Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Протесты проходят на площади Катманду Дурбар после того, как Верховный суд вынес приговор Непальской Бхасе в июне 1999 года.
Сидячая забастовка у резиденции премьер-министра в Катманду по случаю Черного дня 1 июня 2013 года.

Движение Непал Бхаса ( Newar : नेपालभाषा आन्दोलन) относится к борьбе за языковые права носителей языка Newar в Непале перед лицом оппозиции со стороны правительства и враждебных соседей. Кампания направлена ​​на расширение использования непальской бхасы в семье, образовании, правительстве и бизнесе. Несмотря на высокий уровень развития, неварская культура и язык находятся под угрозой. [1]

Невары борются за сохранение своего языка со времен репрессивного режима Рана до сегодняшнего дня, а активистов сажают в тюрьмы, изгоняют и подвергают пыткам. [2] [3] Оппоненты даже обратились в Верховный суд с ходатайством о запрете его использования. История Непальской Бхасы с конца 18 века была отмечена постоянной борьбой против государственных репрессий и враждебного окружения. [4] [5]

Движение возникло против подавления языка государством, которое началось с возвышением династии Шах в 1768 году нашей эры и усилилось во время режима Рана (1846–1951) и системы Панчаята (1960–1990). [6] [7] Более того, враждебность к языку со стороны соседей выросла после массовой миграции в долину Катманду , что привело к тому, что коренные невары стали меньшинством на своей родине. В период с 1952 по 1991 год процент населения долины, говорящего на непальском языке бхаса, снизился с 74,95% до 43,93%. [8] Этот язык был внесен в список ЮНЕСКО как «находящийся под угрозой исчезновения». [9]

Языковое движение можно разделить на следующие эпохи.

  • Эпоха шаха / раны
  • Первая демократическая эпоха
  • Эпоха панчаята
  • Вторая демократическая эпоха
  • Эпоха Локтантры

Эпоха Шах / Рана [ править ]

Мученик Шукра Радж Шастри написал грамматику в 1928 году.
В 1940 году Дхармадитья был заключен в тюрьму на три месяца.
Читтадхар Хридая, зарисовка в тюрьме, ок. 1944. За написание стихотворения осужден на шесть лет.
Пхатте Бахадур Сингх был приговорен к пожизненному заключению за публикацию сборника стихов в 1939 году.
Дхаммалок Махастхавир и семь других буддийских монахов были изгнаны из Непала в 1944 году за написание книг о буддизме.
Буддийский монах Сударшан Махастхавир был заключен в тюрьму на шесть месяцев в 1965 году за протест против запрета Радио Непала на непальскую бхасу.

После прихода шахов язык горкха стал придворным языком Непала [10], а непальский язык бхаса был заменен языком управления. [11] Открытое подавление документов началось в 1906 году, когда документы в Непале Бхаса были объявлены судом неприемлемыми. В последующие годы авторов штрафовали, били плетью, сажали в тюрьму или высылали, а их книги конфисковали. [12] [13] Было незаконно петь гимны в Непальской Бхасе [14] или говорить их по телефону. [15] В результате было задушено развитие языка и литературы.

В период с 1909 по 1941 год, известный как эпоха Возрождения, несколько авторов, выдержав официальное неодобрение, начали писать, переводить, обучать и реструктурировать язык. Писатели Ништхананда Баджрачарья , Сиддхидас Махаджу , Джагат Сундар Малла и Йогбир Сингх Кансакар почитаются как Четыре столпа Непальской Бхасы . Шукрарадж Шастри и Дхармадитья Дхармачарья также были в авангарде движения. [ необходима цитата ]

В 1909 году Баджрачарья издал первую печатную книгу с использованием подвижного шрифта. Шастри написал грамматику языка под названием Nepal Bhasa Vyakarana, которая была опубликована в Калькутте , Индия, в 1928 году. [16] Дхармачарья опубликовал первый журнал в Непале Bhasa Buddha Dharma wa Nepal Bhasa из Калькутты в 1925 году. движение за официальное признание названия «Непал Бхаса» вместо введенного кхас термина «невари». [ необходима цитата ]

Писатели заключены в тюрьму [ править ]

В 1940 году правительство начало репрессии против демократических активистов и писателей, в результате которых был повешен Шукрарадж Шастри. Большое количество авторов было заключено в тюрьму за свою литературную или политическую деятельность. Дхармачарья был заключен в тюрьму на три месяца. Читтадхар Хридая был приговорен к шести годам заключения , Сиддхичаран Шрестха был приговорен к 18 годам, Пхатте Бахадур Сингх был приговорен к пожизненному заключению, а Дхарма Ратна Ями был приговорен к 18 годам заключения. [17] Они были освобождены в 1945 году, отсидев пять лет. В тюрьме Хридайя произвела свою самую большую работу Sugata Saurabha , [18] эпическую поэму о жизни Будды . [13]Шреста среди других произведений написал сборник стихов под названием SeeswanВосковый цветок», изданный в 1948 году).

Монахи изгнаны [ править ]

Буддийские монахи Тхеравады выступили против режима Раны и опубликовали книги по буддизму из Индии и принесли их в Непал. Это привело к изгнанию буддийских монахов из Непала . В 1944 году восемь монахов были изгнаны за отказ прекратить преподавать буддизм тхеравады и писать в непальской бхасе. В 1946 году запрет на писательство был снят, и монахам разрешили вернуться в Непал под давлением международного сообщества. [19] Их сочинения и общественная деятельность в Непале Бхаса оказали глубокое влияние на развитие языка. [20] [21]

Работа за границей [ править ]

Любители непальской бхасы отправились в движение в Индию и Тибет, где они сформировали ассоциации для организации писателей и выпуска публикаций, чтобы избежать подавления со стороны правительства в Непале. Неварские купцы из Калькутты , Калимпонга и Лхасы были главными покровителями языкового движения. [ необходима цитата ]

Будда Дхарма ва Непал Бхаса , первый журнал в Непальской Бхасе, был издан в Калькутте в 1925 году Дхармадитьей Дхармачарьей . Он также основал литературную организацию под названием Nepal Bhasa Sahitya Mandal (Литературная организация Непальской бхасы) в 1926 году. [22] [23]

В 1944 году изгнанные из Непала буддийские монахи отправились в Сарнатх и основали организацию под названием Дхармодая Сабха. В 1947 году он запустил в Калимпонге журнал « Дхармодая », финансируемый торговцем Манихаршей Джоти Кансакаром. Монах Анируддха Махатера был первым редактором. [24] [25]

Торговцы Newar, базирующиеся в Лхасе, продвигали журнал Thaunkanhe, который был запущен в Катманду в 1951 году. Это был первый журнал Nepal Bhasa, издаваемый в Непале, и первым редактором был бывший торговец Пурна Каджи Тамракар . [ необходима цитата ]

В 1950 году Прем Бахадур Кансакар и другой писатель Мадан Лочан Сингх создали в Калькутте литературное общество под названием Чваса Паша (Друг по переписке), чтобы объединить писателей, живущих в изгнании. Общество переехало в Непал в 1951 году после прихода демократии. [26]

Первая демократическая эра [ править ]

После падения Ранаса и прихода демократии в 1951 году была большая языковая свобода, и Непал Бхаса изо всех сил пытался наверстать упущенное. Появились книги, журналы и газеты. Ежедневная газета « Непал Бхаса Патрика» начала выходить в 1955 году [27].

По радио [ править ]

Государственное Радио Непала начало передавать новости в Непале Бхаса один раз в день в 1951 году. В 1958 году муниципалитет Катманду принял постановление, согласно которому оно будет принимать заявки и публиковать важные решения в Непале Бхаса в дополнение к непальскому языку. [28]

В школах и колледжах [ править ]

Непал Бхаса вступил в бурную фазу в системе образования. Он был включен в учебную программу, и Непал Растрия Видхьяпитха признал его альтернативным средством обучения в школах и колледжах, связанных с ним. В 1953 году правительство признало непальский бхаса разговорным языком и предметом восточного языка. Совет по образованию Непала принял его в качестве факультативного предмета. [ необходима цитата ]

После лоббирования со стороны любителей языка Непал Бхаса был включен в курс обучения на уровне средней школы в 1954 году, на среднем уровне в 1960 году и на уровне бакалавриата в 1962 году. И в течение двух десятилетий Непал Бхаса широко преподавался в школах и колледжах в долины Катманду и другие части Непала с тысячами студентов изучают его в качестве факультативного предмета. [2]

Эра панчаята [ править ]

В 1960 году парламент был упразднен, политические партии были запрещены, и была установлена ​​система панчаятов . При этой автократической системе правительство придерживалось одноязычной политики, и Непал Бхаса пережила еще один период подавления. [29] [30] Его постепенно вытесняли из средств массовой информации и учебных заведений, что спровоцировало протестные движения. [31]

Ограничительная политика Панчаята поощряла создание литературных ассоциаций, чтобы писатели могли представлять свои произведения. В 1962 году Birat Непал Bhasa Сахитья Sammelan Гутхи (Grand Nepal Bhasa Литературная конференция Trust) была образована в Бхактапуре . Он организовывал ежегодные литературные собрания, которые продолжаются по сей день. [32]

Журнал Jah [ править ]

В 1960 году студенты непальской бхасы в колледже Три-Чандра в Катманду запустили ежегодный журнал под названием Jah (ज :) (что в переводе с непальской бхасы означает «свет») после того, как журнал колледжа « Лайт» отказался включать в него статьи о непальской бхасе. Журнал привел к организации студентов, интересующихся Непальской Бхасой, в колледже. В том же году они начали ежегодную литературную конференцию между колледжами Непала в Бхасе, а также выпустили еженедельную радиопрограмму в Непале Бхаса на Радио Непала под названием « Дживан Дабу» («Сцена жизни»). В последующие годы Джа служил питательной средой для новых писателей и языковых активистов. [33]

Движение 1965 года [ править ]

В 1963 году решение муниципалитета Катманду о признании Непальской Бхасы было отменено. В 1965 году этот язык был запрещен для трансляции по Радио Непала. [34] [35] Удаление Непальской Бхасы с единственной в стране радиостанции вызвало протестное движение, которое стало известно как Движение 1965 года («Баис Салья Андолан»). Акция протеста приняла форму литературных собраний, поскольку другие виды демонстраций были запрещены. Литературные программы проводились еженедельно на рыночных площадях и во дворах, участники читали стихи и пели песни, содержащие критические сообщения.

Правительство приняло жесткие меры, заключив в тюрьму ряд активистов, в том числе писателей Мангала Ман Шакья, Пушпу Гопала Шрешту и Шри Кришну Ану. [36] Буддийский монах Бхикшу Сударшан Махастхавир был заключен в тюрьму на шесть месяцев и шесть дней. [37] Другие известные участники кампании, такие как Дурга Лал Шреста , Хиткар Бир Сингх Канзакар и Мангал Ман Шакья (из Ом Бахала), были вынуждены уйти в подполье. Движение лишилось лидера и прекратилось через год. [38]

Запрет на непальскую бхасу оставался, но Движению 1965 года удалось повысить осведомленность о языковых правах и возбудить общественное мнение против режима панчаята. Его самым важным достижением было создание нового поколения писателей и активистов, которые пришли на смену активистам, которые боролись за язык во время режима Рана, и возглавили движение в последующие десятилетия. [31] [39] Непал Бхаса Манка Кхала , основанная в 1979 году, является одной из организаций, возникших в этот период для борьбы за языковые права.

Вне школы [ править ]

План новой системы образования, принятый в 1971 году, нарушил популярное изучение непальской бхасы в учебных заведениях. [ необходима цитата ] [40] Согласно плану, разговорные предметы были удалены из учебной программы, и ученики были вынуждены выбирать между родным языком и техническими предметами, что привело к тому, что Непал Бхаса был отодвинут на второй план. [41] Набор студентов на курс упал, что привело к исключению этого предмета из многих школ и дальнейшему сокращению числа студентов. [ необходима цитата ]

С 1977 года студенты могли изучать Непал Бхасу на уровне магистра; но университетская степень не засчитывалась правительством для продвижения по службе, и поэтому на этот предмет было мало желающих. [42] [43]

Зарубежное радио [ править ]

Помимо подавления со стороны правительства, Непал Бхаса столкнулся с противодействием враждебно настроенных критиков. После того, как 6 ноября 1983 г. Sri Lanka Broadcasting Corporation начала транслировать еженедельную получасовую программу в Непале, Бхаса, противники в Непале заставили радиостанцию ​​закрыть ее. Подобное противодействие привело к тому, что Всеиндийское радио - Курсеонг прекратило трансляцию непальских песен бхаса во время своего непальского служения в 1966 году. [44] [45]

Вторая демократическая эпоха [ править ]

Произвольные действия усилили недовольство Панчаятом. В 1988 году полиция арестовала участников шествия, посвященного годовщине рождения непальского поэта Бхаса Сиддхидаса Махаджу . [46]

После Народного движения 1990 года , положившего конец системе панчаята, языки Непала стали пользоваться большей свободой. [47] Однако попытки вернуть Непал Бхаса в качестве факультативного предмета после перерыва в два десятилетия не увенчались успехом из-за отсутствия финансирования.

Конституция 1990 года признала Непал многоэтнической и многоязычной страной. В нем также говорилось, что каждая община имеет право управлять школами вплоть до начального уровня на своем родном языке. [48] Однако ответственность правительства не была указана, и общинам пришлось открывать такие школы самостоятельно. В 1991 году в Катманду при помощи волонтеров и при поддержке отечественных и зарубежных доноров открылась первая в Непале школа с языком бхаса «Джагат Сундар Бване Кути». [43]

Между тем, годы усилий добиться официального признания стандартного названия Непал Бхаса наконец увенчались успехом. 8 сентября 1995 года правительство решило использовать название Непал Бхаса вместо Невари. [49] Однако Центральное статистическое бюро этого не делает. [50]

Критики подают иск [ править ]

25 июля 1997 года столичный город Катманду объявил, что его политика признания непальской бхасы, которая была принята 18 апреля 1958 года и отменена режимом панчаята в 1963 году, будет возобновлена. [51] Остальные городские власти в долине Катманду вскоре объявили, что они тоже официально признают Непал Бхаса - суб-столичный город Лалитпур 14 июля, муниципалитет Бхактапур 23 июля, муниципалитет Мадхьяпур Тими 10 сентября, муниципалитет Банепа 7 октября, муниципалитет Дхуликхель 10 октября и муниципалитет Киртипур 15 сентября 1997 г.

В то время как Newars приветствовал этот шаг, его недоброжелатели обратились в суд. Группа, состоящая из Лала Бахадура Тапы, Ягьянидхи Дахала, Хари Прасада Покхреля, Ачьюта Рамана Адхикари и Дхрубы Радж Тибе, подала совместную петицию в Верховный суд Непала против их решения. А 18 марта 1998 года Верховный суд издал постановление о приостановлении действия закона, запрещающего столичному городу Катманду использовать Непал-Бхасу до вынесения окончательного приговора. [52] [53]

Впоследствии, 1 июня 1999 г., Верховный суд отменил решение местных органов власти как неконституционное. [54] [55] После оглашения приговора демонстранты прошли через Катманду в знак протеста. [56]

Черный день [ править ]

Ньюарс отмечает 1 июня как Черный день, проводя митинги протеста и публичные демонстрации, вспоминая день, когда Верховный суд запретил использование Непальской Бхасы в местных органах власти. В некоторых случаях протесты были отмечены вандализмом и арестом протестующих полицией. [57]

Эпоха Локтантры [ править ]

Второе Народное движение в 2006 году свергло династию Шаха, и Непал стал республикой, которая дала людям большую языковую свободу. Временная конституция 2007 года гласит, что использование родного языка в местном органе или офисе не должно быть запрещено. [58] Однако тонкая дискриминация сохраняется. Организации с названиями в Nepal Bhasa не зарегистрированы, а официальные лица муниципалитетов отказываются принимать заявки, написанные на этом языке. [59] [60]

См. Также [ править ]

  • Непал Бхаса
  • Непальская литература бхаса
  • Непальская журналистика бхаса
  • Возрождение Непала Бхаса
  • Языковые права

Ссылки [ править ]

  1. ^ Грандин, Ингемар. «Между рынком и товарищем Мао: культурная активность неваров и этнические / политические движения (Непал)». Отсутствует или пусто |url=( справка )
  2. ^ a b Hoek, Bert van den & Shrestha, Balgopal (январь 1995 г.). «Образование на родном языке: пример непальской бхасы (невари)» (PDF) . CNAS Journal . Проверено 22 апреля 2012 года . Стр.75.
  3. ^ Sthavir, Dharmalok (1 декабря 1977). «Путешествие в Великий Китай» . Серия исследований Regmi . Regmi Research . Проверено 11 октября 2012 года . Страницы 35–36.
  4. ^ Singh, Pranab Man (17 сентября 2011). «Языковой разрыв» . Почта Катманду . Проверено 25 июня 2013 года .
  5. ^ Manandhar, T (7 марта 2014). «Голос народа» . Почта Катманду . Архивировано из оригинала 7 марта 2014 года . Проверено 7 марта 2014 года .
  6. ^ Singh, Phatte Бахадур (сентябрь 1979). «Непальский Бихарья Айтихасик Приштабхуми (« Историческая справка о Непальском Бихаре »)». Jaa . Катманду: Непал Бхаса Сахитья Пала, кампус Три-Чандра. Стр.186.
  7. ^ Шреста Bal Гопал (январь 1999). «Невары: коренное население долины Катманду в современном государстве Непал» (PDF) . CNAS Journal . Проверено 20 апреля 2012 года .
  8. ^ Малла, Камаль П. «Оккупация долины Катманду и ее последствия» . п. 3. Архивировано из оригинального (PDF) 8 января 2016 года . Проверено 16 августа 2013 года .
  9. ^ "Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой" . Проверено 27 августа 2013 года .
  10. ^ Леви, Роберт I. (1990) Мезокосм: индуизм и организация традиционного города Ньюар в Непале. Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-1038-4 . Стр.15. 
  11. ^ Музей искусств округа Лос-Анджелес и Pal, Pratapaditya (1985) Искусство Непала: Каталог коллекции Музея искусств округа Лос-Анджелес. Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520054073 . Стр.19. 
  12. ^ Уоттерс, Дэвид Э. (весна 2009 г.). «Newār (Непал Bhāsā) (обзор)» . Антропологическая лингвистика . Университет Небраски Press . Проверено 22 апреля 2012 года . Страницы 89–92.
  13. ^ a b Линхард, Зигфрид (1992). Песни Непала: Антология народных песен и гимнов Невара. Нью-Дели: Мотилал Банарсидас. ISBN 81-208-0963-7 . Стр. 4. 
  14. ^ Pradhan, Bhuwan Lal (1997). «Джнанамала Бхаджан Кхала». Ньюах Виджнана . Орегон: Международный Непал Бхаша Севаа Самити. Страницы 1–5.
  15. ^ Хридайя, Chittadhar (1982, третье изд.) Jheegu Сахитья ( "Наша литература"). Катманду: Непал Бхаса Парисад. Стр. 8.
  16. ^ Баджрачарии Phanindra Ratna (2003). Кто есть кто в Непале Бхаша. Катманду: Непальская академия бхасы. Стр.27.
  17. ^ Шреста Сиддхи Чаран (1983). «97 Сал Парва». Inap Vol. 1, № 3 .
  18. ^ «Сугата Саурабха: эпическая поэма из Непала о жизни Будды Читтадхара Хридаи» . Оксфордская стипендия онлайн . Проверено 24 января 2012 года .
  19. ^ Уэлптон, Джон (2005). История Непала . Издательство Кембриджского университета. п. 182. ISBN. 9780521804707. Проверено 3 июля 2013 года .
  20. ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005). Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 0674019083 , 9780674019089. Страницы 47–49. 
  21. ^ Тевари, Рамеш Чандра (1983). «Социокультурные аспекты буддизма Тхеравады в Непале» . Журнал Международной ассоциации буддийских исследований . Проверено 19 апреля 2012 года . Страницы 89–90.
  22. ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01908-9 . Страницы 27–28. Проверено 2 февраля 2012 года. 
  23. ^ Шреста Bal Гопал (январь 1999). «Невары: коренное население долины Катманду в современном государстве Непал» (PDF) . CNAS Journal . Проверено 22 мая 2012 года . Стр.89.
  24. ^ Левин, Сара и Геллнер, Дэвид Н. (2005) Восстановление буддизма: движение Тхеравады в Непале двадцатого века. Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674019089 . Страницы 121–122. Проверено 22 мая 2012 года. 
  25. ^ Джоши, Бхуван Лал и Роуз, Лео Э. (1966) Демократические инновации в Непале: тематическое исследование политической аккультурации. Калифорнийский университет Press. Стр. 244.
  26. ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитьяя Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN 99933-560-0-X . Стр.129. 
  27. ^ "История непальской журналистики" . Непальский институт прессы. 15 февраля 2010 . Проверено 25 апреля 2012 года .
  28. ^ Sandhya Times . 1 июля 1997 г. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  29. ^ Уэлптон, Джон (2005). История Непала . Издательство Кембриджского университета. п. 183. ISBN. 9780521804707. Проверено 3 июля 2013 года .
  30. ^ Лавоти, Махендра. «Спорная политика в демократизации Непала» . Проверено 3 июня 2012 года . Стр.9.
  31. ^ a b Shrestha, Бал Гопал (январь 1999 г.). «Невары: коренное население долины Катманду в современном государстве Непал» (PDF) . CNAS Journal . Проверено 22 апреля 2012 года . Стр.91.
  32. ^ "Непал литературное собрание Бхаша завершается" . Поднимающийся Непал . 12 октября 2008 . Проверено 18 мая 2012 года .
  33. ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитья Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN 99933-56-00-X . Стр.114. 
  34. ^ Timalsina, Ramji (весна 2011). «Язык и политический дискурс в Непале» (PDF) . Журнал CET . Итахари: Исследовательский центр Итахари, Круг преподавателей английского языка (CET) . Проверено 28 февраля 2012 года . Стр.14.
  35. ^ Gurung, Кишор (ноябрь-декабрь 1993). "Что такое непальская музыка?" (PDF) . Гимал . Катманду: 11 . Проверено 4 апреля 2014 года .
  36. ^ Tumbahang, Говинд Бахадур (сентябрь 2009). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале» . Журнал Трибхуванского университета . Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 года . Стр. 8.
  37. ^ Шреста Ишвари Maiya (2010). Бхикшу Сударшан ва Вайках я Крити Дхала. Катманду: Мемориальная группа бхикшу Сударшана. Стр.12.
  38. ^ Махарджана, Basanta (2008). «Лингвистическое движение 2022 г. BS: пример неваров в долине Катманду» . Проверено 25 апреля 2012 года . Страницы 15–19.
  39. ^ Туладхар, Прем Шанти (2000). Непал Бхаса Сахитья Итихас: История Непалбхасской литературы. Катманду: Непальская академия бхасы. ISBN 99933-56-00-X . Стр.118. 
  40. ^ Дилас, Драгана Боренович (2018). «Образование в Непале» . WENR . Проверено 24 декабря 2019 года .
  41. ^ Shrestha, Гопал (1995). «Образование на родном языке: пример Непала-Бхаса (NEWARI)» . Вклад в непальские исследования . 22 (1): 73–86.
  42. ^ Хэнджен, Сьюзен (2007). «Создание« нового Непала »: этническое измерение» (PDF) . Вашингтон: Центр Восток-Запад . Проверено 19 февраля 2012 года .
  43. ^ a b Hoek, Bert van den & Shrestha, Balgopal (январь 1995 г.). «Образование на родном языке: пример непальской бхасы (невари)» (PDF) . CNAS Journal . Проверено 22 апреля 2012 года . Стр.75.
  44. ^ "Дакалай Нхапан". Бхинтуна-По . Катманду: Непал Бхаса Манка Кхала. 1993 г. Стр.67.
  45. ^ Инап . 22 февраля 1984 г. Отсутствует или пуста |title=( справка ) Страница 1.
  46. ^ Tumbahang, Говинд Бахадур (сентябрь 2009). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале» . Журнал Трибхуванского университета . Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 года . Стр.9.
  47. ^ Орел, Соня (1999). «Языковая ситуация в Непале» . Журнал многоязычного и мультикультурного развития . Scribd . Проверено 28 февраля 2012 года . Стр. 310.
  48. ^ "Конституция Непала 1990" . Непальская демократия. 2001 . Проверено 19 февраля 2012 года .
  49. ^ "Это Непал Бхаса". Поднимающийся Непал . 9 сентября 1995 г.
  50. ^ «Основные моменты» (PDF) . Центральное статистическое бюро. 2013. Архивировано из оригинального (PDF) 17 июля 2013 года . Проверено 24 мая 2013 года .
  51. ^ Sandhya Times . 1 июля 1997 г. Отсутствует или пусто |title=( справка )
  52. ^ "Используйте непальский, направляет SC". Почта Катманду . 19 марта 1998 г.
  53. ^ "Оставайтесь приказом KMC прекратить использование невари". Поднимающийся Непал . 20 марта 1998 г.
  54. ^ Tumbahang, Говинд Бахадур (сентябрь 2009). «Процесс демократизации и языковых прав (человека) в Непале» . Журнал Трибхуванского университета . Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 3 октября 2012 года . Стр.18.
  55. ^ Лимба, Ramyata (21 июня 1999). «Попытка ограничить официальный язык непальским языком вызвана возмущением» . IPS . Проверено 8 января 2012 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  56. ^ «SC отменяет решения на местных языках» . Почта Катманду . 2 июня 1999 . Проверено 14 июля 2013 года .
  57. ^ «Сыновья Катманду выходят на тропу войны» . Таймс оф Индия . 1 июня 2009 года Архивировано из оригинала 4 мая 2013 года . Проверено 17 мая 2012 года .
  58. ^ «Временная конституция Непала, 2063 (2007)» (PDF) . ПРООН в Непале. Январь 2009. Архивировано из оригинального (PDF) 19 февраля 2012 года . Проверено 19 февраля 2012 года . Стр.56.
  59. ^ "Государственные дела" . Почта Катманду . 7 июля 2013 . Проверено 18 июля 2013 года .
  60. ^ Шреста GG (23 мая 2014). «Чужой в собственном доме» . Почта Катманду . Катманду. п. 7 . Дата обращения 23 мая 2014 .