Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ноктюрн , Л. 91, кр. 98 (также известная как Trois Nocturnes или Три ноктюрна ) - импрессионистическая оркестровая композиция из трех частей французского композитора Клода Дебюсси , написавшего ее между 1892 и 1899 годами. Она основана на стихах из Poèmes anciens et romanesques ( Анри де Ренье , 1890 г.) ).

Состав [ править ]

«Три сцены в сумерках» [ править ]

Основываясь на комментариях в различных письмах Дебюсси и в биографии Леона Валласа , [1] обычно предполагалось, что композиция Ноктюрнов началась в 1892 году под названием Trois Scènes au Crépuscule («Три сцены в сумерках») [2] оркестровый триптих . [3] [1] Однако отсутствие настоящих рукописей не позволяет определить, действительно ли такие произведения связаны с Ноктюрнами . [1]

«Trois Scènes au Crépuscule» был вдохновлен десятью стихотворениями Анри де Ренье под названием « Poèmes anciens et romanesques» (опубликовано в 1890 году). [4] Ренье был поэтом- символистом , и его стихи содержат яркие образы и сказочные ассоциации идей. В письме к Жаку Дюрану от 3 сентября 1907 года Дебюсси пишет: «Я все больше и больше убеждаюсь, что музыка по самой своей природе не может быть представлена ​​в традиционной и фиксированной форме. Она состоит из цветов и ритмов». ; [5] он нашел подходящий материал в образах этих стихотворений. [6] : 127

Дебюсси, возможно, начал создавать работу для предполагаемого выступления в Нью-Йорке , продвигаемый и спонсируемый принцем Андре Понятовски, банкиром и писателем, и доверенным лицом, которому Дебюсси часто выражался в длинных письмах. [7] [6] : 168–169 [8] Спектакль в Нью-Йорке должен был состоять из премьеры Фантазии Дебюсси для фортепиано с оркестром, завершенной двумя годами ранее, довольно традиционного произведения в классической форме, но традиция, которую Дебюсси в следующем два года отвернулись и музыкально отошли (в результате Фантазия никогда не исполнялась и не публиковалась при его жизни); его экспериментальная оратория La Damoiselle élue, по сравнению с четырьмя годами ранее, также все еще нет; и « Сумерки» , которые Дебюсси сказал принцу, «почти закончены», хотя он еще ничего не написал на бумаге. [7] [6] : 168–169 Сделка с американским концертом сорвалась. [7]

Дебюсси уже с трудом работал над своей оперой « Родриг и химен» , биографией Эль Сида ; Говорят, что в конце концов он уничтожил всю партитуру, потому что чувствовал, что больше не может писать «такую ​​музыку» для «такой литературы» [9], но его биограф говорит, что он просто скрывал их, и они остались в частных коллекциях . [10]

Он также работал над другим оркестровым триптихом после цикла из трех стихотворений другого поэта-символиста, Стефана Малларме , который назывался L'après-midi d'un faune , что больше соответствовало новому стилю музыки и вдохновению, которое искал Дебюсси. На самом деле он попросил Анри де Ренье, близкого соратника Малларме, сообщить последнему о своем интересе к созданию в стихах нового музыкального впечатления. [2] Малларме был категорически против сопоставления поэзии и музыки и категорически против композиционной идеи Дебюсси. [11] После того, как Малларме услышал законченную ПрелюдиюОднако, основываясь на своем первом стихотворении, Дебюсси, очевидно, заставил его полностью изменить свою веру, поскольку он выразил свое удивление, расточая похвалы и восхищение в личном письме композитору. [12]

Три ноктюрна для скрипки соло и оркестра [ править ]

Ноктюрн в черном и золотом - Падающая ракета из сериикартин импрессионистов Уистлера

Между тем, Scènes au Crépuscule Дебюсси , после стихов Ренье, были завершены в партитуре для фортепиано в 1893 году, но прежде, чем Дебюсси получил возможность оркестровать их, он посетил премьерное исполнение своего струнного квартета соль минор в декабре, представленное квартетом Исайи во главе с Бельгийский скрипач-виртуоз Эжен Изаи . [13] Дебюсси был впечатлен и польщен интересом Исаи к его музыке и решил переписать свои « Сумеречные сцены» в пьесу для скрипки соло с оркестром. [2]

В 1894 году, завершив первую часть своего триптиха Малларме под названием « Прелюдия» (к «Послеполуденному отдыху фавна»), он начал перекомпоновку « Сумеречных сцен» в новом вдохновенном стиле, переименовав новую версию « Ноктюрнов» после серии картин с тем же именем Джеймс Эббот Макнил Уистлер , живший в то время в Париже. [14] [2]

В сентябре он описал музыку Исаи как «эксперимент в различных комбинациях, которые могут быть достигнуты с помощью одного цвета - что такое этюд в сером в живописи». [10] [13] Самой известной картиной Уистлера был портрет его матери под названием « Композиция в сером и черном № 1» . [2] Дебюсси написал оркестровую часть первой из трех пьес только для струнных; второй для трех флейт, четырех рожков, трех труб и двух арф; а третий - для двух групп вместе. [13] [2] Кажется, описана первая версия Ноктюрнов ; Позже он отказался от идеи сольной аранжировки для скрипки, когда не смог заставить Исаи выступить.[10]

После отказа от « Родрига и Химена» в 1893 году Дебюсси немедленно начал работу над более понравившейся ему оперой « Пеллеас и Мелизанда» , которая доставила ему немало хлопот в течение следующих девяти лет, вплоть до ее премьеры 30 апреля 1902 года. [15] Таким образом, только в 1896 году он сообщил Исаи, что музыка для Ноктюрнов в значительной степени завершена, и он все еще хотел, чтобы Исаи исполнила сольную партию скрипки. [2] [13]

К 1897 году Дебюсси решил отказаться от сольной партии скрипки и оркестровых групп и просто написать все три части для полноценного оркестра. Он работал в течение следующих двух лет на ноктюрна , и однажды признался своему другу и благодетелю, издатель Жорж Hartmann , [16] , что он находил более трудным составить эти три оркестровые ноктюрны , чем пятиактной оперы. [2] Желая сравняться с ощущением, вызванным успехом пьесы «Послеполуденный отдых фавна», [2] он довел себя до чрезмерного перфекционизма с Ноктюрнами.. Проработав над композицией целых семь лет, постоянно пересматривая ее и несколько раз меняя саму структуру, он ожидал, что она будет соответствовать его собственным великим авангардным взглядам:

Я сам страстно люблю музыку; и поскольку мне это нравится, я стараюсь освободить его от бесплодных традиций, которые его душат. Это свободное искусство, извергающееся, искусство [под открытым небом] , искусство безграничное, как стихии, ветер, небо, море! Оно никогда не должно закрываться и превращаться в академическое искусство.

-  Дебюсси, в интервью журналу Comœdia , 1910 [17] [2]

Доработка и доработка [ править ]

Полная партитура рукописи Ноктюрнов была подписана с датой завершения 15 декабря 1899 года. [3] Рукопись посвящена Жоржу Хартманну, который помогал Дебюсси финансово с 1894 года. Она была опубликована по контракту с издателем Хартманна. под грифом Эжена Фромона в 1900 году. Эта партитура содержала десятки ошибок. [1]

Премьера первых двух частей , Nuages и Fêtes , состоялась 9 декабря 1900 года в Париже в исполнении оркестра Ламурё под управлением Камиля Шевийяра . Третья часть Сирена не могла быть поставлена, потому что отсутствовал необходимый для нее женский хор. [13]

Полное собрание сочинения было представлено тем же оркестром и дирижером 27 октября 1901 года. Хотя эти первые выступления вызвали холодный отклик публики, они были более положительно восприняты коллегами-музыкантами. Обзор Пьера де Бревиля в Mercure de France был переведен так: «Это чистая музыка, задуманная за пределами реальности, в мире снов, среди вечно движущейся архитектуры, которую Бог строит из туманов, чудесных творения неосязаемых царств ". [2] [18]

В течение нескольких лет после публикации, почти до самой своей смерти, Дебюсси продолжал возиться с композицией, сначала исправляя десятки ошибок в своей копии опубликованной партитуры, а затем перейдя к корректировке небольших отрывков и фундаментальному пересмотру оркестровки. . [1] [2] Дебюсси внес много тонких изменений в Сирен, чтобы объединить бессловесное пение женского хора с оркестром. [14]

Две из этих партитур существуют с изменениями Дебюсси в разных цветах карандашей и чернил, и часто эти изменения противоречивы или просто альтернативные версии. [1] Как Дебюсси сказал дирижеру Эрнесту Ансерме, когда тот спросил, какие из них правильные: «Я не совсем уверен; это все возможности. Возьмите эту партитуру с собой и используйте все, что вам нравится». [19] [1]

Дебюсси продолжал изменять композицию так же, как он делал это в течение семи лет до ее публикации, иногда просто недовольный или иногда думая о новом эксперименте со звуком, о новом цветовом сочетании инструментальных тембров, которых он еще не слышал. [20] Многие из этих изменений были наконец включены в «окончательную версию», опубликованную в 1930 году Джобером. [20] [1] [2] Эта версия продолжает выполняться и сегодня.

Исчерпывающая версия, затрагивающая многие другие «возможности» Дебюсси, была опубликована в 1999 году Дюраном, отредактирована и аннотирована Денисом Херлином. [21] Один из рецензентов заявляет, что «в этом новом критическом издании для oeuvrescompètes даны достоверные ответы на все наиболее важные вопросы, касающиеся создания текста Ноктюрнов для практического исполнения». [1] Херлин тщательно проследил и проанализировал четыре тиража Ноктюрнов Фромонта, закончившихся в 1922 году; множественные оценки Жана Жобера между 1922 и 1930 годами; несколько версий сильно переработанной партитуры Джобера, появившейся между 1930 и 1964 годами; издание 1977 года Петерса из Лейпцига; и оценка исследования от Дюрана. [1]

В мае 1913 года « Ноктюрны» были исполнены как балет с танцовщицей Лой Фуллер . [10] « Ноктюрны» считаются одним из самых доступных и популярных произведений Дебюсси, восхищаются их красотой, открывающими новые возможности и удивляющими при неоднократных слушаниях. [14]

Движения [ править ]

Есть три части , каждая с описательным названием. Вся работа длится примерно 25 минут. [14] Дебюсси написал «вступительную записку» к Ноктюрнам и каждой отдельной части, напечатанной в программе первого полного исполнения в 1901 году: [22]

Название «Ноктюрны» здесь следует интерпретировать в общем и, в частности, в декоративном смысле. Следовательно, это слово не означает обычную форму ноктюрна, а скорее все различные впечатления и особые эффекты света, которые предполагает это слово. [10]

I. Nuages ("Облака") [ править ]

Тема
Параллельные септаккорды

Инструменты [ править ]

2 флейты, 2 гобоев, рожок (английский рожок), 2 (сопрано) кларнеты в B , 3 фаготы;

4 клапанных (французских) рожка в F;

2 литавры в B&D, арфа;

(струнные): 1-я и 2-я скрипки, альты, виолончели, контрабасы.

Отметки темпа [ править ]

Modéré - Un peu animé - Tempo I - Plus одолженный - Encore plus одолженный. [23]

Примечания [ править ]

«Nuages» передает неизменный аспект неба и медленное, торжественное движение облаков, исчезающих в серых тонах с легким оттенком белого. - Дебюсси [10]

Биограф Леон Валлас записал комментарии Дебюсси о генезисе этого произведения:

Однажды, в ненастную погоду, когда Дебюсси переходил мост Согласия в Париже со своим другом Полем Пужо, он сказал ему, что в такой же день ему в голову пришла идея симфонического произведения «Облака»: он визуализировал те самые грозовые тучи, унесенные штормовым ветром; проплывает лодка с гудком. Об этих двух впечатлениях напоминают томная последовательность аккордов и короткая хроматическая тема английского рожка. [22] [24] [25] [26]

Мелодия английского рожка , такты 5–8
  • Хроматические элементы

  • Использование диссонанса

II. Fêtes ("Фестивали") [ править ]

Фетес использует15
8
время (показано с разбивкой на 9
8
и 6
8
)

Инструменты [ править ]

3 флейты, 2 гобоев, рожок (английский рожок), 2 (сопрано) кларнеты в B , 3 фаготы;

4-х клапанные (французские) валторны в F, 3-х клапанные трубы в F, 3 тромбона, туба;

2 арфы, 3 литавры в D , A и E, тарелки, малый барабан;

(струнные): 1-я и 2-я скрипки, альты, виолончели, контрабасы.

Отметки темпа [ править ]

Animé et très rythmé - Un peu plus animé - Modéré mais toujours très rythmé - Tempo I - De plus en plus sonore et en serrant le mouvement - Même Mouvement. [23]

Примечания [ править ]

"Fêtes" передает вибрирующий, танцующий ритм атмосферы с внезапными вспышками света. Также есть эпизод шествия (ослепительное фантастическое видение), которое проходит через праздничную сцену и сливается с ней. Но фон остается неизменным: фестиваль с его смесью музыки и светящейся пыли, участвующих в космическом ритме. - Дебюсси [10]

Леон Валлас в своей биографии продолжает:

Дебюсси продолжал объяснять Пужо, что «Фестивали» были вдохновлены воспоминаниями о веселье в Булонском лесу , когда шумная толпа смотрела на барабанные и горна корпуса Национальной гвардии, проходящие во время парада. [22]

III. Сирен ("Сирены") [ править ]

Инструменты [ править ]

3 флейты, гобой, английский рожок, кларнеты в ля, 3 фагота;

4-х клапанные (французские) валторны в F, 3 трубы в F;

2 арфы;

(женский хор): 8 сопрано, 8 меццо-сопрано;

(струнные): 1-я и 2-я скрипки, альты, виолончели, контрабасы.

Отметки темпа [ править ]

Modérément animé - Un peu plus lent - En animant surtout dans l'expression - Revenir прогрессивно в Tempo I - En augmentant peu à peu - Tempo I - Plus lent et en retenant jusqu'à la fin. [23]

Примечания [ править ]

"Sirènes" изображает море и его бесчисленные ритмы, и теперь среди волн, посеребренных лунным светом, слышна таинственная песня Сирен, когда они смеются и уходят. - Дебюсси [10]

Уистлер и Дебюсси [ править ]

Название « Ноктюрны» относится не к одноименной музыкальной традиции, а к «ноктюрным» картинам Уистлера , который, в свою очередь, позаимствовал этот термин из музыки. [27] : 133 Описание Дебюсси движения сирен напомнило его биографу Леону Валласу из «Гармонии в синем и серебряном» Уистлера. Валлас отметил, что Уистлер «был любимцем Дебюсси, и их искусство часто сравнивали». [22] Эти двое оказали взаимное влияние: Уистлер заимствовал из музыкального словаря, чтобы назвать свои картины, в то время как Дебюсси сделал нечто подобное в обратном направлении. [10]

Договоренности [ править ]

Полное собрание сочинений было переписано в 1910 году для двух фортепиано Морисом Равелем и Раулем Бардаком (учеником и пасынком Дебюсси) и впервые исполнено в 1911 году. [13] Фетес был аранжирован для фортепиано соло английским пианистом Леонардом Борвиком , а аранжировка имеет был записан , среди прочих, Эмилем Гилельсом . [28] Фетес также был переписан для большого симфонического духового ансамбля Мерлином Паттерсоном и Уильямом Шефером. [29]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j ДеВото, Марк (16 мая 2018 г.) [Изменено на основе Примечаний от сентября 2001 г.]. "Клод Дебюсси: Ноктюрны. Издание Дени Эрлен. Париж: Дюран, 1999 и Париж: Дюран (Т. Прессер), 2000. Рецензирование" (PDF) . Университет Тафтса . Проверено 27 октября 2019 года .
  2. ^ Б с д е е г ч я J к л м Родда, Ричард Е. (2019). «Ноктюрны №№ 1 и 2. О произведении. Композитор: Клод Дебюсси» . Кеннеди-центр . Статья также на сайте Santa Barbara Symphony . Проверено 27 октября 2019 года .
  3. ^ a b Kuenning, Джефф (14 декабря 1996 г.). «Дебюсси: Ноктюрны» . Ноты программы для концертов Симфонии каньонов . UCLA . Проверено 27 октября 2019 года .
  4. ^ Дженсен, Эрик Фредерик (2014). Дебюсси . Издательство Оксфордского университета. С. 176–178. ISBN 978-0199730056.
  5. Перейти ↑ Morgenstern, Sam (1997) [1956]. Фиск, Джозайя (ред.). Композиторы на музыке: восемь веков сочинений: новая и расширенная редакция классической антологии Моргенштерна (2-е изд.). Бостон: издательство Северо-Восточного университета. п. 207. ISBN. 978-1555532796. Дата обращения 7 января 2020 .
  6. ^ a b c Локспайзер, Эдвард (1978) [перепечатка 1966 г. Второе изд. (1-е изд. 1962 г.)]. Дебюсси: Его жизнь и разум, Том 1: 1862–1902 . Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета . п. 127. ISBN 978-0-521-29341-9.
  7. ^ a b c Снайдер, Харви Ли (2015). Послеполуденный отдых фавна: как Дебюсси создал новую музыку для современного мира . Милуоки: Амадеус Пресс . С. 117–120. ISBN 978-1-574-67482-8.
  8. ^ Орледж, Роберт (2003). «Мужчина Дебюсси» . В Саймоне Трезизе (ред.). Кембриджский компаньон Дебюсси . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-65478-4.
  9. ^ Самуэль, Клод (1995). Rodrigue et Chimène, примечания (СМИ). Erato Disques . С. 12–13. Дебюсси: Родриг и Химен ( Кент Нагано , дирижер), Erato 98508 (CD), 1995.
  10. ^ a b c d e f g h i Валлас, Леон (1933). Клод Дебюсси Его жизнь и творчество . Перевод О'Брайена, Мэр; О'Брайен, Грейс. Лондон: Издательство Оксфордского университета; Хамфри Милфорд.
  11. ^ Валери, Поль (1933). «Стефан Малларме» . Собрание сочинений Поля Валери, Том 8: Леонардо, По, Малларме . Перевод Малькольма Коули ; Джеймс Р. Лоулер . Лондон: Рутледж и Кеган Пол (опубликовано в 1972 г.). п. 263. ISBN. 0-7100-7148-5.
  12. ^ Дюмениль, Морис (1979) [1940]. Клод Дебюсси: мастер мечты . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press . п. 181. ISBN. 978-0-313-20775-4.
  13. ^ Б с д е е Avis, Питер (1999). Труа Ноктюрн, L98. композитор: Клод Дебюсси (СМИ). Hyperion Records . Примечания к Дебюсси: Полная музыка для двух фортепиано (Стивен Кумбс и Кристиан Скотт, 2p), Helios CDH55014 (CD), май 1999 [Гиперион 1991] . Проверено 27 октября 2019 года .
  14. ^ a b c d "Ноктюрны" . Филармония Лос-Анджелеса . Проверено 11 октября 2012 года .
  15. ^ Николс, Роджер; Смит, Ричард Лэнгхэм (1989). Клод Дебюсси, Пеллеас и Мелизанда . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-31446-1.
  16. ^ IMSLP. «Г. Хартманн» . Музыкальная библиотека Петруччи . Проверено 29 октября 2019 года .
  17. ^ Антология деревянных духовых инструментов: Сборник статей о деревянных духовых инструментах от инструменталиста . 1 . Нортфилд, Иллинойс: Компания-инструменталист. 1992. стр. 599 . Проверено 8 января 2020 года . В интервью Comœdia 31 января 1910 года он сказал ...
  18. ^ Daitz, Мими Segal (июль 1981). «Пьер де Бревиль (1861–1949)». Музыка XIX века . 5 (1): 24–37. DOI : 10.2307 / 746557 . JSTOR 746557 . Дайц предлагает дату публикации оригинальной статьи, но не приводит цитату. Более подробную информацию можно найти в ее кандидатской диссертации. Тезис. Она пишет: «Самая длинная серия статей Бревилля была написана для Mercure de France . Пропустив всего несколько месяцев, он написал «Revue du Mois-Musique» с февраля 1898 г. по июль 1901 г. Именно в одной из этих статей (январь 1901 г.) он сделал обзор премьеры « Ноктюрнов» Дебюсси » . 
  19. ^ Херлин, Денис (1997). «Сирены в лабиринте: поправки к Ноктюрнам Дебюсси». В Смит, Ричард Лэнгэм (ред.). Этюды Дебюсси . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 51–77.
  20. ^ a b ДеВото, Марк (2004). Дебюсси и вуаль тональности: очерки его музыки . Хиллсдейл, штат Нью-Йорк: Pendragon Press. п. 99. ISBN 978-1576470909. Проверено 8 января 2020 года .
  21. ^ Херлин, Денис (2000). Клод Дебюсси: Ноктюрны . Париж: Дюран (Т. Прессер).
  22. ^ a b c d Брук, Дональд (1971) [1946]. Пять великих французских композиторов: Берлиоз, Сезар Франк, Сен-Санс, Дебюсси, Равель: их жизнь и творчество . Фрипорт, Нью-Йорк: Книги для библиотек Press. п. 168.
  23. ^ a b c "Ноктюрны" (PDF) . IMSLP . Дата обращения 3 февраля 2020 .
  24. ^ Очень похожий перевод дан Коксом, Дэвидом (1974). Оркестровая музыка Дебюсси . Британская радиовещательная корпорация. п. 20.
  25. ^ Аналогичный перевод дан ДеВото, Марк (2004). Дебюсси и вуаль тональности: очерки его музыки . Хиллсдейл, штат Нью-Йорк: Pendragon Press. п. 99. ISBN 978-1576470909. Проверено 8 января 2020 года ., который приписывает оригинальный текст Леону Валласу, Клоду Дебюсси и его сыну. Париж: Альбин Мишель, 1958.
  26. ^ Vallas, Léon (1958). Клод Дебюсси и сын темп . Париж: Альбин Мишель.
  27. ^ Уолш, Стивен (2018). Дебюсси: художник звука . Лондон: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-33016-4.
  28. ^ Танин, Атес (1 августа 2005). «Записанные Гилельс» . До Ре Ми. Архивировано из оригинала на 2006-04-14.
  29. ^ «Праздники: из Трех ноктюрнов». OCLC 16400183 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )

Внешние ссылки [ править ]

  • Ноктюрны : партитуры в проекте " Международная библиотека музыкальных партитур"