Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вьючные библиотекари готовы начать доставку книг

Проект библиотеки Pack Horse Library был программой Управления прогресса работ (WPA), которая доставляла книги в отдаленные районы Аппалачских гор в период с 1935 по 1943 год. Женщины принимали активное участие в проекте, который в конечном итоге насчитывал 30 различных библиотек, обслуживающих 100 000 человек. Библиотекари вьючных лошадей были известны под разными именами, включая «книжные женщины», «книжные леди» и «вьючные библиотекари». [1] : 290 Проект помог трудоустроить около 200 человек и охватил около 100 000 жителей сельских районов Кентукки. [2]

Фон [ править ]

Библиотекарь вьючной лошади читает вслух мужчине в горах Кентукки.

По оценкам Американской библиотечной ассоциации в мае 1936 года из-за Великой депрессии и нехватки бюджетных средств, около трети всех американцев больше не имели «разумного» доступа к материалам публичных библиотек . [2]

Восточный сельский Кентукки - это географически изолированная территория, отрезанная от большей части страны. [3] : 57 До создания Библиотечного проекта Pack Horse у многих жителей сельских Аппалачей, Кентукки, не было доступа к книгам. [4] Процент неграмотных в восточном Кентукки составлял около 31 процента. [4] Люди, которые жили в сельских, в основном труднодоступных районах, хотели стать более грамотными, рассматривая образование как способ избежать бедности. [5] : 113 Пока были передвижные библиотеки , созданные Федерацией женских клубов Кентукки.Начиная с 1896 года, отсутствие дорог и населенных пунктов в восточном Кентукки препятствовало созданию большинства публичных библиотечных служб в этих местах. [3] : 59-60 Передвижные библиотеки прекратили свое существование в 1933 году. [5] : 117 В Кентукки 63 округа не имели библиотечных услуг вообще в начале 1930-х годов. [6]

Первая библиотека вьючных лошадей была создана в Пейнтсвилле в 1913 году и основана Мэй Ф. Стаффорд . [3] : 62 Ее поддержал местный угольный барон Джон Си Си Мэйо , но когда Мэйо умер в 1914 году, программа прекратилась из-за отсутствия финансирования. [3] : 62 Элизабет Фуллертон , которая работала с женскими и профессиональными проектами в WPA, решила повторно использовать идею Стаффорда. [3] : 63 В 1934 году пресвитерианский священник, руководивший общественным центром в округе Лесли.предложил свою библиотеку ВПА, если они будут финансировать людей, чтобы они несли книги людям, которые не могут легко получить доступ к материалам библиотеки. [6] [7] : 166 Так началась первая библиотека вьючных лошадей, которая находилась в ведении Федерального управления по чрезвычайным ситуациям (FERA) до тех пор, пока WPA не взяла ее на себя в 1935 году. [3] : 63 [8] К 1936 году их уже не было. работают восемь библиотек вьючных лошадей. [3] : 68

Описание [ править ]

Трассы могут быть сложными и опасными, за исключением тех случаев, когда ВПА завершила свою дорожную программу от фермы до рынка.

Проект «Библиотека вьючных лошадей» возглавляла Эллен Вудворд на федеральном уровне. [6] Проект проходил с 1935 по 1943 год. [9] «Книжницы» были наняты ВПА и работали примерно за 28 долларов в месяц, доставляя книги в Аппалачи на лошадях или на мулах . [10] Их доставили как в индивидуальные дома, так и в школы. [11] WPA выплачивало заработную плату супервайзерам и книжным перевозчикам; все книги были подарены программе. [3] : 58

Члены общины должны были не только пожертвовать книги, но и предоставить помещения для хранения книг и других принадлежностей, необходимых библиотекарям на лошадях. [3] : 62 В каждой местной библиотеке вьючных лошадей был клерк, или главный библиотекарь, который выполнял различные библиотечные обязанности, и от четырех до десяти носильщиков книг, которые доставляли книги в горные школы и усадьбы. [12] [3] : 62 Главный библиотекарь будет обрабатывать пожертвования в штаб-квартире, ремонтировать книги и готовить предметы для доставки. [3] : 62 Библиотекари перепрофилировали такие предметы, как коробки с сыром, в файлы карточного каталога или номерные знаки, согнутые в формы для подставок для книг. [1] : 295Ежемесячно библиотекари собирались в своем центральном учреждении на так называемых «конференциях». [13] [1] : 295 Большинство людей, участвовавших в проекте «Библиотека вьючных лошадей», составляли женщины. [9] Большинство библиотекарей вьючных лошадей были единственным человеком в своей семье, который в то время получал доход. [5] : 120

Книжные перевозчики предоставили собственных лошадей или мулов, некоторые из которых были взяты в аренду у местных фермеров. [5] : 120 Некоторые маршруты были настолько крутыми, что одной книжной женщине, Грейс Кодилл Лукас , пришлось вести свою лошадь через скалы. [10] В других местах была глубокая вода, и ее ноги иногда «прилипали к стременам». [10] Другой библиотекарь решил пройти ее 18-мильный маршрут пешком после смерти своего мула. [4] У одного библиотекаря был очень старый мул, и поэтому часть маршрута она шла со своим животным, а не верхом. [14]В течение месяца женщины будут ездить и проходить свой маршрут не менее двух раз, каждый маршрут покрывает от 100 до 120 миль (от 160 до 190 км) в неделю, что в среднем составляет 4 905 миль (7 894 км). [15] [16] Пачки книг, которые несли библиотекари, вмещали около 100 книг. [17]

Библиотекари вьючных лошадей регулярно посещали горные школы. Маленькая школа из местного камня, показанная здесь, была построена WPA в Кентукки и заменила устаревшее бревенчатое здание.

Книги менялись местами [6] и выбирались на основе предпочтений посетителей библиотеки. [6] Фонды библиотек были сосредоточены на детских книгах. [3] : 69 Мэгги Мэй Смит , куратор библиотеки «Пэк Лошадь» округа Уитли написала, что все дети побежали навстречу книжным женщинам со словами: «Принесите мне книгу, чтобы почитать». [3] : 69 Для взрослых сборник посвящен текущим событиям, истории, религии и биографиям. [3] : 70 Библия была одна из наиболее востребованных книг, наряду с «поучительной литературы.» [13]Другими популярными книгами были Робинзон Крузо и литература Марка Твена . [4] Женщинам нравилось читать иллюстрированные домашние журналы и книги о здоровье и воспитании детей. [3] : 70-71 Еще одним уникальным аспектом коллекции были книги рецептов и выкройки лоскутного шитья, которые создавали женщины, записывая свои любимые книги в папки, которые распространялись по всей округе. [3] : 72 В вырезках также содержали вырезки из других книг и журналов и в конечном счете, были более 200 различных книг , порожденные патронами и библиотекарями. [1] : 290-291 В 1938 году четыреTru-Vuers с 40 фильмами были приобретены для распространения по различным библиотекам, чтобы люди могли увидеть свои первые движущиеся изображения. [3] : 72 Книги пользовались таким спросом, что один молодой человек прошел 8 миль (13 км) до ближайшей библиотеки вьючных лошадей, чтобы купить новые книги. [13] В 1936 году около 33 000 книг были распространены среди 57 000 семей. [14] Срок аренды книг обычно составлял около недели. [18] : 708

Ассоциации родителей и учителей (PTA) и женские клубы в Кентукки сыграли ключевую роль в сборе денег для покупки новых книг. [3] : 67 Лена Нофсьер, которая участвовала в продвижении программы пожертвований книг через PTA, помогла собрать деньги с помощью книжных дисков и пожертвований пенни. [19] [8] В Пейнтсвилле, штат Кентукки , « Дочери американской революции» (DAR) помогли оплатить доставку подаренных книг. [20] Глава библиотеки в Пейнтсвилле, Стаффорд, также запросил книги, написав редактору The Courier-Journal . [21]Агентство PTA в Кентукки помогло продвинуть проект библиотеки Pack Horse Library. [3] : 66 [22] Местные сообщества провели книжные акции и дни открытых дверей в поддержку библиотек. [23] [24] [17]

В рамках проекта «Библиотека вьючной лошади» не только распространялись книги, но и проводились уроки чтения. [25] Библиотекари и книжники также читали вслух семьям. [15] Библиотекарей также рассматривались как преподаватели, приносящие новые идеи в изолированные области. [26] Для этого библиотекарям пришлось иметь дело с подозрительностью своего сообщества к незнакомцам и бороться с «враждебностью к любому внешнему влиянию». [18] : 707 Библиотекарям удалось преодолеть это отношение до такой степени, что одна семья, как сообщалось, отказывалась переезжать в новый округ из-за отсутствия в ней библиотечной службы вьючных лошадей. [18] : 709

Проект завершился в 1943 году, когда ВПА прекратила финансирование программы. [3] : 76 Хотя местные сообщества пытались поддерживать работу библиотек, они не могли продолжать работу без финансирования. [8] Только в 1950-х годах отдаленные общины получили доступ к книжомобилям . [8]

Места [ править ]

Перевозчики в Хиндмане, Кентукки .

В горных районах насчитывалось около 30 различных библиотек вьючных лошадей, которые обслуживали около 100 000 человек. [9] К 1937 году библиотеки также обслуживали около 155 школ в этих округах. [4]

Округ Бретитт был одним из первых библиотек вьючных лошадей, открывшимся в 1935 году. [27] Кэмпбеллсвилл, Кентукки, открыл библиотеку вьючных лошадей 3 ноября 1938 года. [28] Руководителем проекта была Луиза С. Ван Клив . [28] В Берксвилле в графстве Камберленд в 1938 году была открыта библиотека вьючных лошадей, в коллекции которой было около 1000 книг и 3000 журналов. [29]

Чтобы получить книги для запланированной библиотеки округа Флойд , в 1938 году в Престонсбурге был проведен день открытых дверей . [24] Руководителем округа Флойд была Грейс Мур Берчетт , которая курировала услуги в Престонсбурге, Мартине, Лэки и Уилрайт . [30] Округ Гринэп открыл библиотеку вьючных лошадей в 1939 году. [31] Хиндман был центральным местом округа Нотт, где в 1935 году была библиотека вьючных лошадей. [27] [1] : 290 К 1937 году там была библиотека вьючных лошадей. в округе Ли . [14]Главный штаб располагался в Лексингтоне . [32] У округа Летчер также была своя собственная библиотека. [33]

Лондон, штат Кентукки, в округе Лорел, был одной из наиболее центрально расположенных библиотек вьючных лошадей. [13] Центром руководила Этель Перриман , местный директор WPA, отдела по работе с женщинами. [13] Лондон также служил центром приема пожертвований книг. [17] Одна крупная централизованная программа распространения книг была запущена в Питтсбурге миссис Малкольм МакЛеод , женой главы английского отдела Технологического института Карнеги , которая отправила свои пожертвования в Лондон. [17]

Первым местом, где была создана библиотека вьючных лошадей, было графство Джонсон, Пейнтсвилл. [6] Коллекция Лесли была подарена их министром Бентоном Дитоном, который положил начало проекту. [3] : 63 Библиотека вьючных лошадей в Лесли началась в общественном центре Вутона . [34]

Библиотека вьючных лошадей существовала в округе Мартин к 1941 году. [35] Штаб-квартира библиотеки вьючных лошадей в Морхеде пережила пожар в 1939 году. [36] В округе Оусли к 1937 году у них была библиотека вьючных лошадей. [14] Пейнтсвилл, Кентукки возродил свою первоначальную идею библиотеки вьючных лошадей, когда ее профинансировало WPA. [20] Май Ф. Стаффорд там руководил проектом. [20] К 1938 году библиотека Пейнствилла выросла и насчитывала около 5 000 книг. [26] Было подсчитано, что содержание центрального помещения для библиотеки вьючных лошадей стоило около 40 долларов в месяц на аренду и коммунальные услуги. [37]Библиотекой вьючных лошадей Пайквилля руководила Наоми Лемон . [38] Школа Пайн-Маунтин была штаб-квартирой библиотеки вьючных лошадей в округе Харлан , которая была открыта к 1937 году. [14] [39] Руководителем библиотеки в округе Харлан была Энн Ричардс , сотрудница ВПА. [40]

В 1936 году ВПА начало планировать открытие библиотеки вьючных лошадей в Сомерсете, штат Кентукки . [41] Библиотека Somerset находилась под контролем Имоджен Даттон . [42] К 1937 году в округе Уайтли существовала библиотека вьючных лошадей . [14] Мэгги Мэй Смит была руководителем в этом месте. [3] : 69

В литературе [ править ]

О проекте «Библиотека вьючной лошади» написано несколько книг. «Женщина-книга» (2008 г.), написанная Хизер Хенсон и иллюстрированная Дэвидом Смоллом , - это детская книга, которая знакомит детей с этим проектом. [43] Еще одна детская книга, в которой упоминаются библиотеки вьючных лошадей, - «Великая депрессия для детей» (2015) Шерил Малленбах . [44] В 2010 году Кэти Аппельт и Жанна Каннелла Шмитцер опубликовали научно-популярную книгу Down Cut Shin Creek , в которой описываются путешествия книжных женщин и мужчин, которые помогали доставлять книги по всему восточному Кентукки. [45]Написаны стихи о «книжных женщинах». [46]

Книга Ким Мишель Ричардсон , писательница из Кентукки, «Женщина из беспокойного ручья» (май 2019 г.)была опубликована как историческая фантастика . [47] Песня «Книжная женщина из Беспокойного ручья» была создана в мае 2019 года как дань уважения книге со словами и музыкой Руби Фридман . В октябре 2019 года Джоджо Мойес опубликовал книгу «Даритель звезд»., художественная версия участия одной женщины в проекте. 7 октября 2019 года Ричардсон обвинила Мойес в написании романа с тревожным сходством с ее собственным и процитировала его слова: «Ни одно из сходств, обнаруженных в романе Мойеса, не может быть отнесено к историческим реалиям и не может быть найдено в любые исторические записи, архивы или фотографии проекта «Библиотекарь вьючных лошадей», которые я тщательно изучил. Эти вымышленные устройства / сюжетные точки были изобретены мной ». [48]

В СМИ [ править ]

Сериал NPR «Хранители» , «Истории активистов, архивистов, мошенников-библиотекарей, кураторов, коллекционеров и историков», посвятил эпизод библиотекарям-вьючным лошадям Восточного Кентукки. Эпизод первоначально был показан в Morning Edition 13 сентября 2018 г. [49]

«Режиссерскую версию» этой истории можно также услышать в подкасте Radiotopia «Присутствуют кухонные сестры». [50]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Вэнс, Джейсон (1 декабря 2012 г.). «Библиотекари как авторы, редакторы и самовыдвиженцы: информационная культура альбомов для вырезок из библиотеки лошади Кентукки (1936–1943)». Библиотека и история информации . 28 (4): 289–308. DOI : 10.1179 / 1758348912Z.00000000020 . S2CID  162090635 .
  2. ^ a b "Библиотечные программы WPA · История публичных библиотек США · DPLA Omeka" . Цифровая публичная библиотека Америки . Архивировано 1 декабря 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Шмитцер, Жанна Каннелла (1997). «Достижение гор: библиотека вьючных лошадей Восточного Кентукки». Реестр Исторического общества Кентукки . 95 (1): 57–77. JSTOR 23383806 . 
  4. ↑ a b c d e Макгроу, Элиза (21 июня 2017 г.). «Конные библиотекари были книжными автомобилями Великой депрессии» . Смитсоновский институт . Архивировано 28 сентября 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  5. ^ a b c d Бойд, Дональд С. (21 июня 2007 г.). «Книжные женщины Кентукки: проект библиотеки WPA Pack Horse, 1936-1943» . Библиотеки и культурные записи . 42 (2): 111–128 - через Project MUSE .
  6. ^ a b c d e f Роденбо, Бет (11 декабря 1938 г.). «Книжные женщины начали в Кентукки» . Курьер-журнал . Проверено 1 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  7. Рианна Грисволд, Венди (26 августа 2016 г.). Американские гиды: проект федеральных писателей и кастинг американской культуры . Издательство Чикагского университета . С. 166–. ISBN 978-0-226-35797-3 - через Google Книги.
  8. ^ a b c d Опдике, Сандра (14 апреля 2016 г.). WPA: создание рабочих мест и надежда в Великой депрессии . Рутледж. С. 56–57. ISBN 978-1-317-58846-7.
  9. ^ a b c "Библиотекари вьючных лошадей Восточного Кентукки" . Лошадь Канада . Архивировано 6 сентября 2017 года . Проверено 1 сентября 2017 года .
  10. ^ a b c Кроуфорд, Байрон (17 декабря 1995 г.). «Времена были тяжелые, но женщина-книжка жестче» . Курьер-журнал . Проверено 1 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  11. ^ "Книги, доставленные вьючными лошадьми фермерам холмов" . Medford Mail Tribune . 11 декабря 1936 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  12. Кроуфорд, Байрон (5 ноября 1995 г.). « " Книга женщины принесла надежду на изолированные Kentuckians» . Курьер-журнал . Проверено 1 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  13. ^ a b c d e «Горные тропы, используемые сотрудниками WPA для распространения книг» . Цинциннати Enquirer . 18 марта 1937 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  14. ^ a b c d e f «Передвижные библиотеки WPA - проект истории социального обеспечения» . Проект истории социального обеспечения . 12 апреля 2014 года. Архивировано 6 сентября 2017 года . Проверено 3 сентября 2017 года .
  15. ^ Б « Pack-Хорс Библиотека“Поставка Mountain Люди с книгами» . Цинциннати Enquirer . 18 марта 1937 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  16. Рианна МакГроу, Элиза (21 июня 2017 г.). «Конные библиотекари были книжными автомобилями Великой депрессии» . Смитсоновский журнал . Архивировано 28 февраля 2020 года . Проверено 16 марта 2020 года .
  17. ^ a b c d Айерс, Рут (26 октября 1936 г.). «Питтсбургская женщина возглавляет библиотечную службу стаи лошади для горных домов» . Питтсбург Пресс . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  18. ^ a b c Чепмен, Эдвард А. (1938). «WPA и сельские библиотеки». Бюллетень Американской библиотечной ассоциации . 32 (10): 703–709. JSTOR 25689501 . 
  19. ^ «Библиотека вьючной лошади, которой помогает PTA во время книжной недели» . Курьер-журнал . 13 ноября 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  20. ^ a b c «Книги ищут в сельской местности» . Цинциннати Enquirer . 16 марта 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  21. ^ "Библиотека вьючной лошади" . Курьер-журнал . 7 января 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  22. ^ «Совет Кентона встречается в понедельник в школе Locust Street» . Цинциннати Enquirer . 13 октября 1939 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  23. ^ "Призывы к книгам" . Цинциннати Enquirer . 14 февраля 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  24. ^ a b "В день открытых дверей" . Курьер-журнал . 14 мая 1938 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  25. ^ Епископ, Birdena (весна 1941). "Общественная группа Пайн Маунтин" . Горная жизнь и работа . 17 (1): 17–18. Архивировано из оригинала на 1 декабря 2017 года . Получено 1 сентября 2017 г. - через цифровую библиотеку Кентукки.
  26. ^ a b Блэкстоун, Лилиан (25 сентября 1938 г.). « Pack Horse библиотека“Aids Камберленд горцы» . Тампа Бэй Таймс . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  27. ^ a b «Раздел иллюстрированных новостей» . Курьер-журнал . 27 января 1935 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  28. ^ a b «Потребность округа Тейлор в книгах» . Курьер-журнал . 9 ноября 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  29. ^ "Библиотека вьючной лошади" . Kingsport Times . 8 ноября 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  30. ^ "Библиотекарь вьючной лошади для расширения услуг" . Курьер-журнал . 12 марта 1939 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  31. ^ "Проект библиотеки лошади вьючных в пути" . Портсмут Daily Times . 18 апреля 1939 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  32. ^ «Потребность в Кентукки» . Звезда Индианаполиса . 21 ноября 1937 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  33. Рианна Берджесс, Аника (31 августа 2017 г.). «Эти женщины проехали мили верхом только для того, чтобы доставить библиотечные книги» . Атлас-обскура . Архивировано 5 сентября 2017 года . Проверено 4 сентября 2017 года .
  34. ^ "Библиотекари вьючных лошадей Кентукки" . Курьер-журнал . 11 декабря 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  35. ^ "Мэйсвилл" . Цинциннати Enquirer . 16 апреля 1941 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  36. ^ "Отель в Морхеде разрушен пламенем" . Портсмут Daily Times . 5 июля 1939 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  37. ^ «Библиотека Pack Horse обращается за средствами» . Курьер-журнал . 17 сентября 1939 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  38. ^ "Библиотека вьючных лошадей" . Курьер-журнал . 17 февраля 1938 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  39. ^ "Миссис М.А. Джеймс президент Asheville AAUW Group" . Эшвилл Ситизен-Таймс . 28 апреля 1940 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  40. ^ "Автостопы" Женщины-книжки округа Харлан " . Курьер-журнал . 23 августа 1936 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  41. ^ "Библиотека вьючных лошадей, запланированная в Пуласки" . Курьер-журнал . 25 октября 1936 . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  42. ^ «Библиотека WPA в Somerset Unique» . Адвокат-вестник . 4 мая 1939 года . Проверено 3 сентября 2017 г. - через Newspapers.com.
  43. ^ Та женщина-книга Хизер Хенсон, иллюстрированная Дэвидом Смоллом . Киркус Обзоры . 10 сентября 2008 года. Архивировано 12 июля 2017 года . Проверено 26 сентября 2020 года .
  44. ^ «Великая депрессия для детей» . Чернила Шерил Малленбах . Архивировано из оригинала на 11 января 2017 года . Проверено 5 сентября 2017 года .
  45. ^ Аппельт, Кэти; Шмитцер, Жанна Каннелла (31 мая 2001 г.). "Даун Кат Шин Крик: Библиотекари вьючной лошади Кентукки" . Киркус Обзоры . Архивировано 2 марта 2018 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  46. Рианна Хикс, Джейн (8 января 2014 г.). "Библиотекарь вьючной лошади". Аппалачское наследие . 30 (4): 61. DOI : 10,1353 / aph.2002.0060 . ISSN 1940-5081 . S2CID 144561531 .  
  47. ^ "Рецензия на художественную книгу: Книжная женщина беспокойного ручья" . Publishers Weekly . Архивировано 24 августа 2019 года . Проверено 26 сентября 2020 года .
  48. ^ Obari, Tomi (7 октября 2019). «Джоджо Мойес обвиняется в публикации романа, имеющего« тревожное сходство »с книгой другого автора» . BuzzFeed News .
  49. ^ "Библиотекари вьючной лошади Восточного Кентукки" . NPR . Проверено 12 сентября 2020 года .
  50. ^ «Библиотекари вьючной лошади Восточного Кентукки: Режиссерская версия» . Кухонные сестры . 24 сентября 2018 . Проверено 12 сентября 2020 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джордж Т. Блейки (15 июля 2014 г.). Тяжелые времена и новый курс в Кентукки: 1929-1939 . Университетское издательство Кентукки. С. 64–. ISBN 978-0-8131-6213-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • Коллекция фотографий: библиотекари вьючных лошадей в Кентукки