Page protected with pending changes
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из города Нагасаки )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нагасаки ( японский :長崎, «Long Cape ») является столицей и крупнейшим городом в префектуре Нагасаки на острове Кюсю в Японии .

Он стал единственным портом, который использовался для торговли с португальцами и голландцами в течение 16-19 веков, а скрытые христианские достопримечательности в регионе Нагасаки были признаны и включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО . Часть Нагасаки была домом для крупной базы Императорского флота Японии во время Первой китайско-японской войны и русско-японской войны . В конце Второй мировой войны американские атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки сделали Нагасаки вторым и на сегодняшний день последним городом в мире, подвергшимся ядерной атаке (в 11:02 9 августа 1945 г. по японскому стандартному времени). (UTC + 9) '). [2]

По состоянию на 1 июня 2020 года в городе проживало 407 624 человека [1], а плотность населения - 1004 человека на км 2 . Общая площадь составляет 405,86 км 2 (156,70 квадратных миль). [3]

History[edit]

Nagasaki as a Jesuit port of call[edit]

The first contact with Portuguese explorers occurred in 1543. An early visitor was Fernão Mendes Pinto, who came from Sagres on a Portuguese ship which landed nearby in Tanegashima.

Soon after, Portuguese ships started sailing to Japan as regular trade freighters, thus increasing the contact and trade relations between Japan and the rest of the world, and particularly with mainland China, with whom Japan had previously severed its commercial and political ties, mainly due to a number of incidents involving wokou piracy in the South China Sea, with the Portuguese now serving as intermediaries between the two East Asian neighbors.

Несмотря на взаимные выгоды, полученные от этих торговых контактов, которые вскоре будут признаны всеми вовлеченными сторонами, отсутствие надлежащего морского порта в Кюсю для укрытия иностранных судов представляло серьезную проблему как для купцов, так и для даймё Кюсю (феодалов). которые рассчитывали получить большие выгоды от торговли с португальцами.

In the meantime, Spanish Jesuit missionary St. Francis Xavier arrived in Kagoshima, South Kyūshū, in 1549. After a somewhat fruitful two-year sojourn in Japan, he left for China in 1552 but died soon afterwards.[4] His followers who remained behind converted a number of daimyōs. The most notable among them was Ōmura Sumitada. In 1569, Ōmura granted a permit for the establishment of a port with the purpose of harboring Portuguese ships in Nagasaki, which was finally set up in 1571, under the supervision of the Jesuit missionary Gaspar Vilela and Portuguese Captain-Major Tristão Vaz de Veiga, with Ōmura's personal assistance.[5]

The little harbor village quickly grew into a diverse port city,[6] and Portuguese products imported through Nagasaki (such as tobacco, bread, textiles and a Portuguese sponge-cake called castellas) were assimilated into popular Japanese culture. Tempura derived from a popular Portuguese recipe originally known as peixinho-da-horta, и берет свое название от португальского слова tempero, приправа, и относится к tempora quadragesima, сорока дням Великого поста, в течение которых было запрещено есть мясо, что является еще одним примером стойких последствий этого культурного обмена. Португальцы также привезли с собой много товаров из других азиатских стран, например из Китая. Стоимость португальского экспорта из Нагасаки в 16 веке, по оценкам, превысила 1 000 000 крузадо , а в 1637 г. достигла 3 000 000 [7].

Из-за нестабильности в период Сэнгоку , Сумитада и лидер иезуитов Александро Валиньяно задумали план передать административный контроль Обществу Иисуса, а не захватывать католический город некатолическим даймё . Таким образом, в течение короткого периода после 1580 года город Нагасаки был колонией иезуитов под их административным и военным контролем. Он стал убежищем для христиан, спасающихся от жестокого обращения в других регионах Японии. [8] Однако в 1587 году кампания Тоётоми Хидэёси по объединению страны достигла Кюсю. Обеспокоенный большим христианским влиянием в Кюсю, Хидэёси приказал изгнать всех миссионеров., и поставил город под свой прямой контроль. Однако приказ о высылке в основном оставался неисполненным, и факт оставался фактом: большая часть населения Нагасаки оставалась открыто исповедующей католицизм .

В 1596 году испанский корабль « Сан-Фелипе» потерпел крушение у берегов Сикоку , и Хидэёси узнал от его пилота [9], что испанские францисканцы были авангардом иберийского вторжения в Японию. В ответ Хидэёси приказал распять двадцать шесть католиков в Нагасаки 5 февраля следующего года (то есть « Двадцать шесть мучеников Японии »). Однако португальские торговцы не подвергались остракизму, и город продолжал процветать.

В 1602 году в Японию прибыли миссионеры- августинцы , и когда Токугава Иэясу пришел к власти в 1603 году, католицизм все еще терпели. Многие католические даймё были важными союзниками в битве при Сэкигахаре , и позиция Токугавы не была достаточно сильной, чтобы выступить против них. Однако после того, как замок Осаки был взят и потомок Тоётоми Хидэёси был убит, господство Токугава было обеспечено. Кроме того, присутствие голландцев и англичан позволяло вести торговлю без каких-либо религиозных ограничений. Таким образом, в 1614 году католицизм был официально запрещен, и всем миссионерам было приказано уехать. Отступники большинства католических даймё, и вынудили своих подданных сделать это, хотя некоторые из них не отказались от религии и уехали из страны в Макао , Лусон и Японские города в Юго-Восточной Азии. Последовала жестокая кампания преследований, в ходе которой тысячи новообращенных на Кюсю и других частях Японии были убиты, замучены или вынуждены отречься от своей религии (см. « Мученики Японии» ).

Catholicism's last gasp as an open religion and the last major military action in Japan until the Meiji Restoration was the Shimabara Rebellion of 1637. While there is no evidence that Europeans directly incited the rebellion, Shimabara Domain had been a Christian han for several decades, and the rebels adopted many Portuguese motifs and Christian icons. Consequently, in Tokugawa society the word "Shimabara" solidified the connection between Christianity and disloyalty, constantly used again and again in Tokugawa propaganda.[citation needed]Восстание Симабара также убедило многих политиков в том, что иностранное влияние доставляет больше проблем, чем оно того стоит, что ведет к политике национальной изоляции . Португальцы, которые ранее жили на специально построенном острове-тюрьме в гавани Нагасаки под названием Деджима , были полностью изгнаны с архипелага, а голландцы были переселены со своей базы в Хирадо на торговый остров.

  • Галерея
  • Португальский (зеленый) и испанский (желтый) торговые пути в Макао и Нагасаки

  • Нанбан торговля . На экране иностранцы прибывают на берег Японии. Кано Найдзен "Инаугурация Нанбанджин" (справа), ок. 1600

Эпоха изоляции [ править ]

Большой пожар Нагасаки уничтожил большую часть города в 1663 году, в том числе Mazu святыни в храме Kofuku покровительствовали китайских моряков и торговцев , посещающих порт. [10]

В 1720 году запрет на голландские книги был снят, в результате чего сотни ученых хлынули в Нагасаки, чтобы изучать европейскую науку и искусство. Следовательно, Нагасаки стал крупным центром того, что называлось рангаку , или «изучение голландского языка». В период Эдо , то сёгунат Токугава управлял городом, назначив хатамото , в Нагасаки bugyō , как своего главного администратора. В этот период Нагасаки был объявлен «городом сёгуната». При администрации Токугавы количество таких городов выросло с трех до одиннадцати. [11]

Когда-то историки сходились во мнении, что Нагасаки был единственным окном Японии в мир в то время, когда она была закрытой страной в эпоху Токугавы. Однако в настоящее время принято считать, что это не так, поскольку Япония взаимодействовала и торговала с Королевством Рюкю , Кореей и Россией через Сацума , Цусима и Мацумаэ соответственно. Тем не менее, Нагасаки изображался в современном искусстве и литературе как космополитический порт, наполненный экзотическими диковинками из западного мира. [12]

В 1808 году, во время наполеоновских войн , фрегат Королевского флота HMS Phaeton вошел в гавань Нагасаки в поисках голландских торговых судов. Местный судья не смог противостоять требованию экипажа еды, топлива и воды, в результате чего позже совершил сэппуку . После этого инцидента были приняты законы, укрепляющие береговую оборону, угрожающие смертью вторгшимся иностранцам и побуждающие к обучению английских и русских переводчиков.

Tōjinyashiki (唐人屋敷) или китайский завод в Нагасаки также является важным каналом для китайских товаров и информации для японского рынка. Различные китайские купцы и художники плавали между материковой частью Китая и Нагасаки. Некоторые из них фактически совмещали роли купца и художника, например И Хай 18 века . Считается, что до одной трети населения Нагасаки в то время могли составлять китайцы. [13] Китайские торговцы в Нагасаки были заключены в обнесенный стеной комплекс ( Тодзин ясики ), который находился в том же районе, что и остров Дедзима; а деятельность китайцев, хотя и менее жестко контролировалась, чем голландцев, находилась под пристальным наблюдением нагасакских бугё .

  • Галерея
  • Китайские торговцы в Нагасаки были заключены в окруженный стеной комплекс (Тодзин яшики), около 1688 года.

  • План Нагасаки, провинция Хидзэн, 1778 г.

Мэйдзи Япония [ править ]

С Реставрацией Мэйдзи Япония снова открыла свои двери для внешней торговли и дипломатических отношений. Нагасаки стал договорным портом в 1859 году, а серьезная модернизация началась в 1868 году. Нагасаки был официально провозглашен городом 1 апреля 1889 года. После легализации христианства и выхода Какурэ Киришитан из укрытия, Нагасаки вернул себе прежнюю роль центра римского католицизма. в Японии. [14]

В период Мэйдзи Нагасаки стал центром тяжелой промышленности. Его основной отраслью было судостроение: верфи под управлением Mitsubishi Heavy Industries стали одним из главных подрядчиков Императорского флота Японии , а гавань Нагасаки использовалась в качестве якорной стоянки под контролем близлежащего военно-морского округа Сасебо . Во время Второй мировой войны, at the time of the nuclear attack, Nagasaki was an important industrial city, containing both plants of the Mitsubishi Steel and Arms Works, the Akunoura Engine Works, Mitsubishi Arms Plant, Mitsubishi Electric Shipyards, Mitsubishi Steel and Arms Works, Mitsubishi-Urakami Ordnance Works, several other small factories, and most of the ports storage and trans-shipment facilities, which employed about 90% of the city's labor force, and accounted for 90% of the city's industry. These connections with the Japanese war effort made Nagasaki a major target for strategic bombing by the Allies during the war.[15][16]

  • Gallery
  • View of Nagasaki in 1870s

  • Вид на остров Дедзима в заливе Нагасаки (из фильма Зибольда Ниппон, 1897 г.)

Атомная бомбардировка Нагасаки во время Второй мировой войны [ править ]

За 12 месяцев до ядерной атаки Нагасаки подвергся пяти маломасштабным воздушным атакам в общей сложности 136 самолетов США, в результате которых было сброшено в общей сложности 270 тонн фугасных взрывчатых веществ , 53 тонны зажигательной и 20 тонн осколочных бомб.. Из них наиболее эффективным был налет 1 августа 1945 года: несколько бомб поразили верфи и доки в юго-западной части города, несколько - завод Mitsubishi Steel and Arms Works, а шесть бомб упали на заводе. Медицинская школа и больница Нагасаки, три прямых попадания по зданиям. Хотя ущерб от этих нескольких бомб был относительно небольшим, он вызвал серьезную обеспокоенность в Нагасаки, и ряд людей, в основном школьников, были эвакуированы в сельские районы в целях безопасности, что привело к сокращению населения в городе во время атомной атаки. [15] [17] [18] [19]

В день ядерного удара (9 августа 1945 г.) население Нагасаки оценивалось в 263 000 человек, в том числе 240 000 японских жителей, 10 000 корейских жителей, 2500 мобилизованных корейских рабочих, 9 000 японских солдат, 600 мобилизованных китайских рабочих и 400 Союзные военнопленные . [19] В тот день Boeing B-29 Superfortress Bockscar , которым командовал майор Чарльз Суини , вылетел с Северного поля Тиниана незадолго до рассвета, на этот раз неся плутониевую бомбу под кодовым названием « Толстяк ». Основной целью для бомбы был Кокура.со вторичной целью Нагасаки, если основная цель была слишком мутной для визуального наблюдения. Когда самолет достиг Кокуры в 9:44 (10:44 утра по времени Тиниана), город был скрыт облаками и дымом, так как соседний город Яхата был взорван накануне - сталелитейный завод в Яхате. их сотрудники намеренно подожгли контейнеры с каменноугольной смолой , чтобы создать черный дым, скрывающий цель. [20]Из-за облаков и дыма, а также из-за ограниченного количества топлива, не имея возможности визуально нанести бомбовую атаку, самолет покинул город в 10:30 и направился к второстепенной цели. Через 20 минут самолет прибыл в 10:50 над Нагасаки, но город также был скрыт облаками. Отчаянно испытывая нехватку топлива и после пары бомбардировок, не достигнув какой-либо видимой цели, экипаж был вынужден использовать радар, чтобы сбросить бомбу. В последнюю минуту раскрытие облаков позволило им визуально соприкоснуться с ипподромом в Нагасаки, и они сбросили бомбу на городскую долину Ураками на полпути между Mitsubishi Steel и Arms Works на юге и Mitsubishi-Urakami Ordnance. Работает на севере. [21]Через 53 секунды после взрыва бомба взорвалась в 11:02 на высоте около 1800 футов. [22]

Менее чем через секунду после взрыва был разрушен север города, погибло 35 000 человек. [23] Среди погибших было 6200 из 7500 сотрудников завода Mitsubishi Munitions и 24000 других (включая 2000 корейцев), которые работали на других военных заводах и фабриках города, а также 150 японских солдат. Промышленный ущерб в Нагасаки был высоким, в результате чего было уничтожено 68–80% промышленного производства вне дока. Это было второе и на сегодняшний день последнее применение ядерного оружия в бою , а также второй взрыв плутониевой бомбы. Первым боевым применением ядерного оружия стала бомба « Маленький мальчик », которая была сброшена на японский город Хиросима 6 августа 1945 года.Первая плутониевая бомба была испытана в центральной части штата Нью-Мексико , США, 16 июля 1945 года. Бомба «Толстяк» была несколько более мощной, чем бомба, сброшенная над Хиросимой, но из-за более неровной местности Нагасаки повреждения были меньше. [24] [25] [26]

  • Галерея
  • Гриб от атомного взрыва над Нагасаки в 11:02 9 августа 1945 года.

  • Тории , Нагасаки, Япония. На заднем плане одноногие тории, октябрь 1945 г.

Современная эпоха [ править ]

После войны город был восстановлен, но сильно изменился. Темпы реконструкции были медленными. Первые простые аварийные жилища не были предоставлены до 1946 года. В центре внимания реконструкции была замена военной промышленности внешней торговлей, судостроением и рыболовством. Об этом было официально заявлено, когда в мае 1949 года был принят Закон о реконструкции международного культурного города Нагасаки. [27] Были построены новые храмы, а также новые церкви в связи с распространением христианства. [28] Часть обломков была оставлена ​​в качестве памятника, например, одноногие тории в святилище Санно и арка возле нулевой точки . Новые сооружения также были возведены в качестве мемориалов, например, Музей атомной бомбы.. Нагасаки остается прежде всего портовым городом, поддерживающим богатую судостроительную промышленность.

4 января 2005 года в городах Iōjima , Kōyagi , Nomozaki , Sanwa , Sotome и Такашима (все из Nishisonogi района ) были официально объединены в Нагасаки вместе с городом Kinkai в следующем году.

  • Галерея
  • Современный Нагасаки, собор Оура на склоне, 2005 год.

  • Вид на Нагасаки из Гловера Гарден, 2014 г.

География [ править ]

Ночной вид на город Нагасаки с горы Конпира (金 比 羅山)
Воспроизвести медиа
Обзор Нагасаки ранним утром на восходе солнца, 2016 г.

Полуостровы Нагасаки и Нисисоноги находятся в черте города. Город окружен городами Исахая и Сайкай , а также городами Тогицу и Нагайо в районе Нисисоноги .

Нагасаки находится в начале длинной бухты, которая образует лучшую естественную гавань на острове Кюсю. Главный коммерческий и жилой район города находится на небольшой равнине у конца залива. Две реки, разделенные отрогом горы, образуют две основные долины, в которых расположен город. Сильно застроенная территория города ограничена ландшафтом на площади менее 4 квадратных миль (10 км 2 ).

Климат [ править ]

В Нагасаки типичный влажный субтропический климат Кюсю и Хонсю, характеризующийся мягкой зимой и долгим, жарким и влажным летом. Помимо Канадзавы и Сидзуока, это самый влажный и крупный город в Японии. Летом сочетание постоянной жары и высокой влажности создает неприятные условия: температура по влажному термометру иногда достигает 26 ° C (79 ° F). Однако зимой Нагасаки суше и солнечнее, чем Гото.на западе, а температура немного ниже, чем в глубине острова Кюсю. С тех пор, как в 1878 году начались записи, самым влажным месяцем был июль 1982 года - 1178 миллиметров (46 дюймов), включая 555 миллиметров (21,9 дюйма) за один день, в то время как самым засушливым месяцем был сентябрь 1967 года (1,8 миллиметра (0,07 дюйма)). Осадки выпадают круглый год, хотя зима - самый засушливый сезон; количество осадков резко возрастает в июне и июле. Август - самый теплый месяц в году. 24 января 2016 года был зафиксирован снегопад шириной 17 сантиметров (6,7 дюйма). [29]

Образование [ править ]

Университеты [ править ]

  • Нагасаки университет
  • Институт прикладных наук Нагасаки
  • Нагасакский университет иностранных языков [32]
  • Женский колледж Квассуи
  • Университет Нагасаки Дзюншин
  • Университет Зибольда в Нагасаки
  • Нагасаки Уэслианский университет

Младшие колледжи [ править ]

  • Младший колледж Нагасаки
  • Женский младший колледж Нагасаки Дзюншин
  • Женский младший колледж Тамаки (玉 木 女子 短期 大学)
  • Женский младший колледж Нагасаки (長崎 女子 短期 大学)

Транспорт [ править ]

Оживленная улица в Нагасаки

Ближайший аэропорт - аэропорт Нагасаки в соседнем городе Омура . Кюсю железнодорожная компания (JR Кюсю) обеспечивает железнодорожные перевозки на Нагасаки Главной линии , чей терминал находится в Нагасаки станции . Кроме того, электрический трамвай Нагасаки управляет пятью маршрутами в городе. Nagasaki автострада служит движение транспортных средств с развязками в Нагасаки и Susukizuka. Кроме того, через город пересекают шесть национальных автомагистралей : маршруты 34 , 202 , 206 , 251 , 324 и 499 .

Демография [ править ]

На 9 августа 1945 года численность населения составляла 263 тысячи человек. По состоянию на 1 марта 2017 года в городе проживало 505723 человека, а плотность населения - 1000 человек на км 2 .

Спорт [ править ]

Нагасаки представлен в J. Лиге футбола с его местным клубом V-Varen Nagasaki .

Основные сайты [ править ]

Мемориальная доска и Статуя мира в парке мира Нагасаки
Памятник в гипоцентре атомной бомбы в Нагасаки
Национальный мемориальный зал мира в Нагасаки для жертв атомной бомбы
Софуку-дзи (Национальное достояние Японии)
  • Базилика двадцати шести святых мучеников Японии
  • Храм Конфуция, Нагасаки
  • Исторический музей Дедзима
  • Бывшая резиденция Шухана Такашима
  • Бывший сайт Латинского семинария
  • Бывший сайт британского консульства в Нагасаки
  • Бывшее место расположения отделения в Нагасаки Гонконгской и Шанхайской банковской корпорации
  • Гловер Гарден
    • Бывшая резиденция Гловера
    • Бывшая Альт-Резиденция
    • Бывшая резиденция Рингера
    • Бывшая резиденция Уокера
  • Фукусай-дзи
  • Гункандзима
  • Особняк Хигаси-Ямате Дзюнибан
  • Казагашира Парк
  • Кофукудзи
  • Меган Бридж
  • Гора Инаса
  • Музей атомной бомбы Нагасаки [33] (расположен рядом с Парком мира)
  • Музей истории и культуры Нагасаки [34]
  • Национальный мемориальный зал мира в Нагасаки для жертв атомной бомбы
  • Нагасаки Парк Мира
    • Гипоцентр атомной бомбы (расположен недалеко от Парка мира)
  • Пагода мира Нагасаки
  • Аквариум пингвинов Нагасаки [35]
  • Китайский квартал Нагасаки
  • Музей науки Нагасаки [35]
  • Субтропический ботанический сад Нагасаки
  • Нёко-до Эрмитаж
  • Оранда-зака
  • Святилище Санно - одноногие каменные тории , иногда называемые аркой или воротами.
  • Международное кладбище Сакамото
  • Сёфуку-дзи
  • Мемориальный музей Зибольда
  • Софуку-дзи - Дайюдэн и Дайиппомон - национальные сокровища Японии.
  • Святилище Сува
  • Литературный музей Сюсаку Эндо
  • Парк Татеяма
  • Музей и памятник 26 мучеников
  • Художественный музей префектуры Нагасаки
  • Кафедральный собор Ураками
  • Миё-Кен, храм, где поклоняются белой змее [36]

Городской пейзаж [ править ]

Nagasaki City seen from the Inasayama Observatory, facing southeast.

Events[edit]

Nagasaki Lantern Festival

The Prince Takamatsu Cup Nishinippon Round-Kyūshū Ekiden, the world's longest relay race, begins in Nagasaki each November.

Kunchi, the most famous festival in Nagasaki, is held from October 7–9.

The Nagasaki Lantern Festival,[37] celebrating the Chinese New Year, is celebrated from February 18 to March 4.

Cuisine[edit]

Original Shikairō Champon
  • Castella
  • Champon
  • Sara udon
  • Mogi Biwa
  • Chinese confections
  • Urakami Soboro
  • Shippoku Cuisine
  • Toruko rice (Turkish rice)
  • Karasumi
  • Nagasaki Kakuni

Notable people[edit]

  • Kazuo Ishiguro
  • Mitsurou Kubo
  • Ariana Miyamoto
  • Takashi Nagai
  • Atsushi Onita
  • Neru Nagahama
  • Maya Yoshida
  • Keita Ogawa [ja]

Twin towns[edit]

The city of Nagasaki maintains sister cities or friendship relations with other cities worldwide.[38]

  • Hiroshima, Japan
  • Saint Paul, Minnesota, United States, since 1955[38]
  • Dupnitsa, Bulgaria
  • Santos, São Paulo, Brazil, since 1972[38]
  • Fuzhou, Fujian, China, since 1980[38]
  • Middelburg, Netherlands, since 1978[38]
  • Porto, Portugal, since 1978[38][39]
  • Vaux-sur-Aure, France, since 2005; sister city of Sotome since 1978[38]

See also[edit]

  • Cultural treatments of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki
  • Foreign cemeteries in Japan
  • Hashima Island (Gunkanjima)

References[edit]

  1. ^ a b "今月のうごき(推計人口など最新の主要統計)". Nagasaki city office. June 1, 2020. Retrieved June 20, 2020.
  2. ^ Hakim, Joy (January 5, 1995). A History of US: Book 9: War, Peace, and All that Jazz. New York City: Oxford University Press. ISBN 978-0195095142.
  3. ^ "令和2年全国都道府県市区町村別面積調 - 長崎県" (PDF). Geospatial Information Authority of Japan. January 1, 2020. Retrieved June 20, 2020.
  4. ^ Diego Pacheco. "Xavier and Tanegashima." Monumenta Nipponica, Vol. 29, No. 4 (Winter, 1974), pp. 477–480
  5. ^ Boxer, The Christian Century in Japan 1549–1650, p. 100–101
  6. ^ "Arrival of a Portuguese ship".
  7. ^ C. R. Boxer, The Great Ship from Amacon – Annals of Macau and the old Japan trade 1555–1640 p. 169.
  8. ^ Diego Paccheco, Monumenta Nipponica, 1970
  9. ^ so says the Jesuit account
  10. ^ "Cultural Properties", Official site, Nagasaki: Thomeizan Kofukuji, retrieved December 23, 2016
  11. ^ Cullen, Louis M. (2003). A History of Japan, 1582–1941: Internal and External Worlds, p. 159.
  12. ^ Cambridge Encyclopedia of Japan, Richard Bowring and Haruko Laurie
  13. ^ Screech, Timon. The Western Scientific Gaze and Popular Imagery in Later Edo Japan: The Lens Within the Heart. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. p15.
  14. ^ Doak, Kevin M. (2011). "Introduction: Catholicism, Modernity, and Japanese Culture". In Doak, Kevin M. (ed.). Xavier's Legacies: Catholicism in Modern Japanese Culture. UBC Press. pp. 12–13. ISBN 9780774820240. Retrieved February 27, 2018. In 1904, Catholics in Nagasaki, with their deep ties to the past, were three times more numerous than Catholics in the rest of Japan...
  15. ^ a b "Chapter II The Effects of the Atomic Bombings". United States Strategic Bombing Survey.
  16. ^ How Effective is Strategic Bombing?: Lessons Learned From World War II to Kosovo (World of War). NYU Press. December 1, 2000. pp. 86–87.
  17. ^ "Avalon Project – The Atomic Bombings of Hiroshima and Nagasaki".
  18. ^ Bradley, F.J. (1999). No Strategic Targets Left. Turner Publishing Company. p. 103. ISBN 978-1-5631-1483-0.
  19. ^ a b Skylark, Tom (2002). Final Months of the Pacific War. Georgetown University Press. p. 178.
  20. ^ "Steel mill worker reveals blocking view of U.S. aircraft on day of Nagasaki atomic bombing". Mainichi Weekly. Archived from the original on November 22, 2015. Retrieved January 23, 2016.
  21. ^ Bruce Cameron Reed (October 16, 2013). The History and Science of the Manhattan Project. Springer Nature. p. 400. ISBN 978-3-6424-0296-8.
  22. ^ "BBC - WW2 People's War – Timeline".
  23. ^ Robert Hull (October 11, 2011). Welcome To Planet Earth – 2050 – Population Zero. AuthorHouse. p. 215. ISBN 978-1-4634-2604-0.
  24. ^ Nuke-Rebuke: Writers & Artists Against Nuclear Energy & Weapons (The Contemporary anthology series). The Spirit That Moves Us Press. May 1, 1984. pp. 22–29.
  25. ^ Groves 1962, pp. 343–346.
  26. ^ Hoddeson et al. 1993, pp. 396–397
  27. ^ "AtomicBombMuseum.org – After the Bomb".
  28. ^ "Nagasaki History Facts and Timeline".
  29. ^ あすにかけ全国的に厳しい冷え込み続く Archived January 27, 2016, at the Wayback Machine 気象庁
  30. ^ 平年値(年・月ごとの値). Japan Meteorological Agency. Retrieved December 2, 2011.
  31. ^ 観測史上1~10位の値(年間を通じての値). Japan Meteorological Agency. Retrieved December 2, 2011.
  32. ^ 長崎外国語大学 [Nagasaki University of Foreign Studies]. Nagasaki-gaigo.ac.jp. Archived from the original on March 30, 2013. Retrieved March 12, 2013.
  33. ^ お知らせ 長崎市平和・原爆のホームページが変わりました。. .city.nagasaki.nagasaki.jp. Archived from the original on June 1, 2002. Retrieved June 1, 2011.
  34. ^ 長崎歴史文化博物館. Nmhc.jp. Retrieved June 1, 2011.
  35. ^ a b 移転のお知らせ. .city.nagasaki.nagasaki.jp. Archived from the original on June 7, 2011. Retrieved June 1, 2011.
  36. ^ Oldfield Howey, M. (March 31, 2005). The Encircled Serpent: A Study of Serpent Symbolism in All Countries and Ages – M. Oldfield Howey – Google Books. ISBN 9780766192614. Retrieved March 12, 2013.
  37. ^ 長崎ランタンフェスティバル. Nagasaki-lantern.com. Retrieved June 1, 2011.
  38. ^ a b c d e f g "Sister Cities of Nagasaki City". Nagasaki City Hall International Affairs Section. Archived from the original on July 29, 2009. Retrieved July 10, 2009.
  39. ^ "International Relations of the City of Porto" (PDF). Municipal Directorate of the Presidency Services International Relations Office. Archived from the original (PDF) on January 13, 2012. Retrieved July 10, 2009.

Bibliography[edit]

  • Hoddeson, Lillian; Henriksen, Paul W.; Meade, Roger A.; Westfall, Catherine L. (1993). Critical Assembly: A Technical History of Los Alamos During the Oppenheimer Years, 1943–1945. New York: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-44132-2. OCLC 26764320.

External links[edit]

  • Official website (in Japanese)
  • Official website (in English)
  • Is Nagasaki still radioactive? – No. Includes explanation.
  • Nagasaki after atomic bombing – interactive aerial map
  • Nuclear Files.org Comprehensive information on the history, and political and social implications of the US atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki
  • Nagasaki Prefectural Tourism Federation
  • Nagasaki Product Promotion Association
  • Useful information for foreign residents, produced by Nagasaki International Association
  • Geographic data related to Nagasaki at OpenStreetMap