" OSCA " - песня японской рок-группы Tokyo Jihen под управлением музыканта Ринго Шина . Он был выпущен как четвертый сингл группы 11 июля 2007 года, как один из двух синглов перед третьим альбомом группы Variety (2007). [1] Это был первый и единственный сингл, выпущенный группой, который не был написан вокалисткой Шиной, а был создан вторым гитаристом группы, Укигумо .
«ОСКА» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Tokyo Jihen | ||||
из альбома Variety | ||||
Б сторона |
| |||
Выпущенный | 18 июня 2007 г. | |||
Записано | 2007 г. | |||
Жанр | Альтернативный рок | |||
Длина | 4 : 27 | |||
Этикетка | Toshiba EMI / EMI Music Japan | |||
Автор (ы) песен | ||||
Производитель (и) | Токио Джихен | |||
Хронология синглов Tokyo Jihen | ||||
|
Предпосылки и развитие
Вокалист Ринго Шина первоначально дебютировал как сольный музыкант в 1998 году, однако решил стать участником группы вместо своей основной музыкальной деятельности и дебютировал в Tokyo Jihen в 2004 году. [2] После дебютного альбома Kyōiku двое из первоначальных участников группы группа приняла решение уйти, и их заменили пианист Итиё Идзава и гитарист Укигумо. [3] Новый состав выпустил сингл " Shuraba ", песню, использованную в качестве музыкальной темы для драмы Ōoku: Hana no Ran. и второй альбом группы Adult (2006). Adult , в то время как тексты песен были полностью написаны Шиной и группой, совместно работающей над аранжировкой песен, также включает "Himitsu", аранжировку которого сделал только Идзава, и "Тегами", сочиненную Идзавой и аранжированную Шиной. [4]
В конце 2006 и 2007 годов Шина ненадолго возобновила сольную деятельность в сотрудничестве с Неко Сайто над Heisei Fūzoku (2007), альбомом саундтреков к фильму Мика Нинагава « Сакуран» . Сингл «OSCA» был впервые анонсирован 17 мая 2007 г. [5]
В проекте Variety для группы участвовали не только Шина, но и другие участники группы, которые собирали демо-записи, а группа тщательно отбирала их. В проекте Шина работала вокалисткой и автором текстов. [5] После тура группы для Adult , Domestic! Just Can't Help It , завершившийся 30 мая 2006 года, Шина попросила участников группы Укигумо и Итиё Идзава написать песни для следующего студийного альбома группы. Хотя Шина является основным автором песен для своей сольной карьеры и для первых двух альбомов Tokyo Jihen, она иногда переживает периоды неспособности писать музыку. [6]
Во время графика выпуска сингла доля Toshiba в лейбле Tokyo Jihen Toshiba EMI была выкуплена группой EMI . Лейбл был переименован в EMI Music Japan 30 июня 2007 г. [7]
Написание и производство
"OSCA" был написан весной / осенью 2006 года гитаристом группы Укигумо. В отличие от предыдущих песен, написанных участниками группы, такими как « Gunjō Biyori » или «Tōmei Ningen», песня не содержала лирических элементов Sheena. Укигумо хотел раскрыть новые стороны Шины, которых раньше не было в ее музыкальных релизах. [6] Название происходит от итальянского бренда спортивных автомобилей OSCA , так как Укигумо, большой поклонник автомобилей, хотел песню, названную после одной. [6] Он был также вдохновлен персонажем Оскаром Франсуа де Жарджайесом из манги 1970-х годов Версальская роза, которому понравился драматический образ, связанный с именем Оскар. Укигумо написал стихи о бабнике. [6] В отличие от «Oiran» из Heisei Fūzoku Шины или «Mirror-ball» из Variety , «OSCA» не претерпела значительных концептуальных изменений с тех пор, как Укигумо написал песню. Укигумо также не думал, что звук станет синглом, однако он был популярен среди других участников группы, которые голосовали за то, какая из песен Variety станет синглом. [6]
Написанная для Tokyo Jihen, песня изначально была исполнена Укигумо в составе его группы Petrolz. Он появляется в расширенном спектакле Petrolz Karimen , выпущенном в апреле 2007 года на живых выступлениях. [8] [9] Группа продолжала исполнять "OSCA", а также "Mirror-ball" на живых выступлениях даже после роспуска Tokyo Jihen в 2012 году. [10] [11] [12]
В Variety сессии была в предварительном производстве в то время как Sheena продвигал Хэйсэй Fūzoku в феврале 2007 года она почувствовала , что сеанс записи напомнила ей о записи своего дебютного альбома Muzai Мораторий (1998), в том , что она была свободна от рассмотрения коммерческого музыкального рынка при производстве песни. [6]
Две би-сайды - это композиции Идзавы, выбранные из коллекции его демо. "Kaban no Nakami" был написан после того, как группа закончила выступление в формате Domestic! Просто ничего не могу поделать. гастролировал в середине 2006 года, а "Пиноккио" был записан во второй половине того же года. [6] «Пиноккио» был полностью написан и сочинен Идзавой, в то время как «Kaban no Nakami» содержал тексты, написанные Шиной, а перевод на английский - Робби Кларк.
Сингл стилистически похож на их следующий сингл "Killer-tune", выпущенный месяцем позже. "OSCA" включает сторону А, написанную Укигумо, и две композиции Идзавы, в то время как "Killer-tune" была написана Идзавой и включала две композиции Укигумо в качестве сторон Би. В обоих случаях финальный трек - это песня, в которой Шина в сотрудничестве с Робби Кларком создала песню с английскими текстами. Ни на одном из релизов не было каверов, в отличие от первых трех синглов Tokyo Jihen. Официальное английское название песни было стилизовано иначе, как «OSCA», стиль также присутствует в расширенном спектакле Petrolz Karimen . [1] Сторона Би "Kaban no Nakami" получила совершенно новое название, не связанное с оригинальным названием "Crosswalk". [1]
Согласно партитуре из «Osca», написано в ключе E мажора в общее время с темпом 130 ударов в минуту . Трек следует последовательности аккордов E 7 –A 7 во вступлении, которая меняется на A7 – C ♯ 7 –D 7 –C 7 –F 7 в конце второго куплета. [13]
Продвижение и выпуск
Группа появилась в журналах Musica , Rockin 'On Japan , Oricon Style , Barfout! и GyaO Magazine для продвижения релиза, а также наличие специальных функций на таких веб-сайтах, как MSN Music, Listenjapan, What's In? Web, Excite, Yahoo! и Amazon.co.jp. [14] Песня была исполнена во время туров группы Spa & Treatment (2007), Ultra C (2010), Discovery (2011) и Bon Voyage (2012), группа также исполнила песню во время своих фестивалей / выступлений в Рок-фестиваль Rising Sun (2008), Общество граждан Vol. 2 (2008), Countdown Japan (2009), EMI Rocks (2010) и музыкальный фестиваль Terebi Asahi Dream Music (2011). [15] [16] Кроме того, две би-сайды "Pinnochio" и "Kaban no Nakami" были исполнены во время турне Spa & Treatment , а "Pinocchio" также вошел в сет-лист выступления группы на рок-фестивале Rising Sun. [15]
Вскоре после выпуска сингла группа приступила к продвижению альбома " Killer-tune ", который был выпущен через месяц как сингл, и альбома Variety , выпущенного 26 сентября 2007 года.
Клип
Музыкальное видео было впервые представлено 18 июня 2007 года. Режиссером его стал Юичи Кодама , впервые с ним работала Шина или группа, а также в сотрудничестве с танцевальной труппой Idevian Crew. [17] [18] Видео фокусируется на четырех танцовщицах, а также на членах Tokyo Jihen в полицейской форме. Шина поет песню в мегафон, одетая в белое платье и иногда в фуражке в полицейском стиле. Видео был номинирован на Лучшее видео года награду на 2008 MTV Video Music Awards Японии , [19] , однако проиграл Exile «s„I Believe“.
Существуют три редакции видео. В дополнение к оригинальной версии существует версия, основанная на группе, а также версия, основанная на танцорах Idevian Crew. Эти три версии были скомпилированы на DVD с видеоклипом Senk Shōjo , выпущенном 21 ноября 2007 года.
Критический прием
Киёхико Койке из Listenmusic почувствовал, что песня была «агрессивным номером, извергающим весь пыл участников группы», созданным такими аспектами, как «быстрый бит, рычащая басовая партия и причудливый страстный голос Ринго». Он чувствовал, что эта песня не была песней, которую можно было бы назвать одним чувством, в ней был «эксцентричный дух приключений», но он похвалил Шину, которую ее товарищи по группе использовали в качестве ресурса при создании песни, и почувствовал, что «ментальные аспекты» группы развились. [20] [21] Обозреватель Hot Express Тецуо Хирага похвалил "очаровательный" вокал Шины в песне, и ему показалось, что песня взрывается со всех сторон. Он считал, что эту «сломанную» Шину раньше не видели в ее предыдущих работах. [22] Рецензенты CDJournal отметили структуру песни, описав ее как «развивающуюся в постоянно меняющуюся песню, как если бы многие песни были в одной песне». [23] Рецензент Наоко Сайто очень положительно отозвался о песне, похвалив «взрывной хитрый звук группы», назвав песню «полной острых ощущений и волнения, как будто ты не должен смотреть на то, что должно быть». [24] Что внутри? рецензенты назвали песню «дикой рок-мелодией», отметив ее «сбивающую с толку структуру». [25]
Что в? Рецензенты отметили, насколько разнообразны были музыкальные стили трех песен сингла. [25] Из би-сайдов рецензенты хвалят сентиментальность в "Пиноккио", а Хирага сравнивает его с "Gamble" из альбома саундтреков Шины Heisei Fūzoku (2007). [22] [24] Рецензенты CDJournal высоко оценили сочетание в песне «самостоятельного фортепианного стиля с деревенским вкусом». [23] Сайто чувствовал, что "Kaban no Nakami" имеет "немного вкуса 60-х", в то время как CDJournal назвал "Kaban no Nakami" "поп-мелодией старого вкуса" и песней в стиле хонк-тонк для фортепиано и гитары "как будто [Шина ] исполняли ее в углу бара на юге США »и похвалили тексты Sheena как« милые ». [23] [24]
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «ОСКА» | Укигумо | 4:27 |
2. | «Пиноккио» (ピ ノ キ オ Pinokio ) | Итиё Идзава | 4:48 |
3. | «Кабан но Наками» (鞄 の 中 身, «Содержимое сумки») | И. Идзава, Ринго Шина , Робби Кларк | 3:27 |
Общая длина: | 12:42 |
Персонал
Информация о персонале была взята из буклета "OSCA". [26]
|
|
Рейтинг в чартах
Графики (2007) | Пиковая позиция |
---|---|
Еженедельные одиночные игры Japan Oricon [27] | 5 |
Ежемесячные одиночные игры Japan Oricon [28] | 14 |
Продажи
Диаграмма | Количество |
---|---|
Физические продажи Oricon [29] | 58 000 |
История выпуска
Область, край | Дата | Формат | Распространяющая этикетка | Коды каталогов |
---|---|---|---|---|
Япония | 18 июня 2007 г. | [30]Рингтон, скачать на телефон | Toshiba EMI | |
11 июля 2007 г. | [1] [24] [31] [32]Компакт-диск, загрузка ПК, прокат компакт-диска | EMI Music Japan | TOCT-40125 | |
Южная Корея | Цифровая загрузка | EMI | ||
Тайвань | 13 июля 2007 г. | [33]CD | Золотой тайфун | 5099950317424 |
Рекомендации
- ^ a b c d "OSCA / ИНЦИДЕНТЫ ТОКИО" . Kronekodow . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ "椎 名 林檎 、" 東京 事 変 "の バ ン ド ヴ ォ ー カ リ ス ト と し 活動 開始!" [Ринго Шина, начинающий вокалистом группы "Tokyo Jihen"]. Лает. 31 мая 2004 . Проверено 17 июня 2014 года .
- ^ 東京 事 変 オ フ ィ シ ャ ル イ ン タ ビ ュ ー[Официальное интервью Токио Джихен] (на японском языке). Toshiba EMI. Архивировано из оригинального 25 ноября 2005 года . Проверено 19 июня 2014 года .
- ^ «大人 (ア ダ ル ト) [CD + DVD] < 初 回 生産 限定 盤 >» (на японском языке). Tower Records . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ а б 事 変 2007 始 動 !!(на японском). Универсальный. 17 мая, 2007. Архивировано из оригинального 29 ноября 2013 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ Б с д е е г «ニ ュ ー シ ン グ ル「 OSCA 」イ ン タ ビ ュ ー» (на японском языке). Универсальный. 2007. Архивировано из оригинала на 17 ноября 2007 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ 当 社 株 式 の 譲 渡 と 社 名 (的号) 変 更 に 関 す る お 知 ら せ (PDF) (на японском языке). EMI Music Japan. 30 июня, 2007. Архивировано из оригинального (PDF) 29 сентября 2007 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «МУЗЫКА, ОБНАРУЖЕННАЯ В HDR-HC3 [Single, Limited Edition, Live]» (на японском языке). Amazon . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «каталог» (на японском). Enndisc. Архивировано из оригинального 2 -го июля 2014 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ フ ィ ル ム コ ン サ ー ペ ト ル ズ 初 音源 曲 選 考 会(на японском). Живые фанаты . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ "МОЛТ!" (на японском). Живые фанаты . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ プ ロ ブ レ ム ナ イ ト キ ュ ー シ ュ ー(на японском). Живые фанаты . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «楽 譜: OSCA / 東京 事 変: メ ロ デ ィ - ぷ り ん と 楽 譜» (на японском языке). Распечатайте Гафуку . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ 【東京 事 変 露出 情報 (7 月 ~)】(на японском). Универсальный. 12 июля, 2007. Архивировано из оригинального 29 ноября 2013 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ а б チ ャ ン ネ ル ガ イ ド - 東京 事 変 オ フ ィ シ ャ ル ブ ッ ク -[ Руководство канала: Официальная книга Tokyo Jihen ] (на японском языке). Токио: Kronekodow (опубликовано 29 февраля 2012 г.). Февраль 2012. С. 186–187. ISBN 978-4884182984.
- ^ 東京 事 変 、 の 生 実 演 収録 し[Tokyo Jihen, DVD с их финального концерта выйдет 13.06.] (На японском языке). Лает . Проверено 9 июля 2014 года .
- ^ «第 1 弾 シ ン グ ル OSCA (オ ス カ)』 先行 楽 曲 試 聴 PV ス ト リ ー ミ ン グ 開始! » (на японском языке). Универсальный. 18 июня, 2007. Архивировано из оригинального 29 ноября 2013 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «ОСКА» (на японском). Космический душ . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «MTV VIDEO MUSIC AWARDS JAPAN 2008 ノ ミ ネ ー ト 作子 リ ス ト» (на японском языке). MTV Япония. 6 марта 2008 года Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ Киёхико Койке. «新 譜 レ ビ ュ ー> 東京 事 変 / OSCA» (на японском языке). Listenmusic . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ Киёхико Койке. 新 譜 レ ビ ュ ー> 東京 事 変 / キ チ ュ ー ン(на японском). Listenmusic . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ а б Тецуо Хирага. «ОСКА» (на японском). Горячий экспресс. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ а б в ミ ニ ・ レ ビ ュ ー(на японском). CDJournal . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ а б в г OSCA / 東京 事 変(на японском). Цутая . Проверено 16 июня 2014 года .
- ^ а б "J-Pop - OSCA (Токио Джихен)" . Что в? (на японском). Играйте в Азию. Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 15 июля 2014 года .
- ^ OSCA (Примечания для СМИ) (на японском языке). Токио Джихен . Токио, Япония: EMI Music Japan. 2007 г.CS1 maint: другие цитируют AV media (примечания) ( ссылка )
- ^ «「 OSCA 」東京 事 変» (на японском языке). Орикон . Проверено 1 июля 2014 года .
- ^ 間 ラ ン キ ン グ 2007 年 07[Ежемесячный рейтинг, июль 2007 г.] (на японском языке). Орикон. Архивировано из оригинала 6 августа 2007 года . Проверено 17 июня 2014 года .
- ^ «リ コ ン ラ ン キ ン グ 情報 サ ー ビ ス you 大樹」 » [Информационная служба рейтинга Oricon« You Big Tree »]. Орикон . Проверено 17 июня 2014 года .
- ^ «第 1 弾 シ ン グ ル OSCA (オ ス カ)』 、 着 う た 先行 信 、 日 ス ー ト! » (на японском языке). Универсальный. 18 июня, 2007. Архивировано из оригинального 29 ноября 2013 года . Проверено 2 июля 2014 года .
- ^ «【2007 第 1 弾 シ ン グ ル OSCA (オ ス カ)』 本 日 発 売!】 » (на японском языке). Универсальный. 11 июля, 2007. Архивировано из оригинального 18 июня 2014 года . Проверено 18 июня 2014 года .
- ^ «Оска» (на корейском). Ошибки . Проверено 6 июня 2014 года .
- ^ «東京 事變 / OSCA (台 壓 Version 單曲)» (на китайском языке). Books.com.tw . Проверено 16 июня 2014 года .