Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Малберри-стрит с видом на север, на Баярд-стрит, с Малберри-Бенд слева, c. 1890 г.

Малберри-Бенд - это район, окружающий поворот на Малберри-стрит , в печально известном районе Файв-Пойнтс в Нижнем Манхэттене , Нью-Йорк . Он расположен на территории нынешнего Китайского квартала на Манхэттене .

Границы [ править ]

Он был ограничен Баярд-стрит на севере, Кросс-стрит (переименованная в Парк-стрит в 1854 г.) на юг, Оранж-стрит (переименованная в Бакстер в 1854 г.) на западе и Малберри-стрит на востоке. «Изгиб» в планировке улиц обусловлен оригинальным рельефом местности. Оранжевые и Малберри-стрит направлялись с юго-востока на северо-запад, затем повернули на север у «Изгиба», чтобы избежать пруда Коллект и окружающих низинных болот к западу. Современный парк Колумба занимает излучину.

Описание [ править ]

Mulberry Bend был одним из худших участков Five Points с множеством закоулков, таких как Bandit's Roost, Bottle Alley и Ragpickers Row. В 1897 году, частично благодаря усилиям датского фотожурналиста Якоба Рииса , Малберри-Бенд был снесен и превращен в Малберри-Бенд-Парк. Городские зеленые насаждения было разработано Калвертом Вокс . В 1911 году он был переименован в Парк Колумба. [1]

Несколько многоквартирных домов на восточной стороне Малберри-стрит, построенные еще до того, как был построен парк, сохранились до сих пор, в том числе Малберри-стрит 48-50, упомянутые в книге Рииса « Как живет другая половина» .

Кросс-стрит была переименована в Моско-стрит в 1982 году в честь активиста общины Нижнего Ист-Сайда Фрэнка Моско. Участок Cross Street между Mulberry и Baxter Street был преобразован и добавлен к Columbus Park вместе с треугольной площадью между Cross и Worth Street. Уорт-стрит, изначально заложенная в 1859 году, с тех пор стала южной границей парка Колумба.

Следующее взято из книги Джейкоба Рииса « Как живет другая половина» : [2]

Mulberry Bend Park

Там, где Малберри-стрит изгибается, как локоть, под градом старой порочности Five Points, так это «Bend», грязное ядро ​​трущоб Нью-Йорка. Давным-давно коровы, возвращавшиеся с пастбища, шли по тропинке через этот холм. Отголоски звенящих колокольчиков еще сохраняются, но они не вызывают воспоминаний о зеленых лугах и летних полях; они провозглашают возвращение тележки сборщика тряпок. В памяти людей старая коровья тропа никогда не была ничем иным, как огромным человеческим свинарником. В мире есть только один «Изгиб», и этого достаточно. Власти города, тронутые гневными протестами, вызванными десятью годами проведения санитарной реформы, решили, что это слишком много и должно быть уменьшено. Другой райский парк займет его место и впустит солнечный свет и воздух, чтобы произвести такое преобразование, как в Five Points, за углом следующего квартала.Никогда еще не было столь острой необходимости в изменениях. Вокруг «Изгиба» сосредоточена большая часть многоквартирных домов, которые даже оптимисты из Министерства здравоохранения считают плохими. Непрекращающиеся набеги не могут сдержать толпы, которые делают их своим домом. В десятках закоулков, улочек и укромных переулков, за которыми может следить только сборщик ренты, они находят такое убежище, какое предоставляют ветхие постройки со всеми видами мерзости, нарезанной на свалках и урнах с пеплом в городе. Здесь тоже, избегая света, крадется нечистое животное нечестного праздности. «Изгиб» - это дом как бродяги, так и сборщика тряпок.Непрекращающиеся набеги не могут сдержать толпы, которые делают их своим домом. В десятках закоулков, улочек и укромных переулков, за которыми может следить только сборщик ренты, они находят такое убежище, какое предоставляют ветхие постройки со всеми видами мерзости, нарезанной на свалках и урнах с пеплом в городе. Здесь тоже, избегая света, крадется нечистое животное нечестного праздности. «Изгиб» - это дом как бродяги, так и сборщика тряпок.Непрекращающиеся набеги не могут сдержать толпы, которые делают их своим домом. В десятках закоулков, улочек и укромных переулков, за которыми может следить только сборщик ренты, они находят такое убежище, какое предоставляют ветхие постройки со всеми видами мерзости, нарезанной на свалках и урнах с пеплом в городе. Здесь тоже, избегая света, крадется нечистое животное нечестного праздности. «Изгиб» - это дом как бродяги, так и сборщика тряпок.крадется нечистое животное нечестного безделья. «Изгиб» - это дом как бродяги, так и сборщика тряпок.крадется нечистое животное нечестного безделья. «Изгиб» - это дом как бродяги, так и сборщика тряпок.

Места в излучине [ править ]

  • Бакстер-стрит, 21 : Парни с Бакстер-стрит были нью-йоркской уличной бандой подростков, в основном состоявшей из бывших газетчиков и чистильщиков сапог , которые управляли импровизированным кинотеатром с украденным и утилизированным оборудованием, реквизитом и костюмами в подвале дайв-бара на 21 Бакстер-стрит во время нападения. 1870-е гг. Они назвали свое предприятие Театром Великого Герцога , где они писали и проводили пьесы , мюзиклы и варьете, которые нравились другим уличным хулиганам и обитателям трущоб по всему городу. В конце концов они были закрыты за неуплату «налога на развлечения», взимаемого городом. [3] [4]
  • 59 1 / 2 Бакстера Улица : Расположение аллеи , известная как «Ragpickers Row» увековеченный на фотографиях Якоба Riis. [5]
  • 67 Orange Street : Танцевальный зал Олмака, расположенный на 67 Orange Street, принадлежит афроамериканцу Питу Уильямсу. Именно в доме Олмака, также известном как Пита Уильямса, в начале 1840-х годов выступал мастер Джуба , молодой афроамериканский танцор. Джуба оказал влияние на развитие таких американских танцевальных стилей, как чечетка и степ . В 1842 году английский писатель Чарльз Диккенс посетил Олмака во время своего путешествия по Пяти пунктам. Единственное, что ему нравилось в Five Points, - это наблюдение за танцем Джубы. [6]

Ссылки [ править ]

  1. Мэри Хейг и Нэнси Сигел (2002), «Муниципальные парки Нью-Йорка: Олмстед, Риис и трансформация городского ландшафта, 1858-1897», в Гэри Бакхаус; Джон Мурунги (ред.), Трансформации городских и пригородных ландшафтов , Lexington Books, стр. 175CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  2. ^ Риис, Джейкоб Август (1914). Как живет другая половина: исследования среди многоквартирных домов Нью-Йорка , стр. 55-56. Сыновья Чарльза Скрибнера.
  3. ^ Донован, Фрэнк Д. Дикие дети: как молодежь потрясла своих старших - тогда и сейчас . Гаррисберг: Stackpole Books, 1967. (стр. 176).
  4. ^ Maffi, Марио. Ворота в землю обетованную: этнические культуры Нижнего Ист-Сайда Нью-Йорка . Амстердам: Родопи, 1994. (стр. 90) ISBN 90-5183-677-5 
  5. ^ Риис, Джейкоб. "Переулок Бакстер-стрит, Тряпичная улица". Музейный синдикат. Проверено 11 апреля 2014 года.
  6. ^ Максил, Гораций Дж., Младший «Лейн, Уильям Генри (Мастер Джуба) (1825–1853)». В Price, Emmett G. III, et al., Eds. (2011). Энциклопедия афроамериканской музыки , стр. 541. ABC-CLIO.

Координаты : 40 ° 42′54,30 ″ с.ш., 73 ° 59′58,78 ″ з.д. / 40.7150833 ° с.ш. 73.9996611 ° з.д. / 40.7150833; -73.9996611