Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В устаревших единицах измерения из немецкоязычных стран состоят из множества единиц, с различными местными стандартными определениями. Некоторые из этих единиц до сих пор используются в повседневной речи и даже в магазинах и на уличных рынках как сокращение для аналогичных сумм в метрической системе. Например, некоторые клиенты просят один фунт ( ein Pfund ) чего-либо, когда хотят 500  граммов .

Метрическая система стала обязательной с 1 января 1872, в Германии и на 1 января 1876 г., в Австрии. [1]

Некоторые устаревшие немецкие единицы имеют названия, аналогичные названиям единиц, которые традиционно использовались в других странах, и которые до сих пор используются в Соединенном Королевстве ( имперские единицы ) и США ( обычные единицы США ).

Немецкая система [ править ]

До введения метрической системы в немецком языке почти в каждом городе были свои определения единиц, показанных ниже. Часто города помещали местные определения на стене ратуши. Например, на передней стене старой ратуши Рудольштадта (все еще стоящей) есть две отметки, которые показывают «Rudolstädter Elle», правильную длину Elle в этом городе. Предположительно к 1810 году в Германии существовало 112 различных стандартов для Elle. [ необходима цитата ]

«… Мерой ткани, например, был elle, который в каждом регионе соответствовал разной длине. Если привезти из Франкфурта немного текстильного материала, вы получите 54,7 см ткани, в Майнце - 55,1 см, в Нюрнберге - 65,6 см, во Фрайбурге - 53,5 см ... »

Длина [ править ]

Мейле (миля) [ править ]

Немецкая географическая мили ( geographische Майл ) определяются как 1 / 15 экваториальных градусы, равная 7,420.54  м (24,345.6  футов ). Общая немецкая миля, сухопутная миля или почтовая миля ( Gemeine deutsche Meile , Landmeile , Postmeile ) определялась по-разному в разных местах и ​​в разное время. После введения метрической системы в 19 веке, Ландмейл обычно фиксировался на высоте 7500 м (24 606 футов) ( Рейхсмейл ), но до этого существовало множество местных и региональных вариантов (некоторые из которых показаны ниже):

Wegstunde [ править ]

Один час пути, использовался до 19 века. В Германии 1 / 2  Майл или 3,71  км (2,31  мили ). После того, как 1722 в Саксонии 1 / 2  почтовых миль = 1000 Дрезден стержней = 4531 м. [2] В Швейцарии 16 000 футов или 4,88 км.

Fuß (фут) [ править ]

Фусс, или немецкая ступня, широко варьировался от места к месту в немецкоязычном мире, а также со временем. В некоторых местах использовалось более одного типа Fuß. Один источник от 1830 года [3] дает следующие значения:

Рута (жезл) [ править ]

Штандарт мэрии в Мюнстере , Германия, с 1816 г .; Показанный стержень представляет собой длину в один "Прусский полустойник".

Руте или Ruthe имеет Каролингской происхождения, [ править ] и был использован в качестве меры земли. Многие виды рут использовались в разное время в разных частях немецкоязычного мира. Они были разделены на разное количество местных Fuß и были разной длины. Один источник от 1830 года [3] перечисляет следующее:

Клафтер [ править ]

Первоначально 6 футов, после введения метрической системы 10 футов. Региональные варианты от 1,75 м (5 футов 9 дюймов) в Бадене до 3 м (9 футов 10 дюймов) в Швейцарии.

Lachter [ править ]

Lachter был наиболее распространенным единица длины , используемой в горнодобывающей промышленности в немецкоязычных областях. Его точная длина варьировалась от места к месту, но составляла примерно от 1,9 до 2,1 метра (от 6 футов 3 дюйма до 6 футов 11 дюймов).

Elle (ell) [ править ]

Расстояние между локтем и кончиком пальца. На севере, часто 2 футов, в Пруссии 17 / 8  футов, в переменном Юге, часто - 12  фута. Самый маленький известный немецкий Элль является 402,8  мм (15,86  в ), самый длинный 811 мм (31,9 дюйма).

Zoll (дюйм) [ править ]

Обычно 1 / +12 футов, но и 1 / +11 и 1 / 10 .

Лини [ править ]

Как правило , 1 / 12  дюйма, но и 1 / 10 .

Объем [ править ]

Quent [ править ]

Быть 1/5 любой меры

Клафтер [ править ]

Для дров - 2,905 м 3 (102,6 куб. Футов)

Нёсель [ править ]

В общем, Nösel (также пишется Össel ) был мерой объема жидкости, равной половине Kanne (« банка », « кувшин », « бутылка », « банка »). Объем часто менялся в зависимости от того, пиво это или вино. Его подразделениями были Halbnösel («Полунезель») и Viertelnösel («Квартал-Nösel»).

Ahm была мера , используемая для вина или пива. Eimer ( «ковш») была контейнером , который был пятым из AHM . Viertel ( «Четвертый») был четвертым из Eimer. Stübchen ( «Уютный номер») также Stauf была мера вина или пива , которое было равно 2 Kannen . Это было примерное количество вина или пива, которое можно было обслужить целую комнату в таверне. Канна была мерой вина или пиво достаточно большого , чтобы заполнить humpen (кружка) или Krug (вино бутыль или пиво кувшин). Quartier ( «четверть-мера») был четвертым из Stübchen . АNösel был чашкой или кружкой вина или пива.

Однако фактические объемы, измеренные таким образом, варьировались от одного штата или даже от города к другому. В Саксонии , например, « дрезденская банка» вмещала приблизительно 1 кварту США или 0,95 литра или 0,83 имперской кварты , так что в Дрездене нозель стоил около 1 пинты США (0,47 л; 0,83 имп. Пт). Полный объем « лейпцигской банки» составлял 1,2 литра (1,3 кварты США; 1,1 имп. Кварты); Таким образом, Leipzig nösel составлял 0,6 литра (0,63 кварты США; 0,53 имп. кварты).

1 / 320 на Ahm = 1 / 64 Eimer = 1 / 16 Виертель = 1 / 8 Stübchen / Stauf = 1 / 4 Kannen = 1 / 2 Quartiers = 1 Nösel = 2 Halbnöseln = 4 Viertelnöseln

Нёзель использовался в мелкой торговле, а также в домашнем хозяйстве для измерения еды, зерна и т. Д. Эти единицы измерения были официально действительны в Саксонии до 1868 года, когда была введена метрическая система . Тем не менее, старые меры продолжали использоваться в частном порядке на протяжении десятилетий.

Одна модификация была представлена ​​в Тюрингии . Там nösel, в более широком смысле, также был мерой площади; а именно, площадь земли, которую можно было бы засеять одним семенным зерном, или около 19,36 квадратных ярдов (16,19 м 2 ; 0,00400 акра)

Вес [ править ]

Pfund [ править ]

Старые немецкие (прусские): единицы эквивалентны 467,7 г (1,031 фунта),
более новые: 500 г (1,102 фунта)

Отметить [ редактировать ]

1 / 2 Pfund. Равно 233,9 г (примерно 8,250 унции)

Онзе [ править ]

1 / 16 из Pfund. Равно 29,23 г (примерно 1,031 унции)

Лот [ править ]

1 / 32 из Pfund, или 1 / 16 знака. Равно 14,62 г (примерно 0,512 унции)

Quentchen [ править ]

1 / 96 из Pfund. Примерно равно 4,872 г

Квинт [ править ]

1 / 128 из Pfund. Примерно равно 3,654 г

Пфенниг [ править ]

1 / 512 из Pfund. Примерно 0,9135 г

Бабушка [ править ]

1 / 7690 из Pfund. Равно 60,9 мг (0,9398306 гран)

См. Также [ править ]

  • Исторические веса и меры
  • Список устаревших единиц измерения
  • SI
  • Веса и меры

Ссылки [ править ]

  1. ^ Барнард, Фредерик Огастес Портер (1879). Метрическая система мер и весов . Американское метрическое бюро. С.  220 –2 . Проверено 27 февраля 2012 года .
  2. ^ "Historie der Postsäulen" (на немецком языке). Forschungsgruppe Kursächsische Postmeilensäulen эВ унд 1. Sächsischer Postkutschenverein эВ Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 5 февраля +2017 .
  3. ^ a b c d Niemann, Фридрих (1830) Vollständiges Handbuch der Münzen, Masse, und Gewichtealler Länder der Erde fur Kaufleute, Banquiers ...: в алфавитном порядке . Кведлинбург и Лейпциг, G. Basse. п. 286
  4. ^ а б в Тейт (1868) , стр. 49

Библиография [ править ]

  • Франсуа Кардарелли: Энциклопедия научных единиц, весов и мер. Их эквиваленты SI и происхождение . Springer, Berlin 2003. ISBN 1-85233-682-X 
  • Гельмут Кант, Бернд Норр: Alte Masse, Münzen und Gewichte. . Bibliographisches Institut Mannheim / Wien / Zürich 1987. (Lizenzausgabe von VEB Bibliographisches Institut Leipzig 1986) (на немецком языке)
  • Вольфганг Трапп: Kleines Handbuch der Maße, Zahlen Gewichte und der Zeitrechnung. Фон. Reclam Stuttgart, 2. Auflage 1996. ISBN 3-15-008737-6 (на немецком языке) 
  • Гюнтер Шольц, Клаус Фогельсанг: Kleines Lexikon: Einheiten, Formelzeichen . Fachbuchverlag, Leipzig 1991 ISBN 3-343-00500-2 (на немецком языке) 
  • Johann Christian Nelkenbrechers Taschenbuch eines Banquiers und Kaufmanns: enthaltend eine Erklärung Aller ein- und ausländischen Münzen, des Wechsel-Courses, Usos, Respect-Tage und anderer zur Handlung gehörigen Dinge; mit einer genauen Vergleichung des Ellen-Maaßes, Handels-, Gold- und Silber-Gewichts, auch Maaße von Getreide und flüssigen Sachen derer fürnehmsten europäischen Handels-Plätze . Nachdruck der Ausgabe 1769: VDM Verlag Dr. Müller , Düsseldorf 2004. ISBN 3-936755-58-2 (на немецком языке) 
  • Уильям Тейт (1868). Современный камбист: формирование руководства по иностранным биржам, в различных операциях с переводными векселями и слитками, в соответствии с практикой всех торговых стран, с таблицами иностранных весов и мер и их эквивалентами на английском и французском языках .

Внешние ссылки [ править ]

  • Projekt zur Erschliessung Historisch wertvoller Altkartenbestände (на немецком языке)
  • Amtliche Maßeinheiten в Europa 1842 (на немецком языке)