Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Первое издание (Великобритания)

Mulliner Nights - это сборник рассказов П. Г. Вудхауза . Впервые опубликовано в Соединенном Королевстве 17 января 1933 г. Гербертом Дженкинсом и 15 февраля 1933 г. в США Даблдеем, Дораном . [1] Истории из сборника были первоначально опубликованы в журналах Великобритании и США в период с 1930 по 1932 год.

Книга является третьим сборником с участием г-на Муллинера , который рассказывает все девять историй, содержащихся в книге, рассказывая небылицы о своей разнородной семье.

Содержание [ править ]

"Улыбка, которая побеждает" [ править ]

См. « Улыбка, которая побеждает ».

«История Вебстера» [ править ]

  • США: американец , февраль 1932 г. (как «Кот епископа»).
  • Великобритания: Стрэнд , май 1932 г. (как «Кот епископа»)
Сюжет

Г-н Муллинер говорит, что у многих кошек есть вид превосходства, и рассказывает историю, в которой есть кошка и сын двоюродного брата г-на Муллинера Эдвард, Ланселот.

25-летний Ланселот осиротел в раннем возрасте и был воспитан своим дядей Теодором, святым деканом Болсовера. Ланселот становится художником-портретистом и снимает студию в Челси. Декан не одобряет и думает, что Ланселот должен стать священником, что приводит к дистанции между ними. Ланселот обручился с поэтессой Глэдис Бингли. Его дядя принимает пост епископа Бонго-Бонго в Западной Африке и отправляет Ланселоту письмо, в котором просит его присмотреть за своим котом Вебстером. Ланселот надеется, что если он будет хорошо относиться к кошке, то сможет получить от своего богатого дяди достаточно денег, чтобы жениться на Глэдис. Декан считает, что Вебстер - порядочный кот, и он вдохновит Ланселота стать менее богемным и более респектабельным.

Вебстер, большой черный кот, очень суров, и Ланселот чувствует, что осуждающий взгляд Вебстера заставляет действовать и одеваться в соответствии с надлежащим этикетом. Двое друзей Ланселота обеспокоены и пытаются сказать ему, чтобы он не поддавался кошке, но это бесполезно. Webster не представляется одобряет Глэдис, поэтому Ланселот ввязывается в Бренд Carberry-Pirbright, который, кажется, чопорный и неприятно, угодить Webster. Друзья Ланселота телеграфируют Глэдис Бингли, которая уезжает во Францию, чтобы поговорить с Ланселотом. Она противостоит ему о его помолвке с Брендой. Он говорит, что не хочет жениться на Бренде, но чувствует, что должен делать то, что хочет Вебстер. Она говорит ему прийти к ней, только если он предпочтет ее, а не Бренду, и уйдет. Ланселот, нервничающий перед Вебстером, роняет на пол бутылку виски и ошеломлен, увидев, что Вебстер пьет ее.Вебстер становится добродушным и начинает танцевать, затем становится агрессивным и нападает на скамеечку для ног. Увидев это зрелище, Ланселот больше не пугается Вебстера и идет к Глэдис и воссоединяется с ней.

«Кошки будут кошками» [ править ]

  • США: американец , март 1932 г. (как «Безумие епископа»).
  • Великобритания: Стрэнд , июнь 1932 г. (как «Безумие епископа»)
Сюжет

«Виски и всплеск на отдыхе рыболова» спрашивает мистера Муллинера, что случилось с Вебстером, котом из предыдущей истории, что приводит к тому, что мистер Муллинер рассказывает следующую историю.

После столкновения с алкоголем Вебстер полностью превратился в богемного, бесхитростного кота, который свободно ссорится с другими кошками на улице. Ланселот, который все еще должен присматривать за Вебстером, узнает, что его дядя скоро вернется из Африки. Ланселот нервничает, так как его дядя заметит, что Вебстер имеет явные признаки драки. Однако дядя Ланселота не приходит к Ланселоту. Он отправляет письмо, в котором сообщает, что находится в поместье Уиддрингтон в Хэмпшире, доме овдовевшей леди Уиддрингтон и ее матери, миссис Палтни-Бэнкс. У леди Уиддрингтон есть кот по имени Перси. Дядя Теодор не одобряет Перси, так как он видел, как Перси дрался с другим котом, поэтому не хочет, чтобы Вебстер присоединился к нему, и просит Ланселота задержать его еще немного.У Ланселота и его невесты Глэдис теперь есть время реформировать Вебстера. Они оба хотят доставить удовольствие богатому дяде Ланселота, чтобы он дал им денег на свадьбу.

Они могут лишь немного улучшить внешность Вебстера, прежде чем Ланселота вызывает в Поместье Уиддрингтон его дядя, который хочет, чтобы Ланселот притворился его адвокатом. В доме епископ объясняет, что он притворился, что Ланселот был его адвокатом, в рамках неудавшейся попытки убежать из дома. Во время своего обратного путешествия в Англию он увлекся романтической атмосферой корабля и ухаживал за леди Уиддрингтон, но теперь хочет избегать ее. Леди Уиддрингтон и ее мать полны решимости и отвергают все оправдания епископа, чтобы покинуть дом. Епископ хочет, чтобы Ланселот остался с ним и помешал ему обручиться с леди Виддрингтон. Он вознаградит Ланселота достаточным количеством денег, чтобы жениться на Глэдис. Епископ пытается улизнуть ночью, но его ловит Перси и притворяется, будто он идет во сне.Миссис Пултни-Бэнкс может сказать, почему епископ хочет уйти, но леди Уиддрингтон считает, что он, должно быть, просто скучает по своей кошке Вебстеру. Вебстера приводят к епископу, и он встревожен суровым видом кота. Однако после того, как Перси появляется и вступает в бой с Вебстером, епископ приветствует Вебстера. Перси проигрывает и убегает. Леди Виддрингтон возмущена Вебстером и хочет, чтобы епископ ушел. Епископ радостно обнимает Вебстера и платит Ланселоту.Епископ радостно обнимает Вебстера и платит Ланселоту.Епископ радостно обнимает Вебстера и платит Ланселоту.

«Рыцарские поиски Мервина» [ править ]

  • США: Cosmopolitan , апрель 1931 г. (как "Quest")
  • Великобритания: Стрэнд , июль 1931 г. (как «Квест»).

Журнальная версия рассказа «Квест» рассказывает о Фредди Виджоне и не включает мистера Муллинера.

Сюжет

Кто-то поет песню о рыцарстве и рыцарях в комнате напротив бара-бара Angler's Rest. Г-н Муллинер заявляет, что рыцарский дух рыцарей все еще процветает в Муллинерах, что можно увидеть в истории сына его двоюродного брата Мервина.

Мервин Маллинер хочет жениться на Клэрис Маллаби. Она считает его болваном и не соглашается выйти за него замуж. Мервин хочет проявить себя и просит дать ему квест, как рыцари старины. Сейчас декабрь, и она всегда хотела есть клубнику посреди зимы, поэтому она говорит Мервину, что пересмотрит его предложение руки и сердца, если он купит для нее корзину клубники до конца месяца. У Мервина есть богатый знакомый Уфи Проссер., который устраивает пышные вечеринки с дорогой едой и знает, как достать клубнику в декабре. Уфи говорит Мервину, что клубнику можно купить в Bellamy's на Пикадилли, примерно по фунту за штуку. У Мервина в кармане всего один фунт, два шиллинга и три пенса. Дядя Мервина по материнской линии Джозеф, лорд Блотсэм, имеет счет у Беллами, поэтому Мервин идет туда и пытается купить корзину клубники на счет своего дяди. Женщина в магазине звонит его дяде, который говорит, что не хочет покупать клубнику. Мервин делает вид, что его дядя шутит, и все равно пытается взять клубнику. Его быстро арестовывают.

Мервин приговорен к штрафу в десять фунтов или четырнадцати дням тюрьмы. Он отправляет сообщение своему дяде, который посылает десять фунтов в качестве штрафа, и приказывает ему отправиться в Блотсам Реджис в Шропшире, где он больше не сможет попасть в неприятности и смутить своего дядю. В доме Мервин видит клубнику в теплице, которая предназначена для предстоящей рождественской вечеринки лорда Блотсэма. Мервин быстро кладет клубнику в ящик и возвращается в Лондон. Он добирается до Лондона, но случайно оставляет коробку с клубникой в ​​поезде. Затем он пытается занять деньги у Уфи Проссер, чтобы купить клубнику для Кларис. Уфи отказывается давать ему деньги, но хочет услышать о поисках Клариссы. Мервин идет в дом Кларис на Итон-сквер, надеясь, что она отдаст ему должное за то, что он старался изо всех сил. Мальчик доставляет посылку и передает ее Мервину,ошибочно думая, что он дворецкий. В пакете есть клубника для Кларис от Уфи, которая пыталась добиться ее расположения. Мервин недоволен Уфи, но приходит в голову мысль и кричит Кларисс, что он принес ей клубнику. Однако к тому времени, когда она доходит до комнаты, он рассеянно съел всю клубнику. Кларис бросает его. Ему не удалось его поиски, но г-н Муллинер высоко оценивает его усилия.

"Голос из прошлого" [ править ]

  • США: американец , ноябрь 1931 г.
  • Великобритания: Стрэнд , декабрь 1931 г.
Сюжет

Смена директоров в государственной школе возле Angler's Rest приводит к тому, что мистер Маллинер рассказывает историю о своем кротком и робком племяннике Сашеверелле Маллинер, застенчивость которого мистер Маллинер приписывает устрашающему директору Сашевереллу, с которым приходилось иметь дело в детстве.

Сашеверелл Маллинер, застенчивый молодой человек, тайно обручен с сердечной Мюриэль Бранксом, дочерью подполковника сэра Редверса Бранксома. Мюриэль Бранксом когда-то была помолвлена ​​со своим кузеном Бернардом, но разорвала его, потому что он был слишком властным. Мюриэль приглашает Сашеверелла в свой дом, Бранксом-Тауэрс, но он не ладит с ее отцом, который говорит о сельском хозяйстве и охоте, тогда как Сашеверелл интересуется литературой и балетом. Мюриэль предлагает Сашевереллу пройти заочный курс по научному сельскому хозяйству, чтобы он мог легко общаться с сэром Редверсом. Вернувшись в Лондон, Сашеверелл платит и начинает заочное обучение. После нескольких уроков он понимает, что его ничему не научили в сельском хозяйстве. Он идет в штаб-квартиру заочной школы «Оставь это нам», чтобы пожаловаться.Он подает резкую жалобу менеджеру Джно Б. Филбрику, который объясняет, что Сашевереллу был отправлен неправильный курс, и он, по-видимому, сработал, поскольку Сашеверелл фактически прошел курс по обретению уверенности в себе. Сашеверелл продолжает брать курс на уверенность в себе и становится еще более напористым.

Сашеверелл видит Мюриэль в такси со своим кузеном Бернардом и начинает ревновать. Позже он говорит Мюриэль больше не видеть Бернарда. Мюриэл недовольна новым властным поведением Сашеверелла. Вернувшись в Башни Бранксом, Сашеверелл расстроен, увидев, что Бернард тоже там. Епископ Богнора также посетит. Мюриэль говорит Сашевереллу, что его не будет в Голубом люксе, который является лучшей комнатой для гостей, и Сашеверелл предполагает, что она отдала его Бернарду. За ужином подполковник сэр Редверс сначала отказывается есть шпинат, но делает это, когда Сашеверелл говорит ему об этом. Мюриэль сообщает Сашевереллу, что не выйдет за него замуж, так как он стал властным. Сашеверелл думает, что она оставила его ради Бернарда, поэтому он прячется в Голубой комнате, чтобы противостоять Бернарду. Однако на самом деле в комнату входит епископ.Епископ был директором Сашеверелла, преподобным Дж. Г. Сметурстом. На Сашеверелла действует голос своего старого директора, и он теряет всю свою напористость. Он пытается сбежать, но случайно заходит в ванную комнату. Епископ слышит его и предупреждает сэра Редверса. Они думают, что это грабитель, и вооружаются оружием. Сашеверелл вылезает через окно и достигает комнаты Мюриэль. Она видит, что он боится, и помогает ему спрятаться. Сашеверелл снова неуверен, поэтому Мюриэль любит его и выйдет за него замуж. Он перестает ходить на заочное обучение и стесняется просить возмещение.Они думают, что это грабитель, и вооружаются оружием. Сашеверелл вылезает через окно и достигает комнаты Мюриэль. Она видит, что он боится, и помогает ему спрятаться. Сашеверелл снова неуверен, поэтому Мюриэль любит его и выйдет за него замуж. Он перестает ходить на заочное обучение и стесняется просить возмещение.Они думают, что это грабитель, и вооружаются оружием. Сашеверелл вылезает через окно и достигает комнаты Мюриэль. Она видит, что он боится, и помогает ему спрятаться. Сашеверелл снова неуверен, поэтому Мюриэль любит его и выйдет за него замуж. Он перестает ходить на заочное обучение и стесняется просить возмещение.

"День открытых дверей" [ править ]

  • Великобритания: Стрэнд , апрель 1932 г.
  • США: американец , апрель 1932 г.
Сюжет

Г-н Муллинер рассказывает своим слушателям о своем племяннике Юстасе Муллинере. Юстас - успешный сотрудник посольства Великобритании в Швейцарии, хотя одно время он не хотел соглашаться на эту работу, как объясняет г-н Муллинер.

Крестный отец Юстаса, лорд Кнопбл из Кноппа, использует свое влияние, чтобы получить предложение о работе Юстаса в британском посольстве в Швейцарии, но Юстас хочет остаться в Лондоне. Он является любимым племянником своей богатой и пожилой тети Джорджианы, леди Бизли-Бизли, и хочет и дальше зарабатывать ее привязанность, чтобы оставаться в ее воле. Юстас также хочет ухаживать за Марселлой Тирруит. Она уезжает в Париж и просит Юстаса присмотреть за двумя ее домашними животными, собакой-пекинесом Реджинальдом и канарейкой Уильямом. Неделей раньше Юстас был влюблен в кого-то другого, Беатрис Уоттерсон, и планирует постепенно и тактично прекратить ухаживать за ней, пока Марселла отсутствует. Юстас приглашает Беатрис в свою квартиру на обед на ее день рождения и замечает, что он должен сделать ей хороший подарок. Юстас планирует в этот день уехать к своей тете Джорджиане.так что Беатрис обидится, когда он отсутствует.

Солнечно, поэтому Юстас ставит клетку Уильяма на подоконник, чтобы наслаждаться солнечным светом. Уильям поет на подоконнике, когда в квартиру Юстаса приходит человек Орландо Уотерспун. Уотерспун - вице-президент Лига наших тупых приятелей, организации по защите животных, и считает, что Юстас жестоко выставляет канарейку на солнце. Собака Реджинальд поражена большими усами Уотерспуна, но Уотерспун неправильно понимает и утверждает, что Реджинальд боится Юстаса. Уотерспун оставляет его с предупреждением, но еще раз проверит, как Юстас обращался с животными. Позже Юстас собирается навестить свою тётю. Он просит своего камердинера Бленкинсопа объяснить Беатрис свое отсутствие и дать ей все, что она захочет. Позже Юстас возвращается и обнаруживает, что Бленкинсоп воспринял это буквально и отдал собаку Беатрис.Юстас планирует сказать Марселле, что Бленкинсоп потерял собаку. Тетя Джорджиана навещает Юстаса и приводит своего кота Фрэнсиса. Уильям способен увернуться от Фрэнсиса, но Юстас, тем не менее, пытается остановить кошку, бросая в нее еду. Его тетя Марселла и Уотерспун все это видят и недовольны. Марселла увидела Беатрис со своей собакой в ​​Париже и пришла противостоять Юстасу. Пока они трое обсуждают, что делать с Юстасом, он убегает. Мистер Муллинер дает ему билеты в Швейцарию. Сейчас у него все хорошо в посольстве.Марселла увидела Беатрис со своей собакой в ​​Париже и пришла противостоять Юстасу. Пока они трое обсуждают, что делать с Юстасом, он убегает. Мистер Муллинер дает ему билеты в Швейцарию. Сейчас у него все хорошо в посольстве.Марселла увидела Беатрис со своей собакой в ​​Париже и пришла противостоять Юстасу. Пока они трое обсуждают, что делать с Юстасом, он убегает. Мистер Муллинер дает ему билеты в Швейцарию. Сейчас у него все хорошо в посольстве.

"Бестселлер" [ править ]

  • США: Cosmopolitan , июнь 1930 г. (без г-на Муллинера).
  • Великобритания: Стрэнд , июль 1930 г.

См. « Лучший продавец ».

«Стрихнин в супе» [ править ]

  • США: американец , декабрь 1931 г. (как «Пропавшая тайна»).
  • Великобритания: Стрэнд , март 1932 г.

См. « Стрихнин в супе ».

"Праздничная ночь" [ править ]

  • США: Cosmopolitan , май 1930 г.
  • Великобритания: Стрэнд , июнь 1930 г.
Сюжет

Мистер Муллинер рассказывает другую историю о своем племяннике Августине Муллинере, ныне священнике. (Августин ранее появлялся в фильмах « Муллинер Buck-U-Uppo » и « The Bishop's Move »). В рассказе участвуют Рональд Брейси-Гаскойн, молодой человек с независимым достатком, живущий в деревне Августина, и Гипатия Уэйс, подруга жены Августина Джейн и племянница настоятеля Августина, епископа Стортфорда.

Рональд и Гипатия помолвлены и нуждаются в согласии епископа на брак. Дядя Гипатии Перси и тетя Присцилла, епископ и его жена, не одобряют Рональда, потому что он был исключен из Оксфорда и танцует в ночных клубах. Они видят преподобного Августина Муллинера, который весел и энергичен, потому что принимает тоник под названием Mulliner's Buck-U-Uppo, и Рональд предлагает им дать немного тоника епископу, чтобы он был более восприимчив к нему. Рональд думает, что у него нет шансов жениться на Гипатии, и они планируют провести прощальный танец в ночном клубе, где проходит гала-вечер, маскарадный костюм по желанию. Августин более оптимистичен и говорит Гипатии, что поможет ей выйти замуж за Рональда. Августин пытается убедить тётю и дядю Гипатии принять Рональда, но безуспешно.

Позже епископ странно весел и позаимствовал у Августина костюм Моряка Синдбада . Августин вспоминает, как однажды видел, как епископ действовал аналогичным образом, когда он принимал Buck-U-Uppo (во время событий "The Bishop's Move"). Рональд и Гипатия не ходят на гала-вечер, так как Рональд слышит, что там будет полицейский рейд. Гипатия говорит Августину, что она дала епископу и его жене Бак-Ю-Уппо. Августин понимает, что она дала им слишком много. Гипатия говорит, что ее тетя одолжила коломбинукостюм от нее. Гипатия и Августин понимают, что двое пошли на Гала-ночь. Епископ и его жена танцуют на вечеринке и возвращаются, преследуемые полицейским по имени Сирил Смит. После того, как Августин дает Кириллу выпить с Buck-U-Uppo, Сирил становится дружелюбным. Епископ и его жена радостно соглашаются на то, чтобы Гипатия вышла замуж за Рональда. Гипатия, ее тетя и дядя и Сирил идут разбудить Рональда и сообщить ему хорошие новости. Августин должен остаться, чтобы написать проповедь, но очень рад за них.

История публикаций [ править ]

В журнале The Strand Magazine (Великобритания) Трейер Эванс иллюстрировал «Победящую улыбку», «Голос из прошлого», «День открытых дверей», «Квест» («Рыцарские поиски Мервина») и «Стрихнин в супе». ". [2] Чарльз Кромби иллюстрировал «Бестселлер» и «Праздничный вечер». [3] Гилберт Уилкинсон иллюстрировал «Кошку епископа» («История Вебстера») и «Безумие епископа» («Кошки будут кошками»). [4]

В американском журнале The American Magazine (США) Рой Ф. Спретер проиллюстрировал «Улыбку, которая побеждает», «Кот епископа» («История Вебстера»), «Безумие епископа» («Кошки будут кошками»), «А Голос из прошлого »,« День открытых дверей »,« Пропавшая тайна »(« Стрихнин в супе »). [5] В Космополитен , Джеймс Монтгомери Флэгг иллюстрируется «Quest» ( «The Рыцарский Quest из Мервин»), «Лучший Продавец», и «гала» Knight. [6]

«История Вебстера» была напечатана в журналах Family Herald и Weekly Star (Монреаль, Канада) 19 сентября 1934 года с иллюстрациями Джеймса Х. Хэммона. [7]

В сборник «Уик-энд Вудхаус» 1939 года (издание для США) вошли «Побеждающая улыбка», «Кошки будут кошками», «Голос из прошлого», «Бестселлер» и «Стрихнин в супе». [8] «История Вебстера», «Кошки будут кошками», «Голос из прошлого» и «Праздничная ночь» были представлены в сборнике «Мир духовенства Вудхауса» , опубликованном Хатчинсоном в 1984 году. [9] Сборник Вудхауза под названием « Короткие рассказы» , опубликованный The Folio Society в 1983 году, включал «Историю Вебстера». [10] Бестиарий Вудхауза , опубликованный в 1985 году компанией Ticknor & Fields, включал «Историю Вебстера»и «День открытых дверей». [11]Журнальная версия «Квеста» была напечатана отдельно с оригинальными иллюстрациями в виде небольшой книги в апреле 1975 года [12].

Рассказы вошли в « Омнибус Муллинера» , опубликованный в 1935 году, и в сборник «Мир мистера Муллинера» 1972 года . [13]

«История Вебстера» была включена во множество антологий, включая Just Cats: Stories Grave и Gay of the Hearthside Tyrant (опубликовано в Нью-Йорке, 1934 г., под названием «Bishop's Cat»), [14] Best Cat Stories (Лондон) , 1952, проиллюстрировано Эйлин Мэйо ), [15] Сокровищница юмора и Руководство тостмейстера (Нью-Йорк, 1955), [16] Кворум кошек (Лондон, 1963), [17] Лучшие истории о кошках в мире (Нью-Йорк , 1970), [18] Литературный кот (Нью-Йорк, 1977), [19] и Большие кошки: Кто есть кто из известных кошачьих (Торонто, 1981). [20]"Кошки будут кошками" был включен в 1944 г. в американскую антологию " Сокровищницу кошачьих историй" . [21]

Адаптации [ править ]

«Побеждающая улыбка», «Голос из прошлого» и «Стрихнин в супе» были адаптированы как эпизоды театра Вудхауза (1974–78).

Несколько рассказов о Муллинере были адаптированы для радио, с Ричардом Гриффитсом в роли мистера Муллинера в 2002 и 2004 годах. Среди этих рассказов были «Побеждающая улыбка», «Рыцарские поиски Мервина» и «День открытых дверей». [22]

См. Также [ править ]

  • Познакомьтесь с мистером Муллинером (1927) и мистером Маллинером, говорящим (1929) - два других сборника рассказов Муллинера
  • Полный список историй мистера Муллинера Вудхауза

Ссылки [ править ]

Ноты
  1. ^ McIlvaine (1990), стр. 63-64, А48.
  2. ^ McIlvaine (1990), стр. 186, д133.173, д133.175–8.
  3. ^ McIlvaine (1990), стр. 185, Д133.161–2.
  4. ^ McIlvaine (1990), стр. 186, D133.179–180.
  5. ^ McIlvaine (1990), стр. 144, D4.5–10.
  6. ^ McIlvaine (1990), стр. 148, Д17.48–49, Д17.52.
  7. ^ McIlvaine (1990), стр. 189, D146.1.
  8. ^ McIlvaine (1990), стр. 116-7, В6.
  9. ^ McIlvaine (1990), стр. 128-9, В31.
  10. ^ McIlvaine (1990), стр. 129, В32.
  11. ^ McIlvaine (1990), стр. 130, B34.
  12. ^ McIlvaine (1990), стр. 105-6, А98.
  13. ^ McIlvaine (1990), стр. 115-116, В5.
  14. ^ McIlvaine (1990), стр. 196, E78.
  15. ^ McIlvaine (1990), стр. 195, E62.
  16. ^ McIlvaine (1990), стр. 194, E10.
  17. ^ McIlvaine (1990), стр. 196, E66.
  18. ^ McIlvaine (1990), стр. 196, E79.
  19. ^ McIlvaine (1990), стр. 196, E70.
  20. ^ McIlvaine (1990), стр. 198, E119.
  21. ^ McIlvaine (1990), стр. 198, E136.
  22. ^ "BBC Genome (списки эпизодов мистера Муллинера)" . BBC Genome . BBC . Проверено 6 декабря 2019 .
Источники
  • Макилвейн, Эйлин; Шерби, Луиза С .; Хайнеман, Джеймс Х. (1990). П. Г. Вудхаус: Исчерпывающая библиография и контрольный список . Нью-Йорк: ISBN компании James H. Heineman Inc. 978-0-87008-125-5.
  • Вудхаус, PG (2008) [1933]. Mulliner Nights (Переиздание). Лондон: Arrow Books. ISBN 9780099514053.

Внешние ссылки [ править ]

  • Страница Русского Вудхаусского общества со списками персонажей каждого рассказа