Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из O tempora o mores! )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Цицерон вскидывает бриф как Джентльмена на Джона Лича , от: The Comic История Рима по Гилберта Эббота à Беккет .

О темпора, о нравы! это латинская фраза, которая буквально переводится как « О времена! О обычаи! », впервые записанная как произнесенная Цицероном . Более естественный, но все же вполне дословный перевод: « О какие времена! О какие обычаи! »; [1] распространенным идиоматическим переводом на английском языке является « Позор этому веку и его утраченным принципам! », Созданный классиком Чарльзом Дьюком Йонджем . [2] Оригинальная латинская фраза часто печатается как O tempora! О нравы! , с добавлением восклицательных знаков , которые не использовались бы в латинском написано во времена Цицерона.

Эта фраза использовалась римским оратором Цицероном в четырех различных речах, [3] из которых самой ранней была его речь против Верреса в 70 г. до н. Э. Однако самый известный пример - это второй абзац его Первой речи против Катилины , речь, произнесенная в 63 г. до н.э., когда Цицерон был консулом ( главой римского государства ), осуждая своего политического врага Катилину . В этом отрывке Цицерон использует это как выражение своего отвращения, чтобы выразить сожаление по поводу плачевного состояния Римской республики , в которой гражданин мог заговорить против государства и не был, по его мнению, наказан за это адекватным образом. [4] Рассматриваемый отрывок гласит следующее:

О темпора, о нравы! Senatus haec intellegit, Consul videt; Ик тамен вивит. вивит? immo vero etiam в Senatum venit, fit publici consili particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum!

О раз! О мораль! Сенат понимает эти вещи, консул видит их; но этот человек все еще жив. Он живет? В самом деле, он даже входит в сенат, он участвует в публичных дебатах, он замечает и помечает глазами каждого из нас на бойню!

Цицерон разочарован тем, что, несмотря на все доказательства, которые были собраны против Катилины, которая сговорилась свергнуть римское правительство и убить самого Цицерона, и несмотря на то, что Сенат вынес свой senatus consultum ultimum , Катилина не сделала этого. пока не казнен. Цицерон продолжает описывать различные периоды в римской истории, когда консулы считали целесообразным казнить заговорщиков с меньшим количеством доказательств, в одном случае - в случае убийства бывшим консулом Луция Опимиуса Гая Гракха (одного из братьев Гракхов ) - только на основе quasdam seditionum подозрения : «простое подозрение на недовольство». [5]

Культурные ссылки [ править ]

В более поздних классических времен восклицательный Цицерона уже прославились, цитируют, например , в Сенеки Старшего «s Suasoriae : [6]

tuis verbis, Cicero, utendum est: 'o tempora! о нравы! ' videbis ardentes crudelitate simul ac superbia oculos!

Надо использовать ваши слова, Цицерон: «О времена! О мораль! Вы увидите, как глаза горят одновременно жестокостью и высокомерием!

Боевое Стихотворение «S„ чтобы Каесилианус“( Эпиграммы §9.70) также делает ссылку на первых Катилин Речь : [7]

dixerat 'o нравы! o tempora! » Туллий олим,
sacrilegum Strueret cum Catilina nefas

"О времена! О манеры!" издревле был крик Туллия ,
когда Катилина придумывала свой нечестивый заговор.

В наше время это восклицание по-прежнему используется для критики современных взглядов и тенденций, но иногда используется с юмором или с иронией. Еще в восемнадцатом веке его начали использовать так: акватинтный оттиск 1787 года Сэмюэля Алкена после Томаса Роулендсона из Британской королевской коллекции под названием O Tempora, O Mores! показывает двух стариков, удивленных, обнаружив трех молодых пьяных мужчин, которые вместе заснули за столом. [8]

Эдгар Аллан По использовал эту фразу в качестве названия и темы своего стихотворения «О, Tempora! O, Mores!» (≈1825), в котором он критиковал манеры мужчин своего времени. [9] Это произносится пьяным поэтом в фильме 1936 года « Мистер Дело едет в город» . Выражение используется как в пьесе (1955), так и в фильме (1960) Inherit the Wind , вымышленном рассказе о процессе Scopes , в котором оно произносится циничным репортером Хорнбеком, ссылаясь на отсталое отношение города к современной науке ( Теория эволюции Дарвина ).

Музыкальные комики Фландрия и Суонн использовали этот термин, когда Фландрия провозгласила: « O tempora, O mores - Oh Times , Oh Daily Mirror !» (1964). [10] Это также одна из нескольких латинских фраз, которые можно найти в комиксах об Астериксе и Обеликсе, опубликованных в 1960-х и 1970-х годах. Фраза также используется в сериале Доктора Кто, Римляне (1964).

В ноябре 2014 года сенатор Тед Круз из Техаса использовал открытие первых Катилиных Речи Цицерона на полу Сената США, только несколько слов изменились, критиковать президент Барак Обамы использовать «s из распоряжений . [11] В своей версии речи, которая последовала за переводом Чарльза Герцога Йонджа, [2] сенатор Круз передал фразу O tempora! О нравы! как «Позор веку и его утраченным принципам!»; [11] [12] и вместо Катилины, тогдашнего президента Обамы. [12]

См. Также [ править ]

  • Нравы
  • Tempora mutantur

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ottenheimer, I. & M. Латинско-английский словарь 1955 г.
  2. ^ а б М. Туллий Цицерон. Речи Марка Туллия Цицерона , дословный перевод CD Yonge, BA London. Генри Дж. Бон, Йорк-стрит, Ковент-Гарден. 1856 г.
  3. ^ В Verrem 2.4.56; в Catilinam 1.2; de Domo sua 137; pro Rege Deiotaro 31.
  4. Сьюзан О Шапиро (2005) О Темпора! О нравы! Катлинарианские речи Цицерона: студенческое издание с историческими очерками , примечание о кат. 1.2.
  5. ^ М. Tullii Ciceronis Orationes в Catilinam : Cic. Катил. 1.2.4 ( латиница )
  6. Сенека Старший, Суас. 6.3.
  7. ^ Martial , Эпиграммы : 9.70 .

    Английская версия из Классической библиотеки Бона (1897)

  8. Роулендсон, О Темпора, О Морес! .
  9. По, Эдгар Аллан (2006). Художественная литература и поэзия: полное и несокращенное (Полное и несокращенное. Ред.). Нью-Йорк: Barnes & Noble. С. 5–7. ISBN 978-0-7607-8221-7.
  10. Flanders, M и Swann, D At the Drop of Another Hat (после трека All Gall ) 1964.
  11. ^ a b Bump, Филипп (20 ноября 2014 г.). «Тед Круз идет на пик Сената в оппозиции к императору Обаме» . Вашингтон Пост .
  12. ^ a b Круз, Тед (20 ноября 2014 г.). Мудрость Цицерона вечна (видео на YouTube).