Папирус Oxyrhynchus 219 ( P. Oxy. 219 или P. Oxy. II 219 ) - это оплакивание домашнего животного неизвестного автора, написанное на греческом языке . Он был обнаружен у Oxyrhynchus . Рукопись написана на папирусе в виде свитка. Он датируется первым веком нашей эры. В настоящее время он находится в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке (36) Йельского университета . [1]
Описание [ править ]
Документ написал неизвестный переписчик. В нем заключен конец скорби о потере любимого боевого петуха . Размеры фрагмента 122 на 184 мм. Текст написан грубым и довольно сложным курсивом . Йота adscript часто добавляется , где не требуется. [2]
Он был обнаружен Гренфеллом и Хантом в 1897 году в Оксиринхусе. Текст был опубликован Гренфеллом и Хантом в 1899 г. [2]
Текст [ править ]
... Я не понимаю, куда идти. Мой корабль разбился. Я оплакиваю потерю моей милой птички. Давай, позволь мне взять цыпленка, которого он воспитывает (?), Он, мой воин, мою красавицу, мой греческий член. Ради него меня называли великим человеком и считали счастливым, товарищи, в моих заботах о разведении. Я в отчаянии, потому что мой член подвел меня; он влюбился в Такатальпу (?) и бросил меня. Но я найду покой, положив камень в свое сердце; Итак, прощайте, друзья мои. [2]
См. Также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ П. Окси. 219 в Oxyrhynchus Online
- ^ a b c Гренфелл, BP ; Хант, AS (1898). Oxyrhynchus Papyri II . Лондон: Исследовательский фонд Египта. С. 39–41.
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : BP Grenfell; А.С. Хант (1899). Oxyrhynchus Papyri II . Лондон: Исследовательский фонд Египта.