Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Малхолланд Драйв (стилизованный под « Доктор Малхолланд» ) - сюрреалистический неонуар [6] [7] детективный фильм 2001 года, написанный и снятый Дэвидом Линчем, с Наоми Уоттс , Лорой Харринг , Джастином Теру , Энн Миллер , Марком Пеллегрино и Робертом Форстером в главных ролях. В нем рассказывается история начинающей актрисы по имени Бетти Элмс (Уоттс), недавно прибывшей в Лос-Анджелес , которая встречает и поддерживаетженщинус амнезией (Харринг), выздоравливающую после автомобильной аварии. История следует за несколькими другими виньетками и персонажи, в том числе голливудский кинорежиссер (Теру).

Американо-французское совместное производство изначально задумывалось как телевизионный пилотный проект , и большая часть фильма была снята в 1999 году по плану Линча оставить его открытым для потенциального сериала. Однако после просмотра версии Линча руководители телевидения отвергли ее. Затем Линч завершил проект, сделав его художественным фильмом . Полупилотный, полуавтоматический результат, наряду с характерным сюрреалистическим стилем Линча, оставили общий смысл событий фильма открытым для интерпретации. Линч отказался дать объяснение своих намерений по поводу повествования, оставив публику, критиков и актеров размышлять о том, что произойдет. Он дал фильму слоган «История любви в городе мечты». [8]

« Малхолланд Драйв» , отнесенный к категории психологического триллера , принес Линчу « Приз мизансцены» (приз за лучшую режиссуру) на Каннском кинофестивале 2001 года , разделив эту премию с Джоэлем Коэном за фильм «Человек, которого не было» . Кроме того, Линч также получит номинацию на премию Оскар за лучшую режиссуру . Фильм положил начало карьере Харринг, значительно повысил популярность Уоттса в Голливуде и стал последним художественным фильмом, в котором снялась ветеран Голливуда Энн Миллер .

Малхолланд Драйв часто считается одной из лучших работ Линча и занял 28-е место в опросе критиков Sight & Sound 2012 года о лучших фильмах, когда-либо созданных, и возглавил опрос BBC Culture о лучших фильмах с 2000 года в 2016 году .

Сюжет [ править ]

Темноволосая женщина - единственная выжившая в автокатастрофе на Малхолланд Драйв , извилистой дороге высоко в Голливудских холмах . Раненная и в шоке, она спускается в Лос-Анджелес и пробирается в квартиру. Позже этим утром начинающая актриса по имени Бетти Элмс приходит в квартиру, которую обычно занимает ее тетя Рут. Бетти с удивлением обнаруживает женщину, страдающую амнезией, и называющую себя «Ритой», увидев плакат к фильму « Гильда» с Ритой Хейворт в главной роли . Чтобы помочь женщине вспомнить свою личность, Бетти заглядывает в сумочку Риты, где находит большую сумму денег и необычный синий ключ.

В закусочной под названием Winkie's один мужчина рассказывает другому о кошмаре, в котором ему снилось, что он встретит ужасную фигуру позади закусочной. Когда они исследуют, появляется фигура, заставляя человека, которому приснился кошмар, рушиться от страха. В другом месте фильм режиссера Адама Кешера реквизировали бандиты, которые настаивают на том, что он выбрал на главную роль неизвестную актрису по имени Камилла Роудс. Адам отказывается и возвращается домой, чтобы обнаружить, что его жена изменяет ему. Гангстеры лишают его кредитной линии и договариваются о встрече с таинственным ковбоем, который убеждает его бросить Камиллу для его же блага. Тем временем неопытный киллер пытается украсть книгу, полную телефонных номеров, и оставляет трех человек мертвыми.

Пытаясь узнать больше об аварии Риты, Бетти и Рита идут к Винки, и их обслуживает официантка по имени Дайан, из-за чего Рита запоминает имя «Дайан Селвин». Они находят Дайан Селвин в телефонной книге и звонят ей, но она не отвечает. Бетти идет на прослушивание, где ее выступление высоко оценивается. Кастинг-агент ведет ее на сцену, где показывается фильм «История Сильвии Норт».режиссера Адама. Когда Камилла Роудс проходит прослушивание, Адам капитулирует перед ее выбором. Бетти встречается с Адамом взглядами, но убегает, прежде чем может встретиться с ним, говоря, что она опаздывает на встречу с другом. Бетти и Рита идут в квартиру Дайан Селвин, где сосед открывает дверь и говорит им, что она поменялась квартирами с Дайаной. Они идут в квартиру соседа и влезают, когда никто не открывает дверь. В спальне они находят тело женщины, которая умерла несколько дней назад. В ужасе они возвращаются в квартиру Бетти, где Рита маскируется светлым париком. Той ночью они с Бетти занимаются сексом.

В 2 часа ночи Рита внезапно просыпается и требует, чтобы они немедленно пошли в театр под названием Club Silencio. Там ведущий объясняет на разных языках, что все является иллюзией; Ребекка Дель Рио выходит на сцену и начинает петь песню Роя Орбисона " Crying " на испанском языке, затем падает без сознания, пока ее вокал продолжается. Бетти находит в сумочке синюю коробку, которая соответствует ключу Риты. Вернувшись в квартиру, Рита забирает ключ и обнаруживает, что Бетти исчезла. Рита открывает ящик, и он падает на пол.

Дайан Селвин просыпается в своей постели в той же квартире, которую исследовали Бетти и Рита. Она выглядит в точности как Бетти, но борющаяся актриса, впавшая в глубокую депрессию из-за неудачного романа с Камиллой Роудс, успешной актрисой, которая выглядит в точности как Рита. По приглашению Камиллы Дайан посещает вечеринку в доме Адама на Малхолланд Драйв. За ужином Дайан заявляет, что приехала в Голливуд из Канады, когда умерла ее тетя Рут и оставила ей немного денег, и она встретила Камиллу на прослушивании для The Sylvia North Story.. Другая женщина, похожая на предыдущую «Камиллу Роудс», целует Камиллу, и они поворачиваются и улыбаются Дайане. Адам и Камилла готовятся сделать важное объявление, но они растворяются в смехе и поцелуях, в то время как Дайана смотрит, плача. Позже Дайан встречает киллера у Винки, чтобы нанять его, чтобы убить Камиллу. Он говорит ей, что она найдет синий ключ, когда работа будет завершена. На фигуре из сна мужчины оказывается соответствующая синяя коробка. В своей квартире Дайан смотрит на синий ключ на журнальном столике. Обезумевшая, ее терроризируют галлюцинации, и она с криком бежит к своей кровати, где стреляет в себя. Женщина в театре шепчет «Silencio».

В ролях [ править ]

Главная [ править ]

  • Наоми Уоттс в роли Бетти Элмс / Дайан Селвин
  • Лаура Елена Харринг в роли Риты / Камиллы Роудс
  • Джастин Теру в роли Адама Кешера
  • Энн Миллер, как Коко
  • Марк Пеллегрино, как Джо

Поддерживающий [ править ]

  • Роберт Форстер, как детектив Макнайт
  • Брент Бриско - детектив Домгаард
  • Дэн Хедая в роли Винченцо Кастильяна
  • Анджело Бадаламенти, как Луиджи Кастильян
  • Монти Монтгомери - Ковбой
  • Ли Грант в роли Луизы Боннер
  • Джеймс Карен, как Уолли Браун
  • Чад Эверетт, как Джимми Кац
  • Ричард Грин - Волшебник
  • Ребекка Дель Рио, как сама
  • Мелисса Джордж, как первая Камилла Родс
  • Жанна Бейтс в роли Ирен
  • Дэн Бирнбаум - спутник Ирэн
  • Лори Хеуринг в роли Лоррейн
  • Маркус Грэм, как мистер Дарби
  • Майкл Дж. Андерсон, как Роке
  • Патрик Фишлер в роли Дэна
  • Майкл Кук, как Херб
  • Бонни Ааронс, как бомж
  • Джено Сильва, как Cookie / Ведущий
  • Билли Рэй Сайрус, как Джин
  • Винсент Кастелланос, как Эд
  • Уэйн Грейс в роли Боба Букера
  • Рита Таггарт в роли Линни Джеймса
  • Мишель Хикс в роли Ники Пелацца
  • Лиза Лэки, как Кэрол
  • Тэд Хорино, как Така
  • Мелисса Крайдер в роли официантки Бетти
  • Кейт Форстер в роли Марты Джонсон
  • Тони Лонго в роли Кенни
  • Майкл Фэрман в роли Джейсона
  • Скотт Коффи в роли Уилкинса
  • Рена Риффель, как Лэйни

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Первоначально задуманный как телесериал, « Малхолланд Драйв» начинался как 90-минутный пилотный фильм, снятый для Touchstone Television и предназначенный для телевизионной сети ABC . Тони Кранц, агент, ответственный за разработку Твин Пикс"загорелся" тем, что снимался в другом телесериале. По иронии судьбы, Линч написал на куске фанеры: «Я никогда больше не буду заниматься телевидением». Изначально это был сценарий для пилота ABC. Дэвид Линч продал идею руководству ABC, основываясь только на истории о Рите, вышедшей из автокатастрофы с кошельком, содержащим 125 000 долларов наличными и синим ключом, и Бетти, пытающейся помочь ей выяснить, кто она. Один из руководителей ABC вспоминал: «Я помню, как жутко эта женщина в этой ужасной, ужасной катастрофе, и Дэвид дразнил нас тем, что за ней гонятся люди. Она не просто в беде - она в беде. Очевидно, мы спросили: 'Что произойдет дальше?' И сказал Давид : «Вы должны купить шаг для меня , чтобы сказать вам. »«Линч показал ABC черновой вариант пилота. Человек, который видел это, по словам Линча, смотрел его в шесть утра, пил кофе и вставал. Он ненавидел пилота, и ABC немедленно отменил его. Пьер Эдлеман , Друг Линча из Парижа, приехал в гости и начал говорить с ним о том, что фильм является художественным. Эдлеман вернулся в Париж. Canal + хотел дать Линчу деньги, чтобы сделать его художественным фильмом, и на переговоры ушел год. [9] [10]

Линч описал привлекательность идеи пилота, несмотря на то, что он знал, что телевидение будет ограничивать его: «Я любитель продолжающихся историй ... Теоретически, вы можете получить очень глубокую историю, и вы можете пойти так». глубокий и открытый мир так красиво, но для этого нужно время ". [11] В сюжете были сюрреалистические элементы, как в раннем сериале Линча « Твин Пикс» . Были заложены основы для таких сюжетных арок , как загадка личности Риты, карьеры Бетти и кинопроекта Адама Кешера. [12]

Актриса Шерилин Фенн заявила в интервью 2014 года, что первоначальная идея возникла во время съемок « Твин Пикс» как побочного фильма для ее персонажа Одри Хорн . [13]

Кастинг [ править ]

Наоми Уоттс, Дэвид Линч, Лора, Елена Хэрринг и Джастин Теру на Каннском кинофестивале 2001 года

Линч снял Наоми Уоттс и Лору Хэрринг по их фотографиям. Он вызвал их по отдельности для получасовых интервью и сказал, что не видел ни одной из их предыдущих работ в кино или на телевидении. [14] Харринг считала роковым то, что она попала в небольшую автомобильную аварию по дороге на первое интервью, только чтобы узнать, что ее персонаж также попал в автомобильную аварию в фильме. [15]Уоттс прибыл в джинсах на первое интервью прямо из самолета из Нью-Йорка. Линч попросил ее вернуться на следующий день «более очаровательной». Роль ей предложили две недели спустя. Линч объяснил свой выбор Уоттса: «Я увидел человека, у которого, как мне показалось, был огромный талант, и я увидел кого-то с красивой душой, интеллектом - возможностями для множества разных ролей, так что это был прекрасный полный набор». [16] Джастин Теру также встретил Линча сразу после полета на самолете. После долгого полета без сна, Теру прибыл во все черное, с неопрятными волосами. Линчу понравился образ, и он решил снять Адама в похожей одежде и с такой же прической. [17]

Съемки [ править ]

Съемки пилотной телепрограммы начались в Лос-Анджелесе в феврале 1999 года и заняли шесть недель. В конечном итоге сеть была недовольна пилотным проектом и решила не включать его в свое расписание. [18] [19]Возражения включали нелинейный сюжет, возраст Харринга и Уоттса (которых они считали слишком старыми), курение сигарет персонажем Энн Миллер и снимок собачьих фекалий крупным планом в одной сцене. Линч вспоминал: «Все, что я знаю, это то, что я любил это делать, ABC ненавидел это, и мне не нравится вырез, который я сделал. Я согласился с ABC, что более длинный монтаж был слишком медленным, но я был вынужден разделать его, потому что у нас был крайний срок, и не было времени что-то дорабатывать. Он потерял текстуру, большие сцены и сюжетные линии, а вокруг циркулирует 300 копий плохой версии на магнитофон. Многие люди видели это, что смущает, потому что они тоже плохого качества. Я не хочу об этом думать ». [20]

Однажды ночью я сел, идеи пришли, и это был прекрасный опыт. Все было видно под другим углом ... Теперь, оглядываясь назад, я вижу, что [фильм] всегда хотел быть таким. Просто понадобилось это странное начало, чтобы заставить его стать тем, что есть.

Дэвид Линч, 2001

Позднее сценарий был переписан и расширен, когда Линч решил превратить его в художественный фильм. Описывая переход от открытого пилотного проекта к художественному фильму с определенным разрешением, Линч сказал: «Однажды вечером я сел, идеи пришли, и это был прекрасный опыт. Все было замечено под другим углом. ... Теперь, оглядываясь назад, я вижу, что [фильм] всегда хотел быть таким. Просто потребовалось это странное начало, чтобы заставить его стать тем, чем он является ». [8] Результатом стали дополнительные восемнадцать страниц материала, которые включали романтические отношения между Ритой и Бетти и события, которые произошли после открытия синего ящика. Уоттс был рад, что пилот был сброшен ABC. Она нашла Бетти слишком одномерной без более темной части фильма, которая была снята позже.[21] Большинство новых сцен были сняты в октябре 2000 года на средства французской продюсерской компании StudioCanal в размере 7 миллионов долларов. [14]

Теру описал приближение съемок, не полностью понимая сюжет: «Вы получаете весь сценарий, но он мог бы также скрыть сцены, в которых вас нет, потому что целое оказывается более загадочным, чем его части. Дэвид приветствует вопросы, но он не ответит ни на один из них ... Вы работаете с полуслепыми глазами. Если бы он был режиссером-новичком и не продемонстрировал бы никакого владения этим методом, у меня, вероятно, были бы оговорки. Но это, очевидно, работает для него . " [22] Теру отметил, что единственный ответ, который дал Линч, заключался в том, что он был уверен, что персонаж Теру, голливудский режиссер, не был автобиографичным Линчем. Уоттс заявила, что она пыталась обмануть Линча, притворившись, что она выяснила сюжет, и что он был доволен разочарованием актеров. [14]

Темы и интерпретации [ править ]

В оригинальном выпуске DVD содержится карточка под названием «10 ключей Дэвида Линча к открытию этого триллера». Подсказки:
  1. Обратите особое внимание в начале фильма: перед титрами раскрываются как минимум две подсказки.
  2. Обратите внимание на появление красного абажура.
  3. Вы слышите название фильма, для которого Адам Кешер пробует актрис? Это снова упоминается?
  4. Авария - ужасное событие - обратите внимание на место аварии.
  5. Кто дает ключ и почему?
  6. Обратите внимание на халат, пепельницу, кофейную чашку.
  7. Что чувствуется, реализуется и собирается в Club Silencio?
  8. Помог ли Камилле только талант?
  9. Обратите внимание на события, окружающие человека за Винки.
  10. Где тетя Рут?

Вкладыш к изданию DVD 2002 года [23]

Давая фильм только слоган «историю любви в городе мечта», [8] Дэвид Линч отказался прокомментировать Малхолланд Драйв " смысл или с символизмом , что приводит к большому количеству дискуссий и многочисленным интерпретациям. Кинокритик Christian Science Monitor Дэвид Стеррит поговорил с Линчем после показа фильма в Каннах и написал, что режиссер «настаивал на том, чтобы Малхолланд Драйв действительно рассказывал связную, понятную историю», в отличие от некоторых из более ранних фильмов Линча, таких как « Затерянное шоссе» . [24]С другой стороны, Джастин Теру сказал о чувствах Линча к множеству значений, которые люди воспринимают в фильме: «Я думаю, он искренне рад, что это означает все, что вы хотите. Ему нравится, когда люди придумывают действительно причудливые интерпретации. Дэвид работает с его подсознание ". [22]

Мечты и альтернативные реальности [ править ]

Ранняя интерпретация фильма использует анализ сновидений, чтобы доказать, что первая часть - это сон настоящей Дайан Селвин, которая изобразила свое снобличие как невинную и обнадеживающую «Бетти Элмс», реконструировав ее историю и личность в нечто вроде старый голливудский фильм. Во сне Бетти успешна, очаровательна и живет фантазийной жизнью актрисы, которая вскоре станет известной. Последняя пятая часть фильма представляет реальную жизнь Дайан, в которой она потерпела неудачу как в личном, так и в профессиональном плане. Она устраивает убийство Камиллы, бывшего любовника, и, не в силах справиться с чувством вины, заново представляет ее как зависимую, податливую больную амнезией Риту. Однако ключи к ее неизбежной кончине продолжают появляться на протяжении всего сна. [25]

Эта интерпретация была похожа на то, что истолковала Наоми Уоттс, когда она сказала в интервью: «Я думала, что Дайан была настоящим персонажем, и что Бетти была тем человеком, которым она хотела быть и о котором мечтала. Рита - девушка в беде, и она абсолютно нуждается в Бетти, и Бетти контролирует ее, как если бы она была куклой. Рита - это фантазия Бетти о том, кем она хочет видеть Камиллу ». [21] Собственный ранний опыт Уоттса в Голливуде аналогичен опыту Дайан. Прежде чем добиться успеха, она пережила некоторое профессиональное разочарование, проходила прослушивание на роли, в которые не верила, и сталкивалась с людьми, которые не реализовывали возможности. Она вспоминала: «Было много обещаний, но ничего не вышло. У меня кончились деньги, и мне стало очень одиноко».[26]Майкл Уилмингтон, писавший для «Чикаго Трибьюн», обнаружил, что «все в« Малхолланд Драйв »- это кошмар. Это изображение золотой голливудской мечты, превращающейся в прогорклую, превращающуюся в ядовитую тушенку ненависти, зависти, подлого компромисса и убийственной души неудач», с замечанием, что «это изнанка наших гламурных фантазий, и область, которую Линч показывает здесь, изображена реалистично». [27]

The Guardian спросил у шести известных кинокритиков их собственное восприятие общего смысла Малхолланд Драйв . Нил Робертс из The Sun и Том Чарити из Time Out поддерживают теорию о том, что Бетти - это проекция Дайан на более счастливую жизнь. Роджер Эберт и Джонатан Росс, кажется, принимают эту интерпретацию, но оба не решаются переоценить фильм. Эберт заявляет: «Нет никакого объяснения. Возможно, даже нет загадки». Росс отмечает, что есть сюжетные линии, которые никуда не денутся: «Возможно, это были остатки пилота, которым он изначально был задуман, или, возможно, эти вещи не являются следствием и подсознанием снов». [28] Филип Френч из The Observer видит в этом намек на голливудскую трагедию, в то время как Джейн Дуглас из BBC отвергает теорию жизни Бетти как сновидения Дайан, но также предостерегает от излишнего анализа. [28]

Теоретик СМИ Шивон Лайонс также не согласен с теорией сновидений, утверждая, что это «поверхностная интерпретация [которая] подрывает силу абсурдности реальности, которая часто имеет место во вселенной Линча». [29] Вместо этого Лайонс утверждает, что Бетти и Дайан на самом деле два разных человека, которые случайно выглядят одинаково, что является общим мотивом среди голливудских звездочек. В подобной интерпретации Бетти и Рита, Дайана и Камилла могут существовать в параллельных вселенных, которые иногда взаимосвязаны. Другая предложенная теория состоит в том, что повествование представляет собой полосу Мебиуса , скрученную ленту, у которой нет ни начала, ни конца. [30] Или весь фильм - сон, но мечта которого неизвестна. [31]Неоднократные ссылки на кровати, спальни и сон символизируют сильное влияние снов. Рита несколько раз засыпает; Между этими эпизодами происходят разрозненные сцены, такие как беседа мужчин у Винки, прибытие Бетти в Лос-Анджелес и неудачный хит, что предполагает, что Рита, возможно, видит их во сне. Первый кадр фильма приближается к кровати с неизвестным спящим, что, по словам кинолога Рут Перлмуттер, заставляет задуматься о том, является ли то, что следует далее, реальностью. [32] Профессор исследования сновидений Келли Балкли утверждает, что ранняя сцена в закусочной, как единственная, в которой сновидения или сновидения явно упоминаются, иллюстрирует «откровенную истину и эпистемологическую неопределенность в фильме Линча».[33]Чудовищное существо из сна, о котором говорят мужчины в Винки, снова появляется в конце фильма прямо перед и после того, как Дайана покончила жизнь самоубийством. Балкли утверждает, что одинокое обсуждение снов в этой сцене открывает «новый способ понимания всего, что происходит в фильме». [33]

Философ и теоретик кино Роберт Синнербринк также отмечает, что образы, следующие за очевидным самоубийством Дайан, подрывают интерпретацию «сновидения и реальности». После того, как Дайана застрелила себя, кровать окутывает дым, Бетти и Рита сияют друг с другом, после чего женщина на балконе клуба Silencio шепчет « Silencio », когда экран становится черным. Синнербринк пишет, что «заключительные образы плавают в неопределенной зоне между фантазией и реальностью, которая, возможно, является подлинно метафизическим измерением кинематографического образа», также отмечая, что, возможно, «последняя последовательность включает в себя фантазийные образы умирающего сознания Дайан. завершая реальным моментом ее смерти:последний Silencio ». [34]Ссылаясь на ту же сцену, теоретик кино Эндрю Хагеман отмечает, что «девяносто вторая кодовая кодировка, которая следует за самоубийством Бетти / Дайан, - это кинематографическое пространство, которое сохраняется после того, как занавес опустился на ее живое сознание, и это постоянное пространство является тем самым театром, где иллюзия иллюзии постоянно разоблачается ». [35]

Теоретик кино Дэвид Роше пишет, что фильмы Линча не просто рассказывают детективные истории, а, скорее, заставляют зрителей играть роль самих детективов, чтобы понять смысл повествования, и что Малхолланд Драйв , как и другие фильмы Линча, подрывает «потребность зрителя в рациональный диегезис , играя на ошибке зрителя, что повествование синонимично диегезису ». В фильмах Линча зритель всегда «на шаг отстает от повествования», и поэтому «повествование преобладает над диегезисом». [36]Рош также отмечает, что в фильме есть несколько загадок, которые в конечном итоге остаются без ответа для персонажей, попадающих в тупик, таких как Бетти и Рита, или поддающихся давлению, как это делает Адам. Хотя аудитория все еще пытается понять истории, персонажи больше не пытаются разгадывать свои загадки. Рош заключает, что Малхолланд Драйв - это фильм-загадка не потому, что он позволяет зрителям увидеть решение вопроса, а сам фильм - это загадка, которая удерживается "желанием зрителя-детектива разобраться" в этом. [36]

«Ядовитая валентинка для Голливуда» [ править ]

Вид на Лос-Анджелес с Малхолланд Драйв стал символом возможностей города.

Несмотря на распространение теорий, критики отмечают, что никакое объяснение не удовлетворяет все незавершенные дела и вопросы, возникающие в связи с фильмом. Стивен Холден из The New York Times пишет: « Малхолланд Драйв не имеет ничего общего с личной жизнью или профессиональными амбициями какого-либо отдельного персонажа. Фильм - это все более глубокое отражение привлекательности Голливуда, а также множественных ролевых игр и самоизобретений. что обещает поход в кино ... Что может быть больше силы, чем способность войти и запрограммировать жизнь мечты культуры? " [37] Дж. Хоберман из The Village Voice разделяет это мнение, называя его «ядовитой валентинкой для Голливуда». [38]

Малхолланд Драйв сравнивают с классическим нуарным фильмом Билли Уайлдера « Бульвар Сансет» (1950), другим рассказом о разбитых мечтах в Голливуде, [8] [39] [40], а в начале фильма Риту показывают, пересекая бульвар Сансет ночью. Помимо того, что оба названия названы в честь знаковых улиц Лос-Анджелеса, Mulholland Drive - это «уникальный рассказ Линча о том, что также привлекло внимание Уайлдера: человеческое разложение (термин, который Линч использовал несколько раз во время своей пресс-конференции на Нью-Йоркском кинофестивале 2001 года) в городе. смертельных иллюзий ». [41]Название фильма - отсылка к культовой голливудской культуре. Дэвид Линч живет недалеко от Малхолланд Драйв и заявил в интервью: «Ночью вы путешествуете по вершине мира. Днем вы также путешествуете по вершине мира, но это таинственно, и есть волосы страха, потому что он уходит в отдаленные районы. На этом пути вы чувствуете историю Голливуда ». [8] Уоттс также имел опыт работы с дороги , прежде чем была установлена ее карьера: «Я помню , как ехал по улице много раз рыдал мое сердце в моей машине, происходит„? Что я здесь делаю » [16]

Критик Грегори Вес предостерегает зрителей от циничной интерпретации событий в фильме, заявляя, что Линч представляет собой нечто большее, чем «фасад, и что он считает, что за ним скрываются только зло и обман». [42] Насколько Линч делает заявление об обмане, манипуляциях и ложных предлогах в голливудской культуре, он также вселяет ностальгию на протяжении всего фильма и признает, что настоящее искусство исходит из классического кинопроизводства в роли Линча, тем самым отдавая дань уважения опытным актерам Энн Миллер , Ли Грант и Чад Эверетт . Он также изображает Бетти необычайно талантливой, и что ее способности отмечаются влиятельными людьми в индустрии развлечений. [42]Комментируя противоположные позиции между ностальгией по фильму и разложением Голливуда, Стивен Диллон пишет, что Малхолланд Драйв критикует культуру Голливуда в такой же степени, как осуждение « синефилии » (очарование кинопроизводства и связанные с ним фантазии) . [43]

Харринг описала свою интерпретацию после просмотра фильма: «Когда я увидела его в первый раз, я подумала, что это история голливудских мечтаний, иллюзий и одержимости. Она затрагивает идею о том, что все не так, как кажется, особенно идея бытия. голливудская кинозвезда. Второй и третий раз я смотрела это и думала, что это касается личности. Знаем ли мы, кто мы? А потом я продолжал видеть в нем разные вещи ... Нет правильного или неправильного в том, что кто-то отнимает от этого или о том, о чем, по их мнению, фильм на самом деле. Это фильм, который заставляет вас постоянно размышлять, заставляет задавать вопросы. Я слышал снова и снова: «Это фильм, который я увижу снова» или «Это фильм, который тебе нужно посмотреть снова ». Это вас заинтриговало. Вы хотите его получить, но я не думаю, что это фильм, который можно получить.он достиг своей цели, если он заставляет вас задавать вопросы ».[44]

Странные личности [ править ]

Отношения между Бетти и Ритой, Дайаной и Камиллой по-разному описывались как «трогательные», «трогательные», а также «возбуждающие». Кинокритик Гленн Кенни в обзоре фильма для Premiere сказал, что отношения между Бетти и Ритой - «возможно, самые здоровые и самые позитивные любовные отношения, когда-либо изображенные в фильме Линча» [45], в то время как французский критик Тьерри Жусс: в своей рецензии для Cahiers du cinéma сказал, что любовь между изображенными женщинами - это «практически не имеющая равных лиризма в современном кино». [46] На страницах комментария к фильму , Филипп Лопат.заявляет, что центральная романтическая интермедия между Бетти и Ритой была острой и нежной из-за того, что Бетти «впервые с удивлением осознала, что вся ее услужливость и любопытство в отношении другой женщины имели смысл: желание ... прекрасный момент, который стал еще более чудесным благодаря своей заслуженной нежности и удаленности от всего мрачного ". [31] Стефани Захарек из журнала Salon заявила, что «эротизм сцены [был] настолько мощным, что покрывает весь фильм, окрашивая каждую сцену, которая была до этого, и каждую последующую». [47] Бетти и Рита были выбраны независимым киноканалом.как символическая романтическая пара 2000-х. Сценарист Чарльз Тейлор сказал: «Бетти и Риту часто создают на фоне темноты, такой мягкой и бархатистой, что она похожа на парящий нимб , готовый проглотить их, если они очнутся от сна из фильма. И когда их проглатывает, когда дым заполняет кадр, как будто сама сера ада заслоняла наше видение, мы чувствуем, как будто не просто роман разрушен, но проклята красота мира ». [48]

Некоторые теоретики кино утверждали, что Линч привносит странность в эстетическое и тематическое содержание фильма. Нелинейный фильм «неспособен поддерживать последовательность повествования», как утверждает Ли Уоллес, что «лесбиянство растворяет идеологические условности повествовательного реализма, действуя как точка переключения между соперничающими друг с другом мирами историй в тщательно спланированном фильме Линча». [49] Присутствие зеркал и двойников на протяжении всего фильма «является обычным представлением лесбийских желаний». [50] Зависимость в отношениях между Бетти и Ритой, граничащая с явной одержимостью, сравнивали с женскими отношениями в двух похожих фильмах « Ингмар Бергман ».с Персона (1966) и Роберт Альтман« Три женщины» (1977), в которых также изображены личности уязвимых женщин, которые запутываются, меняются местами и в конечном итоге сливаются: «Женские пары также являются зеркальным отражением друг друга, при этом их взаимные взаимодействия объединяют поклонение героям (инэ) с однополым желанием». [51] Линч отдает дань уважения Персоне в сцене, где Рита надевает светлый парик, уложенный точно так же, как волосы Бетти. Затем Рита и Бетти смотрят друг на друга в зеркало, «обращая внимание на их физическое сходство, связывая последовательность с темой объятий, физической связи и идеей слияния или удвоения». [50] Отражение и дублирование, которые являются основными темами на протяжении всего фильма, служат дальнейшему развитию странности формы и содержания фильма.

Некоторые теоретики обвинили Линча в увековечении стереотипов и клише лесбиянок, бисексуалов и лесбийских отношений. Рита (роковая женщина) и Бетти (школьница) представляют двух классических лесбийских персонажей; Хизер Лав выделяет два ключевых клише, использованных в фильме: «Линч представляет лесбиянство в его невинной и экспансивной форме: лесбийское желание предстает как одно большое приключение, вход в гламурную и неизведанную территорию». [52] Одновременно он представляет трагический лесбийский треугольник, «в котором привлекательная, но недоступная женщина бросает менее привлекательную женщину, которая считается исключительно лесбиянкой», увековечивая стереотип бисексуала, «заканчивающегося с мужчиной». [52]Мария Сан-Филиппо признает, что Линч полагается на архетипы классического нуара, чтобы развить возможное предательство Камиллы: эти архетипы «укоренились до такой степени, что зрители сразу узнают, что« Рита »не такая, какой она кажется, и что это только вопрос времени. прежде, чем она раскроет свою двуличную природу ". [53] Что касается Любви, то исключительно лесбийское желание Дайан находится «между успехом и неудачей, между сексуальностью и отвержением, даже между жизнью и смертью», если ее отвергают. [52]Дайан - трагическое лесбийское клише, которое изнывает по бисексуалу в гетеросексуальных отношениях. Анализ фильма Лав отмечает своеобразную реакцию СМИ на лесбийское содержание фильма: «рецензенты подробно и подробно восхищались сексуальными сценами в фильме, как если бы проводился конкурс, чтобы увидеть, кому может понравиться это представление о женском однополом желании наиболее." [52]Она отмечает, что в фильме использована классическая тема в литературе и кино, изображающая лесбийские отношения: Камилла невероятно красива и доступна, отвергая Диану ради Адама. Популярная реакция на фильм предполагает, что противоположные отношения между Бетти и Ритой, а Дайан и Камилла «понимаются одновременно как самая горячая вещь на земле и, в то же время, как что-то в основе своей грустное и совсем не эротическое», как утверждает «гетеросексуальный порядок». само по себе с сокрушительными эффектами для брошенной женщины ". [52]

Гетеросексуальность как первичная важна во второй половине фильма, поскольку окончательный крах отношений Дайан и Камиллы проистекает из супружества гетеросексуальной пары. На вечеринке Адама они начинают объявлять, что Камилла и Адам женятся; из-за смеха и поцелуев объявление откладывается, потому что оно очевидно и ожидаемо. Гетеросексуальное закрытие сцены прерывается сменой сцены. Как предполагает Ли Уоллес, планируя нанести удар по Камилле, «Дайан обходит гетеросексуальное завершение истории индустрии, но только переходя в ее мир историй, действие, которое оказывается фатальным для обеих женщин, причем причинно-следственные связи триллера принципиально несовместимо с сюжетом о лесбиянстве в том виде, в каком он представлен в фильме ». [49] Для Джошуа Бастьяна Коула персонаж Адама служит фольгой Дайаны, которой она никогда не может быть, поэтому Камилла бросает ее. В ее фантазии у Адама есть собственный сюжет, который ведет к его унижению. Хотя этот сюжет можно понять как фантазию о мести, рожденную из ревности, Коул утверждает, что это пример трансгендерного взгляда Дайан: «Адам действует как зеркало - мужской объект, на который Дайана может проецировать себя». [54] Продолжительный зрительный контакт Дайаны с Дэном у Винки - еще один пример взгляда транс. Для Коула «странное признание Дайан Дэна, которое является не совсем отождествлением, а чем-то еще, кажется трансом в его наклонной линии, проведенной между невозможными двойниками» и их похожими именами (Дэн / Дайан), что не является ошибкой. [54]Он подчеркивает, что лесбийское понимание фильма затмило потенциальные транс-интерпретации; его прочтение транс-взгляда Дайаны является вкладом в странный рассказ фильма .

Медиа-изображения взглядов Наоми Уоттс и Лоры Елены Харринг на их экранные отношения были разными и противоречивыми. Уоттс сказал о съемках этой сцены: «Я не считаю это эротическим, хотя, возможно, он играет именно так. В последний раз, когда я видел это, у меня действительно были слезы на глазах, потому что я знал, к чему идет история. немного разбил мне сердце ". [55] Однако в другом интервью Уоттс заявил: «Я был поражен тем, насколько честно и реально все это выглядит на экране. Эти девушки выглядят действительно влюбленными, и это было удивительно эротично». [26]В то время как Харринг цитировал слова: «Любовная сцена только что произошла в моих глазах. Рита очень благодарна за помощь, которую Бетти оказала [ей], так что я прощаюсь с ней и спокойной ночи, спасибо, от всего сердца, я целую она, а затем просто энергия, которая захватывает нас. Конечно, у меня амнезия, поэтому я не знаю, делал ли я это раньше, но я не думаю, что мы настоящие лесбиянки ». [56] Хизер Лав в некоторой степени согласилась с восприятием Харринг, когда она заявила, что идентичность в Малхолланд Драйв не так важна, как желание: «то, кем мы являемся, не имеет большого значения - вместо этого важно то, что мы собираемся делать, что мы хотим сделать. делать." [52]

Персонажи [ править ]

Бетти (Уоттс) приезжает в Лос-Анджелес; на фото с Ирен ( Жанна Бейтс ). Бетти яркая и оптимистичная, в отличие от Дайан, которую также играет Уоттс, в более поздней части фильма.

Бетти Элмс (Наоми Уоттс) - яркая и талантливая новичок в Лос-Анджелесе, которую описывают как «здоровую, оптимистичную, твердую решимость взять город штурмом» [31] и «абсурдно наивную». [57] Ее смекалка и бесстрашный подход к помощи Рите, потому что это правильный поступок, напоминают рецензентам Нэнси Дрю . [57] [58] [59] Вся ее личность поначалу является очевидным клише наивности маленького городка. Но в центре внимания фильма находится личность Бетти или ее потеря. Для одного критика Бетти исполнила роль сознания и бессознательного в фильме. [57] Наоми Уоттс, которая изображала Бетти на Дорис Дэй , Типпи Хедрени Ким Новак заметили, что Бетти - любительница острых ощущений, «кто-то, кто« оказывается в мире, которому ей не место, и готов принять новую личность, даже если это чужая ». [21] Это также привело одного теоретика к выводу, что, поскольку Бетти наивно, но с энтузиазмом вошла в систему Голливуда, она стала «соучастником», который «принял ту самую структуру, которая» ее разрушила. [35] В объяснении своего развития характера Бетти Уоттс заявила:

Поэтому мне приходилось принимать собственные решения о том, что это означало и через что проходил этот персонаж, что было сном, а что было реальностью. Моя интерпретация может оказаться совершенно иной, как у Дэвида, так и у публики. Но я же должен согласовать все это, и люди , кажется, думают , что работает. [60]

Бетти, как бы трудно ни было поверить в ее характер, демонстрирует удивительную глубину измерения на прослушивании. [40] [61] Ранее репетировавшаяся с Ритой в квартире, где Рита деревянно кормит свои реплики, сцена выглядит «грязной» [31] и «пустой; каждая реплика недостойна подлинных обязательств актрисы», и Бетти играет ее на репетиции так плохо, как написано. [61]Нервная, но отважная, как всегда, на прослушивании, Бетти входит в тесную комнату, но, будучи в нескольких дюймах от своего партнера по прослушиванию (Чад Эверетт), она превращает это в сцену мощного сексуального напряжения, которое она полностью контролирует и привлекает к каждому человеку в комнате. . Сексуальность сразу же исчезает, когда сцена заканчивается, и она стоит перед ними, застенчиво ожидая их одобрения. Один киноаналитик утверждает, что ранее неизвестная способность Бетти крадет шоу, в частности, забирая темную тайну у Риты и приписывая ее себе, и использование Линчем этой сцены иллюстрирует его использование обмана в своих персонажах. [61] Актерские способности Бетти побуждают Рут Перлмуттер предположить, играет ли Бетти роль Дайан во сне или в пародии на фильм, который в конечном итоге оборачивается против нее. [32]

Рита (Лаура Елена Харринг) - таинственная и беспомощная очевидная жертва, классическая роковая женщина с ее темной, поразительно красивой внешностью. Роджер Эберт был настолько впечатлен Харрингом, что сказал о ней: «Все, что ей нужно сделать, это стоять там, и она - первый хороший аргумент за 55 лет для римейка Гильды ». [58] Она служит объектом желания, прямо противоположным яркой самоуверенности Бетти. Она также является первым персонажем, с которым отождествляется аудитория, и поскольку зрители знают ее только как смущенную и напуганную, не зная, кто она и куда идет, она представляет их желание осмыслить фильм через свою личность. [62]Вместо угроз она вдохновляет Бетти заботиться о ней, утешать ее и помогать ей. Ее амнезия делает ее пустой личностью, которую один рецензент отмечает, «вакансия, которая приходит с необычайной красотой и готовностью зрителя проецировать на нее любую комбинацию ангельского и дьявольского». [31] Анализ персонажей Риты утверждает, что ее действия являются наиболее искренними из первой части фильма, поскольку у нее нет памяти и нечего использовать в качестве ориентира для того, как себя вести. [30] Тодд Макгоуэн, однако, автор книги по темам фильмов Линча, заявляет, что первая часть Малхолланд Драйв может быть истолкована как фантазия Риты, пока не раскрывается Дайан Селвин; Бетти - это объект, который преодолевает беспокойство Риты по поводу потери личности.[63] Согласно историку кино Стивену Диллону, Дайан превращает бывшую соседку по комнате в Риту: после напряженной сцены, когда сосед собирает оставшиеся вещи, в квартире появляется Рита, улыбаясь Дайане. [43]

Плакат Гильды (1946)
Темноволосая женщина принимает имя «Рита» после того, как увидела имя на плакате. Киноведы интерпретировали ее поиски своей личности как отражение желания аудитории разобраться в фильме.

После того, как Бетти и Рита находят разлагающееся тело, они покидают квартиру, и их образы разделяются и воссоединяются. Дэвид Рош отмечает, что отсутствие идентичности Риты вызывает нарушение, которое «происходит не только на уровне персонажа, но и на уровне изображения; кадр подвергается спецэффектам, которые фрагментируют их образ, а их голоса заглушаются реверберацией. , камера как бы записывает психическое состояние персонажей ». [36]Сразу же они возвращаются в квартиру тети Бетти, где Рита надевает светлый парик - якобы для того, чтобы замаскироваться, - но делая ее удивительно похожей на Бетти. Именно эта трансформация, которую предлагает один киноаналитик, представляет собой слияние обеих идентичностей. Это подтверждается визуальными подсказками, такими как определенные ракурсы камеры, благодаря которым их лица кажутся сливающимися в одно целое. Вскоре это еще раз подтверждается их сексуальной близостью, после чего личность Риты становится все более доминирующей, поскольку она настаивает, чтобы они пошли в Club Silencio в 2 часа ночи, что в конечном итоге приводит к полному доминированию Камиллы. [41]

Дайан Селвин (Наоми Уоттс) - явно разочарованная и подавленная женщина, которая, кажется, оседлала фалды Камиллы, которую она боготворила и обожает, но которая не отвечает ей на любовь. Она считается реальностью Бетти, слишком хорошей, чтобы быть правдой, или более поздней версией Бетти, прожившей слишком долго в Голливуде. [37] Для Стивена Диллона сюжет фильма «делает Риту идеальным пустым сосудом для фантазий Дайан», но поскольку Рита - всего лишь «девушка с чистого листа», Диана «окунулась в пустоту», что привело ее к депрессии и видимо до самоубийства. [64]Следовательно, Дайана - олицетворение неудовлетворенности, болезненно проиллюстрированное, когда она не может достичь оргазма во время мастурбации, в сцене, которая указывает «сквозь размытые, резкие кадры точки обзора каменной стены - не только ее слезы и унижение, но и распад ее фантазия и ее растущее желание мести ". [34] Один анализ Дайан предполагает, что ее преданность Камилле основана на проявлении нарциссизма , поскольку Камилла олицетворяет все, чего хочет и хочет быть Дайан. [65]Хотя она изображается слабой и окончательной неудачницей, для Джеффа Джонсона, автора книги о морали в фильмах Линча, Дайан - единственный персонаж второй части фильма, чей моральный кодекс остается неизменным. Она «порядочный человек, испорченный всякими злодеями, населяющими киноиндустрию». [66] Ее вина и сожаление очевидны в ее самоубийстве и в уликах, которые всплывают в первой части фильма. Страх Риты, мертвое тело и иллюзия в Club Silencio указывают на то, что в мире Бетти и Риты что-то не так. Освобождение от Камиллы убивает ее моральные устои. [67]

Камилла Роудс (Мелисса Джордж, Лаура Елена Хэрринг) - не более чем лицо на фотографии и имя, которое вдохновило многих представителей некой смутно угрожающей силы поместить ее в фильм вопреки воле Адама. Названная одним рецензентом [68], она едва ли производит впечатление в первой части фильма, но после того, как синяя коробка открывается и ее изображает Лора Елена Харринг, она становится полноценным человеком, который символизирует «предательство, унижение и оставление» [31] и является объектом разочарования Дайан. Дайан резко контрастирует с Камиллой, которая более сладострастна, чем когда-либо, и которая, кажется, «высосала жизнь из Дайаны». [52]Сразу после того, как она сказала Дайане, что она сводит с ума, Камилла говорит ей, что они должны прекратить свой роман. На съемочной площадке, где Адам направляет Камиллу, он приказывает очистить съемочную площадку, за исключением Дайаны - по просьбе Камиллы - где Адам показывает другому актеру, как правильно поцеловать Камиллу. Вместо того, чтобы наказать Камиллу за такое публичное унижение, как предполагает беседа Дайан с неумелым киллером, один критик рассматривает Риту как уязвимое воплощение желания Дайаны к Камилле. [69]

Адам Кешер (Джастин Теру) показан в первой части фильма как «в некоторой степени высокомерный», [70], но, очевидно, успешный, режиссер, который терпит одно унижение за другим. Теру сказал о своей роли: «Он из тех персонажей фильма, которые не знают, что [черт возьми] происходит. Я думаю, что это тот парень, которого публика говорит:« Я сейчас вроде как ты ». Я не знаю , почему вы подвергаясь этой боли. ' " [17] После того , лишен творческого контроля своего фильма, он рогоносца от уборщика бассейна ( в исполнении Билли Рэй Сайрус) и выбросили из собственного роскошного дома над Голливудом. После того, как он заселяется в захудалый мотель и расплачивается наличными, приходит менеджер и сообщает ему, что его кредит не годится. По свидетельству Дайаны, Адам напыщен и самоуверен. Он единственный персонаж, чья личность, похоже, не изменилась полностью от первой части фильма ко второй. [71] Один анализ характера Адама утверждает, что, поскольку он капитулировал и выбрал Камиллу Роудс для своего фильма, это конец жизнерадостности Бетти и ее способности помогать Рите, возложив вину за ее трагедию на представителей власти студии. [41]Другой анализ предполагает, что «Адам Кешер не имеет контроля, он хочет и готов перешагнуть через того, кто или что необходимо для укрепления своей карьеры. Жаждущий власти, он использует видимость любви или соблазнения только как еще один инструмент. Любовь ибо власть оправдывает то, что все остальное забыто, будь то гордость, любовь или любые другие соображения. Нет никаких сожалений, это Малхолланд Драйв в Лос-Анджелесе ». [72]

Второстепенные персонажи включают Ковбоя (Монти Монтгомери), братьев Кастильяни (Дэн Хедайя и Анджело Бадаламенти) и мистера Роке (Майкл Дж. Андерсон), все они так или иначе причастны к оказанию давления на Адама, чтобы тот снял Камиллу Роудс в его фильме. Эти персонажи олицетворяют смерть творческих способностей киноведов [65] [73], и они изображают «видение индустрии как замкнутой иерархической системы, в которой главный источник власти остается скрытым за рядом представителей». [57]Энн Миллер изображает Коко, хозяйку дома, которая встречает Бетти в ее чудесной новой квартире. Коко в первой части фильма представляет старую гвардию Голливуда, которая приветствует и защищает Бетти. Во второй части фильма, однако, она появляется как мать Адама, которая нетерпеливо отчитывает Дайан за опоздание на вечеринку и почти не обращает внимания на смущенный рассказ Дайан о том, как она попала в актерскую игру. [65]

Стиль [ править ]

Актеру-гному Майклу Дж. Андерсону в роли мистера Рока были поставлены протезы большого размера, чтобы придать ему вид аномально маленькой головы.

О стиле кинопроизводства Дэвида Линча много писали с использованием таких описаний, как «сверхъестественный» [47], «темный» [41] и «чудак». [74] Тодд Макгоуэн пишет: «Нельзя смотреть фильм Линча так, как вы смотрите стандартный голливудский фильм-нуар, или как вы смотрите самые радикальные фильмы». [75] Через сопоставление клише и сюрреализма, кошмаров и фантазий, нелинейных сюжетных линий, операторской работы, звука и освещения Линч представляет фильм, который заставляет зрителей отказаться от веры в то, что они переживают. [40] Многие персонажи Малхолланд Драйв- это архетипы, которые можно воспринимать только как клише: новые голливудские подающие надежды, роковые женщины, независимые режиссеры и темные влиятельные деятели, которых Линч, кажется, никогда не исследует полностью. [52] Линч помещает этих часто избитых персонажей в ужасные ситуации, создавая сказочные качества. Используя этих персонажей в сценариях, в которых есть компоненты и отсылки к сновидениям, фантазиям и кошмарам, зрителям остается выбирать между крайностями, что является реальностью. Один кинолог, Дженнифер Хадсон, пишет о нем: «Как и большинство сюрреалистов, язык необъяснимого Линча - это текучий язык снов». [30]

Дэвид Линч использует различные методы обмана в Малхолланд Драйв . Темная фигура по имени мистер Рок, который, кажется, контролирует киностудии, изображен карликовым актером Майклом Дж. Андерсоном (также из Твин Пикс ). Андерсон, у которого всего две линии и который сидит в огромном деревянном инвалидном кресле, был снабжен огромными протезами рук и ног из пенопласта , чтобы изобразить его голову как аномально маленькую. [76]Во время вечеринки Адама и Камиллы Диана наблюдает, как Камилла (которую играет Харринг) с Адамом на одной руке, наклоняется и глубоко целует ту же женщину, которая появилась в роли Камиллы (Мелисса Джордж), прежде чем открылась синяя коробка. Затем оба поворачиваются и многозначительно улыбаются Дайане. Кинокритик Франклин Риджуэй пишет, что изображение такого преднамеренного «жестокого и манипулятивного » действия делает неясным, настолько ли капризна Камилла, как кажется, или же паранойя Дайаны позволяет зрителям видеть только то, что она чувствует. [65]В сцене сразу после прослушивания Бетти фильм переходит к поющей женщине без видимого аккомпанемента, но когда камера отъезжает назад, публика видит, что это студия звукозаписи. На самом деле, это звуковая сцена, на которой Бетти только что прибыла, чтобы встретиться с Адамом Кешером, что аудитория понимает, когда камера отодвигается дальше. Риджуэй настаивает на том, что такой обман посредством искусной операторской работы вызывает у зрителя полное сомнение в том, что ему показывают: «Это как если бы камера в своей грациозной плавности движения успокаивала нас, что она (думает, что) видит все, что все скрыто. контролировать, даже если мы (и Бетти) нет ". [65]

По словам Стивена Диллона, использование Линчем различных положений камеры на протяжении всего фильма, таких как точки обзора с рук, заставляет зрителя «отождествлять себя с напряжением персонажа в его или ее конкретном пространстве», но и этот Линч иногда также » отключает камеру от какой-либо конкретной точки зрения, тем самым разрушая единую или даже человеческую перспективу, «так что множественные точки зрения не дают контекстам сливаться, что значительно беспокоит« наше восприятие личности и человека ». [77]Эндрю Хагеман также отмечает, что работа камеры в фильме «передает очень тревожное ощущение места и присутствия», например, сцена в Винки, где «камера нерегулярно плавает во время диалога с обратным кадром», благодаря чему «зритель осознает что набор обычно объективных снимков стал тревожно субъективным ". [35] Ученый Курт Херси признает несколько авангардных приемов, использованных в фильме, включая отсутствие переходов, резкие переходы, скорость движения, нетрадиционное движение камеры, компьютерные образы , недиегетические изображения, нелинейное повествование и интертекстуальность . [78]

Эмоционально обеспокоенная Дайана обменивается словами с Камиллой. Сцены Дайаны характеризовались разным освещением, что символизировало ее физическое и духовное обнищание.

Первая часть фильма, в которой раскрываются персонажи Бетти, Риты и Адама, представляет собой одни из самых логичных фильмов в карьере Линча. [30] [79] Однако последняя часть фильма, которая представляет реальность для многих зрителей, демонстрирует заметное изменение кинематографического эффекта, которое придает фильму такое же сюрреалистическое качество, как и первая часть. Сцены Дайаны отличаются более резким монтажом и более грязным освещением, что символизирует ее физическое и духовное обнищание [41], что контрастирует с первой частью фильма, где «даже самый простой декор кажется сияющим», Бетти и Рита светятся светом, а переходы между сценами - гладкий. [80]Линч перемещается между сценами в первой части фильма, используя панорамные снимки гор, пальм и зданий в Лос-Анджелесе. В более темной части фильма звук переходит в следующую сцену без визуальной ссылки на то, где он происходит. На вечеринке Камиллы, когда Дайана наиболее унижена, слышен звук разбивающейся посуды, который немедленно доносится до места, где посуда была упала в закусочной, и Дайана разговаривает с киллером. Синнербринк также отмечает, что несколько сцен в фильме, например, с галлюцинацией Дайаной Камиллы после того, как Дайан просыпается, образ существа за спиной Винки после самоубийства Дайаны или «повторение, изменение направления и смещение элементов, которые были по-разному настроены. "в начале фильма,создает жуткий эффектгде зрителям представлены знакомые персонажи или ситуации в другое время или в другом месте. [34] Точно так же Хагеман определил раннюю сцену у Винки как «чрезвычайно жуткую», потому что это сцена, где «исчезают границы, отделяющие физическую реальность от воображаемой реальности бессознательного». [35] Автор Валттери Кокко выделил три группы «сверхъестественных метафор»; двойником нескольких персонажей играют ту же актеры, мечта и повседневные объект- в основном синий коробчатого , что исчезновение Инициирует Риту и реальную жизнь Дианы. [81]

Еще один повторяющийся элемент в фильмах Линча - его эксперименты со звуком. Он заявил в интервью: «Вы смотрите на изображение и сцену в тишине, она выполняет свою работу, которую должна делать, но работа еще не завершена. Когда вы начинаете работать над звуком, продолжайте работать, пока не почувствуете, что это правильно. так много неправильных звуков, и ты сразу понимаешь это. Иногда это действительно волшебно ». [11] В начальной сцене фильма, когда темноволосая женщина спотыкается с Малхолланд Драйв, это говорит о том, что она неуклюжа. Однако после того, как Линч добавил «намек на пар [от крушения] и кричащих детей», Лора Елена Харринг превратилась из неуклюжей в испуганную.[70] Линч также добавил тонкое урчание во все части фильма, что, как отметили рецензенты, добавило тревожных и жутких эффектов.[82] Хагеман также определяет «вечный и жуткий окружающий звук» и делает особый акцент на сцене, где человек падает позади Винки, поскольку нормальный звук заглушается жужжащим ревом, отмечая, что шум «создает диссонанс и напряжение, которое привлекает зрителя как сыщика, чтобы поставить звук и навести порядок ». [35] Малхолланд Драйв ' s окончание с женщиной в клубе Silencio шёпота является примером ушного обмана и сюрреальным Линч, по словам Рут Перлматтеру, который пишет, «исполняющие обязанности, мечты, поиск идентичности, страхи и ужасы неопределенное «я» исчезает, когда фильм заканчивается, и поэтому остается только тишина и загадка ». [32]

Саундтрек [ править ]

Альбом развивается так же, как в типичном фильме Линча, начиная с быстрого и приятного джиттербага, а затем медленно погружаясь в более темные струнные пассажи, резкие гитарные звуки музыки в закусочной 50-х и, наконец, многослойную, тревожную, часто сбивающую с толку низ партитуры. .

Нил Шерли, 2002 [83]

Звуковое сопровождение Mulholland Drive контролировалось Анджело Бадаламенти , который сотрудничал с предыдущими проектами Lynch Blue Velvet и Twin Peaks . [84] Бадаламенти, который был номинирован на награды Американского института кино (AFI) и Британской академии кино и телевизионных искусств (BAFTA) за его работу над фильмом, [85] [86] также имеет эпизодическую роль в качестве эспрессо. поклонник и мафиози.

Рецензенты отмечают, что зловещая музыка Бадаламенти, описанная как «самая мрачная» [87], вносит вклад в ощущение таинственности, поскольку фильм начинается с лимузина темноволосой женщины [88], который контрастирует с яркими, обнадеживающими тонами первой песни Бетти. прибытие в Лос-Анджелес, [84] с оценкой «эмоциональный ориентир для зрителя». [87] Музыкальный журналист из кинофильма Даниэль Швайгер отмечает, что вклад Бадаламенти в музыку чередуется от «почти неподвижного страха перед струной до нуар-джаза и звуковой обратной связи », с «нарастанием ритмов до взрыва бесконечной тьмы». [89]Бадаламенти описал особую технику звукового дизайна, примененную к фильму, с помощью которой он предоставил Линчу несколько десятков-двенадцати-минутных треков в медленном темпе, которые они назвали «дровами» [89], из которых Линч «брал фрагменты и экспериментируйте с ними, в результате чего получаются жуткие звуковые ландшафты фильмов ». [87]

Линч использует две поп-песни 1960-х годов подряд одну за другой, играя, когда две актрисы проходят прослушивание, синхронизируя их по губам . По словам аналитика музыки, используемой в фильмах Линча, женские персонажи Линча часто не могут общаться по нормальным каналам и сводятся к тому, чтобы синхронизировать губы или иным образом задыхаться. [90] Песня Конни Стивенс « Шестнадцать причин » поется, в то время как камера движется назад, чтобы выявить несколько иллюзий, а версия Линды Скотт « Я рассказывала Ev'ry Little Star » - это прослушивание для первой Камиллы. Родс, этот киновед Эрик Ганс считает песней, вдохновляющей Бетти.[91] Первоначально написано Джеромом Керномкак дуэт, спетый Линдой Скотт в этом исполнении, Ганс предполагает, что в Малхолланд Драйв он приобретает гомосексуальный оттенок . [91] Однако, в отличие от «Шестнадцати причин», части «Я рассказывал Ev'ry Little Star» искажены, чтобы предложить «звуковую раздвоенную идентичность» Камиллы. [90] Когда играет песня, Бетти только что вышла на звуковую сцену, где Адам прослушивает актрис для своего фильма, и она видит Адама, смотрит ему в глаза и внезапно убегает после того, как Адам объявил «Это девушка» о Камилле, тем самым избегая его неизбежного отказа.

На шарнире фильма - сцена в необычном ночном театре под названием Club Silencio, где исполнитель объявляет: « No hay banda (нет группы) ... но все же мы слышим оркестр» на английском, испанском и французском языках. . Описанный как «самый оригинальный и потрясающий эпизод в оригинальном и потрясающем фильме», [41] испанская испанская а капелла Ребекка Дель Рио « Плач », названная «Льорандо», получила высокую оценку как «шоу, останавливающее ... за исключением. что нет шоу, которое можно было бы остановить »в мало посещаемом клубе Silencio. [57] Линч хотел использовать версию "Crying" Роя Орбисона в " Синем бархате" ,но передумал, когда услышал " In Dreams" Орбисона.". [8] Дель Рио, популяризировавшая испанскую версию и получившая свой первый контракт на запись на основе песни, заявила, что Линч прилетела в Нэшвилл, где она жила, и она однажды спела для него эту песню и не знала. он записывал ее. Линч написал для нее роль в фильме и использовал версию, которую она спела для него в Нэшвилле. [92] Песня трагически исполняет серенаду влюбленным Бетти и Рите, которые сидят завороженные и плачут за мгновение до того, как их отношения исчезнут и заменяется дисфункцией Дайаны и Камиллы. По словам одного кинолога, песня и вся театральная сцена знаменуют собой распад личностей Бетти и Риты, а также их отношения. [41]Один киноаналитик утверждает, что, используя несколько языков и песню для изображения таких первобытных эмоций, Линч проявляет недоверие к интеллектуальному дискурсу и предпочитает понимать смысл через изображения и звуки. [30] дезориентировать эффект воспроизведения музыки , хотя дель Рио больше не существует описываются как «музыкальная версия Магритты «s картина Сеси n'e па ипа трубы ». [93]

Выпуск [ править ]

Премьера фильма " Малхолланд Драйв" состоялась в мае 2001 года на Каннском кинофестивале и получила признание критиков. Линч был удостоен награды за лучшую режиссуру на фестивале, разделив ее с одним из победителей Джоэлом Коэном за фильм «Человек, которого не было» . [94] Он получил положительные отзывы от многих критиков и получил самую сильную реакцию публики за всю карьеру Линча.

Касса [ править ]

12 октября 2001 года Universal Pictures выпустила " Малхолланд Драйв" театрально в 66 кинотеатрах США, собрав 587 591 доллар за первые выходные. В конечном итоге он расширился до самого широкого тиража в 247 кинотеатров, который в конечном итоге собрал 7 220 243 долларов в кассах США. TVA Films выпустила фильм в кинотеатрах в Канаде 26 октября 2001 года. На других территориях за пределами Соединенных Штатов фильм собрал 12 892 096 долларов, а общая сумма по всему миру составила 20 112 339 долларов. [5]

Прием и наследие [ править ]

С момента выхода « Малхолланд Драйв » получил «как одни из самых резких эпитетов, так и одни из самых щедрых похвал в новейшей кинематографической истории». [95] На обзор агрегатор сайте Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 83% , основываясь на 180 Отзывы, со средним рейтингом 7.62 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Сказочный и таинственный Малхолланд Драйв Дэвида Линча - извилистый нео-нуар с нетрадиционной структурой, в котором есть завораживающее исполнение Наоми Уоттс в роли женщины на темной окраине Голливуда». [96] О Metacritic, который присваивает рецензиям нормализованную оценку, фильм имеет средневзвешенную оценку 85 из 100 на основе 35 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [97]

Роджер Эберт из Chicago Sun-Times , который ранее пренебрежительно относился к работе Линча, присвоил фильму четыре звезды и сказал: «Дэвид Линч работал над Малхолланд Драйв всю свою карьеру, и теперь, когда он прибыл туда, я прощаю его за «Дикие сердцем» и даже « Затерянное шоссе»  ... фильм - это сюрреалистический фантастический пейзаж в форме голливудского нуара , и чем меньше в нем смысла, тем больше мы не можем перестать смотреть его ». [58] Эберт впоследствии добавил Малхолланд Драйв в свой список «Великих фильмов». [98] В «Нью-Йорк Таймс» Стивен Холден написал, что фильм «стоит рядом с« 8½» Феллини и другие авторские фантазии как монументальное саморефлексия »и добавил:« При легком рассмотрении это самый грандиозный и глупейший кинематографический карнавал, который когда-либо происходил ... на более серьезном уровне, его исследование. сила кино пронзает пустоту, из которой вы можете услышать крики хищного демона, чей аппетит никогда не утолить ». [37] Эдвард Гутманн из San Francisco Chronicleназвал его «волнующим ... за его сказочные образы и неистовое, часто безрассудное воображение» и добавил: «В его медленном темпе, его предчувствии дурных предчувствий и его атмосфере затерянности во времени есть завораживающее качество ... он держит нас, завороженный и веселый, несмотря на все свои безумные и сладкие, раздражающие 146 минут [и] доказывает, что Линч в твердой форме - и все еще эксперт в том, чтобы колоть нам нервы ». [99]

В Rolling Stone , Питер Трэверс наблюдал, " Малхолланд Драйв делает кино снова чувствовать себя живым. Это греховное наслаждение свежего триумф Lynch, и один из лучших фильмов года извините задницы. Для дальновидной смелости, обмороки эротизма и цвета, поп как блеск для губ шлюхи, нигде нет ничего лучше этого ребенка ». [100] Дж. Хоберман из The Village Voice заявил: «Эта сладострастная фантасмагория ... безусловно, самый сильный фильм Линча со времен« Голубого бархата » и, возможно,« Головы-ластика » . Те самые вещи, которые подвели его в рокабилли-неудачнике« Затерянное шоссе ».- атмосфера свободно парящей угрозы, бессмысленного переселения душ, провокационно сброшенных сюжетных швов, безумных альтернативных вселенных - здесь блестяще реабилитированы ». [38] А.О. Скотт из The New York Times написал это, хотя некоторые могут посчитать сюжет« нарушение порядка повествования ", фильм -" опьяняющее освобождение от чувств, с моментами ощущения, которое становится еще более сильным, когда кажется, что оно выходит из мрачного ночного мира бессознательного " [101].

Малхолланд Драйв не обошелся без недоброжелателей. Рекс Рид из The New York Observer сказал, что это был худший фильм, который он видел в 2001 году, назвав его «грузом идиотского и бессвязного мусора». [102] В Нью-Йорке Питер Райнер заметил: «Хотя мне это нравится больше, чем некоторые из его других уродов во время снов, это все еще довольно унылая поездка ... Линчу нужно обновить себя, наполнив его глубоким чувством к людям. , для изгоев и на время уволить кретинов, хобгоблинов и зомби ". [103] В «Вашингтон Пост» Дессон Хоу назвал ее «оперой расширенного настроения, если вы хотите наложить художественный ярлык на бессвязность».[104] Тодд Маккартииз разнообразия нашел много похвалы - «Линч поднимает уровень причудливого юмора, драматического происшествия и подлинной тайны с чередой запоминающихся сцен, некоторые из которых входят в его лучшие», - но также отметил, что «фильм отрывается от твердой почвы. относительной последовательности повествования в страну фантазий Линча ... в течение последних 45 минут Линч находится в невероятном режиме, который представляет собой форму альтернативной реальности без видимого значения или логической связи с тем, что было раньше. Хотя такая тактика знакома по Твин Пикс и повсюду внезапный переход к играм в голову разочаровывает, потому что до этого момента Линчу так замечательно удавалось добиться подлинного участия ». [79] Джеймс Берардинеллитакже раскритиковал это, сказав: «Линч обманывает свою аудиторию, вытаскивая коврик из-под нас. Он смешивает все с единственной целью сбить нас с толку. Ничто не имеет никакого смысла, потому что это не должно иметь никакого смысла. Нет никакой цели или логика событий. Линч играет с нами большую розыгрыш ". [105] Теоретик кино Рэй Карни отмечает: «Вам не понадобились бы все эмоциональные перевороты и повествовательные двери-ловушки, если бы вам было что сказать. Вам не понадобились бы двойники и тени, если бы у ваших персонажей была душа». [106]

Позже « Малхолланд Драйв» был назван лучшим фильмом десятилетия Ассоциацией кинокритиков Лос-Анджелеса , [107] Cahiers du cinéma , [108] IndieWire , [109] Slant Magazine , [110] Reverse Shot , [111] The Village Voice [112] и Time Out New York , который риторически спросил, имея в виду теракты 11 сентября : «Может ли быть еще один фильм, который столь же резонансно - пусть и невольно - говорит об ужасном моменте, ознаменовавшем наше десятилетие? ... Mulholland Driveэто монстр за закусочной; это самообман, превратившийся в кошмар » [113]. Он также был признан лучшим за десятилетие в опросе« Film Comment », проведенном международными« критиками, программистами, академиками, режиссерами и другими » [114], а также читателями журнала. [115] Он появился в списках десяти лучших фильмов десятилетия, заняв третье место по версии The Guardian , [116] критика Rolling Stone Питера Трэверса, [117] Canadian Press, [118] Голливудского критика Скотта Манца , [ 119] и восьмое место в списке критика Майкла Филлипса .[120] В 2010 году он был назван The Guardian вторым лучшим артхаусным фильмом за всю историю. [121] Фильм был признан 11-м лучшим фильмом, действие которого происходит в Лос-Анджелесе за последние 25 лет группойсценаристов и редакторов Los Angeles Times, основным критерием которых является передача неотъемлемой правды об опыте Лос-Анджелеса. [122] Журнал Empire поместил « Малхолланд Драйв» на 391 место в списке пятисот величайших фильмов всех времен. [123] Он также занял 38 место впрограмме Channel 4 « 50 фильмов, которые стоит посмотреть, прежде чем ты умрешь» . [124] В 2011 г. интернет-журнал Slate назвал Малхолланд Драйв в своей статье о «Новой классике» самым долговечным фильмом с 2000 года. [125]

В опросе Sight & Sound, проведенном Британским институтом кино в 2012 году , « Малхолланд Драйв» занял 28 место среди величайших фильмов, когда-либо созданных. [126] [127] Получив 40 голосов критиков, он стал одним из двух фильмов 21 века, включенных в список вместе с фильмом 2000 года « В настроении для любви» . В опросе BBC 2015 года он занял 21-е место среди всех американских фильмов. [128] В следующем году « Малхолланд Драйв» был назван величайшим фильмом 21 века по результатам опроса, проведенного BBC Culture . [129]

Домашние СМИ [ править ]

Фильм был выпущен на видеокассетах и DVD студией Universal Studios Home Video 9 апреля 2002 года [130] в США и Канаде с некоторыми особенностями. Он был выпущен без остановок на главы, против чего Линч возражает на том основании, что он «демистифицирует» фильм. [131] Несмотря на опасения Линча, выпуск DVD включал в себя обложку с «10 ключами Дэвида Линча к разгадке этого триллера», хотя один обозреватель DVD отметил, что подсказки могут быть «большими неприятными отвлекающими маневрами ». [82]Ник Кокчеллато из Eccentric Cinema дал фильму оценку девять из десяти, а DVD-релиз - восемь из десяти, заявив, что отсутствие специальных функций "только добавляет загадочности самому фильму в изобилии". [132] Специальные функции в более поздних версиях и зарубежных версиях DVD включают интервью Линча на Каннском кинофестивале и основные моменты дебюта фильма в Каннах.

Optimum Home Entertainment выпустила Mulholland Drive на европейский рынок на Blu-ray как часть своей коллекции StudioCanal 13 сентября 2010 года. [133] Новые специальные функции, эксклюзивные для этого выпуска, включают: вступление Тьерри Жусса; «В синей коробке» - документальный ретроспективный фильм с участием режиссеров и критиков; два документальных фильма: « По дороге на Малхолланд-драйв» и « Назад на Малхолланд-драйв» , а также несколько интервью с людьми, участвовавшими в создании фильма. [134] Это второй фильм Дэвида Линча в этой линейке Blu-ray после Человека-слона . [135]

15 июля 2015 года The Criterion Collection объявила, что 27 октября 2015 года выпустит Mulholland Drive , недавно восстановленный с помощью цифровой передачи 4K , на DVD и Blu-ray, оба из которых включают новые интервью с съемочной группой и фильм 2005 года. издание книги Криса Родли « Линч на Линче» , а также оригинальный трейлер и другие дополнения. [136] [137] Это был второй фильм Линча, который был выпущен Criterion Collection на DVD и Blu-ray после выхода « Голова ластика» в сентябре 2014 года. [138]

Награды и награды [ править ]

Линч был номинирован на премию Американской киноакадемии за лучшую режиссуру фильма. [139] Из голливудской иностранной прессы , фильм получил четыре Золотой глобус номинаций, в том числе за лучший фильм (Drama), лучшую режиссуру и лучший сценарий. [140] Он был назван лучшим фильмом в Нью - Йорк кинокритиков в 2001 году в Нью - Йорке кинокритиков Награды и критики Интернет киноклуб .

См. Также [ править ]

  • Список фильмов с участием миниатюрных людей

Ссылки [ править ]

  1. ^ " МУЛХОЛЛАНДСКИЙ ПРИВОД (15)" . Британский совет по классификации фильмов . 26 июля 2001 года. Архивировано 27 октября 2014 года . Проверено 26 октября 2014 года .
  2. ^ а б "Малхолланд доктор (2001)" . Американский институт кино . Проверено 19 июля 2018 года .
  3. ^ а б "Малхолланд доктор (2001)" . Британский институт кино . Проверено 18 июля 2018 года .
  4. ^ "Малхолланд Драйв (2001)" . Цифры . Проверено 27 января 2018 года .
  5. ^ a b "Малхолланд Драйв (2001) - Box Office Mojo" . Box Office Mojo . Архивировано 21 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  6. ^ Сандерс, Стивен; Скобл, Эон Г. (2008). Философия ТВ Нуар . Университет Кентукки Пресс. п. 3. ISBN 978-0813172620.
  7. Сильвер, Ален; Уорд, Элизабет; Урсини, Джеймс; Порфирио, Роберт (2010). Фильм Нуар: Энциклопедия . Осмотрите Дакворт (Нью-Йорк). ISBN 978-1-59020-144-2.
  8. ^ a b c d e f Маколей, Скотт (октябрь 2001 г.). «Фабрика грез». FilmMaker . 1) (10): 64–67.
  9. ^ Вудс 2000 , стр. 206.
  10. Дэвид Линч в разговоре . Художественная галерея Квинсленда и Галерея современного искусства . 15 июня 2015 г. 34: 22–36: 07 мин. - через YouTube .
  11. ^ a b Divine, Кристина (ноябрь 2001 г.). «Дэвид Линч». Креативный сценарий . 6 (8): 8–12.
  12. ^ Woods 2000 , стр. 205-214.
  13. Рианна Харрис, Уилл (22 января 2014 г.). «Шерилин Фенн рассказывает о Дэвиде Линче и о том, как должен был закончиться Твин Пикс » . АВ клуб . Архивировано 22 января 2014 года . Проверено 22 января 2014 года .
  14. ^ a b c Дэвид, Анна (ноябрь 2001 г.). "Twin Piques". Премьера . 3 (15): 80–81.
  15. Ньюман, Брюс (10 октября 2001 г.). «Как пара получила пересечению Lynch и„Малхолланд ». UT Сан-Диего . п. F-6.
  16. ↑ a b Cheng, Scarlet (12 октября 2001 г.). «Это дорога, которую она хорошо знает; звезда фильма« Малхолланд Драйв »Наоми Уоттс пережила голливудскую метафору за легендарным шоссе». Лос-Анджелес Таймс . п. F20.
  17. ↑ a b Неман, Даниил (19 октября 2001 г.). «Инди-актер Теру начинает« драйвовое »время». Ричмонд Таймс Диспетч . Вирджиния. п. C1A.
  18. Перейти ↑ Woods 2000 , pp. 213–214.
  19. Ромни, Джонатан (6 января 2002 г.). «Фильм: Линч открывает свой ящик трюков; Малхолланд ведет Дэвида Линча». Независимый . Лондон. п. 11.
  20. ^ Вудс 2000 , стр. 214.
  21. ^ a b c Фуллер, Грэм (ноябрь 2001 г.). "Наоми Уоттс: Три континента спустя, чужая актриса находит свое место". Интервью . 11 : 132–137.
  22. ^ Б Арнольд, Гэри (12 октября 2001). «Дым и зеркала; Режиссер Линч заставляет актера Теру гадать». Вашингтон Таймс . п. B5.
  23. ^ Малхолланд Драйв (DVD). Универсальный фокус. 2004 г.
  24. ^ Sterritt, Дэвид (12 октября 2001). «Извилистая карта Линча на« Малхолланд Драйв » » . Монитор христианской науки . п. 15. Архивировано 12 октября 2001 года . Проверено 10 августа 2001 года .
  25. Тан, Жан (7 ноября 2001 г.). «Все, что тебе нужно делать, это мечтать» . Салон . Архивировано из оригинального 29 декабря 2008 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  26. ^ a b Пирс, Гарет (6 января 2002 г.). «Почему Наоми лучшая подруга девушки». Санди Таймс . п. 14.
  27. Уилмингтон, Майкл (12 октября 2001 г.). «Малхолланд Драйв Линча переносит нас в альтернативный мир, который заставляет волосы встать дыбом» . Архивировано из оригинального 17 июня 2020 года . Проверено 2 декабря 2020 года .
  28. ^ a b Льюис, Робин (17 января 2007 г.). «Хороший фильм, если вы можете его получить: понимание Малхолланд Драйв » . Хранитель . Архивировано 30 августа 2008 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  29. ^ "Выходя за рамки теории мечты: новый подход к" Малхолланд Драйв " " . 4 августа 2016 . Проверено 5 января 2018 года .
  30. ^ a b c d e Хадсон, Дженнифер (весна 2004 г.). « No Hay Banda, и все же мы слышим Бэнд“: Сторнирование Дэвида Линча цельности Малхолланд Драйв ». Журнал кино и видео . 1 (56): 17–24.
  31. ^ a b c d e f Филипп Лопейт , " Добро пожаловать в Лос-Анджелес ", Комментарий к фильму 5, № 37 (сентябрь / октябрь 2001 г.): 44–45.
  32. ^ a b c Пермуттер, Рут (апрель 2005 г.). «Воспоминания, мечты, экраны». Ежеквартальный обзор кино и видео . 2 (22): 125–134. DOI : 10.1080 / 10509200590461837 . S2CID 194058402 . 
  33. ^ a b Балкли, Келли (март 2003 г.). «Сновидения и кино Дэвида Линча». Мечтать . 1 (13): 57. DOI : 10,1023 / а: 1022190318612 . S2CID 143312944 . 
  34. ^ a b c Синнербринк, Роберт (2005). «Кинематографические идеи: Малхолланд Драйв Дэвида Линча » . Фильм-философия . 34 (9) . Проверено 17 августа 2012 года .
  35. ^ a b c d e Хагеман, Эндрю (июнь 2008 г.). «Страшная экология Малхолланд Драйв » . Объем: Интернет-журнал исследований кино и телевидения (11). Архивировано 7 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  36. ^ a b c Рош, Дэвид (2004). «Смерть субъекта на затерянном шоссе Дэвида Линча и Малхолланд Драйв » . E-rea: Revue électronique d'études sur le monde anglophone . 2 (2): 43.
  37. ^ a b c Холден, Стивен (6 октября 2001 г.). «Обзор кинофестиваля: Голливуд, дом фантазий» . Нью-Йорк Таймс . п. A13. Архивировано 21 июня 2008 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  38. ↑ a b Hoberman, J. (2 октября 2001 г.). «Пункты невозврата» . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  39. Sheen & Davison 2004 , стр. 170.
  40. ↑ a b c Васс, Майкл (22 июня 2005 г.). «Кинематографический смысл в работе Дэвида Линча: Возвращение к Твин Пикс: Огненный путь со мной , Затерянное шоссе и Малхолланд Драйв ». CineAction (67): 12–25.
  41. ^ a b c d e f g Нохимсон, Марта (осень 2002 г.). " Малхолланд Драйв Дэвида Линча". Фильм Ежеквартально . 1 (56): 37–45. DOI : 10.1525 / fq.2002.56.1.37 .
  42. ^ a b Вес, Грегори (2002). «Рецензии на фильм: Малхолланд Драйв». Кино и история . 1 (32): 83–84.
  43. ^ a b Диллон 2006 , стр. 94.
  44. Spelling, Ian (ноябрь 2001 г.). «Лаура Елена Харринг исследует мир Дэвида Линча» . Синдикат New York Times . Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  45. Гленн Кенни , « Малхолланд Драйв », премьера 12 октября 2002 г.
  46. ^ Thierry Jousse, "L'Amour à Морт" в кулоном ле подготовительными, ле синема Reste Ouvert , по Кайе дю синема (2003): 200.
  47. ^ a b Стефани Захарек , « Последний тур Дэвида Линча », Салон , 12 октября 2001 г.
  48. Тейлор, Чарльз (9 декабря 2009 г.). «The Naughts: Романтическая пара нулевых - IFC» . ifc.com . Архивировано из оригинального 29 июля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  49. ^ a b Уоллес, Ли (2009). Лесбиянство, Кино, Космос . Нью-Йорк: Рутледж. С. 99–116. ISBN 978-0-415-99243-5.
  50. ^ a b Линдоп, Саманта (2015). Постфеминизм и роковая фигура в нео-нуарском кино . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. DOI : 10.1057 / 9781137503596 . ISBN 978-1-137-50359-6.
  51. Перейти ↑ Filippo (2013), 74.
  52. ^ a b c d e f g h Любовь, Хизер (2004). «Эффектный провал: фигура лесбиянки на Малхолланд Драйв ». Новая история литературы . 35 : 117–132. DOI : 10.1353 / nlh.2004.0021 . S2CID 144210949 . 
  53. ^ Филиппо, Мария Сан (2011-01-06). "Другая" девушка-мечта ". Журнал бисексуальности . 7 (1–2): 13–49. DOI : 10.1300 / J159v07n01_03 . S2CID 145648137 . 
  54. ^ a b Коул, Джошуа Бастиан (март 2018 г.). «Мимолетные взгляды: узнавая транс взгляда на Малхолланд Драйв». Соматотехника . 8 (1): 79–94. DOI : 10,3366 / soma.2018.0238 . ISSN 2044-0138 . 
  55. Деннис Хенсли , «Lust Highway», Total Film 61 (февраль 2002): 72–74.
  56. Лоуренс Фербер, "Sapphic Strangeness", Watermark , 11 октября 2001 г., стр.31.
  57. ^ a b c d e Эми Таубин , « Во сне », Комментарий к фильму 5, вып. 37 (сентябрь 2001 г.): 51–55.
  58. ^ a b c Роджер Эберт , " Малхолланд Драйв ", Chicago Sun-Times , июнь 2001 г.
  59. Перейти ↑ Johnson 2004 , p. 155.
  60. ^ "Интервью Наоми Уоттс - Наоми Уоттс на Малхолланд Драйв" . iofilm.co.uk. Архивировано 6 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  61. ^ a b c Толес, Джордж (2004). «Прослушивание Бетти на Малхолланд Драйв». Фильм Ежеквартально . 1 (58): 2–13. DOI : 10,1525 / fq.2004.58.1.2 .
  62. Перейти ↑ McGowan 2007 , p. 198.
  63. Перейти ↑ McGowan 2007 , p. 199.
  64. ^ Диллон 2006 , стр. 95.
  65. ^ a b c d e Риджуэй, Франклин (осень 2006 г.). «Ты вернулся !; Или Малхолланд Трейб». Постскриптум: Очерки кино и гуманитарных наук . 1 (26): 43–61.
  66. Перейти ↑ Johnson 2004 , p. 137.
  67. ^ Johnson 2004 , стр. 137-138.
  68. ^ Фуллер, Грэм (декабрь 2001 г.). «Младенцы в Вавилоне». Взгляд и звук . 12 (11): 14–17.
  69. ^ Гарроне, Макс; Кляйн, Энди; Вайман, Билл (23 октября 2001 г.). «Все, что вы боялись спросить о« Малхолланд Драйв » » . Салон . Архивировано из оригинального 22 мая 2009 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  70. ^ а б Вудс 2000 , стр. 208.
  71. Перейти ↑ McGowan 2007 , pp. 205–206.
  72. ^ Victorieux, Ra'al Ki (2019). XIX. Солнечный сфинкс. Воспоминания о вампирше Ирис Атма Ра. Женщина и романтика . ISBN 978-1701531598.
  73. Sheen & Davison 2004 , стр. 171.
  74. Перейти ↑ Johnson 2004 , p. 6.
  75. Перейти ↑ McGowan 2007 , p. 2.
  76. ^ Вудс 2000 , стр. 209.
  77. ^ Диллон 2006 , стр. 100.
  78. ^ Херси, Курт (2002). «Диегетические прорывы и авангард». Журнал исследований движущихся изображений (1).
  79. ^ Б McCarthy, Todd (16 мая 2001). « Малхолланд Драйв » . Разнообразие . Архивировано из оригинального 19 декабря 2008 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  80. Перейти ↑ McGowan, Todd (2004). «Заблудшие на Малхолланд Драйв: Навигация Панегирика Дэвида Линча в Голливуд». Кино журнал . 2 (43): 67–89. DOI : 10,1353 / cj.2004.0008 .
  81. ^ Kokko, Валттери (2004). «Психологический ужас в фильмах Дэвида Линча» . Более широкий экран (1). Архивировано 27 сентября 2013 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  82. ^ а б Хоран, Энтони. «Малхолланд Драйв» . dvd.net.au . Архивировано из оригинала на 11 августа 2002 года . Проверено 10 августа 2001 года .
  83. ^ Shurley, Нил (6 января 2002). "Обзоры компакт-дисков: Малхолланд Драйв" . Оценка фильма ежедневно . Архивировано 1 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  84. ^ a b Джолин, Дэн (февраль 2002 г.). «Анджело Бадаламенти». Всего фильмов (61): 113.
  85. ^ a b "AFI AWARDS 2001: Фильмы года" . afi.com . Архивировано из оригинала на 5 июня 2011 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  86. ^ «Результаты поиска - сайт BAFTA» . bafta.org . Архивировано 20 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  87. ^ a b c Норелли, Клэр Нина (2009). «Ужас пригорода: музыка Анджело Бадаламенти в фильмах Дэвида Линча». Звуковые сценарии (2): 41.
  88. Перейти ↑ McGowan 2007 , p. 197.
  89. ^ a b Швайгер, Даниэль (сентябрь 2001 г.). «Безумец и его муза» . Оценка фильма . Архивировано 1 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  90. ^ a b Мазулло, Марк (зима 2005 г.). «Вспоминая поп-музыку: Дэвид Линч и звук 60-х». Американская музыка . 4 (23): 493–513. DOI : 10.2307 / 4153071 . JSTOR 4153071 . 
  91. ^ a b Ганс, Эрик (31 августа 2002 г.). «Хроники любви и неприязни CCLXIX» . anthropoetics.ucla.edu . Архивировано из оригинального 13 марта 2012 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  92. Дель Рио, Ревекка. «Ребекка Дель Рио - История Льорандо» . rebekahdelrio.com. Архивировано из оригинального 14 сентября 2012 года . Проверено 19 августа 2012 года .
  93. ^ Odell & Le Blanc 2007 , стр. 162.
  94. ^ a b «Каннский фестиваль - с 15 по 26 мая 2012 года» . festival-cannes.fr . 2001. Архивировано из оригинального 14 мая 2013 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  95. ^ Lentzner, Jay R .; Росс, Дональд Р. (2005). «Сны, которые спят волдырем: скрытое содержание и кинематографическая форма в Малхолланд Драйв». Американский Имаго . 62 : 101–123. DOI : 10,1353 / aim.2005.0016 . S2CID 142931285 . 
  96. ^ "Малхолланд Драйв (2001)" . Тухлые помидоры . Архивировано 28 ноября 2015 года . Проверено 1 ноября 2020 года .
  97. ^ " Обзоры Mulholland Drive " . Metacritic . Проверено 27 января 2018 года .
  98. Roger Ebert , " Mulholland Dr. Movie Review & Film Summary (2001) ", RogerEbert.com , 11 ноября 2012 г.
  99. ^ Гутманн, Эдвард (12 октября 2001). «Hollyweird Линча: фантазия« Малхолланд Драйв »демонстрирует причудливый юмор и оригинальность режиссера» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 21 марта 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  100. Трэверс, Питер (11 октября 2001 г.). «Малхолланд Драйв» . Rolling Stone . Архивировано из оригинала на 4 ноября 2007 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  101. Скотт, АО (17 мая 2001 г.). «Записная книжка критика; пробираться сквозь толпу, чтобы попробовать лирическую ностальгию» . Нью-Йорк Таймс . п. E1. Архивировано 10 ноября 2012 года . Проверено 6 августа 2012 года .
  102. Рид, Рекс (14 октября 2001 г.). «Фестиваль шлепков» . The New York Observer . Архивировано 30 августа 2010 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  103. ^ Ranier, Питер (8 апреля 2008). «Ты не знаешь Джека» . Нью-Йорк . Архивировано 18 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  104. Хау, Дессон (12 октября 2001 г.). « Малхолланд“: тупиковый Street» . Вашингтон Пост . п. Т43. Архивировано 5 марта 2016 года.
  105. ^ Берардинелли, Джеймс (2001). «Малхолланд Драйв» . reelviews.net. Архивировано 24 февраля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  106. ^ Карни, Рэй (2004). «Малхолланд Драйв и« фильмы-головоломки » » . Бостонский университет . Архивировано 3 марта 2016 года.
  107. Кей, Джереми (12 января 2010 г.). «Критики из Лос-Анджелеса называют Малхолланд Драйв фильмом десятилетия» . Screen International . Архивировано 18 сентября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  108. ^ "Palmares 2000" . cahiersducinema.net . 2010. Архивировано из оригинального 26 апреля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  109. Эрнандес, Юджин (22 января 2010 г.). « » Летние часы «Wins Индиуайр '09 Критика Poll,„Малхолланд доктор“является Лучшим из десятилетия» . indiewire.com . Проверено 17 августа 2012 года .
  110. ^ "Лучшие из лучших: Фильм" . Slant Magazine . 7 февраля 2010 года. Архивировано 30 сентября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  111. ^ «Лучшее за десятилетие № 1: Малхолланд Драйв» . reverseshot.com. Архивировано 17 июля 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  112. ^ "Лучшее за десятилетие" . Деревенский голос . 2010. Архивировано из оригинального 20 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  113. ^ «ТОНИ ТОП-50 фильмов десятилетия» . Тайм-аут Нью-Йорк (739). 26 ноября 2009 года. Архивировано 13 октября 2010 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  114. ^ "Опрос критиков в конце десятилетия комментариев к фильму" . Комментарий к фильму . 2010. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  115. ^ «Результаты опроса расширенных читателей» . Комментарий к фильму . 2010. Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  116. ^ «Лучшие фильмы нулевых № 3: Малхолланд Драйв» . Хранитель . 30 декабря 2009 года. Архивировано 8 сентября 2013 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  117. Перейти ↑ Travers, Peters (9 декабря 2009 г.). «Малхолланд Драйв - Фильмы Rolling Stone - Списки» . Rolling Stone . Архивировано из оригинала 8 декабря 2010 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  118. ^ « Memento“,„Малхолланд Драйв“среди канадской прессы фильма фавориток 2000» . journalpioneer.com. 20 декабря 2009 года Архивировано из оригинального 13 июля 2011 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  119. ^ «MovieMantz: Лучшие фильмы десятилетия» . accesshollywood.com. 5 января 2010 года. Архивировано 1 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  120. ^ «Лучшие десятки лучших за десятилетие» . bventertainment.go.com . 2002. Архивировано из оригинального 14 апреля 2010 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  121. ^ «25 лучших артхаусных фильмов всех времен: полный список» . Хранитель . 20 октября 2010 года. Архивировано 5 октября 2013 года . Проверено 30 марта 2011 года .
  122. Баучер, Джефф (31 августа 2008 г.). «25 лучших фильмов Лос-Анджелеса за последние 25 лет» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 25 августа 2015 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  123. ^ «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . Архивировано 15 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  124. ^ "50 фильмов Film4, которые нужно посмотреть, прежде чем вы умрете" . Канал 4 . Архивировано 5 октября 2013 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  125. ^ «Новая классика: самые устойчивые книги, шоу, фильмы и идеи с 2000 года» . Шифер . 7 ноября 2011 года. Архивировано 18 августа 2012 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  126. ^ Кристи, Ян (2012). «50 лучших фильмов всех времен» . bfi.org.uk . Архивировано 1 марта 2017 года . Проверено 17 августа 2012 года .
  127. ^ "100 лучших критиков" . bfi.org.uk . Архивировано из оригинального 26 октября 2013 года . Проверено 13 марта 2016 года .
  128. ^ «100 величайших американских фильмов» . BBC. 20 июля 2015 года. Архивировано 16 сентября 2016 года . Проверено 6 октября, 2016 .
  129. ^ "Малхолланд Драйв возглавляет опрос BBC Culture о величайших фильмах" . 23 августа 2016 года. Архивировано 23 августа 2016 года . Проверено 23 августа 2016 года .
  130. ^ "MulhollandDrive ускоряет видео" . hive4media.com . 14 февраля 2002 года. Архивировано 18 марта 2002 года . Проверено 10 сентября 2019 года .
  131. Рафферти, Терренс (4 мая 2003 г.). «Каждый получает долю» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 августа 2012 года . [Линч] в последние годы отказывался разрешить закадровый комментарий или доступ к сценам на DVD с его фильмами. «Фильм - это самое главное», - говорит он мне. «Для меня мир, в который вы попадаете в фильме, настолько хрупок - его можно так легко сломать. Он такой нежный. И очень важно сохранить этот мир вместе, чтобы он был в безопасности». Он говорит, что считает "безумием идти и возиться с фильмом", считает закадровый голос."театр абсурда" и обеспокоен тем, что слишком много дополнительных DVD может "демистифицировать" фильм. «Не демистифицируйте», - пылко заявляет он. «Когда ты знаешь слишком много, ты никогда не сможешь снова увидеть фильм таким же. Он испорчен для тебя навсегда. Вся магия утекает, и он разлагается».
  132. ^ Coccellato, Ник (4 июня 2008). Линсди, Брайан (ред.). "МУЛХОЛЛАНД ДР" . Эксцентричное кино . Архивировано из оригинального 24 марта 2013 года . Проверено 3 февраля 2013 года .
  133. ^ "Коллекция StudioCanal - Малхолланд Драйв" . studiocanalcollection.com . Архивировано из оригинального 15 октября 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  134. ^ Дюамель, Brandon (31 августа 2010). "Mulholland Drive StudioCanal Collection UK Blu-ray Review" . blu-raydefinition.com. Архивировано 9 марта 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  135. ^ "Коллекция StudioCanal - Человек-слон" . studiocanalcollection.com. Архивировано из оригинального 26 июля 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  136. Webmaster (15 июля 2015 г.). «Criterion объявляет октябрьские титулы» . Blu-ray.com. Архивировано 18 июля 2015 года . Проверено 19 июля 2015 года .
  137. ^ "Малхолланд доктор (2001) - Коллекция критериев" . Коллекция критериев . Коллекция критериев. Архивировано 4 сентября 2015 года . Проверено 19 июля 2015 года .
  138. ^ "Eraserhead (1997) - The Criterion Collection" . Janus Films . Архивировано 20 июня 2014 года . Проверено 17 июня 2014 года .
  139. ^ «Номинанты и победители 74-й церемонии вручения наград Академии кинематографических искусств и наук» . Академия кинематографических искусств и наук . Архивировано из оригинала 7 сентября 2014 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  140. ^ "59-я ежегодная премия" Золотой глобус " . TheGoldenGlobes.com. Архивировано из оригинального 26 февраля 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  141. ^ Барни, Ричард А. (2009). Дэвид Линч: Интервью . Университетское издательство Миссисипи. ISBN 9781604732368. Проверено 3 марта 2020 года .
  142. ^ " ' Pinero' Родригес Получить ALMA Awards". Лос-Анджелес Таймс . 20 мая 2002 г. с. F.7.
  143. ^ "Чикагские премии кинокритиков - 1998–2007" . chicagofilmcritics.org . Архивировано из оригинала на 15 мая 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  144. ^ " ' Memento' Делает воспоминания о Independent Spirit Awards" . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 30 ноября 2016 года . Проверено 29 ноября 2016 года .
  145. ^ "LAFCA" . lafca.net . Архивировано из оригинала 3 марта 2012 года . Проверено 10 августа 2012 года .
  146. Тейлор, Чарльз (7 января 2002 г.). « » Малхолланд Драйв «принимает наилучшее изображение в наград критиков» . Салон . Архивировано 15 ноября 2013 года . Проверено 10 августа 2012 года .

Библиография [ править ]

  • Диллон, Стивен (2006). Эффект Соляриса: искусство и уловка в современном американском кино . Техасский университет Press. ISBN 978-0-292-71345-1.
  • Филиппо, Мария Сан (2013). Слово B: бисексуальность в современном кино и телевидении . Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-00892-3.
  • Джонсон, Джефф (2004). Извращенец на кафедре: мораль в работах Дэвида Линча . McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-1753-7.
  • Макгоуэн, Тодд (2007). Невозможное Дэвид Линч . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-13955-7.
  • Оделл, Колин; Ле Блан, Мишель (2007). Дэвид Линч . Kamera Books. ISBN 978-1-84243-225-9.
  • Шин, Эрика; Дэвисон, А., ред. (2004). Кино Дэвида Линча: американские мечты, кошмарные видения . Wallflower Press. ISBN 978-1-903364-85-7.
  • Вудс, Пол, изд. (2000). Weirdsville США: Одержимая вселенная Дэвида Линча . Plexus Publishing. ISBN 978-0-85965-291-9.

Внешние ссылки [ править ]

  • Mulholland Drive на LynchNet.com - включает интервью, пресс-кит, видеоклипы
  • Малхолланд Драйв при облаве критиков
  • Малхолланд Драйв в IMDb
  • Малхолланд Драйв в AllMovie
  • Малхолланд Драйв в кассе Моджо
  • Малхолланд Драйв в Metacritic
  • Малхолланд Драйв в Rotten Tomatoes
  • Lost on Mulholland Drive - комплексный аналитический и ресурсный центр
  • «Расшифровка 10 ключей Дэвида Линча» . Архивировано из оригинала 26 января 2007 года . Проверено 1 февраля 2005 года .- находится на DVD [ссылка в архиве; оригинал мертв]
  • Интервью Дэвида Линча о Mulholland Drrive