Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Национальный гимн в Доминиканской Республике был написан Хосе Рафиным Рейесом И Сианкас (1835-1905), и его песня была автор Эмилио Прадхомм (1856-1932).

Обзор [ править ]

Первое публичное исполнение государственного гимна состоялось 17 августа 1883 года. Хотя музыка имела мгновенный успех, было высказано несколько возражений против лирики из-за наличия различных исторических неточностей. В 1897 году Prud'Homme представил исправленные тексты песен, которые сохранились до сих пор.

7 июня 1897 года Конгресс Доминиканской Республики принял закон , согласно которому "Himno Nacional" с оригинальной музыкой и исправленными текстами стал официальным национальным гимном страны; однако тогдашний президент Улисес Хёюро (1846-1898) наложил вето на этот акт, потому что автор лирики, Прюд'Хомм, был противником президента и его администрации. В 1899 году Хеюрокс был убит, и последовавший политический беспорядок помешал законному принятию государственного гимна до 30 мая 1934 года, когда "Himno Nacional" был официально принят и подписан в качестве закона.

Испанское название Доминиканской Республики, «Република Доминикано», никогда не используется в официальных испанских текстах гимна, ни является этнохоронит для доминиканцев, «Dominicanos». Скорее, коренное слово для острова Эспаньола , «Кискейя», используется дважды, а производное от него «демоним», «quisqueyanos», - один раз. Однако исследования, проведенные позже, показывают, что эти слова, похоже, не происходят от оригинального языка аравак таино . [1]

На публике гимн обычно исполняется до конца четвертого абзаца текста.

Также обратите внимание, что официальный перевод испанских текстов песен на любой другой язык, включая английский , не был принят в качестве закона.

Тексты [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Anglería, Педро Мартир де (1949). Décadas del Nuevo Mundo, Tercera Década, Libro VII (на испанском языке). Буэнос-Айрес: от редакции Бахель.

Внешние ссылки [ править ]