Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Полин Дюшамбж

Полин Дюшамбж, урожденная де Монтет ( 1778-23 апреля 1858), была французской креольской пианисткой, певицей и композитором.

Жизнь [ править ]

Дюшамбж (Монтет) родился на Мартинике , [1] дочери знатной семьи. Ее перевезли в Париж, где она получила монастырское образование и училась игре на фортепиано у композитора и писателя Жана-Батиста Десормери, сына известного комедийного оперного актера и композитора Леопольда-Бастьена Десормери. Полина покинула монастырь в 1792 году и вышла замуж за барона Дюшамбжа в 1796 году. В 1798 году в возрасте 20 лет она потеряла обоих родителей [2], а вместе с ними и семейное состояние. Вскоре после этого она развелась.

Именно после этих событий музыкальное образование Дюшамбжа началось всерьез. Она изучала гармонию и композицию у Даниэля Обера и Луиджи Керубини (которые написали для нее несколько композиций), а также фортепиано и композиции у Яна Ладислава Дусека . [3]

В 1815 году Дюшамбж познакомился с французской поэтессой и писательницей Марселин Десборд-Вальмор, положив начало дружбе и сотрудничеству на всю жизнь. Их дружба подтверждается длительной перепиской и рядом песен Дюшамбжа на тексты Деборд-Вальмора, включая L'Adieu tout bas , La Fiancée del marin , Je pense à lui , La Jeune Châtelaine , Rêve du mousse , La Sincère и La Valse et l'automne . Дюшан также сочинял музыку к текстам и романам других авторов женского пола, таких как мадам Эмбле Тасту и мадам Эмиль де Жирардин. [4] Полин Дюшамбж написала более трехсот романсов., очень популярный жанр в девятнадцатом веке. Обер передал триста песен Дюшанжа в библиотеку Парижской консерватории . Одиннадцать отдельных песен Дюшамбжа и альбомов песен были опубликованы между 1827 и 1841 годами некоторыми ведущими парижскими издателями, включая Мейсонье , Жака-Жозефа Фрея, А. Петибона и Плейеля . Ее работы достигли немецкой аудитории через берлинского издателя Мориса Шлезингера и фирму Schott в Майнце. Помимо песен, Дюшамбж написал несколько фортепианных пьес. [5]

У Дюшанжа была трудная жизнь, он боролся с бедностью, хрупким здоровьем и разочарованием в любви; ее музыка выражает ее эмоции. Она прокомментировала: «Любовь, это жизнь! Но жизнь, полная неприятностей, иллюзий, обманов, раскаяния, разочарований…» [6]

1-pauline-duchambge.jpg
Роберт Лефевр 12.jpg

Музыкальный стиль [ править ]

Некоторые песни Дюшамбжа были опубликованы в двадцатом веке в Les Greniers et la guitare de Marceline (1931) и в антологии песен (1988). Романы Дюшамбжа были очень популярны в первые годы Реставрации. Ей восхищались многие поэты своего времени, создавая стихи ведущих романтиков, включая Франсуа-Рене Шатобриана и Виктора Гюго , а также драматургов Казимира Делавиня , Альфреда де Виньи и Эжена Скриба . Она также писала тексты таких женщин, как Mme. Уважаемый Тасту и мадам. Эмиль де Жирарден.

Дюшанж выбрал тексты, которые часто были пасторальными и выражали любовные чувства, типичные для начала девятнадцатого века. Музыка строфична и обычно без припевов. Простые диатонические мелодии имеют девятый диапазон. Ее мелодии часто украшены изящными нотами и некоторыми акцентами, а также есть несколько динамических отметок. Дюшамбж был чувствителен к словам и отражал разные настроения в стихе. По словам Фетиса, лирические мелодии отличаются «сладкой чувственностью и элегантностью формы».

Гармония имеет интересное разнообразие аккордов, содержащих модуляции и вторичные доминанты. Дюшамбж использует основные и второстепенные лады в одной песне, чтобы отразить меняющееся настроение. В аккомпанементе на фортепиано используются остинато, арпеджио и твердые аккорды. Голос может начинаться с первого такта, или вступление может задавать настроение песни и устанавливать тональность. Последние четыре такта аккомпанемента часто служат интермедией к следующему куплету, а также кодой к заключительному куплету. [7]

Подробные аспекты [ править ]

Стихотворение La Jalouse (Ревнивый) было впервые опубликовано в сборнике Деборд-Вальмора Papillon (1834) под названием La Fuite (Побег), также в Pauvres Fleurs.(1839 г.). Поэма состоит из трех строф «хуйтайнов» (восемь строк). Схема рифм строфы - ABAB CDCD. Волнующее вступление до минор с шестнадцатыми триолями создает настроение. В первой фразе (такты 5–12), задающей грустный, мрачный текст, мелодия начинается в узком диапазоне, гармонизированном с разрывом аккорда до минор. Мелодия скользит вверх по шкале на «блестящем», и фраза заканчивается ми-бемоль мажор. В третьем стихе эти восходящие ноты торжествующе провозглашают: «Я неблагодарный!» В следующем нестабильном разделе (такты 13–18) в минорной доминанте мелодия прыгает вверх и вниз большими интервалами, изображая подпрыгивающие шаги (стих 1) и суматоху (стих 2). Мелодия поднимается с септакты до фа в гармонии с доминирующим септаккордом, как и в тексте команды «Ne fuis pas encore».(Пока не убегайте). Мелодия опускается вниз, поскольку слова говорят, что нужно сказать еще кое-что. Один («Я неблагодарный») повторяется в разделе Андантино (такты 18–23), торжествующе поставленный до мажор с разделенной линией и радостными триолями, что приводит к интермедии до минор (такты 23–26), которая устанавливает настроение для следующего стиха. Для стихов 2 и 3 Дюшамбж вносит небольшие изменения в ритм, чтобы правильно подобрать слова.

Le Jardin de ma fenêtre(«Сад у моего окна») описывает цветник и живую изгородь в апреле, а также моряка, возвращающегося домой. Поэтесса Десборд-Вальмор любила цветы и украшала ими балконы и окна своих квартир. Стихотворение состоит из четырех строф, huitains и схемы рифм ABAB CDCD. Первая половина стихотворения (такты 1–16), начинающаяся без вступления, построена просто из тонических и доминантных аккордов ля-бемоль мажор. Мелодия в основном пошаговая, в каждом стихе задается умиротворяющая картина природы: цветник у окна, возвращение вечерней ласточки, зажженная лампа для возвращающегося моряка. Средняя часть (такты 17–24) нестабильна со сложными гармониями, что приводит к возврату к тонике. Мелодическая линия в тактах 25–31 возрастает на одну пятую, затем постепенно переходит в тоническую, поскольку слова описывают неустойчивые растения.дрожащая изгородь (или сердце) и мерцающее пламя. Финальная мелодическая линия разъединяется, сопровождается серией вторичных доминант, прежде чем приземляется на тонику. Текст размышляет о двух разделенных растениях (представляющих двух людей), ставит под сомнение значение возвращающейся ласточки и описывает лампу и цветы, установленные как маяк для моряка. Последние четыре такта, служащие интермедией к следующему куплету, стабильны с доминирующими и тоническими аккордами над тонической педалью. Введена новая ритмическая фигура в шестнадцатых нотах, придающая песне приятное движение.ставит под сомнение значение возвращающейся ласточки и описывает лампу и цветы, установленные как маяк для моряка. Последние четыре такта, служащие интермедией к следующему куплету, стабильны с доминирующими и тоническими аккордами над тонической педалью. Введена новая ритмическая фигура в шестнадцатых нотах, придающая песне приятное движение.ставит под сомнение значение возвращающейся ласточки и описывает лампу и цветы, установленные как маяк для моряка. Последние четыре такта, служащие интермедией к следующему куплету, стабильны с доминирующими и тоническими аккордами над тонической педалью. Введена новая ритмическая фигура в шестнадцатых нотах, придающая песне приятное движение.

Adieu tout(Прощай, все), еще одно стихотворение Десборд-Вальмора, содержит три строфы четверостиший в схеме рифм ABBA с двухстрочным припевом. Сеттинг Дюшамбжа начинается с взволнованной части фа минор с тоническими, доминантными и уменьшенными ломаными аккордами над доминантной педалью (такты 1–8). Мелодия постепенно спускается по минорной гамме, напоминая сладкое воспоминание о любви, затем поднимается на октаву, провозглашая разделение. Три куплета установлены в фа мажоре со сложными гармониями, в которых используются субмедианты, вторичные доминанты и уменьшенные аккорды. Мелодическая линия начинается просто с волнистой мажорной трети, затем поднимается на шестую, а затем спускается в минорную гармоническую шкалу D. Затем мелодия ступенчато повышается до ми, поскольку в стихах 2 и 3 говорится о переходе на небеса, а затем спускается до тоники. Последние четыре такта, возвращаясь к открытию фа минор,иметь весы в противоположном движении и подтвердить тоник F-мажор.[8]

Работает [ править ]

Избранные работы включают:

  • L'Ange gardien
  • Le Matelot
  • La Brigantine, ou le Départ
  • Adieu donc mon платит! ou le Suisse au Régiment
  • La Jalouse

Некоторые из ее работ были записаны и выпущены на компакт-дисках, в том числе:

  • Песни эпохи классики , аудио компакт-диск, Этикетка: Cedille

Ссылки [ править ]

  1. ^ Герберт Шнайдер: "Duchambge (Charlotte-Антуанетта) Pauline", в: Die Musik в Geschichte унд Gegenwart (МГГ), биографическую часть, т. 5 (Кассель: Bärenreiter, 2001), cc. 1492–1495.
  2. ^ Сэди, Джули Энн; Сэмюэл, Риан (1 января 1994). Словарь женщин-композиторов Нортона / Гроува . WW Norton & Company. ISBN 9780393034875.
  3. ^ Шлейфер, Марта Фурман; Гликман, Сильвия (февраль 1998 г.). Женщины-композиторы 4 . Нью-Йорк: GK Hall, Array. ISBN 078381612X.
  4. ^ Сэди, Джули Энн; Сэмюэл, Риан (1 января 1994). Словарь женщин-композиторов Нортона / Гроува . WW Norton & Company. ISBN 9780393034875.
  5. ^ Цоу, Джуди; Ченг, Уильям. Дюшамбж, Полина .
  6. ^ Бертран, М. LES Oeuvres poétiques де Деборд-Вальмор . ISBN 2706100265.
  7. ^ I. Коэн, Аарон (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов . Нью-Йорк: ISBN компании Books & Music (США) Inc. 0961748524.
  8. ^ "Дюшамбж, Полин", Mugi.com. Музыка и гендерные аспекты в Интернете и в Интернете http://mugi.hfmt-hamburg.de/artikel/Pauline_Duchambge.pdf