Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иисус Христос и Иоанн, спектакль « Страсти Обераммергау» в 1900 году .
Генри Форд на спектакле страстей в 1930 году

Passion Play Обераммергау ( немецкий : Oberammergauer Passionsspiele ) является страсть игры , которая была выполнена через каждые 10 лет с 1634 жителями деревни Обераммергау , Бавария , Германия. Его написали Отмар Вайс, Дж. А. Дайзенбергер, Отто Хубер, Кристиан Штукл, Рохус Дедлер , Ойген Папст , Маркус Цвинк, Ингрид Х. Шафер и жители Обераммергау на музыку Дедлера. [1] С момента своего первого спектакля он ставился на открытых сценах в деревне. Текст пьесы состоит из четырех отдельных рукописей XV и XVI веков. [2]

Пьеса представляет собой инсценировку страстей Иисуса , охватывающую короткий последний период его жизни от посещения Иерусалима до его казни через распятие. Его критиковали как антисемитский, но он является самым ранним из продолжительных пережитков эпохи народной драмы христианских религий. [3] [ необходима страница ]

Спектакль 2020 года был отложен до мая 2022 года из -за пандемии COVID-19 в Европе . [4] [5]

Фон [ править ]

1860 производство

Клятва [ править ]

Согласно легенде, во время Тридцатилетней войны (1618–1648) Баварию опустошила вспышка бубонной чумы . Бад-Кольгруб был настолько обезлюден, что в живых остались только две супружеские пары. Деревня Обераммергау оставалась свободной от чумы до 25 сентября 1633 года, когда человек по имени Каспар Шислер вернулся домой после работы в соседней деревне Эшенлоэ . В течение следующих 33 дней погибнет 81 житель деревни, что составляет половину населения Обераммергау. 28 октября 1633 года жители деревни поклялись, что, если Бог избавит их от чумы, они будут каждые 10 лет ставить пьесу, изображающую жизнь и смерть Иисуса.. После этой клятвы в Обераммергау никто не умер от чумы, и жители деревни сдержали слово, данное Богу, впервые представив пьесу о страсти в 1634 году. [3] : 101–111

Легенда представляет собой искаженное повествование о реальной чуме. Вспышка чумы в Обераммергау произошла с сентября 1632 года по март 1633 года, когда в общей сложности погибло 84 человека от всех причин. Смерти следовали по кривой эпидемии, а не прекращались внезапно. Одна смерть произошла в сентябре 1632 года, увеличилась до 20 смертей в марте 1633 года и закончилась одной смертью в июле 1633 года. Также нет никаких записей о человеке по имени Каспар Шислер. Только две пары поженились в Бад-Кольгрубе в 1634 году, вместо того, чтобы пережить чуму только две пары. В 1635 году в Бад-Кольгрубе было заключено 39 браков, так что, должно быть, выжили сотни сельских жителей. [3] : 101–111

Ошибки могли быть вызваны пересказом устной истории, которая не была записана до 1733 года. Оригинальная работа была утеряна, и только фрагменты устной истории сохранились в виде цитат в других произведениях. Легенда пересказывается в пьесе «Чума 1633 года» ( нем . Die Pestnot Anno 1633 ), которая ставилась за год до «Страстной пьесы». Это было пересказано совсем недавно, во время церемонии клятвы 1999 года, положившей начало репетициям спектакля 2000 года. [3] : 101–111 Город Обераммергау теперь утверждает, что Каспар Шислер приехал домой на церковный праздник в 1632 году, а не в 1633 году. [6]

Производительность [ править ]

В постановке задействовано более 2000 артистов, музыкантов и техников сцены, все жители поселка. [7] Спектакль состоит из устного драматического текста, музыкального и хорового сопровождения, а также живых картин - сцен из Ветхого Завета, изображаемых для зрителей неподвижными актерами и сопровождаемых словесным описанием. Эти сцены составляют основу типологии, взаимосвязи Ветхого и Нового Заветов , пьесы. Они включают в себя сцену, когда царь Артаксеркс отвергает Вашти в пользу Эстер , братья продают Иосифа в рабство в Египте , а Моисейподнимая вверх Нехуштанны ( бронзовый змей ) в пустыне. Каждая сцена предшествует той части пьесы, которая считается прообразом сцены. Три упомянутые картины представлены аудитории как прообраз христианства, вытесняющего иудаизм, Иуду, продающего информацию о местонахождении Иисуса, и распятие Иисуса. [ необходима цитата ]

Развитие Страстной игры было примерно таким же, как у Пасхальной пьесы , происходящей из ритуала Латинской церкви, которая предписывает, среди прочего, петь Евангелие в Страстную пятницу по частям, разделенным между разными людьми. [ необходима цитата ]

Краткое содержание сюжета [ править ]

Прелюдия

Пролог и хор приветствуют публику. Представлены две картины. В первом Адам и Ева в овечьей шкуре изгнаны из Эдемского сада крылатым ангелом, держащим меч в форме пламени. Позади ангела стоит вспышка позолоченных лучей, символизирующих дерево запретных плодов . Вторая живая картина традиционно изображала несколько девочек и детей младшего возраста, окружающих крест в центре сцены. Поклонение представляет собой время в 1633 году, когда сельские жители дали клятву перед огромным распятием, на котором был изображен Иисус высотой двенадцать футов.

Акт 1 Иисус и менялы . Под крики и ликование людей в Вербное воскресенье Иисус входит в Иерусалим на осле . Он выгнал менял и торговцев из Храма, а затем вернулся в Вифанию.

Акт 2 Заговор Высшего совета. В прошлом этот акт начинался с картины, изображающей сыновей патриарха Иакова, сговорившихся убить Иосифа на равнине Дотан; фриз был удален из презентации 1980 года. Акт состоит из дискуссий между торговцами и синедрионом , которые соглашаются, что Иисус должен быть арестован, чтобы сохранить закон Моисеев .

Акт 3 Расставание в Вифании. Две картины предвещают действие. В первом юный Тобиас уходит от своих родителей, в то время как ангел Рафаэль, которого играет другой мальчик, ждет с посохом в руке, оставив сцену. Во втором случае любящая подружка невесты из Песни Песней Соломона оплакивает потерю своего жениха. В пьесе Христос помазан Марией Магдалиной , а затем прощается со своей матерью и друзьями. Иуда возмущен растратой колючего масла.

Акт 4 Последнее путешествие в Иерусалим. Спорная картина (теперь удалена) показывает царицу Вашти, опозоренную при дворе царя Артаксеркса . Старая царица (иудаизм, объясняет Пролог) была вытеснена Эстер (христианство). Иисус посылает двух учеников, чтобы обеспечить пасхального агнца . Он входит в Иерусалим в последний раз и оплакивает судьбу города. Иуда подумывает предать своего господина и соблазняется Дафаном и другими купцами.

Акт 5 Тайная вечеря . Пасхальный седер или вечеря отмечается в сцене Evocative знаменитого Да Винчи живописи. Иисус омывает ноги своим ученикам и устраивает мессу с вином и толстым коричневым квасным хлебом. Две картины показывают Моисея с лучами или рогами, торчащими из его головы, который приносит манну и виноград людям в пустыне.

Акт 6 Предатель. В картине Иосиф, обнаженный до пояса мальчик, продан своими братьями мадианитянам за двадцать сребреников. В ходе сопутствующего действия Иуда появляется перед синедрионом и обещает освободить Иисуса за тридцать сребреников . После его ухода фарисеи тщательно планируют смерть Иисуса.

Акт 7 Иисус на Елеонской горе . Еще две ветхозаветные сцены представляют монолог Иисуса в Гефсиманском саду . Первый, non-sequitur, который, как нам говорят, объясняет, что человек должен зарабатывать себе еду в поте лица своего, показывает Адама в овечьей шкуре и с помощью выводка детей в аналогичной одежде, тянущего через поле плуг. На втором фризе более уместно изображен Иоав в шлеме, окруженный солдатами, бьющими ничего не подозревающего Амесса в ребра. Христос мучается о своей судьбе, в то время как его апостолы дремлют. Входит Иуда с вооруженным отрядом и предает Иисуса поцелуем.

Действие 8 Иисус перед Анной . В соответствии с ветхозаветной параллелью Седекия, священник Ваала, ударил Михея по щеке за то, что тот осмелился предсказать, что царь Ахав погибнет в битве. Подобным образом Иисус предстает перед нетерпеливым и нетерпеливым Анной и получает удары по лицу за его дерзость. Солдаты также высмеивают Христа, когда его ведут по улицам на веревке.

Акт 9 Осужден Высшим советом. Еще две картины подчеркивают унижение Христа. В одном из них престарелый Навуфей осужден лжесвидетелями и забит камнями до смерти сыновьями Иезавели. В другом - Иова, сидящего на навозной куче, ругают его друзья, слуги, даже жена и дети. Между тем, Иисус допрошен Каиафы о своем мессии -ship и осужден. Измученный Иуда пытается добиться от синедриона отмены приговора. Когда его усилия оказываются безуспешными, он бросает им деньги и уносится прочь.

Акт 10 Отчаяние Иуды. Иуда и все, кто отождествляет себя с ним, связаны с Каином во вводной картине. В центре сцены появляется изувеченное тело Авеля. Справа Каин, одетый в шкуру леопарда и держащий в руке дубинку. Другая его рука находится у лба, пытаясь скрыть клеймо Бога. В этом коротком действии Иуда произносит речь раскаяния, а затем вешается.

Действие 11 Христос перед Пилатом . Первоначально существовал фриз, возвещавший о первом явлении Христа перед Пилатом. Картина Даниила в большом зале Дария с колоннами была исключена из более поздних постановок двадцатого века. Допрос Пилата, вместе с известиями о сне его жены, убеждает правителя, что Ирод Антипа должен преследовать Иисуса за оскорбление величия.

Действие 12 Христос перед Иродом. Сцена стоит без оригинальной живой картины, на которой изображен ослепленный Самсон, над которым насмехаются филистимляне . Ирод с презрением относится к Христу, требуя чуда, а затем отправляет его обратно к Пилату, облаченного в красную королевскую мантию. В ответ на призыв синедриона Пилат неохотно соглашается на бичевание Иисуса. Римские стражники били Иисуса и вжимали ему в кожу головы терновый венец .

Акт 13 Христос, приговоренный к смерти на кресте. На двух графических изображениях показано, как Иакову подарили окровавленную одежду Иосифа и Авраам, собирающийся ударить Исаака на горе. Мориа были отвергнуты в современных версиях Страстей. Сохранились, однако, таблицы, на которых Иосиф едет в седане в качестве визиря Египта, а другая, предположительно, представляет жертву козла отпущения в Йом Киппур . Следуя за картинами, сцена кишит действиями, поскольку священники и фарисеи привозят мобов со всех сторон. Пилат дает Иисусу еще одно слушание, а затем предлагает людям выбор между Иисусом и Вараввой . Они требуют и получают окончательный суд над Христом.

Акт 14 Крестный путь . Заключительный сегмент Страстей вводится более возвышенным образом Акеды , или связывания Исаака. На этой картине мальчик, подобно Иисусу, несет на спине дерево, когда они с Авраамом поднимаются на гору. Мориа. Другой фриз, изображающий Моисея и бронзового змея, обвивавшего крест, был удален. Когда хор уходит со сцены, Христос несет свой крест Голгофе . Проходя по улицам, он встречает свою мать, Веронику и Симона Киренского . Женщины Иерусалима оплакивают его.

Акт 15 Иисус на Голгофе . Впервые хор предстает в черных траурных одеждах. Таблицы нет. Члены синедриона и солдаты издеваются над ним, и он произносит свои последние слова. У преступников сломаны ноги. Солдат пронзает Христу бок копьем, и из него хлынет кровь. Последователи Иисуса медленно и благоговейно снимают тело и кладут его перед его матерью в точную копию Пьеты . Синедрион настаивает на том, чтобы перед гробом, в котором должно было храниться тело Христа, была поставлена ​​охрана.

Акт 16 Воскресение и Апофеоз . Впервые действие предшествует картине. Римские стражи видят свет у гробницы. Мария Магдалина и другие женщины встречают ангела и произносят те же строки, что и Квэм Куэритис . На последней картине изображен Иисус в сиянии белого цвета со своими апостолами, ангелами, Девой Марией и Моисеем. Страсти заканчиваются провозглашением хора. [2]

Длина [ править ]

Продолжительность работы варьировалась из-за множества изменений, внесенных в течение многих лет. [ необходима цитата ] В 2010 году он работал в течение 5 часов, начиная с 14:30 и заканчивая 22:00, с перерывом на обед. Он проходил в общей сложности 102 дня и длился с 15 мая по 3 октября того же года. [8] Согласно записи 1930 года, продолжительность спектакля тогда составляла около семи часов. Он начался в 8:00 утра и закончился в 17:00 перерывом на обед. [9] [ необходима страница ] Публика приезжает со всего мира, часто в рамках пакетных туров, первый из которых был учрежден в 1870 году. Впервые входные билеты были начислены в 1790 году. С 1930 года количество посетителей колебалось от 420 000 до 530 000 человек. Большинство билетов продаются как часть пакета с проживанием на одну или две ночи. [ необходима цитата ]

Частота [ править ]

Спектакль ставится раз в десять лет. С 1634 по 1674 год он исполнялся в годы, оканчивающиеся на цифру четыре. С 1680 года его выполняли в годы, оканчивающиеся на ноль. Было несколько отмен и выступлений вне цикла.

Театр Passion Play [ править ]

Театр фестиваля Страстей
Вид на сцену во время постановки 2000 года

Первоначальная приходская церковь Обераммергау оказалась слишком маленькой для представлений Страстной пьесы, поэтому было решено провести пьесу на кладбище церкви, перед могилами жителей деревни, погибших от чумы.

Слава о пьесе, должно быть, быстро распространилась по окрестным городам и деревням, поскольку уже в 1674 году записи показывают, что зрителям должны были быть предоставлены места.

В последующие годы к простой деревянной конструкции сцены были добавлены декорации и сценическая механика. К середине 18 века стало очевидно, что кладбище тоже слишком мало, и новое место было найдено на поле рядом; однако каждый год спектакля сцену приходилось строить специально.

Первая постоянная сцена, кажется, была построена в 1815 году по проекту местного приходского священника. В 1830 году его попросили помочь построить новую большую сцену на месте нынешнего театра. Когда шел дождь, публика промокла: зонтики закрывали бы обзор сидящим за ними людям.

Однако в 1890 году был построен новый, специально построенный театр, и, за исключением некоторых сцен сбоку от сцены, он выглядел бы так же, как сегодня. Он был готов как раз к спектаклю 1900 года, с шестиарочным залом, способным вместить более 4000 зрителей.

Театр был расширен к сезонам 1930 и 1934 годов, и, хотя он считался уродливым и неудобным, его хвалили за превосходную акустику и вид на сцену.

После постановки 1990 года интерьер и фасад театра были обновлены, а сценическая механика модернизирована.

Сейчас его преобразили - установили новые более удобные кресла, полы с подогревом; расширены гардеробы; фойе, доступное для инвалидов-колясочников; добавлены выставочные площади; безопасность и туалет улучшены.

Сегодня театр может вместить более 4700 зрителей.

Антисемитизм [ править ]

Предыдущие версии пьесы носили антисемитский характер, обвиняя евреев в «убийстве» Христа. [3] [ необходима страница ] Адольф Гитлер указал, согласно Эйбу Фоксману , одобрение этих якобы антисемитских элементов в пьесе о страстях в Обераммергау . [11]

После поражения нацистской Германии во Второй мировой войне спектакль о страсти попал под все большее давление со стороны американских евреев из-за его антисемитских элементов. В 1950 году драматург Артур Миллер и композитор Леонард Бернстайн подали петицию об отмене пьесы о страсти. Однако горожане демонстративно переиграли пьесу 1934 года. [10] В 1970-х годах Обераммергау пригласил представителей еврейских организаций для доработки пьесы, и исправления были одобрены христианским богословским советником. [12]Однако в пьесу 1980 года были внесены лишь незначительные изменения. Перемена, наконец, произошла в 1986 году, когда смена поколений в Общественном совете привела к тому, что директором стал 24-летний Кристиан Штюкль. Штюкль едва выжил после попытки консервативных членов Совета сообщества уволить его в 1989 году. Все следы антисемитизма были устранены в пьесе 1990 года. Наиболее радикальные изменения произошли в 2000 году, когда история была переосмыслена как внутренний еврейский конфликт, когда одни евреи поддерживали, а другие выступали против распятия Иисуса. Мусульманам впервые разрешили выступить в Страстной игре в 2000 году [10].

В обзоре 2010 года в еврейской газете « Форвард » говорилось: «Несомненно, что пьеса была яростно антисемитской на протяжении большей части своей истории и что она приобрела дополнительную дозу дурной славы после того, как Гитлер одобрил постановку 1934 года». [12] В обзоре отмечается, что Антидиффамационная лига (ADL) заявляет, что пьеса «продолжает передавать негативные стереотипы о евреях» и что даже католическая церковь потребовала изменений в пьесе, чтобы привести ее в большее соответствие с выраженной церковной политикой. на Второй Ватиканский собор , 1962-1965, в Конституции Апостольской, Nostra Aetate, 4, 28 октября 1965 г. («[Т] евреи не должны быть представлены как отвергнутые или проклятые Богом, как будто это следует из Священного Писания»). Режиссер Кристиан Штюкль в 2000 и 2010 годах сказал «Вперед», что Иисус «жил как еврей». Поэтому в переработанной пьесе Иисус и его ученики молятся на иврите. После просмотра пьесы рецензент с пониманием отнесся к ее артистизму и почувствовал себя менее обиженным на ее послание, чем на «антисемитские карикатуры Вагнера и религиозный мистицизм». [12]Тем не менее, в обзоре цитируется отчет Совета центров по еврейско-христианским отношениям, который рассмотрел сценарий 2010 года и возразил, что в пьесе по-прежнему используются «исторически сомнительные элементы» из Евангелий. В обзоре говорилось, что «кажется несправедливым» обвинять игру в антисемитизме, когда в ней рассказывается о материалах священных текстов христианства, и отмечалось, что национальный директор АДЛ Эйб Фоксман сказал, что если пьеса «о распятии, в котором евреи убивают, Господи, ты никогда не сможешь очистить это достаточно, чтобы избежать антисемитского послания. [12]

В 2010 году была поставлена ​​новая постановка под руководством уроженца Обераммергау Кристиана Штюкля, режиссера мюнхенского Фолькстеатра. Его поддержала артистическая команда, которая вместе с ним поставила спектакль «Страсть 2000»: заместитель режиссера и советник по драматургии Отто Хубер, художник по декорациям и костюмам Стефан Хагенайер, музыкальный руководитель Маркус Цвинк и дирижер Майкл Боклет - все из Обераммергау. Спектакль начинался каждый день в 14.30, а трехчасовой перерыв на ужин заканчивался в 22.30. Это было нововведением, поскольку предыдущие постановки ставились утром и днем ​​с перерывом на обед.

Изменения в пьесе после Второй мировой войны включали манеру, в которой пьеса представляет обвинение в богоубийстве , коллективной вине, суперсессионизме и типологии, а также следующее:

  • уменьшена роль торговцев Храма;
  • персонаж «Раввин» был удален, а его строки переданы другому персонажу;
  • Еврейские священники больше не носят головных уборов в форме рогов;
  • К Иисусу обращались как к раввину Иешуа;
  • Иисус и другие произносят отрывки из еврейских молитв в пьесе;
  • Показано, что евреи спорят с другими о богословских аспектах иудаизма, а не только об Иисусе;
  • Пилат был изображен более тираническим и угрожающим Каиафе, еврейскому первосвященнику, и было ясно, что Каиафа говорит не от лица всех евреев;
  • Римляне теперь стоят на страже у ворот, когда Иисус входит в Иерусалим;
  • Сторонники Иисуса добавились к кричащей толпе у дворца Пилата;
  • Иуда изображается обманутым, предавая Иисуса;
  • удаление строки «Кровь Его на нас, а также на детях наших детей» (из Матфея 27:25 ) и « Ecce homo » (вот [только] мужчина);
  • Петр , когда Нафанаил спрашивает об отказе от иудаизма, отвечает: «Нет! Мы этого не хотим! Нам далеко не отречься от Моисея и его закона»; и
  • во время Тайной вечери Иисус произносит благословение над вином на иврите . [3] [ необходима страница ] [12]

Нацистская поддержка пьесы 1934 года [ править ]

Особый юбилейный сезон Страстной пьесы Обераммергау в 1934 году, ознаменовавший 300-летие первоначальной клятвы ставить пьесу каждые десять лет после этого, был первым и единственным представлением после прихода к власти нацистского режима в предыдущем году. Среди прочего, Министерство общественного просвещения и пропаганды приказало изменить официальный плакат юбилейного сезона, включив в него сообщение "Deutschland ruft dich!" («Германия зовет вас!»), А программа путешествий со скидкой по схеме Kraft durch Freude предлагала специальные льготные пакеты для Passion Play, включая стоимость проезда на поезде, билеты и проживание. [ необходима цитата ]

Официальная пропаганда описывала Страсти как «крестьянскую драму ... вдохновленную освящающей силой земли», и Гитлер присутствовал на представлении. Однако попытка переписать сценарий Passion Play, чтобы привести его в соответствие с нацистской идеологией, была отвергнута более консервативными элементами. [ необходима цитата ]

Свидетельство католической церкви [ править ]

Missio Canonica - это каноническое свидетельство, необходимое для проповеди. В Германии 19 века это было распространено и на преподавание. В 1922 году католическая церковь присвоила пьесе Missio Canonica . Это свидетельство того, что верования католической церкви преподаются или, в данном случае, представляются. [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Литургическая драма
  • Средневековый театр
  • Таинственная игра Эльче

Ссылки [ править ]

  1. ^ Вейс, Отмар; Дайзенбергер, Дж. А. (Джозеф Алоис); Хубер, Отто; Штукл, Кристиан; Дедлер, Рохус; Папст, Ойген (2000). Обераммергауская игра страсти 2000: Учебник английского языка (Книга). Обераммергау: Сообщество Обераммергау. ISBN 3-00-006015-4. OCLC  44671984 .
  2. ^ a b Фридман, Сол С. (1984). Страстная игра в Обераммергау: пика против цивилизации . Carbondale ua: Южный Иллинойс Univ. Пр. ISBN 0809311534.
  3. ^ Б с д е е Шапиро, Джеймс (2000). Обераммергау: тревожная история самой известной в мире страстной пьесы (1-е изд.). Винтажные книги. ISBN 9780375708527.
  4. ^ a b Алекс Маршалл (19 марта 2020 г.). «Страстная игра в Обераммергау отменена, поскольку коронавирус блокирует Германию» . Компания "Нью-Йорк Таймс".
  5. ^ a b Катрин Беннхольд (5 апреля 2020 г.). «О бородах и бубонной чуме: немецкая деревня молится о (втором) чуде» . Компания "Нью-Йорк Таймс".
  6. ^ a b c d e "История" . Страсть 2020 . 2020 Passion Play Обераммергау.
  7. ^ "Passion Play 2020 Oberammergau" . Passionsspiele Oberammergau . Проверено 22 июня 2015 года .
  8. ^ "Игра страсти 2010 обераммергау" . Проверено 19 декабря 2013 года .
  9. ^ Моисей, Монтроуз Дж. (1930). Страстная игра Обераммергау . Корнуолл, Нью-Йорк: Корнуолл Пресс.
  10. ^ Б с д е е «История» . Страсть 2020 . 2020 Passion Play Обераммергау.
  11. ^ Фоксман, Абрахам Х. (2004-03-04). «Проблемы страсти». Национальное обозрение .
  12. ^ a b c d e Goldmann, AJ «Новый вид страсти в« Альпийском Иерусалиме », Письмо из Обераммергау» , The Forward , 26 мая 2010 г., выпуск от 4 июня 2010 г.

Скрипты [ править ]

  • Джозеф Алоис Дайзенбергер: Полный официальный текст пьесы о страстях в Обераммергау. (1900) Перевод Фрэнсис Манетт Джексон. Обераммергау: Георг Ланг сел. Эрбен, 1900 в Google Книгах
  • Страстный спектакль в Обераммергау. Религиозная пьеса в трех частях и с 24 картинами. С использованием старого текста, написанного Дж. А. Дайзенбергером во время духовного советника в Обераммергау. Официальный общий текст за 1922 год, пересмотренный и отредактированный сообществом Обераммергау в Google Книгах

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Сол С. Фридман , «Страстная игра в Обераммергау» (издательство Южного Иллинойского университета, 1984) [1]
  • Рот, Ойген (1934). Jubiläums Passions-Spiele Oberammergau 1634-1934 . Bruckmann. OCLC  902461504 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный английский веб-сайт Oberammergau Passion Play 2020
  • Блог Обераммергау Passion Play
  • Книги об Обераммергау и Passion Play в немецком проекте Wikisource (включая ссылки на многие оцифрованные книги на английском языке)
  • «Игра страсти»  . Новая международная энциклопедия . 1905 г.
  • Passion Play Oberammergau 2020 , официальная иллюстрированная книга, отредактированная Общиной Обераммергау, издатель: Theater der Zeit , май 2020 г.

Координаты : 47 ° 35′59 ″ с.ш., 11 ° 03′42 ″ в.д. / 47.59972°N 11.06167°E / 47.59972; 11.06167

  1. ^ Морк, Гордон Р. Шофар (рецензия на книгу) 3, вып. 1 (1984): 44-46. https://www.jstor.org/stable/42940664 .