Норвежская библиотека говорящих книг и шрифта Брайля


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Норвежская библиотека говорящих книг и шрифт Брайля ( Норвежский : Norsk lyd- ог blindeskriftbibliotek , NLB) является публичной библиотекой организации , базирующейся в Осло , Норвегия. Он выпускает и выдает во временное пользование аудиокниги и книги со шрифтом Брайля. Его услуги предназначены для людей, которым трудно читать печатные тексты, например, из-за дислексии, нарушения зрения или других недостатков, затрудняющих чтение. Библиотека обслуживает пользователей по всей стране, и услуги предоставляются бесплатно. Аудиокниги бесплатно рассылаются по почте на компакт-дисках, а также могут быть загружены или воспроизведены с веб-сайта библиотеки. Пользователи также могут использовать библиотеку Lydhørприложение для прослушивания аудиокниг на смартфонах или планшетах. Библиотека является крупнейшим в Норвегии производителем аудиокниг и книг со шрифтом Брайля. В 2014 году его коллекция насчитывала 18000 аудиокниг и 7400 книг со шрифтом Брайля. Библиотека также производит и выдает учебные материалы для студентов, которым трудно читать печатные тексты. Норвежское законодательство разрешает библиотеке выпускать аудиокниги и книги со шрифтом Брайля из материалов, охраняемых авторским правом. В библиотеке около 29000 пользователей.

История

Норвежская ассоциация слепых («Norges Blindeforbund») создала первую в стране библиотеку Брайля в Бергене в 1910 году. Другие отделения были открыты в Осло (1913) и Тронхейме (1916). Ассоциация владела библиотеками и управляла ими до 1989 года, когда ответственность за предоставление библиотечных услуг людям с нарушениями зрения и чтением была передана государству в лице Министерства культуры. Офисы библиотеки в Бергене и Тронхейме были закрыты в 2007 году. В настоящее время вся производственная деятельность и предоставление взаймы осуществляется в помещениях библиотеки в Осло.

Организация

В 2014 году в библиотеке работало 55 сотрудников. Еще 40 человек работают рассказчиками. Эйвинд Энг - директор библиотеки. Члены совета библиотеки, которую в настоящее время возглавляет Трюгве Нордби, назначаются Департаментом культуры.

Библиотечные услуги

Библиотека является одновременно публичной библиотекой и академической библиотекой. Зарегистрированные пользователи имеют доступ ко всей коллекции. В фондах собраны как художественные, так и научно-популярные произведения, ориентированные на взрослых, молодежь и детей. Здесь также хранятся журналы и газеты. Люди с нарушениями зрения имеют право на производство необходимых им работ. Учащиеся с дислексией или другими трудностями чтения могут брать аудиокниги, которые уже были выпущены библиотекой или другими библиотеками в других странах, с которыми библиотека сотрудничает.

Пользователи могут искать материалы на веб-сайте библиотеки , откуда зарегистрированные пользователи могут загружать или транслировать контент. Они также могут слушать контент с помощью библиотечного приложения Lydhør .

Библиотека предоставляет услуги всем, кто может задокументировать свои трудности с чтением печатного текста. Для регистрации в библиотеке пользователи должны предоставить документ, подписанный компетентным лицом (например, врачом, учителем, медсестрой, логопедом), который подтверждает, что пользователю необходим доступ к материалам библиотеки. Пользователи, уже зарегистрированные в Норвежской ассоциации слепых как слепые или слабовидящие, не должны предоставлять такой документ. Школы со школьниками, испытывающими трудности с чтением, также могут брать материалы напрокат, как и учреждения с пользователями, испытывающими трудности с чтением. Такие школы или учреждения регистрируются в качестве пользователей через контактное лицо.

Аудиокниги

Аудиокниги, выпускаемые библиотекой, записываются профессиональными дикторами в студиях библиотеки. Библиотека также покупает аудиокниги, выпущенные коммерческими издательствами. Книги перед передачей во временное пользование переводятся в формат DAISY . DAISY - это цифровой формат, который позволяет перемещаться по аудиокниге аналогично печатной книге. Чтобы иметь возможность использовать все возможности DAISY-книги, пользователям рекомендуется использовать DAISY-проигрыватель или EasyReader Express.Программное обеспечение для ПК, которое есть во всех аудиокнигах библиотеки. Аудиофайлы книг DAISY имеют формат mp3. Книги также можно слушать на любом MP3-плеере, но с ограниченными возможностями навигации. Пользователи с нарушениями зрения могут одалживать проигрыватели DAISY в администрации графства Норвегии, где они живут. В 2008 году государство и правообладатели подписали новое соглашение об аудиокнигах. Соглашение позволяет библиотеке предоставлять неограниченное количество копий материалов, произведенных самой библиотекой, чтобы никогда не создавались списки ожидания для таких материалов.

Синтез речи

Все большее количество книг выпускается с использованием синтеза речи. Около 80% учебных материалов и большинство аудио-выпусков журналов и газет создаются с использованием синтеза речи. Аудиокниги, созданные с использованием синтеза речи, также доступны в виде полных учебников, что означает, что их можно читать на ПК одновременно с прослушиванием. Библиотека запустила программное обеспечение для синтеза речи под названием Brage в 2009 году. Программное обеспечение было разработано с эквивалентной библиотекой в ​​Швеции и основано на ресурсах норвежского Språkbank , коллекции оцифрованных языковых ресурсов.

Партнеры

Библиотека сотрудничает с группами по интересам и другими людьми, которые находятся в контакте с пользователями библиотеки.

Консорциум DAISY и норвежский консорциум DAISY

Библиотека представлена ​​в правлении DAISY Consortium (DC), что имеет большое значение для работы библиотеки. В 2006 году библиотека инициировала создание норвежского консорциума DAISY («Norsk DAISY-konsortium», часто называемого просто «NDK»). Норвежский консорциум DAISY является членом международного DC и состоит из различных норвежских организаций, занимающихся проблемами зрения, таких как Норвежская государственная специальная педиологическая служба, Норвежская ассоциация слепых и сама библиотека.

Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений (ИФЛА)

Библиотека является членом Постоянного комитета секции ИФЛА, которая называется «Библиотеки обслуживают лиц с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию». Основная работа секции заключается в обеспечении того, чтобы люди с ослабленным зрением и чтением имели такой же доступ к библиотечным услугам, как и другие. Библиотека также является участником проекта TIGAR, в котором секция ИФЛА работает с Консорциумом DAISY. Проект направлен на обеспечение того, чтобы люди с нарушениями зрения или трудностями чтения имели доступ к литературе, которую они хотят в цифровой форме, независимо от того, где они находятся в мире. Соглашения о международном сотрудничестве и обмен файлами должны гарантировать доступ.

Северное сотрудничество

Библиотека сотрудничает с аналогичными библиотеками в Северных странах: Nota в Дании, MTM в Швеции, Hljóðbókasafn Íslands в Исландии и Celia в Финляндии. Осенью 2009 года библиотеки подписали соглашение об обмене своими материалами через границы. Соглашение распространяется как на законченные произведения, так и на доступ к файлам, необходимым для выпуска литературы в желаемом формате. Соглашение увеличивает количество материала, доступного пользователям, и способствует сокращению ненужного дублирования производства. Соглашение также позволяет пользователям, проживающим в этом регионе, брать материалы из других стран Северной Европы.

Смотрите также

использованная литература