Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык Нхангу ( Nhaŋu ), также Ян-нхаŋу ( Jarnango ) - это язык австралийских аборигенов, на котором говорят люди Ян-Нхау , жители Крокодиловых островов у побережья Арнемленда , на Северной территории Австралии. [5] Язык ян-наху принадлежит к языковой группе йолу-матха народа йолу из Арнемленда в северной Австралии. Разновидности двух фрагментов являются (а) Gorlpa и (б) Ян-nhangu.

Возрождение языка [ править ]

Группа языков ян-нхау, основанная в 1994 году Лори Баймаррванга при поддержке Бентли Джеймса, состоит из лингвистов и носителей языка, работающих над составлением ресурсов для описания культуры ян-нхау и возрождения языка ян-нхау. [5]

Лори, не знающая английского, смогла выразить свое желание сохранить свой язык, когда встретила Бентли на острове Мурруга. Бентли начал работать учителем на выезде и выучил Джамбарпуйу . Эта словарная работа, начавшаяся всего с 250 слов, завершилась выпуском словаря Янь-нхау в 2003 году . [5] Эта работа расширилась до более чем 4000 форм в Атласе Ян-нхау и Иллюстрированном словаре Крокодиловых островов (2014). [6]Эта работа также положила начало ряду проектов, направленных на поддержание языкового, культурного и биологического разнообразия Крокодиловых островов. К ним относятся Экологические знания Ян-ньгу (YEK) и двуязычная база данных ресурсов для школ, проект CII Cultural mapping, программы «Рейнджеры Крокодиловых островов» [7] и программы для младших рейнджеров, этнографическое описание морской идентичности Ян-ньгу, руководство для учащихся и онлайн словарный проект. [8]

Язык и говорящие [ править ]

Янь-нагу - это язык йолу-матха (народный язык), принадлежащий традиционным владельцам морей и островов Крокодиловой группы. Янь-нагу - это языковая семья пама-ньюнган , самая большая языковая семья коренных народов в Австралии. [9] [10] [11] [12] Большинство говорящих на ян-нхау проживают в общинах Манингрида и Милингимби и их окрестностях, а также в пригородах, таких как Мурруга. Йоллу, говорящие на языке янь-нхау, являются традиционными владельцами земли и моря в районе залива Каслри.

История и культура [ править ]

Людям ян-нангу принадлежит территория Арафурского моря и тридцать один остров площадью чуть менее 10 000 квадратных километров (3900 квадратных миль). Когда-то после 1600 года ежегодное прибытие маккассанских моряков, собирающих трепанг (бек-де-мер), изменило время и характер сезонных перемещений людей Янь-нангу вокруг Крокодиловых островов. Прибытие методистской миссии на остров Милингимби в 1922 году привлекло большое количество восточных родственников к постоянному поселению в поместье Ян-нхау. [9] [10] [6]

До колонизации количество людей Янь-нангу оставалось небольшим, всего несколько сотен, и не более пятидесяти человек принадлежали к каждому из шести кланов (ba: purru). Янь-нхау - это народ йолу с ярко выраженной морской ориентацией, возникшей в результате близкого сосуществования со страной с соленой водой. Море - важнейший аспект общества, религии и языка Ян-наху. Движение, звуки и изменения океана считаются физическими показателями действий предков. Люди разделяют свои имена с названиями океана, его волн, цветов, духов и ветров. Шесть языковых типов ян-наху различны и могут использоваться, чтобы отличить людей ян-наху от их соседей. [10] [6]

Язык Янь-нангу, места и явления их морей и островов - все это считается наследием предков творения. Поместья ян-нангу, религиозная идентичность и языки - это наследственные дары, которые образуют связи и различия во всех сетях общества йолнгу. Клановая принадлежность, поместья, язык и ритуальные ресурсы клана ян-нгу передаются по отцовской линии. Люди ян-нхангу продолжают выполнять богатые ритуальные, музыкальные, танцевальные и художественные практики, общие для кинов Ёнгу на северо-востоке Арнемленда. Более того, они продолжают с помощью ритуалов и практических действий заботиться о своей морской среде. [10] [6]

Разновидности [ править ]

В пределах Ян-наху существует шесть разновидностей кланов ( бапурру ), три из которых относятся к Дхува, а три - к Йирритджа. Сегодня говорят о разновидностях дхува, принадлежащих к группам Гамаланга, Горринди и Мандарра. Носители йирритджа ян-нангу принадлежат к патриархальным группам биндарра, нгуррувулу и валамангу Крокодиловых островов. [13] [10] [9]

Грамматика [ править ]

Фонология и алфавит [ править ]

Фонология ян-нау типична для языков йолу, пама-ньюнганских языков и австралийских языков в целом. Есть шесть мест сочленения с упором и носом в каждом, а также боковые , скользящие и трель . Существует также голосовая фонема 'и трехгласная система, распространенная в австралийских языках.

Согласные [ править ]

Yan-nhaŋu пишется с шестью глухими и шестью озвученными остановками. Однако они не контрастируют. Если остановка происходит словесно, то сначала она пишется озвученно, а конечные слова - безмолвно. Yan-nhaŋu не содержит фрикативов , что является обычным для австралийских языков. Ламино-дентальные согласные не встречаются в конце слова, но в целом встречаются чаще, чем их альвеолярные аналоги. Все согласные представлены в таблице ниже.

Гласные [ править ]

Yan-nhaŋu следует типичной системе из трех гласных в австралийских языках, с тремя короткими гласными, каждая с длинным эквивалентом. Долгие гласные могут встречаться только в первом слоге слова. Ударение всегда уделяется первому слогу слова, независимо от длины гласного.

Части речи [ править ]

Самыми важными частями речи в Yan-nhau являются существительные и местоимения , глаголы , прилагательные и частицы .

Существительные и местоимения [ править ]

В Yan-nhaŋu именные имена (существительные и местоимения) часто используют суффиксы падежа, чтобы обозначить их грамматическую роль в предложении. Хотя существительные и местоимения выполняют схожие функции в предложении, они различаются тем, как они помечены. Падежи, отмеченные суффиксами, - это эргативный , абсолютивный , дательный , алательный , локативный , ассоциативный , исходный, одушевленный наклонный, перлатативный , человеческий аблатив , приличный , привативный и «родственный родственный». [13] [5] Более подробное описание суффиксов для существительных и местоимений дается в разделе морфологии.

Примеры существительных [ править ]
  • ratha 'ребенок', 'ребенок'
  • moḻ 'змея'
  • wuŋgan 'собака'
  • waḻirr 'солнце'
  • гуйя 'рыба'
  • муру 'еда'
Местоимения [ править ]

Местоимения Yan-nhaŋu существуют для первого, второго и третьего лица как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе проводится различие между двойственным и множественным числом (если есть только два человека или если их больше двух). [5] Кроме того, множественное число от первого лица различает включающее (включая слушателя) и исключающее ( слушатель не включен).

Как и существительные, местоимения подвержены трансформации с помощью морфологических суффиксов. Кроме того, добавление суффикса –pi или -bi к местоимению преобразует местоимение в его выразительную форму, которая может использоваться, чтобы подчеркнуть участие этого человека в действии предложения или отличить его или ее от других местоимений предложения. , если они есть.

Глаголы [ править ]

Глаголы ян-наху обозначают действие в предложении. Их спряжение несколько необычно и не следует стандартным перегибам для обозначения временных изменений. Скорее, есть четыре основных формы (первичная, вторичная, третичная и четвертичная), каждая из которых используется для обозначения времени или настроения. [5] Первичное время используется для обозначения настоящего или будущего времени, а также «вчерашнего» прошлого, вторичное используется чаще всего для команд или как future / irrealis , третичное используется для отображения прошлых действий, а четвертичное обычно служит привычным или ирреальным. Точное разграничение классов спряжения глаголов Yan-nhaŋu не определено, но существуют группы глаголов, которые можно классифицировать на основе их спряжения. См. Морфологию глагола для подробного объяснения.

Частицы [ править ]

Частицы являются важным компонентом спряжения глаголов Yan-nhaŋu. Добавленные к предложению перед глаголом в первичной, вторичной, третичной или четвертичной форме, они предоставляют дополнительную информацию о времени или настроении. Например, непрерывная частица маны очень часто используется в сочетании с основной формой глагола, чтобы показать текущее непрерывное действие, которое приближается к настоящему прогрессивному . Другие частицы включают:

  • баак - с вторичным, непрерывным повелением
  • бака - со второстепенным, указывает на будущее ирреалис
  • байшу - с первичными, настоящими привычными
  • билагу - с вторичными актами как будущие ирреалис, с четвертичными шоу условными ирреалисами
  • гуррку - с первичным, указывает на будущее время
  • мананха - с третичным, показывает прошедшее непрерывное
  • нхакали - со второстепенным означает "должен"
  • wanha - с третичным, показывает завершение действия

Прилагательные [ править ]

Прилагательные Yan-nhaŋu могут стоять до или после существительного. Они могут, но не обязаны, использовать грамматический суффикс существительного, которое они модифицируют. Они также могут использоваться как наречия для модификации глаголов.

Примеры прилагательных [ править ]
  • инди 'большой'
  • мику 'красный'
  • miriŋu 'плохой'
  • dhunupa 'прямо'
  • mulkuruŋu 'иностранный'
  • buḻaŋgitj 'хорошо'
Пример прилагательных и наречных предложений [ править ]
Нхату ратха миришу.
этот ребенок плохой
«Этот ребенок плохой».
Шарра мана мирину ваŋа Ян-нхаŋумурру
1г продолж. плохой See- PRS Ян-nhaŋu- Perl.
«Я плохо говорю на ян-наху».

Синтаксис [ править ]

Морфология существительного [ править ]

Транзитивность глагола играет важную роль в морфологии Ян-нхау. Если существительное является субъектом переходного предложения (что означает, что у глагола есть объект), оно получает эргативный суффикс. Суффикс эргатива также используется в качестве инструментального маркера, чтобы показать, что существительное используется в предложении для выполнения переходного действия. Субъект непереходного предложения не имеет окончания морфемы. Местоимения не получают эргативных суффиксов и не имеют окончаний в качестве подлежащего переходного предложения. Неодушевленные объекты переходных глаголов не имеют суффикса, в то время как люди и многие животные принимают окончание винительного падежа, как и местоимения, их представляющие.

Суффиксы морфемы также используются для обозначения дательного падежа в предложениях Yan-nhaŋu. Окончание дательного падежа также используется для превращения существительных в притяжательные, а также присоединяется к объектам глагола djäl., 'хочу'. Ассоциативная морфема используется, чтобы показать, что что-то «связано с» или «связано с» существительным. Одушевленное наклонное слово используется только для существительных человека и животных для обозначения «с» или «у» одушевленного существительного. Локативная морфема означает «в месте» или «с» или «на» чем-то, а оригинальное означает, что субъект предложения - «от» объекта, который становится человеческим аблативом, если объект является одушевленным. Привативный означает «снаружи», аллатив «к» или «по направлению» и перлатив «через» или «вместе». Существительное может быть преобразовано в прилагательное с помощью приличия со значением «иметь». Например, ratha , «ребенок» становится rathaway, что означает «беременная». Точно так же добавление суффикса привативной морфемы преобразует существительное в прилагательное, показывающее «без». Наконец, суффикс существительного «родство в родстве» используется для обозначения семейных отношений.

Категории суффиксов морфем могут иметь один или несколько алломорфов , которые приведены в таблице ниже. Выбор алломорфа для конкретного слова определяется последней фонемой основы существительного.

Морфология глагола [ править ]

Спряжение глаголов Yan-nhaŋu можно предсказать, главным образом, по образцам в первичных формах глаголов. В следующей таблице представлена ​​схема классификации глаголов ян-нхау и их спряжения в первичной, вторичной, третичной и четвертичной формах.

Добавление одного из gerundial алломорфов - Нара , - nhara , или - Нара до конца глагола в его третичной форме превращает глагол в существительное. И наоборот, существительные могут быть преобразованы в глаголы путем добавления одного из алломорфов - tjirri , - yirri или - djirri , «становиться», или - kuma , - guma , или - yuma , «делать».

Примеры преобразования глагола в существительное [ править ]

wapthana 'прыгать' -> wapthananara 'прыгать'

bamparra 'стоять' -> bamparranhara 'стоять'

Примеры преобразований существительного в глагол [ править ]

yindi 'большой' -> yindiyuma 'делать большой'

buḻaŋgitj 'хорошо' -> buḻaŋgitjkuma 'делать добро'

bambay 'слепой' -> bambayyirri 'становиться слепым'

borum 'спелый' -> borumdjirri 'созревать'

Редупликация [ править ]

Повторение некоторых глаголов Yan-nhaŋu может быть использовано для выражения интенсификации или привычного или повторяющегося характера действия, что является общей чертой коренных австралийских языков. В этом процессе может повторяться один или несколько начальных слогов глагола, и могут происходить фонетические преобразования, в зависимости от рассматриваемого глагола.

Примеры [ править ]

gabatthun 'беги' -> gabagabatthun 'продолжай бегать'

dhurrguyun 'встряхнуть что-нибудь' -> durrgudhurrguyun 'многократно / энергично встряхнуть что-нибудь'

bil'yun 'поворот' -> bilyu'pilyun 'поворачивать,' поворачивать повторно '

Порядок слов [ править ]

Порядок слов в Yan-nhaŋu относительно свободный, то есть есть много способов сформировать грамматическое предложение, изменив порядок слов в нем. Это связано с морфологией языка, при которой функция слова в предложении обозначается его суффиксом, а не его положением. Хотя это не тот случай, когда любое расположение слов создает логическое предложение, следующие примеры показывают гибкость порядка слов в Yan-nhaŋu.

1) Нхапиян нхуну гуррку?

Делайте то, что 2сг. будущая частица
' Что вы будете делать?'

В качестве альтернативы: Нхуну гуррку нхапиян?

2) Moḻ'yu dharrkthana rathanha

змея- ERG укус- PST baby- ACC
«Змея укусила ребенка».

Как вариант: Ратханха дхаррктхана моḻйу.

3) Нхату гулкурушу вуррпаṉ.

Этот маленький эму
«Это маленький эму».

В качестве альтернативы: Gulkuruŋu wurrpaṉ nha , u ,

Или: Wurrpaṉ gulkuruŋu nhau .

См. Также [ править ]

  • Yolŋu
  • Йоллу Матха
  • Dual (грамматическое число)
  • Транзитивность (грамматическая категория)
  • Австралийское родство с аборигенами

Заметки [ править ]

  1. ^ "Голпа" . Этнолог . Проверено 9 июля 2018 .
  2. ^ "Ян-нхангу" . Этнолог . Проверено 9 июля 2018 .
  3. ^ N211 Nhangu в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  4. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Голпы .
  5. ^ Б с д е е Джеймс. Б., Баймаррваŋа, Л., Гуларбанг, Р., Дарга, М., Ньямбал, Р., Нюнюну 2, М., 2003. Словарь Ян-нхау. Милингимби, ЦИК Литературно-производственный центр Университета Северной территории. Дарвин. NT
  6. ^ a b c d Баймаррава, L и B, Джеймс. 2014. Ян-нхау Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия. 576 с.
  7. ^ Крокодил острова Rangers
  8. ^ Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Ян-нхау Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.
  9. ^ a b c Джеймс, Бентли. Последствия Джамбарпуйнгу в Муррунгге . Магистерская диссертация по лингвистике. 1999 г.
  10. ^ а б в г д Джеймс, Бентли. Время и приливы на Крокодиловых островах: изменение и преемственность в морской идентичности Ян-ньгу , доктор философии Австралийского национального университета. 2009 г.
  11. ^ Джеймс Бентли, Laurie Baymarrwaŋa Djarrga, М., Gularrbanga, R., Nyaŋbal Р., Nyuŋunyuŋu, М., Ян-nhangu словарь . 1994–2003 гг.
  12. ^ Bowern, Клэр (в стадии подготовки). Yan-nhaŋu Грамматика . Магистр Йельского университета.
  13. ^ а б Джеймс. Б., Баймаррваŋа, Л., Гуларбанга, Р., Джарга, М., Ньямбал, Р., Нюŋуньюŋу, № 2, М. 1994–2001. Проект словаря Янь-нхау. Неопубликованные карты, грамматика, этнолингвистические заметки, цель и задачи Команда словаря Ян-нхау. Собрание автора.

Ссылки [ править ]

  • Джеймс, Бентли, Лори Баймаррваŋа Джаррга, М., Гуларбанга, Р., Ньябал, Р., Нью-Юню, М., Словарь Ян-нхангу. 1994–2003 гг.
  • Баймаррваŋа, Л., Гуларбанга, Р., Милиндитдж, Л., Ньябал, Р., Нюдунью, М., Варраюн, А., Бауэрн, К. Руководство для учащихся по Ян-нхаŋу . 2008 г., обновлено с 2006 г.
  • Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Ян-нхау Атлас и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.

Внешние ссылки [ править ]

  • Архив ELAR материалов документации на языке нхангу