Официозный свидетель является метафорической фигурой английского права и юридической фикции , разработанной МакКиннон LJ в Южном литейном (1926) Ltd об Shirlaw [1] , чтобы помочь в определении , когда термин должен подразумеваться соглашение. Несмотря на то, что сегодня в английском праве проверка со стороны официального свидетеля не является преобладающей формулировкой, она представляет собой полезное руководство. Предлагаемый подход состоит в том, чтобы вообразить любопытного, назойливого прохожего, проходящего мимо двух договаривающихся сторон и спрашивающего их, не хотят ли они включить в соглашение какие-то конкретные условия. Если стороны немедленно возразят, что такой термин, «конечно», уже является взаимной частью соглашения, то он может иметь импликацию.
Обзор
В деле Southern Foundries (1926) Ltd v Shirlaw [2] Маккиннон LJ писал:
Со своей стороны, я думаю, что есть тест, который может быть не менее полезным, чем подобные общие. Если я могу процитировать эссе, которое я написал несколько лет назад, я тогда сказал: "Prima facie то, что в любом контракте остается подразумеваемым и не нуждается в выражении, является чем-то настолько очевидным, что само собой разумеется; так что, если Пока стороны заключали сделку, официозный наблюдатель должен был предложить какое-то конкретное положение об этом в их соглашении, они раздраженно подавляли его общим «О, конечно!» »По крайней мере, я думаю, это правда, что это , если судья никогда не подразумевал термин, если он не мог пройти этот тест, его нельзя было признать ошибочным.
Тест устарел в той степени, в которой предполагалось, что импликация - это процесс, зависящий от того, что договаривающиеся стороны предполагали субъективно. Основная проблема заключается в том, что люди часто не соглашаются или переговорная сила одной стороны будет такой, что они могут игнорировать намерения другой стороны. Сейчас существует правило, что термины подразумеваются, чтобы отразить разумные ожидания сторон как более широкую часть процесса объективного, контекстного построения. В AG Белиза об Белизе Telecom Ltd , Лорд Хоффман написал следующее:
23. Однако опасность заключается в том, чтобы отделить фразу «необходимо для повышения эффективности бизнеса» от основного процесса создания инструмента. Часто бывает, что контракт может работать идеально в том смысле, что обе стороны могут выполнять свои явно выраженные обязательства, но последствия будут противоречить тому, что разумный человек мог бы понять в контракте. Лорд Стайн сделал этот момент в Равный Life случае (при р 459) , когда он сказал , что в этом случае , если значение было необходимо «дать эффект разумным ожиданиям сторон.» 25. Аналогичным образом, требование о том, что подразумеваемый термин должен «быть само собой разумеющимся», является не более чем еще одним способом сказать, что, хотя в документе это прямо не говорится, это то, что разумный человек мог бы понять в нем. Любая попытка усилить это требование чревата риском отвлечения внимания от объективности, которая информирует весь процесс построения, на предположения о том, что действительные стороны контракта или авторы (или предполагаемые авторы) документа подумали бы о предлагаемом документе. значение. Во всем мире общего права отмечается воображаемый разговор с официозным свидетелем в деле « Ширлав против Южных Литейных заводов (1926) Ltd [1939] 2 KB 206, 227». Подобно фразе «необходимо для повышения эффективности бизнеса», она ярко подчеркивает необходимость того, чтобы суд убедился в том, что предлагаемое значение разъясняет, что такое контакт разумно следует понимать. Но это таит в себе опасность бесплодных споров о том, как действительные стороны отреагировали бы на предложенную поправку. Это, по мнению Правления, не имеет значения. Точно так же необязательно, чтобы необходимость в подразумеваемом термине была очевидной в том смысле, что становилась очевидной сразу, даже при поверхностном рассмотрении условий контракта и соответствующей справочной информации. Необходимость в подразумеваемом термине нередко возникает, когда составитель сложного инструмента не сделал явного условия для какого-либо события, потому что он не полностью продумал непредвиденные обстоятельства, которые могут возникнуть, даже если это очевидно после тщательного рассмотрения явного термины и предыстория того, что только один ответ будет согласовываться с остальной частью инструмента. В таких обстоятельствах тот факт, что фактические стороны могли сказать официозному свидетелю: «Не могли бы вы объяснить это еще раз?» это не важно.
M&S против BNP Paribas (2015) подтвердил, что проверка со стороны официального свидетеля оставалась требованием необходимости, а не разумности.