Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Однажды на матрасе» - это музыкальная комедия с музыкой Мэри Роджерс , стихами Маршалла Барера и книгой Джея Томпсона, Дина Фуллера и Маршалла Барера. Он открылся за пределами Бродвея в мае 1959 года, а затем переехал на Бродвей . Пьеса написана как экранизация сказки Ганса Христиана Андерсена 1835 года« Принцесса на горошине ».

Once Upon a Mattress был впервые написан как короткая пьеса в летнем лагере для взрослых Tamiment . Позже спектакль был расширен для бродвейской сцены. Первоначальные отзывы о спектакле были неоднозначными, но критики и актеры были удивлены неизменной популярностью спектакля. Однажды матрас - популярный выбор для школьных драматических программ и общественных театральных групп.

Производство [ править ]

Первоначальная постановка открылась 11 мая 1959 года в театре Феникс за пределами Бродвея [1] (теперь преобразованном в мультиплексный кинотеатр, расположенном в Нижнем Ист-Сайде ), а позже в том же году переведен на Бродвей в Театре Элвина ( теперь известный как Театр Нила Саймона ), а затем в несколько других бродвейских театров, наконец, играя в Театре Сент-Джеймс , в общей сложности 244 представления. [2] Мюзикл был направлен Джорджем Эбботтом и поставлен Джо Лэйтоном . Once Upon A Mattress ознаменовал бродвейский дебют более поздней актрисы и телеведущей Кэрол Бернетт., сыгравшая роль принцессы Виннифред. Также были представлены Джозеф Бова , Аллен Кейс , Джек Гилфорд и Мэтт Мэттокс . Джейн Уайт сыграла роль королевы Аггрейвен. Джек Гилфорд играл короля Секстима Безмолвного и позже был заменен Уиллом Ли , резервным героем Гилфорда, до перехода шоу на Бродвей. Мюзикл получил номинацию на премию Тони как лучший мюзикл, а также номинацию на лучшую женскую роль Кэрол Бернетт. Когда Бернетт покинула шоу, ветеран телевидения Энн Б. Дэвис взяла на себя главную роль.

В августе 1960 года, вскоре после закрытия пробега на Бродвее, были назначены репетиции семимесячного тура по США, который будет перемещаться из города в город на поезде, грузовике и автобусе. Джек Сюдов перестал быть королем и стал директором. Сначала Доди Гудман играл Виннифред, затем роль взяла Имоджин Кока . Кэрол Артур малоизучила их обоих и сыграла Самаркандского Соловья. [3] Фрици Берр играл Королеву, а Бастер Китон - Короля. Жена Китона Элеонора была помещена в хор. Китон дружил с актерами помоложе, раздавая дедушкины советы и шоколадные конфеты. [4]

20 сентября 1960 года в театре Адельфи открылась лондонская постановка мюзикла , в котором было представлено 24 спектакля. В ролях были Джейн Коннелл в роли Виннифред, Робин Хантер в роли Бесстрашия, Майло О'Ши в роли короля, Билл Керр в роли волшебника и Макс Уолл в роли Шута. [5] EMI Records пригласили актеров в студию звукозаписи и записали альбом London Cast. Это было выпущено на LP HMV . Альбом был включен на компакт-диск под названием «Once Upon a Mattress», выпущенный Sepia Records в 2010 году. [6]

Возрождение Бродвея открылось 19 декабря 1996 года в Театре Бродхерст и закрылось 31 мая 1997 года после 188 регулярных представлений и 35 превью. В нем играли Сара Джессика Паркер в роли Виннифред, Дэвид Аарон Бейкер в роли Бесстрашного, Льюис Клил в роли сэра Гарри, Хит Ламбертс в роли короля, Том Алан Роббинс в роли волшебника, Дэвид Хиббард в роли Шута, Том Алан Роббинс в роли мастера Мертона и Джейн Краковски в роли леди. Ларкен. [7] Постановка была номинирована на премию Тони 1997 года за лучшее возрождение мюзикла . [7]

Мюзикл открылся Off-Broadway, спродюсированный Transport Group, в Центре искусств Абронса 13 декабря 2015 года ограниченным тиражом, который закончился 3 января 2016 года. Режиссер Джек Каммингс III, в актерском составе приняли участие Джеки Хоффман в роли принцессы Виннифред, Джон Эпперсон в роли королевы Аггрейвен, Джессика Фонтана в роли леди Ларкен, Дэвид Гринспен в роли короля и Хантер Райан Хердлика в роли менестреля. [8]

Телевизионные адаптации [ править ]

1964 [ править ]

Первая телеадаптация вышла в эфир 3 июня 1964 года на канале CBS . Производство видеосъемки в черно-беле перед живой аудиторией и признаки Burnett, Бова, Gilford и белый из оригинального бродвейского броска, а также новых директоров Билла Хейс как менестрель, Шани Уоллис как Леди Ларкен и Эллиот Гулд ( в его первом появлении на любом экране) как Шут. Из-за сокращенного времени звучания до 90 минут некоторые песни и сцены были сокращены или сокращены. [9] Конфликт вокруг сэра Гарри и леди Ларкен был преуменьшен тем, что они поженились тайно.

Кэрол Бернетт и Кен Берри в телевизионной постановке 1972 года.

1972 [ править ]

Вторая телеадаптация была показана 12 декабря 1972 года на канале CBS . В этом спектакле, записанном в цвете, участвовали оригинальные бродвейские актеры Бернетт, Гилфорд и Уайт, а также Бернадетт Петерс в роли леди Ларкен, Кен Берри в роли принца Бесстрашного, Рон Хусманн в роли Гарри и Уолли Кокс в роли Шута. Его поставили Рон Филд и Дэйв Пауэрс . [10] И снова несколько песен были исключены, а персонажи были объединены или изменены. Поскольку части Менестреля и Волшебника были вырезаны из этой адаптации, был написан новый пролог, в котором Бернетт поет "Много лун назад" как сказку на ночь. [9] В 2016 году это специальное предложение было включено в качестве бонуса на DVD Carol + 2 : The Original Queens of Comedy . [11]

2005 [ править ]

В третьей телевизионной версии, которая вышла в эфир 18 декабря 2005 года на канале ABC в США как часть «Удивительного мира Диснея» и двумя днями позже была выпущена на DVD, Кэрол Бернетт играла главную роль королевы Аггрейвен, а Денис О'Хара - принца Бесстрашного. , Том Смотерс в роли короля Секстима, Трейси Уллман в роли принцессы Виннифред, Зуи Дешанель в роли леди Ларкен и Мэтью Моррисон в роли сэра Гарри. [12] Режиссером выступила Кэтлин Маршалл, а исполнительными продюсерами - Бернетт и Мартин Тюдор. [12]В начале фильма, вырезанном из DVD, изображена девушка, которая встречает Золушку и рассказывает своей матери историю этой истории. Менестрель был вырезан из этой версии, отрицая, а также сокращая большинство песен с участием Менестреля, кроме «Нормандии», которая была изменена для описания медового месяца Ларкена и сэра Гарри. Дополнительные изменения в сюжете включают в себя то, что Король прячется, чтобы подслушать, как Королева и Волшебник готовят тест, а затем сотрудничают с Шутом, Ларкеном и Гарри.

Сюжет [ править ]

Акт I [ править ]

Вымышленное средневековое королевствов 15 веке Европой правят коварная королева Аггрейвен и немой король Секстим Безмолвный. Король Секстимус страдает от проклятия, которое можно отменить, только «когда мышь пожрет ястреба». Менестрель поет «Принцессу на горошине» («Много лун назад»), но показывает, что эта история фальшивая, хотя он знает правду, потому что он был там, когда это произошло. Принцесса в этой истории - не первая принцесса, которую проверяли, чтобы увидеть, достойна ли она выйти замуж за принца Бесстрашного Драба - она ​​тринадцатая принцесса. В день прибытия Менестреля Королева вместе со своим доверенным лицом, Волшебником, проверяет Принцессу № 12 несправедливой викториной. К радости Королевы, принцесса пропускает последний вопрос: «Какое было второе имя невестки лучшего друга кузнеца, который выковал меч, убившийЧудовище ? »и получает от сэра Стадли резинового цыпленка. Население замка жалуется на несправедливый закон, введенный королевой Аггрейвен:« По всей стране никто не может жениться, пока Бесстрашный не разделит его брачное ложе ». Однако каждый принцесса-прошение отсылается после провала несправедливых тестов, разработанных королевой. Кажется, что никто не достаточно хорош, чтобы выйти замуж за принца Бесстрашного («Открытие для принцессы»).

Кризис обостряется, когда главный рыцарь королевства, сэр Гарри, обнаруживает, что его девушка, леди Ларкен, беременна . Хотя леди Ларкен говорит, что она сбежит, чтобы ему никогда не пришлось столкнуться с смущением и потерей своего положения, сэр Гарри решает, что он сам отправится на поиски принцессы («Через некоторое время»). Он обращается к королеве с просьбой, которая немедленно говорит нет, но когда Бесстрашный удается заговорить и попросить, она уступает.

Менестрель рассказывает нам, что в оригинальной истории принцесса прибыла в замок бурной ночью (Много лун назад - Реприза), но это совсем не ночь - и принцесса только выглядела так, как будто она прошла через шторм. Принцесса Виннифред Вобегон, дерзкая и грубоватая принцесса из болот, так хотела приехать, что переплыла ров замка. Она немедленно очаровывает Бесстрашных, Стадли, рыцарей и большую часть королевства («Застенчивый»). Тем не менее, она также зарабатывает крайнюю ненависть злой Королевы, которая клянется остановить ее.

Король обнаруживает беременность Ларкена и изображает это своим приближенным, Менестрелю и Шуту. Он говорит им не говорить ни слова, но они оба больше беспокоятся о том, что Король позволил ему ускользнуть, потому что, даже если он немой, он все еще может общаться («Менестрель, Шут и я»). Позже Королева с помощью Волшебника разрабатывает тест для Виннифред, основанный на том, чего, как они уверены, у нее вообще нет - на чувствительность. Они положат горошину под двадцать толстых пушистых матрасов. Если Виннифред не может заснуть из-за горошины, то она будет достаточно чувствительной, чтобы выйти замуж за Бесстрашного («Чувствительность»).

Тем временем Виннифред рассказывает Бесстрашному и фрейлинам о своем доме на болоте («Домашние болота») и встречает Короля, и они сразу же любят друг друга. Затем, пролив фиолетовую вазу, наполненную свежим дыханием новорожденного, Леди Ларкен поймала Виннифред за уборкой мусора, приняв ее за горничную . Вскоре Гарри злится на Ларкен за ее ошибку, и они вступают в драку. Ларкен клянется, что она убежит далеко-далеко, где больше никогда его не увидит.

Король, Менестрель и Шут ловят Ларкен, пытающегося убежать, и пытаются остановить ее, но в конце концов решают помочь ей сбежать в Нормандию («Нормандия»). Позже той же ночью королева бросает мяч, чтобы Виннифред могла танцевать самый изнурительный танец в мире - «Испанскую панику». Королева надеется, что Виннифред утомит себя, но план терпит неудачу. Виннифред остается последней, поскольку все падают в обморок от истощения в кульминационный момент танца. Она просит Бесстрашного попытаться дать ей ключ к разгадке того, каким может быть тест, но он не уверен. Он выносит огромную штангу, которую просили поднять одну из принцесс, но даже он не может ее поднять. Виннифред легко справляется, и Бесстрашный признает, что любит ее.Виннифред упоминает, что ее прозвище - Фред, и Бесстрашный поет о своей любви к ней, поскольку она выполняет множество заданий, которые ей, возможно, придется выполнять для теста, включая пение, танцы, борьбу, актерское мастерство, игру Менестреля.лютня , изображая пантомиму и напиваясь без сознания («Песня любви»).

Акт II [ править ]

Позже той же ночью Королева ведет рыцарей и дам, которые несут двадцать матрасов в комнату Фреда («Тихий»), и она ловит убегающих Менестреля, Шута, Короля и Ларкена (замаскированные в одежде Бесстрашных). Менестрель пытается защитить Ларкена, говоря, что он сбежал с Ларкеном против ее воли. Королева объявляет, что Менестрель будет изгнан к рассвету. Фред и Бесстрашные готовятся к тесту, и Фред убеждает Ларкена исправить ситуацию с Гарри. Ларкен уходит, чтобы найти Гарри, Бесстрашные желают Фреду спокойной ночи, и теперь она остается одна. Изучая сказку, она жалуется на то, как другим сказочным принцессам было легко и как она хочет жить долго и счастливо («Жалко и долго»).Король Секстимус велит мужчине поговорить с Бесстрашным о птицах и пчелах полностью в пантомиме («Разговор между мужчинами»). Шут и Менестрель обманом заставляют Волшебника рассказать им об испытании, а Шут вспоминает танцевальные дни своего отца («Очень мягкие туфли»).

Сэр Гарри и леди Ларкен сталкиваются друг с другом и признаются, что их любовь сильнее, чем когда-либо («Вчера я любил тебя»). Когда Фред, наконец, готов ко сну, королева приводит разных людей, включая Самаркандского Соловья, чтобы спеть ей, чтобы она уснула («Соловьиная колыбельная»), но Виннифред не дает уснуть. Кажется, что под матрасом есть какой-то «комок», который мешает ей расслабиться. Она начинает считать овец.

Бесстрашный одевается в свои лучшие наряды, чтобы увидеть, как Виннифред проходит испытание, но королева говорит ему, к его большому разочарованию, что испытание уже произошло и что это было. Бесстрашный убит горем, пока Виннифред сонно не врывается в тронный зал, продолжая считать овец. Все в восторге от того, что Виннифред прошла, но королева настаивает, чтобы Бесстрашный не бросился на Виннифред. Бесстрашному надоело попытки его матери контролировать его жизнь, и он наконец кричит: «Я сказал тебе заткнуться.! ». Проклятие с короля Секстима снято (« мышь »- Бесстрашный, метафорически поглотила« ястреба »- королеву Аггравейн). Аггравейн обнаруживает, что она не может говорить, а король - может, поэтому Бесстрашные и Виннифред могут пожениться Король заставляет королеву прыгать, скакать и прыгать по комнате к всеобщему удовольствию, и с этим она вынуждена уйти в отставку.

Наконец выясняется настоящая причина, по которой Виннифред прошла тест. Узнав об испытании, Король, Менестрель и Шут набили матрасы оружием, рыцарским снаряжением и другими острыми предметами. Все предметы снимаются Шутом в финале («Finale»). После того, как предметы удалены, Виннифред все еще не может заснуть, пока Бесстрашный не достает горошину из-под матраса, а затем почти сразу же засыпает. В классической сказочной традиции все живут долго и счастливо.

Персонажи [ править ]

  • Принц Бесстрашный - сын королевы Аггравейн и короля Секстима, который немного похож на ребенка, но легко влюбляется в принцессу, как и многие другие.
  • Принцесса Виннифред - принцесса, которая приходит из болота, которую приносит в замок сэр Гарри. Она также по-детски и гораздо менее изысканна, чем остальные получатели замка. Она была далеко от того места, где королевство раньше искало принцесс, но сэр Гарри был достаточно благороден, чтобы отправиться в путешествие и найти такую, как она.
  • Королева Аггравейн - жена короля Секстима, которая заставляет каждую принцессу проходить чрезвычайно тяжелые испытания, которые она создает. Она крайне раздражительна и самоуверенна и постоянно не соглашается с королем, несмотря на то, что он не может говорить.
  • Король Секстимус - (проклятый) муж королевы Аггравейн, который хочет заняться любовью с другой женщиной, и все это превращает это в своего рода игру. Он общается с помощью жестов рук, прежде чем говорить в конце, и позволяет принцу и принцессе пожениться.
  • Менестрель - рассказчик мюзикла, который много раз помогает королю и шуту, и все они очень хорошие друзья. Он также очень умен в своих достижениях, но добр и умен в том, как он это делает.
  • Шут - своего рода сложный персонаж, который должен быть забавным, но вместо этого более грустный или раздражающий, чем юмористический. Шут дружит с королем и менестрелем и часто переводит для короля.
  • Сэр Гарри - благородный рыцарь королевства, влюбленный в леди Ларкен. Он тот, кто ищет принцессу Виннифред, пройдя через горы и бесплодные земли. Его истинная причина привести принцессу в королевство заключалась в том, чтобы он и леди Ларкен могли пожениться, как и все остальное королевство.
  • Леди Ларкен - очень добрая и утонченная знать, которая хочет выйти замуж за сэра Гарри и носит его ребенка. Сначала она считает, что принцесса Виннифред была горничной, но потом все же заявила об этом. Она пытается сбежать из королевства после разрыва с сэром Гарри на ночь, но возвращается к нему, и они снова влюбляются («Вчера я любил тебя»).
  • Волшебник - очень тихий человек, который обычно держится особняком, хотя он в основном приспешник королевы, и проверяет принцесс в действии. Ему действительно нравятся шут и менестрель, и они связаны отцом шута и другими вещами, а затем продолжает рассказывать ей и менестрелю об идее теста.
  • Ансамбль - мужчины и женщины королевства, желающие пожениться друг с другом на протяжении всего спектакля. Они также настоятельно рекомендуют принцу жениться, потому что они не могут жениться, пока принц не женится на принцессе.

Музыкальные номера [ править ]

Персонажи и оригинальный состав [ править ]

Известные замены бродвейского состава [ править ]

  • Виннифред - Энн Б. Дэвис

Награды и номинации [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Возрождение Бродвея 1996 года [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Виттемор, Тим. "Однажды на матрасе" . Музыкальное небо . Проверено 22 апреля 2009 .
  2. ^ IBDB. "Однажды на матрасе" . Проверено 5 декабря 2011 .
  3. ^ DomDeluise.com Кэрол Артур
  4. ^ Мид, Мэрион (1997). Бастер Китон: переход к делу . Да Капо. п. 284. ISBN 0-306-80802-1.
  5. ^ Информация о лондонском производстве
  6. ^ "Сепия отчеты" . Сепия Рекорды . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Проверено 18 августа 2015 года .
  7. ^ a b Афиша Once Upon a Mattress Playbill (хранилище), доступ Demember 4, 2019
  8. ^ Клемент, Оливия. Афиша «Возрождение« Однажды на матрасе »с Джеки Хоффманом в главной роли» , 13 декабря 2015 г.
  9. ^ a b Мандельбаум, Кен (6 января 2006 г.). «Инсайдер: DVD: много месяцев назад» . Broadway.com . Проверено 22 апреля 2009 года .
  10. ^ "Однажды на матрасе 1972" . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система вещания Тернера ( Time Warner ) . Проверено 29 октября, 2016 .
  11. ^ Amazon - Кэрол + 2 DVD
  12. ^ a b "Однажды на матрасе" . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система Turner Broadcasting ( Time Warner Retrieved. Октябрь +6, +2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Однажды на матрасе в базе данных Internet Broadway
  • Однажды в матрасе, телеадаптация 1964 года на IMDb
  • Однажды на матрасе, телеадаптация 1972 года на IMDb
  • Однажды в матрасе, телеадаптация 2005 года на IMDb
  • Краткое изложение сюжета игры Once Upon a Mattress и описания персонажей в StageAgent