Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Папанасам» ( перевод «  Разрушение грехов» ) - это драматический триллер на индийском тамильском языке 2015года, снятый Джиту Джозефом , ремейк его малаяламского фильма « Дришьям» 2013года, в котором снялся Моханлал . Продюсерами фильма выступили Суреш Баладже и Раджкумар Сетхупати. В главных ролях Камаль Хаасан и Гаутами изображают соответствующие роли, сыгранные Моханлалом и Миной в оригинале, с Эстер Анил , Ашей Сарат и Рошаном Баширом. повторяя свои роли из оригинального фильма. Калабхаван Мани , Нивета Томас , М.С. Бхаскар и Джаганнатан появляются в ролях второго плана.

В фильме рассказывается история Суямбу, оператора кабельного телевидения среднего класса, и его семьи. Они попадают под подозрение, когда Варун, сын генерального инспектора полиции (IG), пропадает вскоре после сексуальных домогательств в отношении старшей дочери Суямбу. Остальная часть фильма показывает, как исчез Варун и что делает Суябу, чтобы его семья не попала в тюрьму.

Производственная деятельность Papanasam была проведена Серешем Баладжем и Джордж Пайус. Музыку к фильму написал Гибран . Кинематографией руководила Суджит Ваассудев, а монтажом - Аюб Хан, который также работал над оригинальным фильмом-аналогом Джиту. Основная фотосъемка началась 25 августа 2014 года и длилась два месяца, съемки проходили в Тирунелвели , Нангунери , Тенкаси , Кутукалваласаи и Тодупужа . Фильм вышел 3 июля 2015 года и получил положительные отзывы критиков.

Сюжет [ править ]

Суямбулингам ( Камал Хаасан ) - сирота, бросившая школу после 5-го класса. В 2014 году он - бизнесмен, управляющий службой кабельного телевидения в Папанасаме , небольшом городке в районе Тирунелвели штата Тамил Наду . Ему принадлежат два здания в основной части села и хорошо построенный дом в саду площадью 5 соток. Он женат на Рани ( Гаутами ), и у них есть две дочери, 16-летняя Селви ( Ниведа Томас ) и 10-летняя Пулимина, она же Мина ( Эстер Анил ). Его единственный интерес, помимо семьи, - это просмотр фильмов. Большую часть ночи он проводит перед телевизором в своем небольшом офисе.

Во время лагеря на природе, купание Сельви фотографируется в ванной на скрытый мобильный телефон. Виновник, Варун ( Рошан Башир ), является сыном генерального инспектора Гиты Прабхакар ( Аша Саратх).). Спустя несколько дней Варун призывает Селви и шантажирует ее сексуальными услугами. Он велит ей прийти в садовый сарай ее дома в полночь. Селви приводит свою мать, и оба умоляют Варуна оставить в покое. Варун просит Рани заменить Селви в сделке. В ярости, Сельви ударяет по телефону в руке Варуна металлическим стержнем, но стержень попадает и в голову Варуна. Варун умирает на месте. Рани и Селви хоронят его тело в яме для компоста, о чем свидетельствует Мина издалека. На следующее утро Рани рассказывает Суябулингаму об инциденте, и он придумывает способ спасти свою семью от закона. Он вынимает сломанный сотовый телефон Варуна, помещает SIM-карту в другой мобильный телефон, который он бросает на всеиндийский грузовик, и избавляется от желтой машины Варуна Maruti Zen , которую видит констебль Перумал ( Калабхаван Мани), который имеет обиду на Суябулинга. Суямбулингам берет свою семью в поездку в Тенкаси, чтобы помолиться в храме, посмотреть фильм, остановиться в отеле и поесть в ресторане. Гита начинает расследование своего пропавшего сына.

После предварительного расследования Гита вызывает Суябулингама и его семью для допроса. Суямбулингам, предсказавший, что это произойдет, уже научил свою семью, как изменить свое алиби во время убийства. На индивидуальные вопросы они дают одинаковые ответы. Суямбулингам также представляет счет ресторана, счет гостиницы, билет в кино и билеты на автобус в качестве доказательства своего алиби. Гита спрашивает владельцев заведений, в которых они бывали, и их заявления доказывают алиби Суябулингама. Однако позже Гита понимает, что Суямбулингам сфальсифицировал улики и установил свое алиби на владельцев, позже отправившись в поездку со своей семьей в те же заведения. Тем временем Суямбулингам рассказывает своему зятю, Тангараджу ( Абхишек Винод)), что если их когда-либо забирает полиция, он должен позвонить в средства массовой информации и сообщить об их незаконных задержаниях.

Гита арестовывает Суябулингама и его семью, а Перумал использует грубую силу, чтобы выбить из них правду. В конце концов, Мина сдается и показывает место, где похоронено тело. Выкопав компостную яму, они находят тушу кабана, что указывает на то, что Суябулингам переместил тело. Мина сообщает СМИ и жалуется на Перумала. Констебль отстранен, все офицеры на станции папанасам переведены из округа, и Гита уходит со своего поста. Районный суд в любом случае запрещает полиции проводить расследование в отношении семьи Суямбулингама без их разрешения.

Позже Гита и ее муж Прабхакар ( Анант Махадеван ) встречаются с Суйамбулингамом, чтобы попросить прощения за свое грубое и агрессивное поведение. Прабхакар спрашивает Суйамбулингама, может ли он рассказать им об их сыне. Затем Суямбулингам косвенно раскрывает, что его семья совершила преступление. Находясь под залогом, Суябулингам расписывается в журнале регистрации в недавно построенном местном отделении полиции. Когда он уходит, воспоминания показывают, как он выходит из недостроенного полицейского участка с лопатой в руке, указывая на то, что он спрятал тело Варуна в фундаменте самого полицейского участка.

В ролях [ править ]

  • Камал Хасан, как Суямбулингам
  • Гаутами, как Рани Суямбулингам
  • Нивета Томас, как Сельви Суямбулингам
  • Эстер Анил, как Мина Суямбулингам
  • Аша Сарат, как И.Г. Гита Прабхакар
  • Калабхаван Мани в роли констебля Перумала
  • Анант Махадеван, как Прабхакар
  • Рошан Башир, как Варун Прабхакар
  • Илаварасу - главный констебль Шанмугама
  • Дели Ганеш - отец Рани
  • Шанти Уильямс - мать Рани
  • Чарльз как проводник автобуса
  • Вайяпури как владелец отеля
  • МС Бхаскар, как Сулейман Баай
  • Арулдосс в роли субинспектора Суреш Бабу
  • Шри Рам в роли Черамадурая [1]
  • Абхишек Винод в роли Тангараджа
  • Черан Радж в роли субинспектора Буминатана
  • Мадхан Гопал в роли Каруппу
  • Кави Перия Тамби, как Мариаппан
  • Джаямани, как проводник автобуса
  • Привет Кандасами как кинооператор
  • Неллаи Шива

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

После коммерческого успеха и успеха критиков малаяламского фильма « Дришьям» 2013 года режиссера Джиту Джозефа с Моханлалом в главной роли несколько региональных продюсеров обратились к создателям с просьбой о правах на римейк. Тамильскую версию планировали совместно продюсировать Суреш Балайе , Джордж Пиус из Wide Angle Creations, Раджкумар Сетхупати и Сриприя Раджкумар из Raj Kumar Theater. Впоследствии команда подписала контракт с Камалом Хасаном в конце января 2014 года, чтобы после успешных переговоров сыграть ведущую роль, а Джиту Джозеф сам решил направить тамильскую версию. [2] [3] Джиту сказал, что РаджникантхПервоначально его пригласили на главную роль, и, хотя он был заинтересован в этой роли, у него были сомнения относительно некоторых сцен и того, как они понравятся его поклонникам. [4] Затем пара решила изменить сюжетную линию, чтобы показать индуистскую семью из Папанасама, а не христианскую кералитскую, чтобы она была знакома тамильской аудитории. [4] Джиту далее сказал, что тамильская версия была сделана «более эмоциональной», поскольку Камаль Хасан чувствовал, что тамильская аудитория любит быть «эмоционально возбужденной». [5] В августе 2014 года сообщалось, что фильм назывался Папанасам . [6] Пранав Моханлал присоединился к команде в качестве помощника режиссера во время первого графика работы над фильмом. [7] Джеямохан был выбран для написания диалогов к фильму. [8] Известный писатель / режиссер Сукаухо известен своей характерной серией рассказов «Мунгил Мочу», основанной на Тирунелвели, которая была опубликована в « Ананда Викатан», обучив Камала Хасана говорить с акцентом Тирунелвели. [9] [10]

Кастинг [ править ]

Несколько актрис были рассмотрены и предложены на главные женские роли, прежде чем команда приняла окончательное решение. Сообщалось, что Симран подписала контракт с фильмом, хотя позже она заявила, что не работала в фильме. [11] [12] Надхия , [13] Шридеви , [14] и Абхирами также рассматривались на роли в фильме. [15] Джозеф подтвердил, что Шридеви не была частью проекта и что команда сделает официальные объявления, как только актеры и съемочная группа будут окончательно определены. [16] Гаутами, партнер Камала Хасана.Позже было подтверждено, что она сыграет роль Миины из оригинала в июне 2014 года, ознаменовав ее возвращение к актерскому мастерству после шестнадцатилетнего творческого отпуска. [17] [18] Аша Сарат была выбрана, чтобы повторить свою роль полицейского из оригинальной версии, [19] в то время как Калабхаван Мани изобразил роль Калабхавана Шаджона из оригинала. [20] [21] Ниведа Томас была подписана на роль старшей дочери главной пары, [22] в то время как детская артистка Эстер Анил также была добавлена ​​в актерский состав, повторив свою роль из оригинала. [23] Анант Махадеван был выбран на рольСиддик из малаяламской версии. [24] Рошан Башир также был выбран, чтобы повторить свою роль Варуна из оригинала. [25]

Съемки [ править ]

Джиту Джозеф подтвердил, что съемки для фильма начнутся со второй половины 2014 года. [26] Фильм начался с официальной пуджи 16 июля 2014 года. [27] [28] Основные съемки начались 25 августа 2014 года. [29 ] [30] с первым графиком, начинающимся в Тирунелвели, где изначально снимались сцены с участием Камала Хасана и Гаутами. [31] Стрельба велась в Нангунери и Тенкаси , Кутукалваласаи , Меккарай, городе в районе Тирунелвели . [32] Стрельба также проходила в Тодупуже.в доме, изначально использовавшемся в версии малаялам. Дом претерпел незначительные изменения, чтобы он выглядел как тамильский дом. [33] Рабочие кадры из фильма были выпущены 11 сентября 2014 года. [34] Съемки фильма завершились 26 октября 2014 года. [35]

Предполагаемый плагиат [ править ]

Сатиш Пол, малаяламский кинорежиссер и сценарист, подал петицию в окружной суд Эрнакулама с просьбой остановить тамильский римейк « Дришьяма» , утверждая, что оригинальный фильм был копией его истории, опубликованной в виде книги в мае 2013 года под названием « Ору Мажакалату» . Беной Кадаван, адвокат Сатиша, сообщил, что Джиту сказал его клиенту, что « Дришьям» будет семейной драмой, а не триллером. Но когда фильм был выпущен, он отметил, что это точная копия, и что Джиту Джозефу, а также малаяламским и тамильским продюсерским домам было отправлено уведомление с просьбой о равных долях в прибыли от фильма. [36] Джиту пояснил, что его история могла иметь некоторое сходство с японским фильмом,Подозреваемый X (2008 г.), но заявил, что это не копия какой-либо другой истории, и был готов обратиться в суд, чтобы доказать это. [37]

В середине марта 2015 года в Высоком суде было доказано, что обвинение было ложным, и был вынесен вердикт, подтверждающий оригинальность фильма. [38] [39]

Саундтрек [ править ]

Саундтрек к фильму написан Гибраном , продолжившим его связь с Камалом Хасаном после « Уттама Злодей» (2015). [40] Как и в оригинале , Papanasam включает две песни, написанные лириком На. Мутукумар . [41] Официальный трек-лист был выпущен 10 июня 2015 года [42], который включает шесть инструментальных треков из партитуры [43] в исполнении Sofia Session Orchestra и два караоке-трека с песнями. [44] Альбом был выпущен 13 июня 2015 года [45] на Suryan FM 93.5.радиостанция в Ченнаи , с присутствием актеров и съемочной группы фильма. [46] [47]

Альбом получил положительные отзывы музыкальных критиков. Behindwoods дал саундтреку оценку 2,75 из 5 и резюмировал: «Альбом на основе OST, который будет лучше работать с визуальными эффектами!» [48] Индиаглитц дал альбому 3,25 из 5 звезд. [49] Випин Наир из Music Aloud заявил, что в альбоме «есть хорошая музыка, которая впишется прямо в повествование фильма», получив оценку 7,5 из 10. [50] Картик Сринивасан из Milliblog заявил, что «Папанасам - это тематическая работа. из Гибрана ». [51]

Moviecrow дал саундтрек 3,25 из 5, а затем резюмировал: «Ghibran обеспечивает блестящую звуковую среду, которая требуется для драматического триллера, а также только два вокальных трека в альбоме также приятны в ограниченных рамках, необходимых для фильмов этого поколения». [52] Шаранья Ч.Р. из «Таймс оф Индия» похвалил песни, упомянув «Yeya En Kottikara» как «успокаивающее число», а также похвалил усилия по созданию фоновой музыки. [53]

Все тексты написаны На. Мутукумар .

Выпуск [ править ]

Камаль Хасан планировал выпустить фильм после завершения планов по выпуску Uttama Villain . [54] Но задержка с выпуском последнего фильма, за которым последовало обвинение в плагиате против Джиту Джозефа, режиссера оригинала [55], подтолкнула его создателей к выпуску фильма во время праздника Ид-уль-Фитр (17 июля 2015 г.) ). [56] Первый взгляд и театральный трейлер был открыт 13 мая 2015 года [57] [58] В середине июня 2015 года было объявлено , что фильм выйдет на 3 июля 2015 года [59] спутника прав фильм был продан Sun TV . [60]

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

Фильм получил очень положительные отзывы. Hindustan Times поставила фильму 4 балла из 5 и заявила: «Обязательно посмотрите те фанаты Камала, которые ждали, чтобы увидеть его как актера, а не просто звезду, которую доводят до трюков». [61] Deccan Chronicle также дал 4 звезды и написал: «Отличающийся сложной смесью человеческих условий и упрощенной сюжетной линии,« Папанасам » - это фильм, который затрагивает ваши чувства и своевременно развеивает любые опасения ... режиссер Джиту Джозеф воссоздал оригинальную магию Дришьяма, но с более локализованным оттенком ". [62] Filmibeat оценил фильм на 4,5 из 5 и пришел к выводу: « Папанасам.является выигрышным сценарием, и удержание Джиту Джозефа очень помогло. Но когда исполнитель по имени Камаль Хаасан берется за такой проект, волшебство на экране не вызывает сомнений » [63].

Сифи пишет: «Тамильская версия даже жестче (чем Дришьям ), и в написании абсолютно нет права на ошибку. Безупречный - это слово», а затем назвал фильм «превосходным». [64] Запись для Rediff , Sukanya Вермы, при вызове фильма «достойный римейк Drishyam , заявил:„Ясих поркак Drishyam лучшено Papanasam является похвальным вторым местомдаже если несколько самосознания“. [65] Барадвадж Ранган из индус написал «Верный римейк, солидный триллер» [66]

Касса [ править ]

Фильм собрал 8 крор (США 1,1 миллиона долларов) в первый день. [67]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Шри Рам очень рад выступить с Камалем Хасаном" . Deccan Chronicle . Проверено 7 июля 2015 года .
  2. ^ Камал Хасан дон роли Mohanlal в в Drishyam римейке? . Новый индийский экспресс . 30 января 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  3. ^ Камал Хасан сделать Drishyam`s Тамил версию . Sify . 31 января 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  4. ^ a b Куриан, Шиба (1 февраля 2014 г.). Камаль Хасан сыграет в римейке Дришьяма на тамильском языке . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  5. ^ IANS. «Папанасам более эмоциональный, чем Дришьям: Джиту Джозеф» . Индус . Дата обращения 9 июля 2015 .
  6. ^ Nicy VP (11 августа 2014). Тамильский римейк «Дришьям» с Камалом Хасаном в главной роли под названием «Папанасам»? . International Business Times . Проверено 27 августа 2014 года.
  7. ^ Сын Mohanlal в Pranav превращает Assistand директора в 'Papanasam' . Deccan Chronicle . 2 сентября 2014 г. Проверено 2 сентября 2014 г.
  8. ^ Опытная дополнение к Камал Хасан на «Drishyam» . За лесом . 3 марта 2014 г. Проверено 2 сентября 2014 г.
  9. ^ Камал Хасан поезд в Tirunelveli акцента на «Papanasam» . Индийский экспресс . 6 сентября 2014 г. Проверено 8 декабря 2014 г.
  10. ^ Камал Хасан поезд в Tirunelveli акцента на «Papanasam» . IANS . 6 сентября 2014 г. Проверено 6 сентября 2014 г.
  11. ^ Simran в Drishyam римейк? . Таймс оф Индия . 25 февраля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  12. ^ Simran отрицает Drishyam римейк . Таймс оф Индия . 6 марта 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  13. ^ Надайя пару с Камаля в первый раз? . Индиаглитц . 13 февраля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  14. ^ Будет Камал Хасан и Sridevi согласен воссоединиться? . Таймс оф Индия . 22 июля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  15. ^ Шридеви в порядке с Виджаем, но с Камалом Хасаном? . За лесом . 25 июля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  16. ^ Sridevi не является частью Тамил-римейк Drishyam . Таймс оф Индия . 29 июля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  17. ^ Камаль, Gauthami воссоединения в римейке Drishyam в . Sify . 18 июня 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  18. ^ С. Пиллаи, Радхика (18 августа 2014). Гаутами вернется в кино с тамильским римейком Дришьяма . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  19. Menon, Akhila (23 июля 2014 г.). Аша Сарат разделит экранное пространство с Камалом Хассаном . Oneindia Entertainment . Проверено 27 августа 2014 года.
  20. ^ Drishyam тамильский римейк под названием "Papanasam? . Sify . 11 августа 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  21. ^ С. Пиллаи, Радхика (12 августа 2014). Калабхаван Мани повторит роль Шаджона в тамильском римейке Дришьяма . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  22. ^ М. Suganth (17 августа 2014). Сестра Виджая - дочь Камала Хасана . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  23. ^ С. Пиллаи, Радхика (17 августа 2014). Эстер Анил в ремейке «Дришьям»! . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  24. ^ Drishyam remake-Cast обновления . Sify . 20 августа 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  25. ^ С. Пиллаи, Радхика (27 августа 2014). Мне никогда не было скучно снова играть одного и того же персонажа: Рошана Башира . Таймс оф Индия . Проверено 30 августа 2014.
  26. ^ Камал Хасан , чтобы стрелять «Drishyam» тамильский римейк с середины 2014 года . Бизнес-стандарт . 4 февраля 2014 г. Проверено 29 августа 2014 г.
  27. ^ Камал Хасан , чтобы начать съемки для Drishyam римейка . Таймс оф Индия . 23 июня 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  28. ^ Nicy VP (23 августа 2014). Суд Кералы остановил тамильский ремейк «Дришьям» с Камалом Хасаном в главной роли из-за нарушения авторских прав . International Business Times . Проверено 27 августа 2014 года.
  29. ^ Drishyam Камала Хасана, чтобы свернуть с августа . Индус . 19 июля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  30. ^ Начинается Камала «Papanasam» прокатки . Индиаглитц . 26 августа 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  31. Камаль начинает сниматься в «Папанасам» . Sify . 25 августа 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  32. ^ பாபநாசம் படப்பிடிப்பில் சமூக சேவகருடன் கமலஹாசன் சந்திப்பு . Маалаи Малар . 12 сентября 2014 года. Проверено 12 сентября 2014 года.
  33. ^ Камал Хасан присоединяется papanasam команды в Керале .
  34. ^ Papanasam Кадры из фильма . Толькоколливуд . 11 сентября 2014 года. Проверено 12 сентября 2014 года.
  35. ^ "Камал завершает съемки Папанасама - Times of India" . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  36. Prakash, Asha (23 июля 2014 г.). Ремейк Дришьяма на тамильском языке приостановлен судом Кералы . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  37. Prakash, Asha (24 августа 2014 г.). «Судебная драма Дришьяма: мы будем опровергать все аргументы, - говорит Джиту» . Таймс оф Индия . Проверено 27 августа 2014 года.
  38. ^ «Высокий суд говорит, что Дришьям не копируется» . CineSpider . Проверено 7 июля 2015 года .
  39. ^ "Суд отклоняет заявление о копировании Дришьяма" . indiaglitz.com . Проверено 7 июля 2015 года .
  40. ^ VP, Nicy (10 июня 2015). « Papanasam“: Список Трек Камаль главной роли выхода [Список песен]» . International Business Times . Проверено 20 декабря 2020 .
  41. ^ Камал Хасан удар начинается Drishyam римейк . Таймс оф Индия . 19 июля 2014 г. Проверено 27 августа 2014 г.
  42. ^ Upadhyaya, Пракаш (11 июня 2015). « Аудио ' Papanasam ' появится в магазинах 13 июня» . International Business Times . Проверено 20 декабря 2020 .
  43. ^ Нат, Parshathy J. (12 июля 2015). «Звуки тишины» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 20 декабря 2020 . 
  44. ^ "Папанасам Треклист - Времена Индии" . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  45. ^ "Папанасам аудио 22 июня" . Таймс оф Индия . Проверено 7 июля 2015 года .
  46. ^ "Аудиозапись Камала" Папанасам " . Sify . Проверено 7 июля 2015 года .
  47. ^ " Обзор музыки ' Papanasam': Гибран снова творит чудеса для Камала Хасана [АУДИО]" . International Business Times, издание для Индии . 23 июня 2015 . Проверено 7 июля 2015 года .
  48. ^ "Обзор песен Папанасам (он же) Папанасам" . За лесом . 13 июня 2015 . Проверено 20 декабря 2020 .
  49. ^ "Папанасам Музыка обзор песен лирика" . IndiaGlitz.com . Проверено 20 декабря 2020 .
  50. ^ "Папанасам - Музыкальное обозрение (тамильский саундтрек)" . Музыка вслух . 22 июня 2015 . Проверено 20 декабря 2020 .
  51. ^ "Папанасам (Музыкальное обозрение), Тамильский - Гибран от Milliblog!" . Проверено 20 декабря 2020 .
  52. ^ "Песни Папанасам - Музыкальное обозрение" . www.moviecrow.com . Проверено 20 декабря 2020 .
  53. ^ "Музыкальное обозрение: Папанасам - Времена Индии" . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  54. ^ «Меня всегда преследуют: Камаль Хаасан - Times of India» . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  55. ^ "Колоды очищены для Papanasam Камала Хасана - Times of India" . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  56. ^ «Папанасам появится на экранах в июле? - Times of India» . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  57. ^ "Первый взгляд на плакат" Папанасам Камала Хасана - Времена Индии " . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  58. ^ "Трейлер 'Papanasam' Камала Хаасана - Times of India" . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  59. ^ "Тамильский римейк 'Drishyam' выйдет за четыре недели до хинди - Times of India" . Таймс оф Индия . Проверено 20 декабря 2020 .
  60. ^ "SunTV | Специальный фильм Папанасам Понгал 15.01.16 в 18:00 | Промо - Видео Dailymotion" . Dailymotion .
  61. ^ "Обзор Papanasam: Камаль Хаасан вернулся таким, каким мы его когда-то знали" . Hindustantimes. 3 мая 2015. Архивировано из оригинала 10 июля 2015 года . Дата обращения 3 мая 2015 .
  62. ^ «Обзор фильма« Папанасам »: захватывающий опыт и фильм, который нужно посмотреть» . Deccan Chronicle . Проверено 7 июля 2015 года .
  63. ^ "Обзор фильма Papanasam - свидание актера мирового класса с необычным сценарием" . Filmibeat. 3 мая 2015. Архивировано из оригинала 4 июля 2015 года . Дата обращения 3 мая 2015 .
  64. ^ «Обзор: Папанасам» . Sify . Проверено 7 июля 2015 года .
  65. ^ "Обзор: Папанасам - достойный римейк Дришьяма!" . Rediff . 3 июля 2015 . Проверено 7 июля 2015 года .
  66. ^ Rangan, Baradwaj (3 июля 2015). «Папанасам: верный римейк, солидный триллер» - через www.thehindu.com.
  67. ^ " ' Papanasam' Box Office Collection: Камал Хасан главной роли Off на открытие Летучий" . International Business Times . 4 июля 2015 . Дата обращения 18 мая 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Папанасам в тухлых помидорах
  • Папанасам в IMDb
  • Папанасам в AllMovie