Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Виньетка ( / v ɪ п J ɛ т / ( слушать )Об этом звуке , также / v я п - / ) является коротким и описательной частью письменной формы , что захватывает краткий период времени. [1] [2] Виньетки больше сосредоточены на ярких образах и значении, чем на сюжете. [3] Виньетки могут быть автономными, но чаще всего они являются частью более широкого повествования, например, виньетки в романах или сборниках рассказов. [2]

Примеры виньеток включают « В наше время» Эрнеста Хемингуэя, «Женское тело» Маргарет Этвуд, «Дом на Манго-стрит» Сандры Сиснерос и « Цветы» Элис Уокер .

Виньетки сыграли особенно важную роль в развитии современных представлений о сцене, показанных в постмодернистском театре , кино и на телевидении , где меньше внимания уделяется соблюдению условностей традиционной структуры и развития сюжета. [4]

Этимология [ править ]

Слово виньетка на французском означает «маленькая лоза» и произошло от старофранцузского vigne , что означает « виноградник ». [1] В английском языке это слово впервые было задокументировано в 1751 году, и ему было дано определение «декоративный дизайн». [1] Это определение относится к декоративным произведениям искусства из виноградных листьев и усиков, используемых для украшения титульных листов и начала глав. [3] в 1853 году, слово использовалось для обозначения популярного 19 - й фотографического стиля века, где портреты имели размытые края. [1] определение виньетки со ссылкой на « литературный эскиз » впервые было отмечено в 1880 году [1]Идея «литературного эскиза» возникла из эскиза в изобразительном искусстве - грубый или незаконченный рисунок или картина, показывающая основные элементы произведения искусства. [5] Это отражает характеристики виньетки; кратко и спонтанно, с ощущением непосредственности. [6]

История [ править ]

Пример виньетки в качестве декоративного произведения искусства.

В 19 - м века, виньетки были найдены в газетах и выступали в качестве кратких и ярких описаний предмета Новостной статьи, с точки зрения писателя. [7] По словам Нормана Симса (2007), эти зарисовки виньеток «предоставили писателям то, чего мы сегодня часто упускаем: возможность писать о повседневной жизни». [7] Эти 19 - го виньетки века часто предлагает несколько фактов , которые могут быть проверены, и , как правило, совмещенной журналистика с вымыслом . [7] Эти зарисовки виньеток давали писателям ощущение свободы воображения и отражали более крупную викторианскую эпоху.движение интеграции реальной жизни и искусства. [8] Объединив факты и вымысел, журналисты могли использовать свои тексты для изучения своей неуверенности и предположений по этому поводу. [7]

В течение 19 - го века, виньетки были написаны анонимными авторами, и отнести к газете или журналу , они фигурируют в. [7] Они были повторно использованы для новых аудиторий и были поэтому постоянно пересмотрены и повторно интерполированы. [7]

Пример фотографии виньетки с размытыми и затемненными краями

Позже в 19 - м веке, виньетки в газетах снизились в использовании и популярности. [7] Это произошло из-за того, что журналистика стала более реалистичной и основанной на фактах. [7] Упадок виньеток также отражает более широкий сдвиг в обществе в сторону научных теорий и реализма . [9] Журналистика и литература разделены на разные, отдельные ветви письма, пока литературная журналистика не появилась в конце 19 - го века. [7]

Улицы, утро , иллюстрация Джорджа Крукшенка к « Эскизам Боза » Чарльза Диккенса .

Помимо журналистики, виньетки в форме « литературного очерка » стали популярными в викторианскую эпоху такими авторами, как Уильям Мейкпис Теккерей и Чарльз Диккенс , и их работы часто появлялись в газетах и ​​журналах. [6] Такие работы, как « Эскизы Боза » Чарльза Диккенса и « Ярмарка тщеславия Теккерея : зарисовки пером и карандашом английского общества», во многом основывались на первоначальном определении эскиза в изобразительном искусстве, создавая ощущение спонтанности, свободы и аутентичности. [6] Эти зарисовки иногда включали визуальные иллюстрации Джорджа Крукшенка., и рассматривались как черновики, а не полные литературные произведения - необходимый шаг к созданию законченного произведения, но не уступающий готовому произведению. [6] Фрагментарный и непосредственный стиль этих виньеток отражает 19 - го смысла века экономической и социальной нестабильности, и быстрый темп городской жизни. [6]

Наброски Диккенса часто описывали краткие и непосредственные сцены повседневной жизни. [6] Наброски представляли меньшую часть более крупной истории и передавали темы, относящиеся к викторианской эпохе, такие как социальный класс, работа и деньги. [6] Использование общих тем в разных виньетках придает каждой истории дополнительное измерение глубины.

В связи с появлением постмодернистской и экспериментальной литературы после Второй мировой войны атрибуты виньеток снова стали популярными. Постмодернистская литература отвергает условную «романтическую» структуру и представления о хронологическом развитии сюжета и персонажа. [10] В постмодернистской литературе стали популярными такие приемы, как минималистичные истории , « кусочки жизни » и фрагментация, которые также являются ключевыми характеристиками виньеток. [10] Виньетки также появились в других формах медиа, таких как постмодернистский театр , который не придерживается фиксированной структуры, стиля или жанра. [4]

Стиль [ править ]

Виньетки написаны кратко и лаконично. Они богаты образами, чтобы создать яркое и подробное описание момента времени и непосредственных переживаний персонажа. [3]

В то время как рассказы и художественная литература представляют собой законченные произведения, которые следуют повествовательной структуре начала, середины и конца, виньетки не следуют этой традиционной структуре повествования. [11] Виньетка содержит меньше действий и сюжетной структуры, чем художественная литература, и вместо этого фокусируется на ярком захвате одной сцены или короткого отрезка жизненного момента в опыте персонажа. [2] Виньетки короткие и обычно не превышают 1000 слов. [11] Виньетка содержит меньше действий и драмы, чем художественная литература , и делает больший акцент на яркой передаче одного момента. [2]

Поскольку виньетки часто бывают краткими и не позволяют детально проработать сюжет или развитие персонажа, многие сценаристы создают виньетки, чтобы стать частью более крупной истории или идеи. Например, « Дом на Манго-стрит» Сандры Сиснерос - это длина романа, но представляет собой собрание отдельных виньеток. [3] Каждая виньетка исследует общие темы, мотивы и персонажей, которые вносят вклад в общий сюжет. [3] В сборнике рассказов Эрнеста Хемингуэя « В наше время» отдельные эпизоды интегрируются в всеобъемлющее повествование, а не действуют как краткие, изолированные описания. [12] Коллекция виньеток Чарльза Диккенса Sketches by Boz, хотя это и не способствует более широкому сюжету, исследуйте общие темы, относящиеся к викторианской эпохе, такие как социальный класс, добавляя ощущение глубины и непрерывности. [6]

Виньетки также появляются в других творческих формах, таких как веб-сериалы, телешоу и фильмы. Например, в веб-сериале High Maintenance виньетки используются для изучения жизни разных персонажей в каждом эпизоде. [13] В этом сериале используется стиль виньетки, чтобы ярко показать такие темы человеческого существования, как скука и одиночество. [14] В фильмах и телешоу также используются виньетки, чтобы раскрыть больше деталей о внутреннем мире и прошлых жизнях персонажей. [11] В сериале Netflix « Оранжевый - новый черный» используются воспоминания, которые действуют как виньетки, чтобы исследовать прошлое каждого персонажа в более ярких деталях. [11] Западный антологический фильм 2018 года «Баллада о Бастере Скраггсе»состоит из шести короткометражных фильмов, исполняющих роль виньеток. [15] В романтической комедии 1989 года « Когда Гарри встретил Салли» режиссер Роб Райнер переплетает вымышленную сюжетную линию с реальными сценами пожилых супружеских пар, рассказывающих истории о том, как они встретились. [16]

Виньетки также используются в психологических исследованиях (см. Также: Виньетка (психология )) . В исследованиях виньетки действуют как краткие описания гипотетической ситуации, на которую участники опроса реагируют своими представлениями, убеждениями, отношениями и тем, как они отреагируют на данную ситуацию. [17] Формулировка этих сценариев виньетки экспериментально контролируется исследователем, и разные версии виньетки могут быть случайным образом назначены разным участникам. [18] Эти эпизоды могут быть основаны на результатах предыдущих исследований или на примерах из реальной жизни. [17]Потенциальное ограничение использования виньеток в психологических исследованиях состоит в том, что люди могут реагировать на эти выдуманные сценарии иначе, чем на их реальную реакцию. [17] Виньетки можно также использовать для создания художественного примера психологической концепции. [17] Виньетки в основном использовались североамериканскими психологами и в опросах. [17]

Авторы виньеток [ править ]

Авторы виньеток - Маргарет Этвуд , Элис Уокер , Эрнест Хемингуэй , Сандра Сиснерос , Уильям С. Берроуз и Тим О'Брайен .

Маргарет Этвуд [ править ]

Маргарет Этвуд, 2015

Маргарет Этвуд - канадская писательница, чьи произведения исследуют гендер и идентичность. [19] Написанная в виде серии из семи коротких виньеток, « Женское тело» Маргарет Этвуд показывает, как восприятие женского тела различается между мужчинами и женщинами. Эта серия виньеток занимает всего четыре страницы и подчеркивает, как можно объективировать женское тело. [11]

Элис Уокер [ править ]

Элис Уокер - американская писательница, произведения которой известны своим пониманием афроамериканской культуры. [19] Двухстраничная виньетка Элис Уокер « Цветы» изображает юную афроамериканскую девушку, которая обнаруживает тело линчеваемого человека во время прогулки по лесу. [20] Эта виньетка дает представление о расовом насилии и рабстве, а также рассказывает о потере детской невинности и достижении совершеннолетия. [20]

Эрнест Хемингуэй [ править ]

Эрнест Хемингуэй в наше время

Эрнест Хемингуэй известен своими романами и рассказами и был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1954 году. [19] В наше время - сборник рассказов Хемингуэя. В сборнике представлены безымянные виньетки, которые фрагментированы, но интегрированы в всеобъемлющее повествование. Виньетки действуют как критические аспекты общей истории, а не как несущественные описания. [12] Стиль письма « В наше время» состоит из сжатых повествовательных предложений, характерных для модернистского периода . [21] In Our Time исследует Первую мировую войну и ее последствия, изображая такие темы, как мужественность, адаптация, зрелость и ответственность.[21]

Сандра Сиснерос [ править ]

Сандра Сиснерос - американская писательница латиноамериканского происхождения, известная своим бестселлером «Дом на Манго-стрит» . [19] Написанный как нелинейная и фрагментированная коллекция виньеток, «Дом на Манго-стрит» исследует латиноамериканскую идентичность глазами молодой латиноамериканской девушки, выросшей в Чикаго. [3] [22] «Дом на Манго-стрит» - это произведение длиной в роман, состоящее из отдельных виньеток, в которых обрамляется основная история. [22] Виньетки в этом романе содержат сжатые и удобочитаемые фразы. Они написаны в поэтическом стиле, содержат образы и метафоры, экспериментируют с ритмом и рифмой. [3] Дом на Манго-стритисследует такие темы, как совершеннолетие, идентичность, класс, пол, невинность, семья и дружба. [3]

Уильям С. Берроуз [ править ]

Уильям С. Берроуз был американским писателем, известным своими экспериментальными романами, раскрывающими темы сексуальности и наркомании. [19] Его работы были частью движения битников . [19] Его экспериментальный роман « Голый обед» представляет собой серию слабо связанных виньеток. Сам Берроуз заявил, что виньетки не имеют «ни настоящего сюжета, ни начала, ни конца» [23] и что виньетки можно читать в любом порядке: «Начните с любого места, где захотите. Начните с середины и прочтите до конца. Короче говоря, начните с любого места ». [24] Naked Lunch исследует темы употребления наркотиков, гомосексуализма, насилия и паранойи. [23]Из-за фрагментированной и нелинейной повествовательной структуры за « Голым обедом» может быть трудно следить, и Миган Уилсон (2012) описывает его как «лабиринт бессвязных повествовательных фрагментов». [24] Издатель романа, Olympia Press , назвал роман «великим секретным романом поколения битников», и у него появилось много подпольных поклонников. [24]

Тим О'Брайен [ править ]

Тим О'Брайен - американский писатель, чьи произведения отражают американский опыт войны во Вьетнаме . [19] Его сборник рассказов «Вещи, которые они несли» содержит связанные виньетки, в которых описываются сентиментальные предметы, которые солдаты брали с собой на войну во Вьетнаме. [25] Помимо предметов, виньетки изображают эмоции, которые солдаты испытали во время войны, такие как террор и тоска по дому. [25] «Вещи, которые они несли» стирают границы между фактом и вымыслом, поскольку рассказчик от первого лица носит то же имя, что и автор (Тим О'Брайен). [26] Каждая виньетка исследует такие темы, как потеря, перемещение, память, травма и природа истины. [27] [28] Стиль письма О'Брайена в «Вещах, которые они несли» неформальный, разговорный и прямой. [29] Некоторые истории рассказываются от первого лица с точки зрения главного героя Тима, в то время как другие рассказываются с более отстраненной всеведущей точкой зрения от третьего лица. [30]

См. Также [ править ]

  • Эскизная история
  • Флэш-фантастика
  • Виньетка (психология)
  • Кусочек жизни
  • Короткий рассказ
  • Замочить
  • Поэзия
  • Роман

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "виньетка | Происхождение и значение виньетки из Интернет-этимологического словаря" . www.etymonline.com . Проверено 2 ноября 2020 .
  2. ^ а б в г Акинджи, Угур (2012). Как написать виньетку .
  3. ^ a b c d e f g h «Дом на Манго-стрит в стиле письма» . www.shmoop.com . Проверено 18 апреля 2016 .
  4. ^ a b "Постмодернистский театр - Энциклопедия искусства и массовой культуры" . www.artandpopularculture.com . Проверено 2 ноября 2020 .
  5. ^ "Определение эскиза | Dictionary.com" . www.dictionary.com . Проверено 16 ноября 2020 .
  6. ^ a b c d e f g h БАЙЕРЛИ, ЭЛИСОН (1999). «Искусство без усилий: эскиз в живописи и литературе девятнадцатого века» . Критика . 41 (3): 349–364. ISSN 0011-1589 . 
  7. ^ Б с д е е г ч я Cordell, Ryan (2019). Классифицирующие виньетки, моделирование гибридности . Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты Press.
  8. ^ ПОЛИ, ТОМАС Х. (1975). «Литературный очерк в Америке девятнадцатого века» . Техасские исследования в области литературы и языка . 17 (2): 489–503. ISSN 0040-4691 . 
  9. ^ Гершон, Ливия (2019-08-06). «Изобретение журналистской объективности» . JSTOR Daily . Проверено 2 ноября 2020 .
  10. ^ a b Мамброл, Насрулла (21 марта 2019 г.). «Постмодернистские романы и новеллисты» . Литературная теория и критика . Проверено 2 ноября 2020 .
  11. ^ a b c d e "Что такое виньетка в литературе?" . Мастер-класс . 2020.
  12. ^ a b Броган, Жаклин Воот (1998-03-22). «В наше время» Хемингуэя: кубистическая анатомия » . Обзор Хемингуэя . 17 (2): 31. ISSN 0276-3362 . 
  13. ^ «Высокое обслуживание» . EW.com . Проверено 2 ноября 2020 .
  14. ^ «Как перестать чувствовать себя одиноким, по мнению создателей« High Maintenance » » . www.vice.com . Проверено 2 ноября 2020 .
  15. ^ Дани Ди Плачидо. "Шесть баллад о шортах Бастера Скраггса, рейтинговые" . Forbes . Проверено 20 ноября 2020 .
  16. Когда Гарри встретил Салли ... (1989) - IMDb , получено 18 ноября 2020 г.
  17. ^ a b c d e Hughes, Rhidian (1998). «Рассмотрение техники виньетки и ее применения в исследовании инъекционных наркотиков, риска заражения ВИЧ и безопасного поведения» . Социология здоровья и болезней . 20 (3): 381–400. DOI : 10.1111 / 1467-9566.00107 . ISSN 1467-9566 . 
  18. ^ Энциклопедия обзорных методов исследования . Lavrakas, Paul J. Thousand Oaks, Calif .: SAGE Publications. 2008. ISBN 978-1-4522-6147-8. OCLC  233969508 .CS1 maint: другие ( ссылка )
  19. ^ a b c d e f g "Портал новелл и рассказов" . Британская энциклопедия . Проверено 2 ноября 2020 .
  20. ^ a b Армстронг, Джон (23.11.2016). «Готические вопросы декомпозиции: пасторальные мертвые в современной американской художественной литературе» . Text Matters (6): 127–143. DOI : 10,1515 / texmat-2016-0008 . ISSN 2084-574X . 
  21. ^ a b «В наше время: общий анализ | SparkNotes» . www.sparknotes.com . Проверено 16 ноября 2020 .
  22. ^ a b Ривера, Хейди (01.01.2003). «Нарушение правил: инновации и повествовательные стратегии в« Доме на Манго-стрит »Сандры Сиснерос и в« Письмах Микскиауалы »Аны Кастильо» . Обзор этнических исследований . 26 (1): 108.
  23. ^ a b Шельдаль, Питер. «Необычайная жизнь Уильяма С. Берроуза» . Житель Нью-Йорка . Проверено 16 ноября 2020 .
  24. ^ a b c Уилсон, Миган (2012). «Ваша репутация предшествует вам: исследование приема голого обеда» . Журнал современной литературы . 35 (2): 98–125. DOI : 10,2979 / jmodelite.35.2.98 . ISSN 0022-281X . 
  25. ^ а б «Тим О'Брайен | Биография, книги и факты» . Британская энциклопедия . Проверено 16 ноября 2020 .
  26. ^ ВЕРНОН, АЛЕКС (2003). «Спасение, рассказывание историй и паломничество в« Вещи, которые они несли » Тима О'Брайена » . Мозаика: междисциплинарный критический журнал . 36 (4): 171–188. ISSN 0027-1276 . 
  27. ^ Чен, Тина (1998). « » Разоблачение глубинного смысла «: Изгнание и воплощенная Поэтика Смещения в Тиме О'Брайена„Вещи они несли » . Современная литература . 39 (1): 77–98. DOI : 10.2307 / 1208922 . ISSN 0010-7484 . 
  28. ^ Silbergleid, Робин (2009). «Создание вещей в настоящем: автобиографическая метафора Тима О'Брайена» . Современная литература . 50 (1): 129–155. ISSN 0010-7484 . 
  29. ^ «Вещи, которые они носили: стиль | SparkNotes» . www.sparknotes.com . Проверено 18 ноября 2020 .
  30. ^ «Вещи, которые они несли: точка зрения | SparkNotes» . www.sparknotes.com . Проверено 18 ноября 2020 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Хемингуэй, Э. (1925). В наше время . Нью-Йорк, США: Boni & Liveright.
  • Сиснерос, С. (1984). Дом на Манго-стрит. Нью-Йорк, США: Arte Público Press.
  • Берроуз У. (1959). Обед без одежды. Париж, Франция: Olympia Press.
  • О'Брайен, Т. (1990). Вещи, которые они несли. Бостон, США: Хоутон Миффлин.
  • Корделл Р. и др. (2019). Классифицирующие виньетки, моделирование гибридности. Миннеаполис, США: Университет Миннесоты Press.
  • Армстронг, Дж. (2016). Готические вопросы декомпозиции: пасторальные мертвые в современной американской художественной литературе. Вопросы текста: журнал литературы, теории и культуры , (6), 127-143.
  • Поли, Т. (1975). Литературный очерк в Америке девятнадцатого века. Техасские исследования в области литературы и языка, 17 (2), 489-503.
  • Броган, Дж. (1998). «В наше время» Хемингуэя: кубистическая анатомия. Обзор Хемингуэя, 17 (2).
  • Хейди, Р. (2003). Нарушение правил: инновации и повествовательные стратегии в «Доме на Манго-стрит» Сандры Сиснерос и в «Письмах Микскиауалы» Аны Кастильо. Обзор этнических исследований, 26 (1), 108-120.
  • Уилсон, М. (2012). Ваша репутация предшествует вам: исследование приема голого обеда. Журнал современной литературы, 35 (2), 98-125. DOI: 10.2979 / jmodelite.35.2.98
  • Чен, Т. (1998). «Распутывая более глубокий смысл»: изгнание и воплощенная поэтика смещения в «Вещи, которые они несли» Тима О'Брайена. Современная литература, 39 (1), 77-98. DOI: 10.2307 / 1208922

Внешние ссылки [ править ]