Пейре де ла Caravana (также Cavarana , Gavarana или Ка варана , возможно , означает «возле Вероны ») был итальянский трубадур ( Трубадур ) в Ломбардии в конце 12 - го и начале 13 вв. Он был одним из первых окситанских трубадуров в Италии. Он известен своими сирвентесами .
Среди его сохранившихся произведений являются сирвента D'ООН serventes Ыге и Ла - Пас - де - Costanza . Пейр написал первый, призывающий коммуны северной Италии противостоять немецкому господству, которое датируется еще 1157 годом. [1] Однако Пейр подстрекает к лангобардским городам, возвращаясь к судьбе баронажа Апулии, который сопротивлялся вторжению. Немцы раньше:
Lombart, beus gardaz
Que ja non siaz
Pejer que compraz,
Si ferm non estaz!
De Pulla'us sovegna
Dels valens baros
Qu'il non an que pegna
For de lor maisos;
Gardaz non devegna
Autretal de vos! [2]
Это привело к тому, что некоторые датируют его 1194 годом, когда Генрих VI завоевал Сицилию, или лишь 1225 годом, когда города-государства северной Италии возобновили старую Ломбардскую лигу в противовес сыну Генриха, Фридриху I Сицилийскому , императору Священной Римской империи .
Написав в Ломбардии на окситанском языке под номинальным суверенитетом немецкого монарха , Пейр воспользовался возможностью, чтобы подшутить над немецким языком , написав в знаменитом отрывке, который вызывает споры:
Granoglas Resembla [ lagent d'Alemanha ]
En dir ( e ): Бродер, гуаз;
Lairan, квант s'asembla
Cum cans enrabjaz . [3]
Лягушки напоминают [народ Германии],
говоря: Брат, ватц!
Звук, который так же напоминает
лай собак.
Немецкое слово «watz», как говорят, является междометием, напоминающим звон бокалов и предлагающим тост. [3]
Пейр также имел связи с Сардинией . Он посвятил свою D'ип serventes Ыги к senhal Мальграт де ТОЗУ , который был идентифицирован как Барисон Айи Оф Арбореи , который был коронован королем Сардинии в Павии от императора Фридриха I в обмен на 4000 серебряных марки из Генуи , но позже низложен. Пейре позже были контакт с культивируемой судьей Кальяри , Salusio IV .
Источники
- Скальоне, Альдо. Рыцари при дворе: изысканность, рыцарство и любезность от Оттонской Германии до итальянского Возрождения . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1991.
- Виньерас, Луи Андре. «Этюды о Жан-Ренарте I. Сюр-ля-Дат-дю-Роман де л'Эскуфль». Современная филология , т. 30, No. 3. (февраль 1933 г.), стр. 241–262.
- Спитцер, Лео. «Обзор« Пропалладии »и других произведений Бартоломе де Торрес Нахарро». де Торрес Нахарро, Бартоломе . изд. Gillet, Joseph E. Hispanic Review , Vol. 21, No. 1. (январь 1953 г.), стр. 62–75.