На Груагайчян | |
---|---|
Глядя в сторону Na Gruagaichean, 1 км на восток. | |
Высшая точка | |
Высота | 1,056 м (3,465 футов) [1] |
Известность | 98 м (322 футов) |
Родительский пик | Биннейн Мор |
Листинг | Munro |
Координаты | 56 ° 44′37 ″ с.ш., 4 ° 56′24 ″ з.д. / 56.7437 ° N 4.9399 ° W Координаты : 56.7437 ° N 4.9399 ° W56°44′37″N 4°56′24″W / |
Именование | |
английский перевод | Девы |
Язык имени | Гэльский |
География | |
Родительский диапазон | Маморес |
Сетка ОС | NN20316519 |
Топографическая карта | ОС Landranger 41 |
На Груагайчян - это шотландская гора, расположенная между Глен-Невисом на севере и деревней Кинлочлевен на юге в горном хребте Маморес в Хайлендсе, Шотландия .
Обзор [ править ]
На Груагайчян - это Манро, достигающее в высоту 1056 м (3465 футов), что делает его 74-м по высоте в классификации Манро и расположено в восточной части хребта Маморес. Вид на вершину ясен из деревни и с дороги B863 от Гленко до Кинлохлевена, за исключением тех случаев, когда вершина окутана круглогодичным туманом. Гора является одной из наиболее доступных из деревни, отчасти из-за ее относительной близости и хорошо обозначенной тропы, ведущей к вершине. В субботу 8 июня 2019 года группа из семи пешеходов находилась на улице На Груагайчян во время грозы. Один был убит, другой ранен. Вертолет HM Coastguard, команда спасателей Glencoe Mountain и служба скорой медицинской помощи Шотландии - все помогли в спасательных операциях.[1]
География [ править ]
Гора находится в четырех километрах к северо-востоку от деревни Кинлохлевен . Гора имеет двойную вершину на пересечении трех хребтов, южная вершина является более высокой и, следовательно, вершиной. Узкий северо-восточный хребет соединяется с Биннейн Мор через небольшую вершину (1062 м), а узкий запад-северо-западный хребет соединяется с Stob Coire a 'Chàirn (981 м), где тропа поднимается от Coire na Bà. Третий южный гребень ведет к крутым склонам с видом на Кинлохлевен, откуда открывается прекрасный вид на деревню и окрестности. Гора имеет каменистую, а местами и скалистую вершину, с которой открывается прекрасный вид на окружающие горы, такие как Бен-Невис и Биннейн Мор .
Восхождения [ править ]
Подъем к Na Gruagaichean обычно начинается на уровне моря в Kinlochleven, однако можно начать, проехав до Mamore Lodge и припарковавшись на автостоянке, что сэкономит 200 метров подъема. Оттуда обычно поднимаются по старой тропе сталкеров, ведущей на север от деревни, прежде чем в конечном итоге повернуть на восток к вершине. На гору также можно подняться с Глен-Невиса вместе с Биннейн-Биг и Биннейн-Мор в качестве прогулки по хребту или части в виде сложной прогулки по хребту Кольцо Стилла .
Mamores В.К. расы, которая начинается в Kinlochleven, заканчивается в верхней части Na Gruagaichean. [2]
Народная сказка [ править ]
рассказано на гэльском и английском языках о Na Gruagaichean или Девушках.
Bha uair-eigin a 'fuireachd an Callairt duin'-uasal a bha' na shealgair fhiadh ro ainmeil ...
Когда-то в Калларте жил один джентльмен, который был очень известным охотником на оленей. У него была борзая, равной которой не было в Лочабере; но, как и его хозяин, он стареет и теряет скорость. Однажды осенью этот джентльмен в сопровождении своей старой борзой поднялся на холм над Кинлох-Мором, чтобы преследовать оленей. Он добрался до карьера, который часто посещал; но хотя он видел стадо за стадом и преследовал их весь день, он так и не подошел достаточно близко, чтобы пустить стрелу или увести собаку за ними. В конце концов, когда солнце садилось на западе, он сам наткнулся на прекрасного взрослого оленя и ускользнул от собаки, преследуя его. Собака изо всех сил потянулась и сначала набросилась на оленя, но как только олень положил рога ему на плечи и поднял ноздри в воздух,собака начала отставать и вскоре совсем потеряла его из виду. Усталый и раздосадованный господин сел на зеленом холме в глубокой лощине между двумя высокими горами. Он пробыл там недолго, когда перед ним предстали две девушки прекраснейшего вида и лица, одна из которых держала на поводке благородную собаку. Другая заговорила первой и сказала: «Ты устала, охотник на оленей, - сказала она, - и досадовала, потому что старая собака позволила большому оленю сбежать».охотник на оленей, - сказала она, - и досадует, потому что старая собака позволила большому оленю сбежать.охотник на оленей, - сказала она, - и досадует, потому что старая собака позволила большому оленю сбежать.
«Я действительно устал и опечален тем, что лучшие дни серого пса прошли», - ответил охотник.
«Смелее, возьми с собой эту собаку, - сказала вторая дева, - и нет на земле ни одного четырехугольного существа, от зайца до рогатого оленя, но он поймает, и принести вам ".
"Как его зовут?" спросил охотник.
Она ответила, что это Бродум. Он взял поводок из ее руки и поблагодарил за собаку. Затем он попрощался с ней и ее спутницей и ушел домой.
Как только он встал на следующий день, он вывел с собой всех в доме и, повернувшись лицом к двум горам, между которыми он увидел девушек, сказал: «Видите ли вы там две горы напротив вас? впредь помните, что вы должны называть их девицами », и так они называются по сей день.
Собака преследовала джентльмена, пока он был жив. Никогда еще не надевали кожаный ремешок на лучшую собаку. Что бы его ни попросили сделать, он сделал, и ни одного существа, за которым он не был послан, но он поймал. И не было живого человека, за которым он бы последовал или ответил бы, кроме своего хозяина.
Когда его хозяин умер, он упал духом. Он проследовал за похоронами до ущелья между Каллартом и следующей фермой; но он остановился там и спустился по ущелью, где его видели входящим в пещеру, из которой он так и не вернулся. Его имя сохранилось в названиях этих двух мест; потому что они до сих пор называются ущельем Бродума и пещерой Бродума. [3]
Ссылки [ править ]
- ^ "Walkhighlands Na Gruagaichean" . walkhighlands.co.uk. 2013 . Проверено 25 ноября 2013 года .
- ^ "Skyline Scotland: Mamores VK Route" . Архивировано из оригинального 23 сентября 2016 года . Проверено 22 сентября 2016 года .
- ^ Народные сказки и сказки на гэльском и английском языках, собранные из устной традиции. Преподобным Джеймсом Макдугаллом, бывшим министром Дурора. Автор безумных сказок, народных сказок и сказок о героях. Отредактировано с введением и примечаниями преподобного Джорджа Колдера, BD, министра Стратфиллана. John Grant, 31 George 1V Bridge, Эдинбург. (1910).