Muna | |
---|---|
Вамба Вуна | |
Родной для | Сулавеси , Индонезия |
Область, край | Muna Island , Бутон Island |
Носитель языка | (300 000, цитируется в 1989, 2007 гг.) [1] |
Австронезийский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | mnb |
Glottolog | muna1247 |
Муна - австронезийский язык, на котором говорят в основном на острове Муна и прилегающей (северо-западной) части острова Бутон у юго-восточного побережья Сулавеси в Индонезии. Язык хорошо задокументирован, публикации на английском языке включают грамматику и словарь Рене ван ден Берга (1989, 1996). [2] [3]
Классификация [ править ]
Муна принадлежит к подгруппе Муна – Бутон , которая является ветвью более крупной подгруппы целебиков . [4] Среди языков муна- бутон муна является крупнейшим представителем мюнской ветви , в которую также входят более мелкие языки, такие как панчана , киоко , лиабуку , каймбулава и бусоа . [5] [6]
Диалекты [ править ]
Муна имеет три диалекта:
- «Стандартный» муна, на котором говорят в северной и центральной части острова Муна, а также на северо-западном побережье острова Бутон;
- Tiworo диалект, на котором говорят на Муны в северо - западной Tikep района;
- южная Муна, с двумя субдиалектами, а именно. Гумас и Сиомпу .
Различия между этими диалектами в основном лексические, но также и фонологические. [7]
Фонология [ править ]
Согласные [ править ]
Муна имеет следующие согласные фонемы. [8]
Губной | Ламино - стоматология | Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | безмолвный | простой | п | т | (c) | k | |||
преназализированный | ᵐp | ⁿt | ᵑk | ||||||
озвучен | простой | б | d̪ < dh > | d | (ɟ) | грамм | |||
преназализированный | ᵐb | ⁿd | ᵑg | ||||||
имплозивный | ɓ < чч > | ||||||||
Fricative | безмолвный | простой | ж | s | час | ||||
преназализированный | ⁿs | ||||||||
озвучен | ʁ < gh > | ||||||||
Носовой | м | п | ŋ < нг > | ||||||
Трель | р | ||||||||
Боковой | л | ||||||||
Приблизительный | ʋ < ш > | (j) < y > |
Примечания:
- Фонема / ʋ / реализуется как губно- зубная аппроксимация [ʋ] перед неокругленными гласными и как двухгубная аппроксимация [β̞] перед округленными гласными. [9]
- В быстрой речи последовательности / bu, pu, mbu, mpu / звучат аллофоны [ʙu, ʙ̥u, mʙu, mʙ̥u] в ударной позиции. [10]
- В альвеолярной колонке, / т / и / ⁿt / на самом деле являются апикально - стоматологические . [10]
Гласные [ править ]
Список гласных состоит из пяти гласных: / a /, / i /, / u /, / e /, / o /. [11] Они могут свободно объединяться в последовательности из двух или трех гласных. Последовательности двух одинаковых гласных произносятся как долгая гласная, например tuu [tu:] 'колено'. В последовательностях из трех гласных существует необязательная нефонематическая глоттальная остановка после первой гласной, например, nokoue [ noko (ʔ) ue] «в нем есть прожилки». [12]
Структура слога [ править ]
Как и во многих других языках Сулавеси , [13] Muna имеет только открытые слоги типов CV (согласный-гласный) и V (гласный), например, kaindea /ka.i.ⁿde.a/ 'плантация', padamalala /pa.da .ma.la.la / 'цитронелла', akumadiuandae /a.ku.ma.di.uaⁿda.e/ 'Я вымою их ею'. [14] Заимствования из малайского / индонезийского и других исходных языков адаптированы к слоговой структуре муны : karadhaa / karad̪aa / <малайский kerja 'работа', kantori / kaⁿtori / <малайский kantor 'офис' (от голландского kantoor ), wakutuu / wakutuu / <Малайский вакту«время» (от арабского waqt ). [15]
Грамматика [ править ]
Глаголы [ править ]
Глаголы склоняются к настроению и лицу (как подлежащему, так и объекту). Маркировка лиц осуществляется строго в номинативно-винительном падеже : приставки, обозначающие лица, обозначают подлежащее переходных и непереходных глаголов, а суффиксы, обозначающие лица, используются для обозначения прямого и косвенного объекта. [16]
Есть три класса глаголов, которые имеют несколько разные формы префикса подлежащего. Классы названы по префиксу первого лица единственного числа. [17]
-класса | ae- класс | ао -класса | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Реалис | ирреалис | Реалис | ирреалис | Реалис | ирреалис | |
1.sg. | а- | а- | ае- | ае- | ао- | ао- |
2.sg.fam. | о- | о- | ом- | ом- | omo- | omo- |
2.sg.hon. | к- | та- | те- | таэ- | к- | дао |
3.sg. | нет- | на- | не- | нет- | нет- | нао- |
1.du. Вкл. | делать- | да- | де- | dae- | делать- | дао |
1.пл. Вкл. | do- -Vmu | da- -Vmu | де- -Vmu | dae- -Vmu | do- -Vmu | dao- -Vmu |
1.пл. Искл. | та- | та- | таэ- | таэ- | дао | дао |
2.пл.фам. | o- -Vmu | o- -Vmu | ome- -Vmu | ome- -Vmu | omo- -Vmu | omo- -Vmu |
2.пл.хон. | to- -Vmu | та- -Вму | te- -Vmu | tae- -Vmu | to- -Vmu | тао-Вму |
3.пл. | делать- | да- | де- | dae- | делать- | дао |
Для глаголов ae -class и ao -class наклонение различается только использованием соответствующего префикса подлежащего: [18]
- de-basa 'мы читаем' (realis) ~ dae-basa 'мы будем читать' (irrealis)
- no-lodo 'он спит' (realis) ~ nao-lodo 'он будет спать' (irrealis)
С через -класс глаголов, ирреалис дополнительно отмечен инфиксом <ит> :
- no-horo 'он летит' (realis) ~ na-h <um> oro 'он будет летать' (irrealis)
Непереходные глаголы в основном используют в -класс или Ao -класс префиксы. По общему правилу, а -класс глаголы динамические непереходные глаголы , а AO -класса глаголы стативные непереходные глаголы . [19] За некоторыми исключениями, переходные глаголы используют Ae -класс префиксов с неопределенным объектом, но через -класс префиксов с определенным объектом. [20]
- ne-ala-mo kapulu 'Он взял мачете' (неопределенный, префикс класса ae )
- нет нет-ала-мо kapulu-нет «Он взял мачете» (определенный, -класса префикс)
Есть два набора суффиксов объектов, обозначающих прямые и косвенные объекты. [21]
непосредственный | косвенный | |
---|---|---|
1.sg. | -kanau | -kanau |
2.sg.fam. | -ко | -ангко |
2.sg.hon. | -каэта | -каэта |
3.sg. | -e | -ан |
1. д. / Пл. Вкл. | --- | --- |
1.пл. Искл. | -касами | -касами |
2.пл.фам. | -коому | -ангкоому |
2.пл.хон. | -kaetaamu | -kaetaamu |
3.пл. | -da | -анда |
Комбинации двух суффиксов ограничены суффиксами косвенного объекта + суффикс прямого объекта единственного числа от третьего лица -e : [22]
- a-ghumoli-angko-e «Я куплю это для вас».
Ссылки [ править ]
Заметки [ править ]
- ↑ Muna в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ ван ден Берг (1989) .
- ^ ван ден Берг (1996) .
- ^ Мид (2003) .
- ^ ван ден Берг (2003) , стр. 90.
- ^ Донохью (2004) , стр. 33.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 6–8.
- ^ ван ден Берг (1989) , стр. 16.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 17–18.
- ^ а б ван ден Берг (1989) , стр. 17.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 20–21.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 25–27.
- ^ Снеддон (1993) .
- ^ Ван ден Берг (1989) , стр. 23-25,180.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 37–40.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 50.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 52–57.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 57–58.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 55–56.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 59–63.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 68.
- ↑ van den Berg (1989) , pp. 71.
Библиография [ править ]
- Донохью, Марк (2004). «Претенденты на группу Муна-Бутон». У Джона Боудена; Николаус Химмельманн (ред.). Статьи по австронезийской подгруппе и диалектологии . Тихоокеанская лингвистика 563. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 21–35. DOI : 10.15144 / PL-563.21 .
- Мид, Дэвид (2003). «Доказательства супергруппы Celebic». В Линче, Джон (ред.). Проблемы австронезийской исторической фонологии . Тихоокеанская лингвистика 550. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 115–141. DOI : 10.15144 / PL-550.115 .
- Снеддон, Дж. Н. (1993). «Движение к финальным открытым слогам в языках Сулавеси». Океаническая лингвистика . 32 (1): 1–44. DOI : 10.2307 / 3623095 . JSTOR 3623095 .
- ван ден Берг, Рене (1989). Грамматика языка муна . Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 139 . Дордрехт: Публикации Foris.
- ван ден Берг, Рене (1996). Муна-английский словарь . Лейден: KITLV Press.
- ван ден Берг, Рене (2003). «Место Туканг Беси и языков муна-бутон». В Линче, Джон (ред.). Проблемы австронезийской исторической фонологии . Тихоокеанская лингвистика 550. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 87–114. DOI : 10.15144 / PL-550.87 .
Дальнейшее чтение [ править ]
- ван ден Берг, Рене (2004). «Заметки о южном диалекте муна». У Джона Боудена; Николаус Химмельманн (ред.). Статьи по австронезийской подгруппе и диалектологии . Тихоокеанская лингвистика 563. Канберра: Австралийский национальный университет. С. 129–170. DOI : 10.15144 / PL-563.129 .