Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Синдбад-моряк:
«Точно уравновесив свой груз ...»
Рисунок Майло Винтера (1914)

Синдбад-мореход ( / с ɪ п б æ д / ; арабский : السندباد البحري , латинизируютсяас-Sindibādu алы-Baḥriyy , или Синдбада ) являются вымышленным Mariner и герой рассказа цикла из ближневосточного происхождения. Он описывается как выходец из Багдада во время раннего халифата Аббасидов (8-9 века нашей эры). В ходе семи путешествий по морям к востоку от Африки и к югу от Азии он переживает фантастические приключения в волшебных царствах, встречаясь с монстрами и становясь свидетелемсверхъестественные явления .

Происхождение и источники [ править ]

Сказки о Синдбаде являются относительно поздним дополнением к « Тысяче и одной ночи» - они не фигурируют в самой ранней рукописи 14-го века, и они появляются как самостоятельный цикл в коллекциях 17-го и 18-го веков. Сказка отражает тенденцию в царстве Аббасидов арабских и мусульманских моряков, исследующих мир. Рассказы отображают народ и темы, присутствующие в произведениях того времени. Правление Аббасидов было известно как период большого экономического и социального роста. Арабские и мусульманские торговцы будут искать новые торговые пути и людей, с которыми можно торговать. Этот процесс роста отражен в сказках о Синдбаде. Истории Синдбада затрагивают множество различных тем. Более поздние источники включают Аббасидтакие работы, как «Чудеса сотворенного мира», отражающие опыт арабских моряков 13 века, которые бросили вызов Индийскому океану . [1]

Действие цикла Синдбада происходит во времена правления халифа Аббасидов Харуна ар-Рашида (786–809). Сказки Синдбада включены в первый европейский перевод «Ночей» Галланда « Les Mille et une nuits, contes arabes traduits en français» , английское издание которого появилось в 1711 году под названием «Новые арабские зимние ночи» [2] и прошло множество изданий. на протяжении 18 века.

Самая ранняя отдельная публикация сказок Синдбада на английском языке, найденная в Британской библиотеке, - это адаптация под названием «Приключения Хурана Баноу» и т. Д. (Взято из «Арабских ночей», являющихся третьим и четвертым путешествиями Синдбада-мореплавателя) , [3] около 1770 г. Раннее американское издание «Семь путешествий моряка Синдбада». И история Аладдина; или, Чудесная лампа , была опубликована в Филадельфии в 1794 году [4] Многочисленных популярных изданий последовавших в начале 19 - го века, в том числе chapbook издания Томаса TEGG . Его наиболее известным полным переводом был, пожалуй, рассказ 120 в томе 6 перевода сэра Ричарда Бертона 1885 года.Книга тысячи ночей и ночи . [5] [6] [7]

Сказки [ править ]

Синдбад Носильщик и Синдбад Матрос [ править ]

Как и 1001 ночь Синдбад история цикла имеет обрамление , который идет следующим образом : в дни Гарун аль-Рашид , халиф в Багдаде , бедного носильщика (тот , кто несет груз для других на рынке , и по всему городу) паузами отдыхать на скамейке у ворот дома богатого купца, где он жалуется Богу на несправедливость мира, который позволяет богатым жить спокойно, в то время как он должен трудиться и при этом оставаться бедным. Хозяин дома слышит и посылает за привратником, обнаруживая, что их обоих зовут Синдбад. Богатый Синдбад рассказывает бедному Синдбаду, что он стал богатым «благодаря удаче и судьбе» в ходе семи чудесных путешествий, о которых он затем рассказывает.

Первое путешествие Синдбада-моряка [ править ]

Распустив богатство, оставленное ему отцом, Синдбад отправляется в море, чтобы восстановить свое состояние. Он высаживается на берег на том, что кажется островом, но этот остров оказывается гигантским спящим китом, на котором деревья пустили корни с тех пор, как кит был молодым. Проснувшись от огня, зажженного моряками, кит ныряет в глубину, корабль уходит без Синдбада, и Синдбада спасает шанс проплывающего деревянного корыта, посланного милостью Аллаха. Его выбрасывает на берег густо заросший лесом остров. Исследуя необитаемый остров, он встречает одного из женихов короля. Когда Синдбад помогает спасти королевскую кобылу от утопления в морском коньке (а не в морском коньке)как мы это знаем, но сверхъестественная лошадь, которая живет под водой), жених приводит Синдбада к королю. Король подружился с Синдбадом, и поэтому он встает в пользу короля и становится надежным придворным. Однажды тот самый корабль, на котором Синдбад отправился в док на острове, и он забирает свои товары (все еще в трюме корабля). Синдбад отдает королю его имущество, а в ответ король дает ему богатые подарки. Синдбад продает эти подарки с большой прибылью. Синдбад возвращается в Багдад, где возобновляет непринужденную и веселую жизнь. В конце сказки Синдбад-моряк делает Синдбаду носильщику в подарок сто золотых монет и предлагает ему вернуться на следующий день, чтобы узнать больше о его приключениях.

Второе путешествие Синдбада-моряка [ править ]

Синдбад-моряк и Долина бриллиантов .

На второй день рассказа Синдбада (но в 549-ю ночь Шахерезады ) Синдбад-моряк рассказывает, как он стал беспокоиться о своей праздной жизни и снова отправился в море, «одержимый мыслью о путешествии по миру люди и видят их города и острова ". Его снова случайно бросили товарищи по команде, и он оказался на острове, где есть рок.яйца. Он прикрепляется с помощью тюрбана к roc и переносится в долину гигантских змей, которые могут проглотить слонов; они служат естественной добычей рок. Дно долины устлано алмазами, и торговцы собирают их, бросая в долину огромные куски мяса: птицы несут мясо обратно в свои гнезда, а мужчины отгоняют птиц прочь и собирают алмазы, прилипшие к мясу. Коварный Синдбад привязывает один из кусков мяса к своей спине, и его несут обратно в гнездо вместе с большим мешком, полным драгоценных камней. Спасенный торговцами из гнезда, он возвращается в Багдад с богатством в алмазах, увидев по пути множество чудес.

Третье путешествие Синдбада-моряка [ править ]

Третье путешествие Синдбада. Встреча с гигантом-людоедом.

Синдбад снова отправляется в плавание из Басры. Но по злой воле он и его товарищи выброшены на остров, где их схватил «Огромное существо, похожее на человека, черного цвета ... с глазами, подобными огненным углям, и большими клыками, подобными бивням кабана. и огромный большой зев, как устье колодца.Кроме того, у него были длинные рыхлые губы, как верблюжьи, свисающие на его грудь, и уши, как два Джона, падающие на его лопатки, а ногти его рук были как когти льва ". Этот монстр начинает поедать команду, начиная с Рейса (капитана), который является самым толстым. (Бертон отмечает, что гигант «явно Полифем ».)

Синдбад вынашивает план ослепить зверя с помощью двух раскаленных железных вертелов, которыми монстр жарил шашлык и жарил компанию корабля. Он и остальные убегают на плоту, который они построили накануне. Однако помощник Гиганта поражает большинство убегающих людей камнями, и они погибают. После дальнейших приключений (включая гигантского питона, от которого Синдбад сбегает, используя свою сообразительность), он возвращается в Багдад более богатым, чем когда-либо.

Четвертое путешествие Синдбада-моряка [ править ]

Синдбад, побуждаемый беспокойством, снова отправляется в море и, как обычно, терпит кораблекрушение. Обнаженные дикари, среди которых он обнаруживает себя, кормят своих товарищей травой, которая лишает их рассудка (Бертон предполагает, что это могло быть бхангом ), прежде чем откормить их для стола. Синдбад понимает, что происходит, и отказывается есть растение, вызывающее безумие. Когда каннибалы потеряли к нему интерес, он убегает. Группа странствующих собирателей перца переносит его на свой остров, где их король оказывает ему поддержку и дает ему красивую и богатую жену.

Слишком поздно Синдбад узнает об особом обычае страны: после смерти одного брачного партнера другого заживо хоронят вместе со своей супругой, причем как в их лучшей одежде, так и в самых дорогих драгоценностях. Жена Синдбада заболевает и вскоре умирает, оставив Синдбада в ловушке в пещере, в общественной гробнице, с кувшином воды и семью кусками хлеба. Когда эти скудные припасы почти исчерпаны, в пещеру бросают еще одну пару - муж мертв, жена жива. Синдбад забивает жену до смерти и забирает у нее пайки.

Такие эпизоды продолжаются; вскоре у него есть приличный запас хлеба и воды, а также золота и драгоценных камней из трупов, но он все еще не может спастись, пока однажды дикое животное не показывает ему выход наружу, высоко над морем. Отсюда проплывающий корабль спасает его и уносит обратно в Багдад, где он раздает милостыню бедным и возобновляет свою жизнь, полную удовольствий. (В сноске Бертона говорится: «Эта история, очевидно, взята из побега Аристомена - мессиница из ямы, в которую он был брошен, а лиса была его проводником. Арабы в свое время были страстными учениками греческой литературы» .) , первая половина путешествия напоминает эпизод Цирцеи в «Одиссее»., с некоторыми отличиями: в то время как в арабских сказках растение лишало людей Синдбада их разума, только магия Цирцеи «откармливала» людей Одиссея в «Одиссее» . Именно в более раннем эпизоде, посвященном «Пожирателям лотосов», людей Одиссея кормили похожим волшебным фруктом, который лишает их чувств.

Пятый рейс Синдбада-моряка [ править ]

Пятое путешествие Синдбада

"Когда я пробыл некоторое время на берегу после моего четвертого путешествия; и когда, в моем комфорте, удовольствиях и веселье, и в моем ликовании по поводу моих больших прибылей и прибылей, я забыл все, что я перенес из опасностей и страданий, плотского человека снова охватило желание путешествовать и видеть чужие страны и острова ». Вскоре снова в море, проезжая необитаемый остров, экипаж Синдбада замечает гигантское яйцо, которое Синдбад признает принадлежащим Рухе.. Из любопытства пассажиры корабля выходят на берег, чтобы посмотреть на яйцо, но в конечном итоге разбивают его, и цыпленок оказывается внутри в качестве еды. Синдбад немедленно осознает глупость их поведения и приказывает всем вернуться на борт корабля. Однако разъяренные родительские роки вскоре догоняют судно и уничтожают его, бросая гигантские валуны, которые они несли в своих когтях. [8]

Вновь потерпев кораблекрушение, Синдбад порабощен Морским Стариком , который едет на своих плечах, обвив ноги вокруг шеи Синдбада, и не отпускает его, катаясь на нем днем ​​и ночью, пока Синдбад не приветствует смерть. (В сноске Бертона обсуждается возможное происхождение старика - орангутанг , греческий бог Тритон - и таким образом одобряется африканский обычай верховой езды на рабах [9] ).

В конце концов, Синдбад делает вино и обманом заставляет Старика выпить немного вина. Синдбад убивает его после того, как он упал, а затем убегает. Корабль переносит его в Город обезьян, место, жители которого проводят каждую ночь в лодках у берега, в то время как их город заброшен обезьянам-людоедам. Тем не менее, благодаря обезьянам Синдбад возвращает свое состояние и в конце концов находит корабль, который снова доставит его домой в Багдад.

Шестое путешествие Синдбада-моряка [ править ]

Синдбад во время шестого плавания

«Моя душа жаждала путешествий и движения». Синдбад снова терпит кораблекрушение, на этот раз довольно сильно, когда его корабль разбивается вдребезги о высокие скалы. Нигде нет еды, и товарищи Синдбада умирают от голода, пока не останется только он. Он строит плот и обнаруживает реку, вытекающую из пещеры под скалами. Оказывается, ручей наполнен драгоценными камнями, и становится очевидным, что ручьи острова текут серой амброй . Он засыпает, путешествуя по темноте, и просыпается в городе короля Серендиба ( Шри-Ланка / Цейлон), «алмазы в его реках, а жемчуг в его долинах». Король удивляется тому, что Синдбад рассказывает ему о великом Гаруне ар-Рашиде., и просит, чтобы он привез в Багдад подарок от его имени, чашу, вырезанную из цельного рубина, с другими дарами, включая кровать, сделанную из кожи змея, проглотившего слона [а] ("И кто сидит на ней никогда не заболеет "), и" Сто тысяч мискалей Синд лигн-алоэса. ", и рабыня" Как сияющая луна ". Итак, Синдбад возвращается в Багдад, где халиф сильно удивляется сообщениям Синдбада о земле Цейлона.

Седьмое и последнее путешествие Синдбада-моряка [ править ]

«Караван» из «Седьмого и последнего путешествия Синдбада».

Неугомонный Синдбад снова отправляется в плавание с обычным результатом. Выброшенный на пустынный берег, он строит плот и плывет по близлежащей реке к большому городу. Здесь глава торговцев женится на Синдбаде со своей дочерью, называет его своим наследником и, к счастью, умирает. Жители этого города раз в месяц превращаются в птиц, и Синдбад приказывает одному из людей-птиц переносить его в самые верхние пределы неба, где он слышит, как ангелы прославляют Бога », и я удивился и воскликнул:« Слава Богу. Боже! Восхваляйте совершенство Бога! »Но как только произносятся слова, с неба сходит огонь, который почти пожирает людей-птиц. Люди-птицы рассердились на Синдбада и посадили его на вершину горы, где он встречает двух юношей, которые являются слугами Бога и дают ему золотой посох;Вернувшись в город, Синдбад узнает от своей жены, что люди-птицы - дьяволы, хотя она и ее отец не были из их числа. Итак, по предложению жены Синдбад продает все свое имущество и возвращается с ней в Багдад, где, наконец, решает спокойно жить, наслаждаясь своим богатством и не искать больше приключений.

Бертон включает вариант седьмой сказки, в которой Гарун ар-Рашид просит Синдбада отнести ответный подарок королю Серендиба. Синдбад отвечает: «Клянусь Всевышним Аллахом, о мой господин, я возненавидел путь, и когда я слышу слова« Путешествие »или« Путешествие », мои конечности дрожат». Затем он рассказывает халифу о своих путешествиях, наполненных несчастьями; Гарун согласен с тем, что с такой историей «ты поступаешь правильно, даже не говоря о путешествиях». Тем не менее, приказ халифа нельзя отрицать, и Синдбад отправляется в свое уникальное дипломатическое путешествие. Король Серендиба очень доволен дарами халифа (которые включают, среди прочего, поднос с едой царя Соломона) и осыпает Синдбада своей благосклонностью. На обратном пути грянет обычная катастрофа:Синдбада схватили и продали в рабство. Его хозяин заставляет его стрелять в слонов из лука и стрел, что он и делает, пока король слонов не уносит его на кладбище слонов. Хозяин Синдбада настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .Его хозяин заставляет его стрелять в слонов из лука и стрел, что он и делает, пока король слонов не уносит его на кладбище слонов. Хозяин Синдбада настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .Его хозяин заставляет его стрелять в слонов из лука и стрел, что он и делает, пока король слонов не уносит его на кладбище слонов. Хозяин Синдбада настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .что он делает, пока царь слонов не унесет его на кладбище слонов. Хозяин Синдбада настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .что он делает, пока царь слонов не унесет его на кладбище слонов. Хозяин Синдбада настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .Хозяин настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .Хозяин настолько доволен огромным количеством слоновой кости на кладбище, что освобождает Синдбада, и Синдбад возвращается в Багдад, богатый слоновой костью и золотом. «Здесь я вошел к халифу и, поприветствовав его и поцеловав руки, сообщил ему обо всем, что случилось со мной; после чего он радовался моей безопасности и благодарил Всемогущего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. затем вошел в мой дом и встретил мою семью и братьев: и таков конец истории, которая произошла со мной во время моих семи путешествий. Слава Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! " .после чего он возрадовался моей безопасности и поблагодарил Всевышнего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. Затем я вошел в свой дом и встретил свою семью и братьев: таков конец истории, случившейся со мной во время моих семи путешествий. Хвала Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! ».после чего он возрадовался моей безопасности и поблагодарил Всевышнего Аллаха; и он написал мою историю золотыми буквами. Затем я вошел в свой дом и встретил свою семью и братьев: таков конец истории, случившейся со мной во время моих семи путешествий. Хвала Аллаху, Единому, Создателю, Создателю всего на Небесах и на Земле! ».

В некоторых версиях мы возвращаемся к фреймовому сюжету, в котором Синдбад Портер может получить последний щедрый подарок от Синдбада-Моряка. В других версиях сюжетный цикл здесь заканчивается, и больше нет упоминания о Синдбаде Портер.

Адаптации [ править ]

Квазиконический статус Синдбада в западной культуре привел к тому, что его имя было повторно использовано для широкого круга применений как в серьезных, так и в не очень серьезных контекстах, часто лишь с незначительной связью с оригинальными сказками. Было снято много фильмов, телесериалов, мультфильмов, романов и видеоигр, в которых Синдбад изображен не как торговец, случайно попавшийся в приключения, а как отважный дьявол, искатель приключений.

Театральные фильмы [ править ]

Воспроизвести медиа
Короткометражный мультфильм Синдбад-моряк (1935)

Анимационные фильмы на английском языке [ править ]

  • «Синдбад-Моряк» (1935) - короткометражный анимационный фильм, снятый и продюсером Уб Иверкс.
  • Моряк Попай встречает Моряка Синдбада (1936) - это короткометражный мультфильм с двумя барабанами изсерии Popeye Color Feature , выпущенный в Technicolor и выпущенный в кинотеатры 27 ноября 1936 года Paramount Pictures . [10] Продюсером фильма стал Макс Флейшер для Fleischer Studios , Inc., режиссер Дэйв Флейшер .
  • Sinbad (1993) является 1992 анимационным фильмом первоначально выпущен 18 мая 1992 года и на основе классической Arabian Nights сказки, Синдбад-мореход производства Golden Films .
  • «Синдбад: За пеленой тумана» (2000) - первый полнометражный компьютерный анимационный фильм, созданный исключительно с использованием захвата движения . [11] Хотя над проектом работали многие аниматоры, человеческие персонажи были полностью анимированы с помощью захвата движения.
  • Синдбад: Легенда семи морей (2003) - американский приключенческий анимационный фильм, созданный DreamWorks Animation и распространяемый DreamWorks Pictures . В фильме использована традиционная анимация с небольшим количеством компьютерной анимации . Режиссер Тим Джонсон .

Анимационные фильмы на иностранном языке [ править ]

  • Arabian naito: Shindobaddo no bôken ( Arabian Nights: Adventures of Sinbad ) (1962) (анимационный японский фильм).
  • Тысяча и одна ночь (1969) История, созданная Осаму Тэдзукой , комбинация другихисторий « Тысячи и одной ночи» и легенд о Синдбаде.
  • Pohádky Tisíce a Jedné Noci ( Рассказы о 1001 ночи ) (1974), анимационный фильм из семи частей Карела Земана .
  • Дораэмон: Дорабские ночи Нобиты [12] (1991).
  • «Синдбад» (кинотрилогия) (2015–2016) - это серия японских анимационных семейных приключенческих фильмов, выпущенных компаниями Nippon Animation и Shirogumi.
  • Приключения Синдбада (2013) - это индийский 2D-анимационный фильм режиссеров Шинджана Неоги и Абхишека Панчала, продюсером которого выступил Афзал Ахмед Хан . [13]
  • Синдбад: Пираты семи бурь (2016) Российский анимационный фильм кинокомпании СТВ.

Живые театральные фильмы на английском языке [ править ]

  • Арабские ночи - приключенческий фильм 1942 года режиссера Джона Роулинза с Сабу , Марией Монтес , Джоном Холлом и Лейфом Эриксоном в главных ролях. Фильм основан на «Книге тысячи и одной ночи», но больше обязан воображению Universal Pictures, чем оригинальным арабским рассказам. В отличие от других фильмов этого жанра ( Багдадский вор ), в нем нет монстров или сверхъестественных элементов. [14]
  • «Синдбад-Моряк» (1947) - американский разноцветный фантастический фильм 1947 года режиссера Ричарда Уоллеса с Дугласом Фэрбенксом-младшим , Морин О'Хара , Уолтером Слезаком и Энтони Куинном в главных ролях. В нем рассказывается история о «восьмом» путешествии Синдбада, в котором он обнаруживает потерянное сокровище Александра Великого .
  • Сын Синдбада (1955) - американский приключенческий фильм 1955 года, снятый Тедом Тецлаффом . Действие происходит на Ближнем Востоке и состоит из самых разных персонажей, в том числе более 127 женщин.
  • Седьмое путешествие Синдбада (1958) - это разноцветный героический приключенческий фильм 1958 года режиссера Натана Х. Джурана с участием Кервина Мэтьюза , Торина Тэтчер , Кэтрин Грант , Ричарда Эйера и Алека Манго в главных ролях. Он был распространен Columbia Pictures и произведен Чарльзом Х. Шнеером . [15]
  • Капитан Синдбад (1963) - это приключенческий и фэнтезийный фильм 1963 года, снятый Фрэнком Кингом и Германом Кингом ( King Brothers Productions ), режиссер Байрон Хаскин , в главных ролях Гай Уильямс и Хайди Брюль . Фильм снимался на киностудии Bavaria Film в Германии и распространялся Metro-Goldwyn-Mayer . [16]
  • Золотое путешествие Синдбада (1973) - фантастический фильм режиссера Гордона Хесслера, в котором показаныэффекты остановки движения Рэя Харрихаузена . Это второй из трехфильмово Синдбаде, выпущенных Columbia Pictures ,
  • «Синдбад и Глаз тигра» (1977) - фантастический фильм режиссера Сэма Ванамакера, в котором показаныэффекты остановки движения Рэя Харрихаузена . В фильме снимались Патрик Уэйн , Тарин Пауэр , Маргарет Уайтинг , Джейн Сеймур и Патрик Тротон . Это третий и последнийфильм о Синдбаде, выпущенный Columbia Pictures .

Прямые трансляции фильмов на английском языке в реальном времени [ править ]

  • Синдбад: Битва Темных Рыцарей (1998) - фильм DTV о маленьком мальчике, который должен вернуться в прошлое, чтобы помочь Синдбаду.
  • 7 приключений Синдбада (2010) - американский приключенческий фильм режиссеров Адама Сильвера и Бена Хейфлика. Как макбастер, распространяемый The Asylum , он пытается извлечь выгоду из Prince of Persia: The Sands of Time и Clash of the Titans . [17]
  • «Синдбад и Минотавр» (2011) с Ману Беннеттом в главной роли- австралийский фэнтезийный фильм B 2011 года режиссера Карла Цвикки, являющийся неофициальным продолжением фильма Дугласа Фэрбенкса-младшего 1947 года итрилогии Гаррихаузена «Синдбад». [18] Он сочетает в себегероя " Арабских ночей" Синдбада-мореплавателя с греческой легендой о Минотавре . [19]
  • Синдбад: Пятое путешествие (2014) с Шахином Шоном Солимоном в главной роли, малобюджетный фильм.
  • Синдбад и Война фурий (2016) Американский боевик с Джоном Хенниганом в главной роли, транслируемый напрямую.

Живые боевики на иностранном языке [ править ]

  • Синдбад Халаши , или Синдбад-моряк - это индийский немой приключенческий фильм 1930 года Рамчандры Гопала Торни . [20]
  • «Синдбад Джахази» , или « Синдбад-моряк» , - это приключенческий фильм Нанабхаи Бхатта 1952 года на индийском языке хинди . [20]
  • «Синдбад ки Бети» , или « Дочь Синдбада» , - это индийский фэнтезийный фильм 1958 года на языке хинди, снятый Ратилал. Он следует за дочерью Синдбада, которая отправляется на поиски пропавшего отца. [20]
  • Сын Синдбада - фильм Нанабхаи Бхатта 1958 года на индийском языке хинди. Продолжение « Синдбада Джахази» повествует о приключениях сына Синдбада в открытом море. [20]
  • Sinbad contro i sette saraceni ( Синдбад против семи сарацин ). ( Итальянский : Sindbad contro i sette saraceni , также известный как Sinbad Against the 7 Saracens ) - итальянский приключенческий фильм 1964 года, написанный и снятый Эмиммо Сальви, с Гордоном Митчеллом в главной роли. [21] [22] Фильм был показан прямо на американском телевидении Американским международным телевидением в 1965 году.
  • «Синдбад Алибаба и Аладдин» - это приключенческий музыкальный фэнтезийный музыкальный фильм на хинди на индийском языке 1965 года, созданный Премом Нараяном Аророй. Вроли Синдбадаснялся Прадип Кумар . [20]
  • Шехзаде Синдбад каф дагинда ( Принц Синдбад гор ) (1971) (турецкий фильм).
  • Simbad e il califfo di Bagdad ( Синдбад и халиф Багдада ) (1973) (итальянский фильм).
  • «Синдбад семи морей» (1989) - итальянский фэнтези-фильм 1989 года, снятый и продюсером Энцо Дж. Кастеллари по рассказу Луиджи Коцци ,повествующемуо приключениях Синдбада-моряка. Синдбад должен найти пять волшебных камней, чтобы освободить город Басру от злого заклинания, наложенного волшебником, которое его путешествие ведет к таинственным островам, и он должен сражаться с магическими существами, чтобы спасти мир.

Телевидение [ править ]

Сериалы и фильмы на английском языке [ править ]

  • Синдбад-младший и его волшебный пояс (1965).
  • Сила свободы (сериал) (1978).
  • Приключения Синдбада (1979) - мультсериал.
  • «Фантастические путешествия Синдбада-моряка» (1996–1998) - американский мультсериал, основанный нарассказе « Арабские ночи» о Синдбаде-мореходе и произведенный компанией Fred Wolf Films, который вышел в эфир 2 февраля 1998 года по сети Cartoon Network . [23]
  • Приключения Синдбада (1996–98) - канадский телесериалв жанре боевик / приключенческий фэнтези, основанный на истории одноименного пилота.
  • The Backyardigans (2007), серия: «Синдбад плывет в одиночестве».
  • Синдбад (2012) Британский телесериал от Sky1 .
  • Sindbad & The 7 Galaxies (2016 год на Sun TV, приобретенный Toonavision в 2020 году) - это анимационный детский приключенческий комедийный сериал [24], созданный Раджей Масиламани и IP, принадлежащим Creative Media Partners . [25]

Примечание: Синдбад упоминался, но на самом деле не появлялся в эпизоде ​​3 сезона « Зена , где было сделано, сделано это о Зене - Королеве воинов», когда один из любовников рассказа говорит Зене, что он надеялся, что Геракл появился, чтобы спасти его деревню от проклятия. .

Сериалы и фильмы на иностранном языке [ править ]

  • Arabian Nights: Sinbad's Adventures (Arabian Naitsu: Shinbaddo No Bôken, 1975).
  • Манга Sekai Mukashi Banashi: Arabian Nights: Adventures of Sinbad the Sailor (1979) Японский аниме-телесериал, режиссер Садао Нодзаки и Тацуя Матано. Продюсер Юджи Танно. Истоки этого - серия под названием Manga Hajimete Monogatari This дублирована на английском языке и рассказана Телли Савалас.
  • Алиф Лайла (1993–1997), индийский телесериал по мотивам « Тысячи и одной ночи», который транслировался по телеканалу Doordarshan 's DD National . Эпизоды под названием «Синдбад Джахази» посвящены приключениям моряка, где его изображает Шахнаваз Прадхан . [26]
  • Волшебная сумка принцессы Долли Аур Уска (2004–2006), индийский приключенческий телесериал для подростков на Star Plus, где Вакар Шейх изображает Синдбада, одного из главных героев сериала вместе с Али Бабой и Хатимом .
  • Magi: The Labyrinth of Magic (2012), Magi: The Kingdom of Magic (2013) и Magi: Adventure of Sinbad (2016).
  • Джанбааз Синдбад (2015–2016), индийский приключенческий фэнтезийный телесериал по мотивам «Синдбада-моряка», который транслировался по Zee TV , с Суровым Раджпутом вглавнойроли.

Примечание: пара иностранных фильмов, которые не имели ничего общего с персонажем Синдбада, были выпущены в Северной Америке, причем герой упоминается как «Синдбад» в дублированном саундтреке. 1952 Русский фильм Садко ( на основе Римского-Корсакова оперы Садко ) был переозвучены и выпущен на английском языке в 1962 году , как The Magic Voyage Синдбада , в то время как 1963 японский фильм Dai tozoku (главным героем которого был героический пират по имени Sukezaemon) был переозвучены и выпущен на английском языке в 1965 году под названием «Затерянный мир Синдбада» .

Иллюстрация из " Синдбада-моряка" Уильяма Стрэнга и Али-Бабы и сорока разбойников.

Видеоигры [ править ]

  • В видеоигре « Соник и тайные кольца» на тему арабских ночей Синдбад выглядит почти так же, как Наклз-ехидна .
  • В 1978 году Готлиб Производство выпустил пинбол по имени Синдбад , [27] художественное произведение признакам персонажей из фильма Синдбад и глаз тигра . Кроме того, более коротким тиражом была выпущена игра в пинбол « Глаз тигра» . [28]
  • В 1996 году была выпущена игра в пинбол « Сказки арабских ночей» с участием Синдбада. [29] В этой игре (произведенной Williams Electronics ) битва Синдбада с Рочами и Циклопами является побочными квестами для получения драгоценных камней. Игра была адаптирована в сборник видеоигр Pinball Hall of Fame: The Williams Collection в 2009 году.
  • В 1984 году компания Atlantis Software выпустила игру под названием Sinbad . [30]
  • В 1986 году компания Mastertronic Ltd. выпустила игру под названием Sinbad and the Golden Ship [31].
  • Еще одна игра 1986 года под названием The Legend of Sinbad была выпущена Superior Software. [32]
  • в 1987 году игра под названием « Синдбад и трон сокола» была выпущена компанией Cinemaware. [33]

Музыка [ править ]

  • В сюите Николая Римского-Корсакова « Шахерезада» первая , вторая и четвертая части сосредоточены на отрывках из истории Синдбада. Различные компоненты истории имеют идентифицируемые темы в работе, в том числе рок и гневное море. В решающем финальном движении корабль Синдбада (6-й рейс) изображен стремительно мчащимся к скалам, и только случайное открытие пещерного потока позволяет ему убежать и пройти к Сериндибу.
  • Песня «Синдбад-моряк» из саундтрека к индийскому фильму « Rock On !!» фокусируется на истории Синдбада-Моряка в музыкальной форме.
  • Sinbad et la légende de Mizan (2013) Французский мюзикл. музыкальная комедия в Лотарингии. Оригинальное творение, основанное на истории Синдбада, военно-морского флота, героев 1001 ночи. Путешествие по Востоку, 30 артистов на сцене, загадки, бои, музыка и завидные танцы ... Новое приключение для Синдбада, намного более опасное, чем все остальные.
  • Приключения Синдбада появлялись на различных аудиозаписях как в чтениях, так и в инсценировках, включая Али-Бабу и сорок разбойников / Синдбада-моряка ( Riverside Records RLP 1451 / Golden Wonderland GW 231, играет Денис Квилли ), Синдбада-моряка ( сказочные прядильщики для детей). на United Artists Records UAC 11020, играет Дерек Харт ), Синдбад-Моряк: Сказка из арабских ночей ( Caedmon Records TC-1245 / Fontana Records SFL 14105, читает Энтони Куэйл ), Синдбад-Моряк / Приключения Оливера Твиста и Феджин (Columbia Masterworks ML 4072, читает Бэзил Рэтбоун ), 1001 ночь: Синдбад-моряк и другие истории (Naxos Audio 8.555899, рассказывается Бернардом Криббинсом ) и «Арабские ночи» («Путешествие Синдбада-моряка») ( Disneyland Records STER-3988).
  • "Nagisa no Sinbad" (渚 の シ ン ド バ ッ ド) был четвертым синглом, выпущенным Pink Lady , популярным японским дуэтом в конце 1970-х - начале 1980-х годов. Кавер на песню сделали бывшая айдол-группа W и японская супергруппа Morning Musume .

Литература [ править ]

  • В «Графе Монте-Кристо » «Синдбад-Моряк» - лишь один из многих псевдонимов, используемых Эдмоном Дантесом .
  • В своем Улисс , Джеймс Джойс использует «Синбад мореход» в качестве псевдонима для характера WB Мерфи и как аналог Одиссея . Он также безжалостно каламбур на имя: Джинбад Тюремщик, Тинбад Портной, Уинбад Китобой и так далее.
  • Эдгар Аллан По написал сказку под названием « Тысяча вторая сказка о Шахерезаде ». На нем изображено восьмое и последнее путешествие Синдбада-Моряка, а также различные загадки, с которыми сталкиваются Синдбад и его команда; затем аномалии описываются как сноски к рассказу.
  • « Приключения моряка Синдбада» польского поэта Болеслава Лесмяна - это сборник сказок, основанных на арабских ночах.
  • « Приключения Синдбада» венгерского писателя Дьюлы Круди - это сборник рассказов, основанных на арабских ночах.
  • В фильмах Джона Барта « Последнее путешествие кого-то-моряка », «Синдбад-моряк» и его традиционных путешествиях представлена ​​серия «путешествий» нового журналиста 20-го века, известного как «Кто-то-моряк».
  • У обладателя Пулитцеровской премии Стивена Миллхаузера есть рассказ под названием «Восьмое путешествие Синдбада» в его коллекции 1990 года «Музей Барнума» .

Комиксы [ править ]

  • Синдбад-Моряк (1920) работа Пауля Клее (швейцарско-немецкий художник, 1879-1940).
  • В 1950 году издательство St. John Publications опубликовало однократный комикс « Сын Синдбада» . [34]
  • В 1958 году компания Dell Comics опубликовала однокадровый комикс по мотивам фильма «Седьмое путешествие Синдбада» . [35]
  • В 1963 году Gold Key Comics опубликовал однократный комикс по фильму « Капитан Синдбад» . [36]
  • В 1965 году , Dell Comics опубликовал серию 3 выпуск под названием Синдбад - младший . [37]
  • В 1965 году Gold Key Comics опубликовали двухуровневый мини-сериал под названием «Фантастические путешествия Синдбада» . [38]
  • В 1974 году Marvel Comics опубликовала серию из двух выпусков, основанных на фильме «Золотое путешествие Синдбада в неизвестных мирах» № 7 [39] и № 8. [40] Затем они опубликовали однократный комикс, основанный на фильме «Седьмое путешествие Синдбада» в 1975 году с Marvel Spotlight # 25. [41]
  • В 1977 году британская компания по производству комиксов General Book Distributors опубликовала одноразовый комикс / журнал по фильму « Синдбад и Глаз тигра» . [42]
  • В 1988 году Catalan Communications опубликовала одноразовый графический роман «Последнее путешествие Синдбада» . [43]
  • В 1989 Malibu Comics опубликовал мини-сериал 4 выпуска под названием Синдбад , [44] и следует , что с другой 4 выпуском мини-серией под названием Синдбад Книга II: В Доме Бог в 1991 году [45]
  • В 2001 году Marvel Comics опубликовала одноразовый комикс, в котором Синдбад объединился с Фантастической четверкой, под названием « Фантастическое 4-е путешествие Синдбада» . [46] В 2007 году компания Bluewater Comics опубликовала мини-сериал из трех выпусков под названием « Синдбад: Разбойник с Марса» . [47]
  • В 2008 году издательская группа Lerner Publishing Group опубликовала графический роман под названием « Синдбад: плывущий в опасность» . [48]
  • В 2009 году компания Zenescope Entertainment представила Синдбада в своей вселенной «Сказок Гримм», где он появлялся как постоянный персонаж. Впервые он появился в своей собственной серии из 14 выпусков под названием « 1001 арабская ночь: приключения Синдбада» . [49] Впоследствии он появлялся в различных выпусках саги «Пожиратель снов» [50], а также в однотонных выпусках Ежегодника [51] Гигантского размера [51] и Специального выпуска [53] .
  • В 2012 году был выпущен графический роман « Синдбад: Наследие» , опубликованный издательством Campfire Books. [54] Он появляется в серии комиксов « Басни», написанной Биллом Уиллингемом , и как подросток Альсинд в серии комиксов « Арак, сын грома», действие которой происходит в 9 веке нашей эры, написанной Роем ​​Томасом . В романе Алана Мура « Лига выдающихся джентльменов: черное досье» Синдбад появляется как 30-летний любовник Бессмертного Орландо , пока тот не отправится в свое восьмое путешествие и больше не вернется.
  • В серии комиксов о Симпсонах "Get Some Fancy Book Learnin '" приключения Синдбада пародируются как "Синбарт-Моряк".
  • «Последнее путешествие Синдбада» Ричарда Корбена и Яна Стрнада первоначально появилось как «Новые сказки арабских ночей» в журнале Heavy Metal , выпуски № 15–28 (1978–79), а затем было собрано и переиздано как торговая книга в мягкой обложке. книга.
  • Синдбад - главный персонаж японской манги Magi: The Labyrinth of Magic, написанной и проиллюстрированной Шинобу Отака .

Тематический парк [ править ]

  • Синдбад является темой для рассказа Синдбада «Путешествие в Tokyo DisneySea» , для американских горок в тематическом парке Efteling в Каатсхеувеле , Нидерланды, и для детально проработанного каскадерского шоу «Восьмое путешествие Синдбада» на курорте Universal Orlando Resort во Флориде.

Другие ссылки [ править ]

  • Актер и комик Дэвид Эдкинс использует сценический псевдоним Синдбад .
  • Ретротранспозон LTR из генома кровяной двуустки человека Schistosoma mansoni назван в честь Синдбада. [55] Мобильные генетические элементы, такие как ретротранспозоны, принято называть в честь мифических, исторических или литературных путешественников; например, всем известные мобильные генетические элементы Gypsy и Mariner.

См. Также [ править ]

  • Энеида
  • путешествия Гулливера
  • Список литературных циклов
  • Одиссея
  • Sunpadh
  • Путешествие Брана

Пояснительные примечания [ править ]

  1. Тема змеи, глотающей слона, возникшая здесь, была подхвачена Антуаном де Сент-Экзюпери в «Маленьком принце» .

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Пино 1998 , стр. 721-722.
  2. ^ Новые развлечения арабских зимних ночей. Содержит тысячу одиннадцать историй, рассказанных султаншей Индии, чтобы отвлечь султана от исполнения кровавой клятвы, которую он дал каждый день жениться на девственнице и обезглавливать ее на следующее утро, чтобы отомстить за прелюбодеяние, совершенное им. его первая султанша. Целое содержит лучшее описание обычаев, нравов и религий индейцев, персов, турок, татар, китайцев и других восточных народов, чем можно встретить в любом английском авторе, изложенном до сих пор. Точно переведен на английский язык с арабской рукописи Хали Улуг Шашин. , Лондон : Джон де Лакьер, 1711 г..
  3. ^ Приключения Houran Banow и т.д. (Взято из арабских ночей, будучи третьим и четвертым плаваний Синдбада-морехода.) , Лондон : Торнхилл и Sheppard, 1770.
  4. Семь путешествий моряка Синдбада. И история Аладдина; или, Чудесная лампа , Филадельфия : Филадельфия, 1794 г.
  5. ^ Бертон, Ричард. «Книга тысячи и одной ночи» (перевод онлайн). КА : Уолл амшрам . Проверено 17 октября 2011 года .
  6. ^ Марцольф, Ульрих; ван Левен, Ричард (2004), Энциклопедия арабских ночей , 1 , стр. 506–508..
  7. ^ Ирвин, Роберт (2004), Арабские ночи: товарищ.
  8. ^ Изображение в формате JPG . stefanmart.de
  9. ^ Изображение в формате JPG . stefanmart.de
  10. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Галочка Книги. С. 122–123. ISBN 0-8160-3831-7.
  11. ^ Ленбург, Джефф (2009). Энциклопедия мультфильмов (3-е изд.). Нью-Йорк: Checkmark Books. п. 226. ISBN. 978-0-8160-6600-1.
  12. ^ "映 画 ド ラ え も ん オ フ ィ シ ル サ イ ト _Film History_12" . dora-movie.com . Дата обращения 4 сентября 2020 .
  13. ^ «Приключения Синдбада» . Таймс оф Индия .
  14. Статья о Arabian Nights в Turner Classic Movies, доступ 10 января 2014 г.
  15. ^ Swires, Стив (апрель 1989). «Натан Джуран: Фантастические путешествия Джерри, убийцы гигантов, часть первая» . Журнал Starlog . № 141. с. 61.
  16. ^ http://allmovie.com/work/captain-sindbad-8129
  17. Dread Central - Убежище, разводящее мегапиранью
  18. Синдбад и Минотавр на IMDB
  19. ^ Обзор DVD: Синдбад и Минотавр
  20. ^ a b c d e Раджадхьякша, Ашиш; Виллемен, Пол (1999). Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино . Проверено 12 августа 2012 года .
  21. ^ Роберто Поппи, Марио Pecorari. Dizionario del cinema italiano. Я снимаю . Gremese Editore, 2007. ISBN. 8884405033.
  22. ^ Паоло Мерегетти. Il Mereghetti - Dizionario dei film . BC Dalai Editore, 2010. ISBN. 8860736269.
  23. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 322. ISBN. 978-1476665993.
  24. Миллиган, Мерседес (27 января 2016 г.). « ' Синдбад и 7 галактик Запуски с Предпроджаным» . Журнал Анимация . Проверено 19 февраля 2019 .
  25. Диксон, Джереми (26 января 2019 г.). "Creative Media Partners представляет" Синдбад и 7 галактик " . KidScreen .
  26. ^ «Шахнаваз Прадхан, который играет Хариза Саида в« Призраке », говорит о запрете фильма в Пакистане» . dnaindia.com . 22 августа 2015.
  27. ^ «Готлиб„Синдбад » . База данных Интернет-пинбол-машин . IPDb . Проверено 17 октября 2011 года .
  28. ^ "Готтлиб 'Глаз тигра ' " . База данных Интернет-пинбол-машин . IPDb . Проверено 17 октября 2011 года .
  29. ^ «Интернет Pinball машина базы данных:„Сказки Тысячи и одной ночи Уильямса » . Ipdb.org . Проверено 17 октября 2011 года .
  30. ^ «Синдбад для ZX Spectrum (1984)» . MobyGames . Проверено 17 октября 2011 года .
  31. ^ «Синдбад и золотой корабль для ZX Spectrum (1986)» . MobyGames . Проверено 17 октября 2011 года .
  32. ^ "Лимон - Commodore 64, игры C64, обзоры и музыка!" . Lemon64.com . Проверено 17 октября 2011 года .
  33. ^ «Синдбад и трон сокола - Игра Amiga / Игры - Загрузить ADF, Обзор, Чит, Прохождение» . Лимонная Амига. 23 августа 2004 . Проверено 17 октября 2011 года .
  34. ^ "Сын Синдбада" . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  35. Перейти ↑ 7th Voyage Of Sinbad Comic No. 944 - 1958 (Movie) . Дата во времени . Проверено 17 октября 2011 года .
  36. ^ «Капитан Синдбад» . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  37. ^ "Синдбад-младший" . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  38. ^ «Фантастические путешествия Синдбада» . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  39. ^ "Неизвестные миры № 7" . Комиксы. 24 августа 2006 . Проверено 17 октября 2011 года .
  40. ^ "Неизвестные миры № 8" . Комиксы. 24 августа 2006 . Проверено 17 октября 2011 года .
  41. ^ "Marvel Spotlight № 25" . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  42. ^ "База данных комиксов" . Проверено 17 октября 2011 года .
  43. ^ «Последнее путешествие Синдбада» . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  44. ^ "Синдбад" . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  45. ^ "База данных комиксов" . БД комиксов . Проверено 17 октября 2011 года .
  46. ^ «Фантастическое 4-е путешествие Синдбада» . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  47. ^ «Синдбад: Разбойник Марса» . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  48. Comic Wine , архив из оригинала ( JPEG ) 12 ноября 2012 г. .
  49. ^ "1001 арабская ночь: Приключения Синдбада" . Комиксы . Проверено 17 октября 2011 года .
  50. ^ "Сказки Гримм: Сага о пожирателе снов" . Комиксы . Проверено 13 июля 2012 года .
  51. «Сказки Гримм, 2011 год» . Комиксы . Проверено 13 июля 2012 года .
  52. ^ "Сказки Гримм Giant-Size 2011" . Комиксы . Проверено 13 июля 2012 года .
  53. ^ "Сказки Гримм 2011 Special Edition" . Комиксы . Проверено 13 июля 2012 года .
  54. ^ «Синдбад: Легенда семи морей» . Комический уголок . Графические романы Camp fire. 4 января 2012 . Проверено 13 июля 2012 года .
  55. ^ Copeland, Claudia S .; Mann, Victoria H .; Моралес, Мария Э .; Kalinna, Bernd H .; Бриндли, Пол Дж. (23 февраля 2005 г.). «Ретротранспозон Синдбада из генома кровяной двуустки человека, Schistosoma mansoni, и распределение родственных Pao-подобных элементов» . BMC Evolutionary Biology . 5 (1): 20. DOI : 10.1186 / 1471-2148-5-20 . ISSN 1471-2148 . PMC 554778 . PMID 15725362 .   

Общие источники [ править ]

  • Хаддави, Хусейн (1995). Арабские ночи . 1 . WW Нортон. ISBN 978-0-393-31367-3.
  • Пино, Д. (1998). «Синдбад» . В Мейсами Джули Скотт; Старки, Пол (ред.). Энциклопедия арабской литературы . Том 2. Тейлор и Фрэнсис. С. 721–723. ISBN 9780415185721.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бизли, Чарльз Рэймонд (1911). "Синдбад-Моряк, Путешествия"  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 141–142. Это включает в себя подробный анализ потенциальных источников и сопоставимых рассказов в современных и более ранних текстах.
  • Copeland, CS; Mann, VH; Моралес, Мэн; Калинна, BH; Бриндли, П.Дж. (23 февраля 2005 г.). «Ретротранспозон Синдбада из генома кровяной двуустки человека, Schistosoma mansoni, и распределение родственных Pao-подобных элементов» . BMC Evol Biol . 5 (1): 20. DOI : 10.1186 / 1471-2148-5-20 . PMC  554778 . PMID  15725362 .
  • Фаворов, О.В. Райдер, Д. (12 марта 2004 г.). «Синдбад: неокортикальный механизм для обнаружения переменных окружающей среды и закономерностей, скрытых в сенсорной информации». Biol Cybern . 90 (3): 191–202. DOI : 10.1007 / s00422-004-0464-8 . PMID  15052482 . S2CID  680298 .
  • Марчелли, А; Burattini, E; Mencuccini, C; Calvani, P; Нукара, А; Лупи, S; Санчес Дель Рио, М (1 мая 1998 г.). «Синдбад, блестящий источник ИК-излучения из накопителя DAPhiNE». Журнал синхротронного излучения . J Synchrotron Radiat. 5 (3): 575–7. DOI : 10.1107 / S0909049598000661 . PMID  15263583 ..

Внешние ссылки [ править ]

  • Март, Стефан, История моряка Синдбада.
  • Март, Стефан (1933), «Синдбад-моряк: 21 иллюстрация Стефана Марта» , « Сказки о народах» (иллюстрации)