: «Эссе Данна сегодня ничего не теряют, если их перевести на обычные английские слова». [84]

Автор JC Фурнаш сожалеет , что «год Президентская всегда делает Dooleyites чувствовать разочарование В 1960 году мы должны г - н Дули , чтобы адекватно с такими вещами , как опросы общественного мнения;. Г Трумэна мнение праймериз, весной роение Кеннеди в штате Миннесота; [и] проблема [], должен ли мистер Никсон снова пригласить Чекерс в действие ». [59] В 1991 году Фурнас предположил, что потенциальные цели Дули могут включать слушания по подтверждению правонарушений Борка и Саутера и вездесущность синих джинсов.; но препятствием для возрождения интереса к Дули было нынешнее представление о диалектных произведениях как о унизительных. [85] Английский профессор Джон У. Лоу заявил, что Дули «послужил образцом для этнического представителя, который мог быть развлекательным и информативным одновременно, используя юмор, чтобы замаскировать подрывную форму юмора и донести сообщение. Затем ирландцы сделали это, и их смущали его акцент и диалект ". [86]

Историк Ричард Хофштадтер считал Данна через Дули «одним из самых проницательных комментаторов [прогрессивной эры]». [59] Луи Филлер писал в 1954 году, что «любое живое упоминание о прогрессивной эре обязательно вызовет воспоминания о Дули, обычно в форме одного из его афоризмов». [87] Данн тесно связан с той эпохой и работал с несколькими сборщиками грязи в течение первого десятилетия 20-го века. Ученые не пришли к единому мнению о том, в какой степени влияние Данна через Дули повлияло на эпоху: Эллис считал, что колонки Дули проложили путь для общественного признания реалистичных писаний сборщиков грязи, но Филлер не согласился, отметив, что голос Данна был одним из многих, призывающих к реформа 1890-х гг.[87] Профессор журналистики Джон М. Харрисон утверждал, что, хотя прогрессивность Данна немарксистского толка ставила его в противоречие с другими, которые призывали к переменам, «он был столь же эффективен, как и любой писатель своего времени, в том, чтобы держать перед общественным мнением эти идеи. проблемы и вопросы, которые были движущей силой прогрессивного движения ". [88]

По словам Чейза Мадара в своей статье о Дули в 2012 году, «хотя г-на Дули почти забыли с 1930-х годов, в расцвете сил он был героем комиксов и поп-песен и широко цитировался президентами и парламентами». [89] Наряду с пословицей о Верховном суде после результатов выборов, другие дулиизмы, сохранившиеся во времена Данна, включают «политика - это не мешочек » [v] и что целью газет было «утешить страждущих и страждущих». комфортный ". [86] [w] В июле 2016 года Кевин Д. Уильямсониспользовал выражение «политика - это не мешочек» (как он выразился), чтобы оправдать неспособность неудачливых претендентов на выдвижение в президенты от республиканцев выполнить свои обещания и поддержать победителя, Дональда Трампа . [90]

Нынешней безвестности Дули контрастирует слава друга Данна Марка Твена . Фурнаш утверждал, что Дули был прочитан и принят гораздо более широкой аудиторией в свое время, чем Твен, тем самым вызвав «подозрение, что в сравнении с ними двумя Данн лучше подходит под понятие национального юмориста». [15] Фаннинг писал: «Расширение Данном литературного использования разговорного диалекта сравнимо, хотя и в меньшем масштабе, с решением Марка Твена позволить Геку Финну рассказать свою собственную историю». [1] По словам автора и артиста Макса Мората :

Данн / Дули - недостающее звено в эволюции американской критической мысли. Эссе почти еженедельно читали миллионы американцев во времена прогрессивной эры, эпохи Теодора Рузвельта и Уильяма Дженнингса Брайана, Томаса Эдисона и Дж . П. Моргана . Граница исчезла; Нам говорят, что это было время ура-патриотизма и жадности, но также и воодушевления и надежды ... Нам нужен Финли Питер Данн для преемственности. Нам нужно знать, что этот не по годам развитый сын ирландских иммигрантов - тех презираемых немытых низов середины девятнадцатого века - каким-то образом развил голос, который был уникальным и сильным, который был услышан и который вполне мог с самого начала повлиять на сам процесс развития. двадцатый - «американский» - век. [91]

Книги [ править ]

  • Мистер Дули в фильме "Мир и война" (1898 г.)
  • Мистер Дули в сердцах своих соотечественников (1899)
  • Философия мистера Дули (1900)
  • Мнения мистера Дули (1901)
  • Наблюдения мистера Дули (1902 г.)
  • Диссертации мистера Дули (1906)
  • Мистер Дули говорит (1910)
  • Мистер Дули о завещании и других необходимых пороках (1919)

См. Также [ править ]

  • Ваше здоровье

Заметки [ править ]

  1. ^ В целях удобства чтения, чтобы дать некоторое представление о диалекте, написание в большинстве кавычек изменено на стандартное английское, а оригинал будет отображен в примечаниях. В статье Пуллмана это выглядит следующим образом:

    мистер Дули меланхолично протер пруток и снова повернулся с замечанием: «Но что это такое Пуллману? Когда Гоуд разбил свое сердце, он стал счастливым человеком. Его больше не волнует. Для своих маленьких матерей в жизни и смерти я делаю это по счету О'Коннора. «Женщины и дети умирают от голода», - говорят они. помочь ему? они говорят. «Ах, что это такое, - говорит Джордж. - Что это, - говорит он. - Джеймс, - говорит он, - бутылка шампанского и»

    «Я слышал, что вчера двое умерли», - сказал г-н Маккенна. "Две женщины."

    «Бедняги, бедняги. Но, - сказал мистер Дули, еще раз протирая стойку, - что за черт?». См. Schaaf , p. 347
  2. ^ Человек Кэри вниз по улице, которая никому не нравится, он был по рождению неверным.
  3. ^ Чтобы думатьчто человек может умиротворять himsilf со своей совестью будет Givin' тусклый thousan "долларов на polisman Ань Теллина ему disthribute его! Почему бы им не поселиться в клетке в Линкольн-парке и не положить еду на оконный столб, если они боятся укусить?
  4. ^ Дорогая маленькая коллега thrimblin 'и' плакать ', но держаться за него, как пара щипцов для льда IV
  5. ^ он напишет домой и скажет, что у него есть острова; и он передаст его правительственному монетному двору и вернется на свой корабль, и Марк Ханна организует производство джута на Флипинских островах и компании по производству сидра и риволучинистов. жаль, что они этого не сделали. Вот что произойдет. Отметьте меня как враждебного.
  6. Члены джентльменских клубов, то есть богатые, получающие безопасные должности, работающие на генерала, вдали от боевых действий.
  7. ^ Его форма ар-ре придет вниз в specyal стальных защищенных bullyon поездов fr'mй»ума, где они хранились f'r года. Он приказал добыть золото для снаряжения своего персонала, насчитывающего восемь тысяч человек, многие из которых являются членами клуба; И как только он сможет забрать свои кувшины, он сокрушит испанцев слабым ударом.
  8. ^ Он был в большом изнанке от пылающего огня iv bokays, и он встретил и одолел некоторых диких ораторов в Porther Ricky; но, пока я его слушал, он разбил свои палатки и морозильники для мороженого у стены врага и молчаливо заставлял его замолчать с прокламациями.
  9. ^ Мы не можем отдать вам ни одного голоса, потому что у нас нет достаточно тонких, чтобы обойтись; но мы будем угрожать вам так, как отец уклоняется от угрозы своему ребенку, если нам придется сломать слоновую кость в ваших телах. Так что приходите к нам в руки, - говорим мы.
  10. ^ Ни один человек, который снова будет терпеть негодование, никогда не станет губернатором штата. И если Тидди сделал все, он должен сказать об этом и успокоить подозрение. Но на его месте я бы назвал книгу « Один на Кубе» .
  11. ^ мужчина ... достаточно стар, чтобы быть присидинтом, когда он становится присидинтом. Если нет, это его состарит.
  12. ^ Собираюсь стать жителем шансов Присидинта Тидди на Юге. Люди Тусана, которые не голосовали за него ни при каких обстоятельствах, заявили, что ни при каких обстоятельствах они не голосовали за него.
  13. ^ Не matther «следует конституции й» ли й флагу или нет, й «Верховного суда следует й» возвращает iliction.
  14. ^ Мы даем сотню этих бедных, дряхлых сенов, а затем хорошо известное старомодное американское водное лекарство ... Иври, где счастье, продолжение, любовь в стране матери-матери, эксципиент в местах, где есть люди.
  15. ^ нашел человека из Висконсина, который находился в психиатрической больнице, и почти назвал его, когда вошла его жена и утащила его прочь. Они уговорили Синитора Фэрбенкса ... показать ему кувшин в нашем старшекласснике и благородном присидинте, который пытается перепрыгнуть лошадь через шестифутовый забор.
  16. То есть у них были бы дуэльные шрамы . Оригинальное произведение Данна «И когда Тейдор Розенфельт целует ребенка, тысячи iv матерей во всех уголках страны слышат, как они рассказывают, что ребенок знает, что его целовали, и он всю жизнь носит на себе благородный шрам. Теперь в стране будет полно молодых людей, которые выглядят так, как будто они закончили немецкий колледж ».
  17. ^ Если бы у них был слепой в отделении здравоохранения, несколько участников соревнований на скамье Федрала, фермер Билл Лоример, защищавший интересы скота на Великом Западе, их не волновало, кто сочиняет романы в наши дни. графство.
  18. ^ Он никогда не делал ничего плохого, кроме как в делах.
  19. ^ Много для меня облегчение, нашелэто не я был штаныно й»республикакоторая была на огне.
  20. ^ «Я приехал, - говорит Джин'рал Майлз, - чтобы нанести мне лучи изображения в голову и в будущее». «Благодарю, - говорит присидинт, - я сделаю то же самое для главы армии», - говорит он, подпрыгивая на каске ветерана в ведре с углем. «Джин'рал, мне не нравится твое недавнее поведение», - говорит он, не зная, как пинтурить челюсть. «Вы прослужили в армии сорок лет, - говорит он, запихивая голову в решетку», и вы боитесь, что офицер, который критикует своих товарищей-офицеров, кроме как в обычной манере, - сказать в круговой системе, виновен, я не знаю, что, - говорит он, кормя его своим судом. ...
  21. ^ Грей писал «анналы», а не «скандалы». В оригинале Данна: «Ни один Ван не хочет слышать то, что Хоган называет« коротышкой »и« простыми скандалами для бедных »».
  22. ^ То есть в политическую игру играют серьезно. Точно так же можно сказать, что в него играют боевыми патронами и для крепостей.
  23. ^ Цитаты: "Th 'газета делает ivrything f'r нас Он работает й' полисом foorce Ани й 'банка, команды й 'milishy, управляет й' ligislachure, крестит й 'молодых, выходит замуж й' глупы, удобство й» страдает, поражает комфортно, хоронит мертвых и поджаривает их в дальнейшем. Это не то, что он не поворачивает, чтобы объяснить доктрину, основанную на сочинении салератуса бискита ». Финли Питер Данн (1906). «Газетная реклама». Наблюдения мистера Дули . Harper & Bros., стр. 240. ISBN 978-1-4655-0150-9.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g Фаннинг, Чарльз (февраль 2000 г.). «Данн, Финли Питер» . Американская национальная биография в Интернете . Проверено 10 мая, 2016 .
  2. Schaaf , стр. 12–14.
  3. Перейти ↑ Fanning , pp. 10–11.
  4. Перейти ↑ Fanning , pp. 19–21.
  5. Перейти ↑ Fanning , pp. 18–19.
  6. ^ a b c Schaaf , стр. 39–43.
  7. ^ а б Экли , стр. 21.
  8. ^ Де Мут 1980 , стр. 17.
  9. Перейти ↑ Ellis , pp. 75–76.
  10. ^ Экли , стр. 22.
  11. Перейти ↑ Ellis , pp. 76–77.
  12. ^ De Мут 1980 , стр. 29-30.
  13. ^ Эллис , стр. 79.
  14. ^ Де Мут 1980 , стр. 30.
  15. ^ a b Морат , стр. 148.
  16. Schaaf , стр. 74–77.
  17. ^ Фаннинг , стр. 118-19.
  18. ^ Эллис , стр. 78.
  19. ^ a b Грин , стр. xi – xii.
  20. Fanning , стр. 40–42.
  21. Де Мут 1984 , стр. 124.
  22. ^ a b Schaaf , стр. 184–88.
  23. ^ a b Рис , стр. 7.
  24. ^ Бандер , стр. 157.
  25. ^ Бандер , стр. 23.
  26. Перейти ↑ Ellis , pp. 86–87.
  27. Fanning , стр. 42–43.
  28. ^ Шааф , стр. 337-39.
  29. ^ De Мут 1980 , стр. 13-14.
  30. ^ Де Мут 1980 , стр. 28.
  31. ^ Эллис , стр. 81.
  32. ^ a b c Де Мут 1984 , стр. 125.
  33. ^ Фаннинг , стр. 51.
  34. Перейти ↑ Ellis , pp. 97–98.
  35. ^ а б Эллис , стр. 96–99.
  36. ^ Бандер , стр. 150.
  37. ^ Фаннинг , стр. 179.
  38. ^ Фаннинг , стр. 55.
  39. ^ Фурнас , стр. 573.
  40. ^ а б Эллис , стр. 113–14.
  41. ^ Фаннинг , стр. 183-89.
  42. ^ Эллис , стр. 103-106.
  43. ^ Фаннинг , стр. 188.
  44. ^ a b Фаннинг , стр. 190.
  45. Fanning , pp. 103–104.
  46. ^ Эллис , стр. 110-16.
  47. ^ а б Эллис , стр. 117–18.
  48. ^ Фаннинг , стр. 198.
  49. ^ Фаннинг , стр. 198-99.
  50. ^ a b Fanning , стр. 206–08.
  51. ^ a b Fanning , стр. 209–13.
  52. ^ Фаннинг , стр. 210-12.
  53. ^ Эллис , стр. 144-46.
  54. ^ Эллис , стр. 158-59.
  55. ^ Эллис , стр. 159.
  56. ^ Эллис , стр. 160-62.
  57. ^ Эллис , стр. 162.
  58. ^ Эллис , стр. 172-73.
  59. ^ a b c d Фурнаш, JC (26 июня 1960 г.). «Кстати о книгах» (PDF) . Нью-Йорк Таймс .
  60. ^ Эллис , стр. 205.
  61. ^ Эллис , стр. 222-32.
  62. ^ Эллис , стр. 204-208, 216-17.
  63. ^ Эллис , стр. 234-35.
  64. ^ Эллис , стр. 243-44, 306.
  65. ^ Эллис , стр. 246-48.
  66. ^ a b Морат , стр. 150–51.
  67. ^ Бандер , стр. 292.
  68. ^ Эллис , стр. 255-57.
  69. ^ Эллис , стр. 266-71.
  70. ^ Бандер , стр. 298.
  71. ^ Морат , стр. 151.
  72. ^ Эллис , стр. 170-71.
  73. ^ Morath , стр. 153-54.
  74. ^ Бандер , стр. 92.
  75. ^ Эллис , стр. 299-300.
  76. ^ Грин , стр. xii.
  77. ^ Экли , стр. 36.
  78. ^ a b c Рис , стр. 5–15.
  79. ^ Экли , стр. 23.
  80. ^ Рис , стр. 12.
  81. ^ Морат , стр. 15.
  82. ^ Морат , стр. 148, 150.
  83. ^ Эллис , стр. 299.
  84. ^ Эллис , стр. 301.
  85. ^ Фурнаш , стр. 570, 572.
  86. ^ Б Робертс, Сэм (29 августа 2012). «Он коснулся политики и Нью-Йорка, но не существовал на самом деле» . Нью-Йорк Таймс .
  87. ^ а б Харрисон , стр. 475.
  88. ^ Harrison , стр. 480-81.
  89. ^ Мадар , стр. 8.
  90. ^ Уильямсон, Кевин Д. (1 июля 2016 г.). «Черт, нет» . Национальное обозрение . Проверено 7 июля 2018 года .
  91. ^ Morath , стр. 148-49.

Источники [ править ]

  • Бандер, Эдвард Дж. (1981). Г-н Дули и г-н Данн: Литературная жизнь чикагского католика . Шарлоттсвилль, Вирджиния: Компания Мичи. ISBN 978-0-87215-329-5.
  • Де Мут, Джеймс (1980). Маленький городок Чикаго: комическая перспектива Финли Питера Данна, Джорджа Ада, Ринга Ларднера . Порт Вашингтон, штат Нью-Йорк: Kenikat Press. ISBN 978-0-8046-9252-6.
  • Де Мут, Джеймс (лето – осень 1984 г.). «Тяжелые времена в шестой палате: мистер Дули о депрессии 1890-х». Исследования американского юмора . Новая серия. 3 (2/3): 123–37. JSTOR  42573182 .
  • Данн, Финли Питер (1988) [1898]. Грин, Пол (ред.). Мистер Дули в мире и на войне . Урбана, Иллинойс: Издательство Иллинойсского университета. ISBN 978-0-252-06040-3.
  • Экли, Грейс (1981). Финли Питер Данн . Серия авторов США Туэйна. Бостон: Twayne Publishing. ISBN 978-0-8057-7295-1.
  • Эллис, Элмер (1969) [1941]. Америка мистера Дули: жизнь Финли Питера Данна . Хамден Коннектикут: Книги Архонта. ISBN 978-0-208-00734-6.
  • Фаннинг, Чарльз (1978). Финли Питер Данн и мистер Дули . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 978-0-8131-1365-4.
  • Фурнаш, JC (осень 1991 г.). «Истинный американский мудрец». Американский ученый . 60 (4): 570–74. JSTOR  41211953 .
  • Харрисон, Джон М. (сентябрь 1967 г.). «Финли Питер Данн и прогрессивное движение». Ежеквартально по журналистике и массовым коммуникациям . 44 (3): 475–481. DOI : 10.1177 / 107769906704400308 . S2CID  144614285 .
  • Мадар, Чейз (февраль 2012 г.). "Дули отметил: послушайте прозорливого ирландца Финли Питера Данна". Американский консерватор : 7–9.
  • Морат, Макс (июнь 2004 г.). «Перевод мистера Дули: новый взгляд на журналистику Финли Питера Данна». Журнал американской культуры . 27 (2): 147–156. DOI : 10.1111 / j.1537-4726.2004.00125.x .
  • Рис, Джон О. (1989). «Чтение мистера Дули». Исследования американского юмора . Новая серия 2. 7 : 5–31. JSTOR  42573288 .
  • Шааф, Барбара К. (1977). Чикаго мистера Дули . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Якорь Пресс. ISBN 978-0-385-02023-7.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гольдштейн, Кальман (1988). "Финли Питер Данн" . В Гейл, Стивен Х. (ред.). Энциклопедия американских юмористов . Нью-Йорк: Гарленд. С.  140–44 . ISBN 978-0-8240-8644-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с г-ном Дули на Викискладе?
  • Альманах Теодора Рузвельта: г-н Дули