Памятник Пеншоу


Penshaw Памятник ( локально / р ɛ п ʃ ə / ) является мемориал в стиле с древнегреческого храма на холме Penshaw в городе Сандерленд , Северо - Восточной Англии . Он находится недалеко от деревни Пеншоу , между городами Вашингтон и Хоутон-ле-Спринг в историческом графстве Дарем . Памятник был построен между 1844 и 1845 г. [а] в памяти Лэмбтона, 1 - й граф Даря (1792-1840), генерал-губернатор изБританская Северная Америка и автор Доклада Дарема о будущем управлении американскими территориями. Принадлежащее Национальному фонду с 1939 года, это здание категории I внесено в список памятников архитектуры и носит имя монумента графа Дарема . [b]

Памятник был спроектирован Джоном и Бенджамином Грин и построен Томасом Праттом из Бишопвермута с использованием местного песчаника по цене около 6000 фунтов стерлингов; деньги собирались по подписке . 28 августа 1844 года, когда он был частично завершен, его фундамент был заложен Томасом Дандасом, 2-м графом Зетланда, на масонской церемонии, собравшей десятки тысяч зрителей. Основанный на Храме Гефеста в Афинах , это четырехстильный храм дорического ордера с восемнадцатью колоннами - семью по длинным сторонам и четырьмя по более коротким - без крыши или целлы (внутренней камеры).

Одна колонна содержит винтовую лестницу, ведущую к парапетному переходу вдоль антаблемента . Эта лестница была закрыта для посещения в 1926 году после того, как 15-летний мальчик упал насмерть с вершины памятника. Здание пришло в упадок в 1930-х годах и было ограждено, а затем отремонтировано в 1939 году. С тех пор оно подверглось дальнейшей реставрации, включая обширные работы в 1979 году, в ходе которых была демонтирована его западная сторона. Хорошо освещенными в ночное время с 1988 года, она часто освещается в различных цветах , чтобы отметить особые случаи. Национальный фонд начал предлагать организованные экскурсии по пешеходной дорожке в 2011 году.

Памятник Пеншоу - местная достопримечательность , видимая на расстоянии до 80 километров (50 миль). Он появляется на гербе Сандерлендского футбольного клуба и считается национальным символом Северо-Востока. Его хвалили за величие, простоту и символическое значение дизайна, особенно если смотреть на него издалека. Однако критики говорят, что он плохо сконструирован и лишен цели; Архитектурные журналы девятнадцатого века осуждали отсутствие крыши и пустоту колонн и стен. На нем нет изображения человека, которого он почитает, и он был широко описан как безумие .

Map of the area around the monument
Землевладение Национального фонда включает Пеншоу-Вуд и плантацию Доусона.

Памятник Пеншоу стоит на юго-западном краю вершины холма Пеншоу, [2] [c] изолированного 136-метрового (446 футов) холма, образованного эрозией откоса Даремского магнезиального известнякового плато. [14] Национальный фонд землевладение на участке составляет 18 га (44 акров), [15] в том числе 12 га (30 акров) лиственного леса к западу от памятника. [2] [d] Лесной массив разделен на плантацию Доусона на севере и Пеншоу-Вуд на юге. [2] И вершина холма и лесистой местности считаются сайты по охране природы интересов по Сандерленд городского совета . [2]

На парковку памятника можно попасть с Честер-роуд ( A183 ); три пешеходные дорожки ведут от автостоянки к памятнику, до которого также можно добраться от Grimestone Bank на северо-западе и Hill Lane на юге. [2] В Списке национального наследия Англии установлен статутный адрес памятника как Хилл-Лейн, [3] но городской совет Сандерленда перечисляет собственность как расположенную на Честер-роуд. [16] Со времени строительства памятника на этом месте было немного изменений, хотя были добавлены знаки, заборы и прожекторы, а пешеходные дорожки были улучшены Национальным фондом. [17] К западу от памятника есть триггер для разведки боеприпасов . [17]

Ежегодно сайт посещают более 60 000 человек; [18] люди приходят к памятнику, любуются видами, гуляют , бегают трусцой или фотографируют. [19] Доверие разместило на сайте тайник . [20] Penshaw Bowl, соревнование по катанию пасхальных яиц для детей, проводится на холме каждый Великий четверг ; [21] этой традиции более века. [22] Холм также популярен для празднования Ночи костра и Нового года . [12]

Окрестности ранее были индустриализированы, но теперь в основном это пахотные земли . [23] Сайт находится в палате Шайни Роу ; [24] это к юго-западу от Сандерленда , к северо-востоку от Честер-ле-Стрит , к юго-востоку от Вашингтона и к северу от Хоутон-ле-Спринг . [25] К северу находится Вашингтонский центр водно-болотных угодий , которым управляет Фонд диких птиц и водно-болотных угодий ; к югу находится Загородный парк Херрингтон . [26] Памятник виден в солнечный день с расстояния 80 км (50 миль) [27], и его можно увидеть с дороги A1 ; [28] с холма, иногда можно увидеть Чевиот Hills в Нортумберленд и центральную башню Дарем собора , [29] , а также на море. [30]

История сайта

Есть свидетельства того, что холм Пеншоу мог быть городищем железного века : на этом месте были обнаружены остатки того, что могло быть валами , и обширные виды с холма сделали его стратегически выгодным местом для форта. [31] В марте 1644 года, во время Первой гражданской войны в Англии , холм служил лагерем для армии шотландских ковенантеров, которые бежали туда после неудачной атаки на Ньюкасл перед битвой при Болдон-Хилл . [32] Холм связан с местной легендой о черве Лэмбтона ; народная песня , написанная CM Leumane в 1867 году описывает червя обертку сам « в десять раз roond Pensha Hill». [33] [e] Холм является местом известнякового карьера 18-го века на плантации Доусона, который является участком особого научного интереса ; [34] земледелие и разработка карьеров на близлежащих землях продолжались после строительства памятника. [35]

Землевладение находится на северо-восточной окраине исторического поселка в Penshaw ; [36] оригинальная деревня Олд Пеншоу находится примерно в 0,5 км (0,31 мили) от памятника. [37] После открытия угольной шахты Пеншоу в 1792 году к юго-западу от первоначальной деревни была основана новая деревня ям - она ​​была известна как Нью-Пеншоу. [37] Самая ранняя запись о Пеншоу находится в книге Болдона 1183 года, где описывается, что он был арендован Уильямом Бассетом у Иордании де Эсколанд, позже Джордана де Дальтона. [38] Среди других бывших землевладельцев виллы - семьи Боуз-Лайон и Лэмбтон . [38] Земля, на которой стоит памятник, в конечном итоге была передана имению Вейн-Темпест-Стюарт и стала собственностью Чарльза Вейна, 3-го маркиза Лондондерри , который подарил ее в качестве места постройки. [39] [f]

Вид на памятник из Херрингтона

Задний план

Джон Джордж Лэмбтон, первый граф Дарем

Джон Джордж Лэмбтон (род. 1792) был сыном Уильяма Генри Лэмбтона и леди Анны Барбары Фрэнсис Вильерс. Он посещал Итон Колледж , а затем присоединился к 10 - й Королевский гусар в 1809 Lambton стал членом парламента для графства Дарем в 1813 году; В политическом плане он имел репутацию радикализма и предложения реформы избирательной системы , за что получил прозвище «Радикальный Джек». В 1828 году он получил звание пэра , став бароном Даремом. В 1830 году Дарем был назначен лордом-хранителем печати в кабинете графа Грея и ему было поручено подготовить проект законопроекта, который стал Законом о реформе 1832 года . Он ушел в отставку в 1833 году и вскоре после этого был назначен графом Даремом. Он был масоном и стал заместителем Великого Магистра Объединенной Великой Ложи Англии в 1834 году. [41]

Второе министерство Мельбурне назначил его послом в России в 1835 году; он провел на этой должности два года. В 1838 г. Дарем согласился стать генерал-губернатором в Британской Северной Америке , и был отправлен в британской колонии в Нижней Канаде (ныне Квебек ) , чтобы иметь дело с восстаниями в регионе. После неудачной попытки изгнать лидеров повстанцев на Бермуды , он ушел в отставку и покинул Канаду через пять месяцев. Его « Отчет о делах британской Северной Америки» (1839) рекомендовал, чтобы Нижняя Канада слилась с англоязычной провинцией Верхняя Канада, чтобы англизировать ее франкоговорящих жителей; он также выступал за ограниченное самоуправление колонии. [41]

После нескольких месяцев болезни, предположительно туберкулеза , он умер 28 июля 1840 года в Коусе , остров Уайт . [41] 3 августа его тело было доставлено на его собственной яхте в Сандерленд, а затем на пароходе в замок Лэмбтон . [42] Его похороны состоялись 10 августа, и на них присутствовало более 300 масонов; они хотели провести масонскую церемонию по этому случаю, но семья Дарема попросила их не делать этого. [43] Церемония началась в замке, где граф лежал в столовой. [43] процессия , состоящая из около 450 человек в вагонах и сотни больше на ноги, а затем передал тело в приходской церкви в Сент - Мэри и Санкт Катберт, Честер-ле-Стрит , где Дарем был похоронен в семейном склепе. [44] Большая толпа собралась, чтобы наблюдать за процессией; его размер оценивается от 30 000 до 50 000 человек. [45] Маркиз Лондондерри, политический противник Дарема, приехал из Лондона, чтобы нести гроб на похоронах. [46]

1840–1842 гг .: предложения и выбор места

Lambton Arms в 2006 году

На собрании в пабе Lambton Arms на Честер-ле-Стрит 19 августа 1840 года было решено сформировать Временный комитет для сбора средств на памятник графу по подписке . [47] На следующий день в Актовых залах Ньюкасла для этой цели был сформирован комитет из 33 человек; в него вошли мэры Ньюкасла и Гейтсхеда . [47] Председателем комитета был Генри Джон Спирман . [48] Депутат Уильям Орд выдвинул следующее предложение :

Что выдающиеся заслуги перед своей страной покойным Джоном Джорджем Лэмбтоном, графом Даремом, как честным, способным и патриотичным государственным деятелем, а также просвещенным и либеральным другом в деле улучшения нравственности людей, образования и научных достижений в сочетании с его непрекращающимся проявлением самой активной доброжелательности и других личных добродетелей, которые украшали его характер, делают священным долгом его соотечественников воздвигнуть общественный памятник, увековечивающий память о его заслугах, его талантах и его добродетели, и побуждать других следовать его яркому примеру. [49]

На этом собрании было объявлено около 500 фунтов стерлингов (что эквивалентно 45 500 фунтов стерлингов в 2019 году). Первоначально были разногласия по поводу места установки памятника: предложения включали Дарем, территориальное обозначение графа ; Честер-ле-Стрит, место его захоронения; Сандерленд, где у него были торговые связи; и Ньюкасл, из-за его размера. [4] В письме в Durham Chronicle , опубликованном в октябре 1840 года, анонимный подписчик памятника призвал представителей общественности к представлению рисунков, а окончательный дизайн должен быть выбран подписчиками. [50] В письме предупреждалось о «порочной системе работы», в которой использование частного влияния привело к принятию низкокачественных проектов, которые, по его утверждению, повлияли на планирование других памятников, таких как Колонна Нельсона . [50]

На другом собрании в отеле «Бридж» в Сандерленде 28 января 1842 г. [51] член парламента Уильям Хатт предложил, чтобы «памятник имел архитектурный характер», и предложил Пеншоу-Хилл в качестве места, потому что он был собственностью графа, [g] и памятник будет виден из большей части графства Дарем и недалеко от главной линии Восточного побережья . [52] Жена Дарема выразила поддержку этому сайту перед своей смертью. [52] Согласно «Таймс» , «невозможно было выбрать более подходящее место для установки памятника покойному оплакиваемому графу». [53] Хатт надеялся воздвигнуть статую Дарема и зачитал письмо скульптора, предложившего ее сделать. [52] К этому моменту было подписано около 3000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 284000 фунтов стерлингов в 2019 году). [52] [h] Позже лондонский комитет собрал больше денег. [8]

1842–1843: выбор дизайна

Комитет обратился за советом в Королевский институт британских архитекторов в Лондоне. [54] Его секретарь, Томас Левертон Дональдсон , посоветовал обратиться к пяти или шести квалифицированным архитекторам, названным Институтом в частном порядке, вместо того, чтобы публично рекламировать проекты. [54] Дональдсон сказал Хатту, что если будет сделан публичный призыв к проектам, самые опытные архитекторы не будут конкурировать. [54] Институт обследовал Пеншоу-Хилл и подготовил инструкции для архитекторов, в которых описывался холм и указывалось, что подписчики предпочитают колонну . [54] В инструкции говорилось, что проект не может стоить более 3000 фунтов стерлингов. [54] Шесть представленных в комитет проектов были выставлены в помещениях института в Лондоне, прежде чем их увидели на севере. [9] [55] Все это были либо колонны, либо обелиски , на каждом из которых стояла статуя графа. [55] На встрече в Сандерленде 8 июля 1842 г. подписчики рассмотрели предложения семи архитекторов. [54] Это были:

И колонна Кори, и окончательный дизайн храма были основаны на Храме Гефеста в Афинах.
  • Джон Август Кори - Два дизайна: колонна в стиле итальянской архитектуры ; и колонна, основанная на колоннах Храма Гефеста [i]
  • Томас Левертон Дональдсон - неизвестный дизайн
  • Харви Лонсдейл Элмс - два рисунка: греческая колонна, увенчанная храмом с урной; и колонна с выступающими балконами в имитации римской ростральной колонны
  • Чарльз Фаулер - нормандская колонна, похожая на колонны в нефе Даремского собора.
  • Артур Ми - Колонна; подробности неизвестны
  • Джон Буонаротти Папворт - обелиск с бронзовой статуей и саркофагом спереди.
  • Роберт Уоллес - дорическая колонна диаметром 4,0 метра (13 футов), основанная на колоннах Храма Зевса Олимпийского в Агридженто, увенчанная подиумом и металлической треногой [54]

Некоторые присутствующие на встрече были недовольны тем, что было выражено предпочтение колонке - один считал, что «было бы лучше оставить гений художников без ограничений», а другой хотел получить больше дизайнов, прежде чем будет принято решение. [56] Был некоторый ужас, что строительство памятника происходило не так быстро, как предполагалось. [56] Durham Chronicle одобрял предложенных конструкций, писать , что «столбец, стоя в одиночной наготе, ощутимая абсурд». [57] Он раскритиковал проекты памятника Грею и колонны Нельсона, полагая, что они принадлежат «стилю подсвечников в монументальной архитектуре», и написал, что памятник графу Дарем должен быть «высоким, массивным, прочным и отличительным - проста по своим характеристикам и величественна по своему действию ". [57]

8 ноября 1842 года в Ньюкасле был сформирован исполнительный комитет, наделенный полномочиями выбирать дизайн и начинать строительство памятника. [58] В мае 1843 года комитет собрался, чтобы рассмотреть новые проекты, которые он получил, и решил рекомендовать предложение Джона и Бенджамина Грина о греческом дорическом храме подписчикам. [59] К июлю дизайн был официально выбран. [60] Зеленые были отцом и сыном, а также проектировали памятник Грею и Королевский театр в Ньюкасле. [30] Первоначальный дизайн был в стиле храмов Пестума , с расположением четырех на шесть колонн; Позже он был изменен на один, основанный на Храме Гефеста. [61] [j] Предполагалось, что после постройки памятника холм станет закрытым садом для развлечений . [61]

1844: строительство и церемония закладки камня

An engraving of a large crowd surrounding a partly complete temple structure, which is topped with flags and missing its entablature
Гравюра церемонии , опубликованной в The Illustrated London News , показывая памятник в незавершенном состоянии

Камень, использованный при строительстве, был подарком маркиза Лондондерри; он пришел из его карьеров в Пеншоу, примерно в 1,6 км от холма. [53] [k] В письме к подписчикам маркиз объяснил свое решение предоставить камень: «Это дало мне большое удовлетворение в очень скромной манере, помогая запечатлеть мое восхищение талантами и способностями [графа Дарема] однако я мог расходиться с ним по общественным или политическим вопросам ». [63] Известь, использованная при строительстве, была произведена в печах, принадлежащих графу Дарем, расположенных в соседней деревне Ньюботтл ; песок был добыт из песчаного карьера у подножия холма Пеншоу. [53] Материалы были доставлены на холм по временной спиральной железной дороге . [53] Отверстия на каменных блоках стилобата памятника указывают на то, что они транспортировались с помощью подъемного устройства, называемого льюисом . [64]

В январе и феврале 1844 года приглашение к участию в тендере на строительство памятника было размещено в газетах Durham Chronicle и Newcastle Courant . [65] [66] Срок подачи заявок изначально был 15 февраля, но позже был продлен до 1 марта. [65] [66] К 15 марта строитель Томас Пратт из Бишопвермута , Сандерленд, получил контракт; [67] о нем мало что известно. [68] К марту операции по расчистке земли на этом участке уже начались; [67] приглашение к участию в тендере на транспортировку камня из карьера в Пеншоу Хилл появилось в Durham Chronicle 29 марта. [69] К маю траншея под фундамент памятника была вырыта. [70]

Caricature of the Earl of Zetland
Vanity Fair карикатура графа Зетленд

Первый камень в фундамент памятника был заложен 28 августа 1844 года Томасом Дандасом, 2-м графом Зетланда , Великим магистром Объединенной Великой Ложи Англии. Строительство велось несколько месяцев: [53] все колонны были построены примерно на половину своей окончательной высоты, за исключением двух в передней части конструкции. [61] Строительные леса памятника были украшены флагами для церемонии. [71] Компания Great North of England Railway Company организовала специальные поезда из Сандерленда, Ньюкасла, Дарема и Саут-Шилдса, чтобы доставить зрителей на мероприятие, а галереи были построены по обе стороны от памятника, чтобы они могли наблюдать за церемонией [53] - большинство в галереях были женщины. [61] По оценкам Durham Chronicle , присутствовало от 15 000 до 20 000 зрителей; [71] Durham County Рекламодатель зафиксировано не менее 30,000. [61]

На поле к югу от Пеншоу-Хилл был построен павильон для размещения присутствующих масонов [53], в том числе 400 членов Провинциальной Великой Ложи Дарема. [30] Около 13:30 масоны сформировали процессию и поднялись на холм в сопровождении оркестра и строительной комиссии монумента. [72] [л] Гранд Казначей поместил пузырек , содержащую викторианскую монету в полость в камне фундамента, который затем был покрыт с латунной пластиной , несущей надпись , что памятник , посвященная графой Даря. [53] [m] Зетланд затем намазал строительный раствор серебряной лопаткой , сделанной специально для этого случая. [53] Затем на него опустили второй камень, когда группа сыграла « Rule, Britannia! », [72] и Зетланд использовал отвес, уровень и квадрат, чтобы отрегулировать верхний камень перед тем, как посыпать его кукурузой, вином и маслом. . [53] Преподобный Роберт Грин из Ньюкасла произнес молитву, и масоны изучили планы памятника, прежде чем вернуться в свой павильон, когда группа играла « Боже, храни королеву ». [53] [72] The Times так описала это событие:

[A] Более оживленной и живописной сцены, возможно, никогда не видели в этой части страны.  ... Великолепные знаки отличия масонских братьев ярко отражали лучи почти вертикального солнца, различные знамена, развевающиеся на легком ветру, веселые платья дам и огромное скопление зрителей со всех сторон, образуя в целом великолепное зрелище. [53]

В тот вечер в Сандерленде было проведено два ужина, посвященных этому событию: один в ресторане Wheatsheaf в Монквермауте, а другой - в отеле Bridge. [61] На первом присутствовали многие масоны, которые участвовали в церемонии; в последнем проживало много дворян. [61] На одном из таких ужинов возник спор, когда вице-председатель, либеральный солиситор по имени А.Дж. Мур, отказался принять участие в тосте в честь тори маркиза Лондондерри . [74] Мур вышел из комнаты, и тост был выпит в его отсутствие. [74] Newcastle Journal осудил поведение Мура как «грубое проявление коррупционного чувства, немужской обиды и неблагодарность». [74] В сентябре 1844 года один из архитекторов памятника пригрозил судебным иском против Дж. К. Фэрроу, который объявил о публикации литографии, изображающей структуру. [75] Грин утверждал, что памятник, который еще не был закончен, не мог быть изображен без ссылки на архитектурные планы, и что литография нарушала его «права на копирование и дизайн». [75] Дарем хроники называют претензии Грина «совершенно нелепо и абсурдно». [75] В октябре журнал Carlisle Journal сообщил, что только одна из колонн памятника была увенчана его капителью , и что строительство должно было быть завершено в 1845 году. [4] Общая стоимость строительства составила приблизительно 6000 фунтов стерлингов ( эквивалент 604 500 фунтов стерлингов в 2019 году). [26] [76]

1880-1920-е годы: ранние разрушения и несчастный случай со смертельным исходом

Дверь в проход была заперта после смерти Скотта.

29 мая 1889 года Обществу антикваров Ньюкасла-апон-Тайна сообщили о повреждении памятника: многие камни, образующие его стилобат, были удалены и скатились с Пеншоу-Хилл. [77] Каменная кладка была отремонтирована в 1920-х годах после того, как она треснула. [78]

Когда-то можно было заплатить копейку за ключ от лестницы, ведущей на вершину строения. [79] Это закончилось после несчастного случая со смертельным исходом: [79] 5 апреля ( пасхальный понедельник ) 1926 года Темперли Артур Скотт, 15-летний ученик каменщика из Фэтфилда , упал с вершины памятника Пеншоу. [80] Когда он упал, наверху было около 20 человек. [80] Он поднялся на структуру с тремя своими друзьями; группа дважды обогнула вершину и пыталась сделать это в третий раз. [80] Скотт попытался перелезть через фронтон, чтобы пересечь две дорожки, когда он споткнулся и упал на 21 метр (70 футов). [21] [80] Врач констатировал его мертвым на месте происшествия. [80] полицейский рассказал дознание в примитиве методистской часовни в Fatfield , что это было обычно для людей , чтобы посетить в верхней части памятника на праздничные дни . [80] Он сказал, что каменная кладка в верхней части фронтона была изношена, предполагая, что многие люди ее масштабировали. [80] Заместитель коронера объявил вердикт о смерти в результате несчастного случая и рекомендовал либо поставить перила с шипами на фронтоны, либо навсегда запереть дверь на лестницу. [80] С тех пор дверь держалась запертой; после неоднократных взломов его заделали цементом , а затем кирпичом. [79]

1930-1970-е годы: восстановление Национального фонда

Во время ремонта гр.  1979 г.

На конференции, организованной Советом по сохранению сельской Англии в Лимингтон-Спа летом 1937 года, Дж. Э. Маккатчен из городского совета Сихема говорил о необходимости защиты туристических направлений в графстве Дарем. [81] Комментарии Маккатчеона заинтересовали Б.Л. Томпсона, который присутствовал на конференции от имени Национального фонда; двое мужчин начали переписку. [81] В результате Доверие согласилось принять монумент Пеншоу у Джона Лэмбтона, 5-го графа Дарема, при условии, что заветы будут наложены на Кокен-Вуд, лесистую местность недалеко от монастыря Финчале . [81] Памятник стал собственностью Треста в сентябре 1939 года. [27] В апреле 1950 года он был занесен в Список памятников архитектуры I степени в Списке национального наследия Англии; его официальное название - памятник графу Даремскому. [3] Здания класса I составляют только 2,5% от всех перечисленных зданий и описываются Исторической Англией как «представляющие исключительный интерес». [82]

В 1936 году Sunderland Echo and Shipping Gazette сообщила, что с памятника упало несколько больших камней и вокруг него был возведен забор [78] - забор был деревянным и покрыт колючей проволокой , и оставался там и в 1938 году [83]. К июлю 1939 года велись ремонтные работы, вокруг некоторых колонн памятника стояли строительные леса. [84] Он не был поврежден во время Второй мировой войны , несмотря на набеги на Хотон-ле-Спринг во время Блица . [85] В 1942 году в него ударила молния; это привело к повреждению верхней части колонны, содержащей лестницу. [86] Это повреждение - дыра в верхней части колонны и трещина на половину ее длины - все еще было видно десятилетие спустя. [79]

В 1951 году « Сандерлендское эхо» сообщило, что дети открыли дверь на лестницу и поднялись на памятник в поисках голубиных яиц; Национальный фонд нанял местного строителя, чтобы запечатать его. [87] В 1959 году Национальный совет по углю отремонтировал памятник после того, как он был поврежден в результате добычи полезных ископаемых: его северная, западная и южная стороны потрескались, а часть прохода отделилась и нависла над внутренней частью. [88] Каменные блоки были заменены бетонными плитами с каменными облицовками. [88] Из-за дальнейшего заселения монумент Пеншоу был укреплен в 1978 году. [26] В следующем году западная сторона была разобрана, а поврежденные перемычки были заменены железобетонными ; [26] новые перемычки облицованы искусственным камнем желтого цвета . [26]

1980-2000-е годы: прожектор и дальнейший ремонт

Памятник освещен в 2012 году.

В 1982 году грант Сельской комиссии позволил Национальному фонду приобрести 44 акра (18 га) земли вокруг памятника [30] [85], включая большую часть южной стороны холма Пеншоу и лесной массив на севере. Запад. [15] Памятник освещается ночными прожекторами с 1988 года, когда городской совет Сандерленда заплатил за них 50 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 135 000 фунтов стерлингов в 2019 году). [26] В период с 1994 по 1996 год несколько из этих фонарей были украдены; Полиция Нортумбрии заявила, что они, возможно, использовались в качестве фонарей для выращивания каннабиса . [89] В 1994 г. журнал сообщил, что памятник Пеншоу «мог тонуть» после того, как два исследования показали, что уровни днища колонн не равны. [90] Национальный фонд нанял инженера-строителя профессора Джона Кнаптона для проведения третьего, более всестороннего обследования памятника, чтобы оценить, произошло ли движение. [90]

В 1996 году Национальный фонд заявил, что потратил более 100000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 189000 фунтов стерлингов в 2019 году) на восстановление памятника. [91] Его колонны и перемычки пришли в негодность и были отремонтированы. [91] Его чугунные колики были проржавели , заставляя их расширяться и подчеркнуть памятник каменной кладки, они были заменены нержавеющая сталь судороги залегает в свинце . [91] Перепойнт был проведен с использованием известкового раствора, сделанного из извести, добытой в карьерах Национального фонда в поместье Уоллингтон в Нортумберленде . [91] [n] Однако поверхность камня, почерневшая от копоти , не была очищена, чтобы она оставалась «напоминанием о традициях тяжелой промышленности в этом районе». [91] Траст позже сказал: «Теперь, когда добыча прекратилась, темнота кажется особенно вызывающей воспоминания, и предложения по очистке отвергаются». [30] На 16 ноября 2005 года группа из 60 добровольцев, набранных в Национальный фонд местных предприятий, университетов и Boldon школы , Южная Тайнсайде , [92] помогал содержание памятника, заменив целуя ворота на его вход, здание плинтус и путь для его интерпретации области , ремонт и замена шагов , ведущих к нему и посадкам 40 метров (130 футов) от изгороди . [93]

2010-е и 2020-е: открытие лестницы и вандализм

Памятник с пешеходной дорожки

В августе 2011 года Национальный фонд впервые с 1926 года открыл лестницу для публики и начал проводить экскурсии по вершине сооружения. [94] На открытии присутствовало более 500 человек, хотя первоначально только 75 было разрешено подняться на него; дальнейшие туры состоялись в последующие месяцы. [94] Трест теперь обычно проводит экскурсии каждые выходные с Страстной пятницы до конца сентября. [95] Экскурсии длятся 15 минут, и только пять человек могут подняться наверх одновременно; Члены Национального траста могут сделать это бесплатно, но нечлены должны заплатить 5 фунтов стерлингов. [96] К марту 2013 года туры посетили более 3600 человек. [97]

В марте 2014 года совет объявил, что потратит 43 000 фунтов стерлингов на замену прожекторов [98] 18 новыми энергосберегающими светодиодными лампами , что, по его мнению, позволит сэкономить 8 000 фунтов стерлингов в год на эксплуатационных расходах; они излучают более мягкий и белый свет, чем их предшественники, и могут быть запрограммированы на освещение памятника разными цветами. [99] Они были оплачены с помощью государственного займа, и ожидалось, что годовое потребление энергии сократится с 75 000 киловатт-часов до менее 10 000. [99] Во время установки фонарей было проведено краткое археологическое наблюдение . [100] В апреле 2015 года были украдены девять новых фонарей на сумму 20 000 фунтов стерлингов; Воры использовали болторез, чтобы взломать ворота безопасности памятника и открыть стальные ограждения фонарей. [101] Установка была полностью завершена к августу 2015 года. [99] С тех пор памятник был подсвечен различными цветами в ознаменование событий, включая цвета флага Франции после терактов в Париже в ноябре 2015 года ; [27] цвета Hays Travel в ноябре 2020 года в память о Джоне Хейсе ; [102] цвета « Юнион Джек» 31 января 2020 года в ознаменование Брексита ; [103] и синим цветом 24 марта 2020 года в знак уважения к Национальной службе здравоохранения и социальным работникам во время пандемии COVID-19 . [104]

Старая деревянная ступенька к памятнику, на фото 2018 г.

26 июля 2014 года обширные площади памятника были осквернены красной краской . [105] Граффити включало текст и символы, относящиеся к фильму 2005 года « V значит Вендетта» . [105] Национальный фонд заявил, что нанял специализированных подрядчиков для удаления граффити за «значительную плату». [106] Хотя Трест не просил пожертвований, местные жители и предприятия дали 1500 фунтов стерлингов на оплату сноса. [105] В 2019 году в качестве первоапрельской шутки было объявлено, что памятник Пеншоу будет «перенесен камень за камнем» в музей Бимиш в графстве Дарем. [107] В музее утверждали, что этот шаг был вызван «обнаружением заражения редкой породы червей в Пеншоу-Хилл» - отсылка к легенде о червях Лэмбтона . [107] В августе 2019 года Национальный фонд получил 200 000 фунтов стерлингов от Фонда охраны окружающей среды Highways England . [18] Он сказал, что будет использовать деньги, чтобы обеспечить лучший доступ к памятнику, заменив старые деревянные ступени на новые из песчаника и известняка, а также улучшить указатели на месте, используя информацию из новых наземных исследований . [108] Ремонт был также проведен на самом памятнике, включая ремонт камня и перестановку на его стилобате. [108] Первоначально предлагалось добавить новую ветвь и канавы сбоку от основного пути с отстойниками для дренажа ; однако от этих планов отказались, отчасти из-за их археологического воздействия. [109]

Памятник Пеншоу в 2011 году

Хотя он был задуман как памятник графу Дарему, многие источники описывают памятник Пеншоу как безумие ; [10] [110] [111] на нем нет статуи или скульптуры человека, в память о котором он был предназначен. [7] [о] Памятник был построен в стиле храма в порядке дорического . [3] Он основан на Храм Гефеста , который находится на Agoraios Kolonos холме на северо-западной стороне от Агоры в Афинах . [113] Национальный фонд описывает его как копию храма; [114] однако, согласно Sunderland Echo , «в лучшем случае можно сказать, что он« немного похож »на Храм Гефеста». [27] [p]

Это образец архитектуры греческого возрождения , которая редко встречается в историческом графстве Дарем. [1] Стиль впервые появился там c.  1820 г. в загородных домах, таких как Эгглстон-холл ; Памятник Пеншоу является поздним примером, как и железнодорожный вокзал Монквермута . [1] Джон Мартин Робинсон называет памятник рядом с музеем Боуэса примером «эксцентричных зданий», найденных в округе. [117] Николаус Певзнер отметил, что близость структуры к виадуку Виктория создает редкое сочетание греческой и римской архитектуры. [1] [q] В буклете, выпущенном музеями Совета округа Тайн и Уир, монумент Пеншоу сравнивается со старым кладбищем Джесмонда , ворота которого были спроектированы Джоном Добсоном ; в нем говорится, что памятник «разделяет аркадские намерения кладбища Добсона, но гораздо более успешен». [119] В своем обзоре памятника по заказу Национального фонда Пенни Миддлтон заявляет, что его «ближайшей архитектурной и культурной связью» может быть Национальный памятник Шотландии , недостроенный греческий храм на Калтон-Хилл в Эдинбурге . [120]

Описание

Деталь колонн

Памятник Пеншоу имеет длину 30 метров (100 футов), ширину 16 м (53 фута) и высоту 21 м (70 футов), [26] что делает его самым большим сооружением, служащим только мемориалом в Северо-Восточной Англии. [121] Он изготовлен из песчаника тесаного камня , [3] [26] [г] , который был желтым сначала, но потемнел. [121] Камень первоначально удерживался вместе стальными штифтами и скобами. [26] Граффити присутствует на многих участках памятника в виде резных фигурок и чернил. [121] Его фундамент первоначально находился на известняке на глубине 6,1 м (20 футов) под землей. [53] Основание состоит из верхнего стилобата и нижнего стереобата [122] - колонны сидят на стилобате, который состоит из больших блоков песчаника. [3] [64] Высота основания варьируется от 1,23 м (4 фута 0 дюймов) в юго-западном углу до 2,35 м (7 футов 9 дюймов) на юго-востоке. [122] Когда памятник был построен, к стилобату не было ступенек. [123] Пол состоит из опор , [64] которые заострены раствором и уложены к водопаду [ам] к диагональным плитам . [124] Эти плиты направляют дождевую воду в центральный овраг. [124]

Памятник представляет собой четырехстильное сооружение. [64] Он имеет 18 конических колонн без канавок : [121] [125] семь вдоль северной и южной сторон и четыре на восток и запад. [122] Колонны имеют диаметр 1,98 м (6 футов 6 дюймов), [26] и 10 м (33 футов) в высоту. [122] На вершине памятника есть две парапетированные дорожки [t], идущие с востока на запад; [127] парапеты имеют высоту 0,91 м (3 фута). [128] Одна колонна - вторая с востока на южной стороне [129] - содержит 74-ступенчатую [97] винтовую лестницу, ведущую к южному переходу. [21] [127] Колонны поддерживают глубокий антаблемент , блокирующий курс которого служит проходами; [53] [126] колонны и стены фундамента и антаблемента полые. [u] Антаблемент состоит из архитрава , фриза и карниза ; архитрав и карниз просты по конструкции, фриз украшен триглифами , хотя они стилизованы и лишены бороздок. [64] На каждом конце антаблемента есть треугольные фронтоны ; [64] общая высота антаблемента и фронтонов составляет 6,62 м (21,7 фута). [122]

Деталь антаблемента

У этого сооружения нет крыши, [3] из-за чего The Illustrated London News назвала его гипаэтральным ; [5] однако журнал «Инженер-строитель и архитектор» посчитал это прилагательное неуместным. [10] В нем утверждалось, что «[a] n 'hypoethral' храм не означает храм вообще без крыши  ... а только тот особый вид храма, в котором целла была оставлена ​​частично открытой» - памятник не имеет целлы . [10] Атенеум назвал его «не только гипаэтральным, но и гипаэтральным в иссимо [v] - и самым необычным образом», и заметил: «Возможно, сначала предполагалось, что там должна быть крыша, но чтобы спасти расходов, впоследствии считалось, что от такого покрытия можно было бы отказаться ". [126] Согласно совету, памятник действительно изначально должен был иметь крышу и внутренние стены, но они так и не были построены из-за отсутствия финансирования. [26] Однако Хроники сообщили, что это миф, и крыша никогда не планировалась. [112] [w]

19 век

An engraving of an oversized Greek temple on a hill
Гравировка памятника, сделанная вскоре после его возведения, показывает, что он не пропорционален холму [130]

Перед его завершением журнал Carlisle Journal заявил, что памятник Пеншоу станет «одним из самых гордых архитектурных чудес Англии и достойным памятником одному из ее самых мудрых государственных деятелей». [4] Тем не менее, его дизайн первоначально встретил враждебную реакцию в архитектурных кругах: в 1844 году журнал « Инженер-строитель и архитектор» назвал его «образцом« бессмысленной архитектуры », который можно себе представить», и насмешливо сравнил его со скотом. фунт . [10] Союз художников был столь же резок: он критиковал идею греческого храма, который, по его словам, «не свидетельствует ни о каком изобретении или суждении». В заключении говорится: «Нам это кажется одной из самых абсурдных, плохо воображаемых и плохо продуманных вещей, когда-либо придуманных, совершенно лишенных значения, цели или значения». [55]

Журнал инженеров-строителей и архитекторов назвал наличие фронтонов, несмотря на отсутствие крыши, «грубым и ощутимым нарушением смысла и здравого смысла». [10] Атенеум также критиковал фронтоны без крыши - «здание будет выглядеть так, будто изначально у него была крыша, которая обрушилась!» - и выразил неодобрение отсутствием целлы и внутренних стен, написав, что архитекторы «разрубили гордиев узел », опустив их. [126] Решение сделать стены и колонны пустотелыми было осуждено The Athenaeum , который назвал структуру «почти такой же фикцией, как если бы она была сделана из чугуна, окрашенного под камень», и сказал, что это «может быть задумано. как характеристика  ... эпохи, которая оценивает правдоподобную внешность выше солидного достоинства ". [126] Союз художников согласился: пустота колонн, по его словам, «слишком сильно связана с фиктивным строительством, и практически не стоит рекомендовать это с точки зрения экономии». [55]

В Athenaeum писали, что подниматься по лестнице к памятнику может быть опасно [126], а Art Union осудил лестницу как «ужасно узкую и неудобную». [55] Журнал инженеров-строителей и архитекторов полагал, что те, кто поднимался на памятник, «должны были бы прогуляться, как вороны в сточной канаве», и предположили, что архитекторам следовало предусмотреть террасу на крыше памятника. доступ по более широкой лестнице. [10] Атенеум выразил недоумение по поводу отсутствия статуи или памятных дат графу Дарем, полагая, что «хотя еще не может быть окончательно решено, что это должно быть, что-то определенно должно быть задумано». [126]

В 1850 году The Times была более комплиментарной: «Положение и архитектура этого сооружения чрезвычайно хороши, и если смотреть со стороны железной дороги, оно производит лучший эффект». [131] На Большой выставке , которая проходила в Хрустальном дворце в Гайд-парке в Лондоне в 1851 году, модель памятника, сделанная из каменного угля, была выставлена ​​как часть раздела «Горнодобывающая промышленность и металлургия». [6] В 1857 году Уильям Фордайс писал: «Храм замечателен своим величием, простотой и впечатляющим эффектом, в нем нет ничего в форме орнамента или роскошного убранства». [8] В своем графическом романе « Алиса в Сандерленде» , в котором исследуются связи Льюиса Кэрролла с Сандерлендом, Брайан Талбот предполагает, что Кэрролл мог быть вдохновлен памятником, сравнивая дверь, ведущую к лестнице памятника, со сценой, пропущенной из «Приключений Алисы в мире». Страна чудес (1865), в которой Алиса стучит в дверь на дереве. [132] В своем рассказе 1887 года «Цветок Вердейла» автор Уильям Делисл Хэй описал памятник:

На гребне голого и уродливого холма, возвышающегося над Уиром , стоит грандиозный эксперимент с камнем: великолепный и торжественный греческий храм с колоннами и антаблементами, все же почерневший и запятнанный копотью и величественно вырисовывающийся сквозь клубящиеся клубы дыма, поднимающиеся с угольных шахт внизу, над которыми он господствует и с которыми не имеет ничего общего. Странное искусство, любопытный вкус, несомненно, которое возвело этот величественный памятник эстетической эпохи и климата и заложило его, сурово и прочно, здесь, в центре ныне самого прозаичного графства практичной, трудолюбивой, прозаической Англии! Чудовищный памятник, воздвигнутый несколько десятилетий назад в честь какой-то знати, мертв и, несмотря на это, забыт! И все же пусть это современное безумие Дарема на Пеншоу-Хилл символизирует течение веков и, во всяком случае, может служить нам указателем места, где висит легенда о древней Англии. [133]

20 и 21 века

Люди образуют «живую белую полосу» вокруг памятника в июле 2005 года в поддержку кампании « Сделаем бедность историей».

В недавних источниках памятник часто описывается как достопримечательность, указывающая местным жителям на то, что они вернулись домой после долгого путешествия; [24] [30] [134] он больше не ассоциируется с Джоном Лэмбтоном. [120] Это ключевая часть Сандерленда культурной идентичности , [135] часто изображали местных художников и фотографов. [130] В национальном масштабе он считается символом Северо-Востока наряду с мостами через реку Тайн и Ангел Севера . [28] На нынешнем гербе Sunderland AFC , принятом в 1997 году, изображен памятник Пеншоу; по словам Боба Мюррея , председателя клуба в то время, он был включен «в знак признания глубины поддержки команды за пределами города». [136] [x]

В 2006 году памятник был показан вместе со Стеной Адриана и Мудрецом Гейтсхедом в телевизионной рекламе кампании «Страстные люди, страстные места», которая была предназначена для продвижения Северо-Восточной Англии. [137] Продюсером фильма выступила компания RSA Films, основанная режиссерами Тони и Ридли Скоттом , уроженцами Северо-Востока. [137] В 2007 году эта структура заняла второе место в опросе мест, вызывающих наибольшую гордость у жителей региона, после Даремского собора и замка ; [138] в опросе, проведенном рекламной компанией CBS Outdoor, 59% жителей Сандерленда назвали памятник Пеншоу важной достопримечательностью. [139] Он появляется в романе Ричарда Т. Келли « Крестоносцы» 2008 года . [140] Национальный фонд заявил, что с тех пор, как в 2011 году была вновь открыта лестница сооружения, «для некоторых подъем на вершину стал своего рода личным паломничеством, и многие посетители находят это вдохновляющим и часто весьма эмоциональным опытом». [141]

Вид изнутри памятника

Брайан Ферри , солист группы Roxy Music , вырос в Вашингтоне и часто бывал в Пеншоу-Хилл со своим отцом. [142] Он сказал The Times, что памятник произвел на него значительное впечатление в детстве и казался «символом  ... представляющим искусство и другую жизнь, вдали от угольных полей и суровой северо-восточной среды»; представляют собой что-то из другой цивилизации, которая была намного лучше ». [143] Однако он признал, что памятник является «по сути глупостью, бесполезным зданием». [142] В своей книге о Roxy Music Майкл Брейсвелл описывает опыт приближения к памятнику: «Его необъятность приближается, героический идеал места отпадает. Величие уступает место простому чудовищу, утверждение - тишине, субстанция - пустоте.  ... [T] его прочный мемориал  ... был спроектирован, как сценический пейзаж, чтобы его можно было оценить на расстоянии ". [144]

"> Воспроизвести медиа
Кадры с дрона памятника Пеншоу в сумерках

Алан Робсон назвал памятник «ярким образцом дорической архитектуры» в статье для Evening Chronicle . [145] The Independent «s Джеймс Уилсон подумал , что это„недоумение“и„серьезно глупо глупостью“. [146] Журнал «s Тони Джонс назвал его„видимым , но недооцененный символом региональной идентичности“. [147] Дэвид Брэндон описал его в «Гардиан» как «экстраординарный  ... символ безумия и гордости графства Дарема». [148] Крис Ллойд из «Северного эха » сравнил памятник Пеншоу с «Ангелом Севера», назвав то и другое «красиво бессмысленным». [149] Тони Хендерсон, также из «Журнала» , писал, что отсутствие крыши и внутренних стен «было преимуществом памятника, поскольку он позволяет драматической игре света между колоннами». [30] В своем Путеводителе по памятникам Англии и Уэльса Джо Дарк назвала памятник «великой северной достопримечательностью»; [150] историки архитектуры Гвин Хедли и Вим Мейленкамп описали его почерневшую поверхность как «сатанинский ответ на чисто белый эллинский идеал». [151] Николаус Певзнер писал, что «памятник вырисовывается как видение Акрополя под гиперборианским небом». [1] В своей книге «Нортумбрийцы» историк Дэн Джексон похвалил его: «Это здание большой силы, и его строгий дорический силуэт доминирует над ландшафтом на многие мили вокруг». [111]

  • 1844 и 1845 годы в архитектуре
  • Здания класса I в Тайн-энд-Уир
  • Список собственности Национального фонда в Англии
  • Список мест в Сандерленде

  1. ^ a b В большинстве источников год постройки указан просто как 1844 год; [1] [2] [3] однако в статье Carlisle Journal от октября 1844 года говорится, что памятник не был закончен и будет завершен в следующем году. [4]
  2. ^ Источники девятнадцатого века часто используют названия Памятник Дарема , [5] [6] Мемориал Дарема [7] [8] и Свидетельство Дарема . [9] [10] Он также широко известен как «Безумие фермеров» из-за апокрифической истории о том, что он был построен фермерами, чтобы произвести впечатление на графа, который затем увеличил свою арендную плату. [11]
  3. ^ "Пеншоу" часто пишется Пейншоу или Пеншер в более старых источниках. [12] Его этимология неясна, но может быть получена из кельтских слов * penn и * cerr , что означает «голова скал». [13]
  4. ^ Точная площадь землевладения отмечена на картах в Миддлтоне 2010 , между стр. 3–4 и 60–61.
  5. Миддлтон (2010 , стр. 18) предполагает, что валы городища могли образовывать гребни на холме, из-за чего его связывают с легендой о черве. Она сравнивает червя с драконом в Беовульфе и предполагает, что он, возможно, был задуман как хранитель древнего места, расположенного на холме. Однако в более ранних версиях легенды речь идет о холме Червяка в соседней деревне Фэтфилд . [30]
  6. Согласно карте десятины 1848 года, холм официально оставался собственностью маркиза в течение периода после постройки памятника. [40]
  7. ^ Хотя Хатт описал Пеншоу-Хилл как собственность Дарема, Миддлтон (2010 , стр. 25) пишет, что сам холм принадлежал маркизу Лондондерри, а графу принадлежала земля вокруг него.
  8. Список подписчиков на конец 1840 г. и суммы, которые они давали, см. В Local Collections 1841 , стр. 63–64.
  9. ^ В более ранних источниках Храм Гефеста называется «Храмом Тесея» или «Тесоном».
  10. Согласно Carlisle Journal , проект, основанный на Храме Гефеста, был предложен Чарльзом Греем, 2-м графом Греем , [4] бывшим премьер-министром и тестем Дарема.
  11. Существует теория, что некоторые камни, использованные при строительстве, пришли из римского переправы через реку в Южном Хилтоне - свидетельств этому нет. [62]
  12. Полный список участников процессии приведен в « Местных собраниях» 1845 г. , стр. 102.
  13. Полный текст надписи см. В Local Collections 1845 , p. 102. С тех пор он подвергся эрозии; Национальный фонд установил на памятнике металлическую пластину с таким же текстом. [73]
  14. ^ The Times неправильно пишет, что Уоллингтон находится в графстве Дарем.
  15. Существует популярная история о том, что статую маркиза Лондондерри на рыночной площади в Дареме планировалось установить на вершине памятника Пеншоу; это неправда. [112]
  16. ^ Памятник аналогичен по размеру Храму Гефеста, но имеет более простой дизайн с меньшим количеством колонн; [115] Храм состоит из тринадцати на шесть колонн. [3] Высота памятника примерно вдвое больше, чем у храма, как и диаметр его колонн. [116]
  17. ^ Третье издание Певзнер Architectural Guides , графство Дарем: Здания Англии ,соавторстве с Мартином Робертсом с Николаус Певзнер и Элизабет Уильямсон, была опубликована в 2021 г. Она имеет иллюстрацию Penshaw памятника на обложке и запись для памятника на стр. 565. [118]
  18. ^ Песчаный камень был выбран потому, что местный песчаник не был достаточно прочным, чтобы выдержать погодные условия на холме. [64]
  19. ^ "Уложенный к водопаду" означает, что камни находятся на небольшом уклоне, чтобы по ним стекала дождевая вода.
  20. ^ В источниках девятнадцатого века пешеходные дорожки называются прогулочными. [10] [55] [126]
  21. ^ По данным городского совета Сандерленда, 17 колонн, в которых нет лестницы, сплошные; [21] однако другие источники соглашаются, что они пустые. [8] [121] [126]
  22. ^ In issimo означает «в максимально возможной степени».
  23. Существует миф о том, что у памятника нет крыши, потому что граф Дарем увеличил арендную плату своих арендаторов во время его строительства, из-за чего они отказались его строить. [64] На самом деле строительство началось через четыре года после его смерти.
  24. ^ Памятник находится в современном районе города Сандерленд; « Сандерлендское эхо» интерпретирует это замечание как указание на его видимость издалека. [27]

  1. ↑ a b c d e Pevsner & Williamson 1983 , p. 44.
  2. ^ Б с д е е Мидлтон 2010 , с. 4.
  3. ^ a b c d e f g h Историческая Англия . «Памятник графу Дарему (степень I) (1354965)» . Список национального наследия Англии . Проверено 11 июля 2020 .
  4. ^ а б в г д «Листки из записной книжки: № IV» . Карлайл Журнал . 12 октября 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  5. ^ a b Illustrated London News 1844 , стр. 149.
  6. ^ а б Хант 1851 , стр. 18.
  7. ^ a b Сопровождение к альманаху 1845 г. , стр. 225.
  8. ^ а б в г Фордайс 1857 , стр. 567.
  9. ^ а б Местные собрания 1843 г. , стр. 89.
  10. ^ a b c d e f g h Журнал инженеров-строителей и архитекторов, 1844 г. , стр. 373.
  11. ^ Usherwood, Пляж & Morris 2000 , стр. 167.
  12. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 6.
  13. ^ Миллс, AD (2011). «Пеншоу» . Словарь британских географических названий . Издательство Оксфордского университета . ISBN 9780191739446. Дата обращения 17 июля 2020 .
  14. Перейти ↑ Middleton 2010 , pp. 7, 9, 10.
  15. ^ а б Ньюман 2019 , стр. 2.
  16. ^ «Адрес собственности» . Планирование онлайн . Городской совет Сандерленда . Дата обращения 14 июля 2020 .
  17. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 48.
  18. ^ а б Хендерсон, Тони (12 августа 2019 г.). «Помощь одной из самых узнаваемых достопримечательностей Северо-Востока» . Хроника живая . Дата обращения 3 июля 2020 .
  19. ^ Миддлтон 2010 , стр 51, 53.
  20. ^ «Отправьтесь на геокэшинг у памятника Пеншоу» . Национальный фонд . Дата обращения 7 августа 2020 .
  21. ^ a b c d Городской совет Сандерленда 2015 , стр. 2.
  22. ^ Дэвис, Ханна (13 апреля 2006 г.). «Пасхальные отголоски нашего языческого прошлого». Журнал . п. 46.
  23. ^ Миддлтон 2010 , стр. 7.
  24. ^ а б Фрейзер Кемп , член парламента от Хоутона и Восточного Вашингтона (19 мая 1997 года). «Внутренние дела» . Парламентские дебаты (Hansard) . Палата общин. col. 436.
  25. ^ Google (20 июня 2020 г.). «Памятник Пеншоу» (Карта). Карты Google . Google . Проверено 20 июня 2020 .
  26. ^ a b c d e f g h i j k Городской совет Сандерленда 2015 , стр. 1.
  27. ^ а б в г д Гиллан, Тони (13 июня 2020 г.). «История памятника Пеншоу - настоящая причина того, почему в Сандерленде есть огромный имитирующий греческий памятник на холме и его связь с масонами» . Сандерленд Эхо . Проверено 18 июня 2020 .
  28. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 51.
  29. ^ «Что посмотреть и чем заняться в памятнике Пеншоу» . Национальный фонд . Проверено 10 июля 2020 .
  30. ^ Б с д е е г ч Хендерсон, Тони (10 октября 2005 г.). «Любимая историческая дань, достойная лорда». Журнал . п. 18.
  31. ^ Миддлтон 2010 , стр. 15.
  32. Миддлтон, 2010 , стр. 21–22.
  33. ^ Миддлтон 2010 , стр. 17.
  34. Перейти ↑ Middleton 2010 , pp. 4, 6.
  35. ^ Newman 2019 , стр. 5.
  36. ^ Миддлтон 2010 , стр. 21.
  37. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 24.
  38. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 20.
  39. Миддлтон, 2010 , стр. 20–21.
  40. ^ Миддлтон 2010 , стр. 25.
  41. ^ а б в «Лэмбтон, Джон Джордж». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 15947 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  42. ^ Местные коллекции 1841 , стр. 27.
  43. ^ а б Местные собрания 1841 г. , стр. 28.
  44. Местные коллекции 1841 , стр. 29–30.
  45. ^ Местные коллекции 1841 , стр. 29.
  46. ^ Местные коллекции 1841 , стр 28, 30.
  47. ^ а б Местные собрания 1841 г. , стр. 38.
  48. ^ «Памятник покойному Джону Джорджу, графу Дарему» . Ньюкасл Журнал . 31 августа 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  49. ^ «Покойный граф Дарем» . The Times . 24 августа 1840 г. с. 3.
  50. ^ а б "Памятник Дарему" . Хроники Дарема . 17 октября 1840 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  51. ^ «Свидетельство Дарема» . Рекламодатель округа Дарем . 4 февраля 1842 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  52. ^ a b c d Местные собрания 1843 г. , стр. 15.
  53. ^ Б с д е е г ч я J к л м н «Памятник покойному графу Дарему» . The Times . 30 августа 1844 г. с. 5.
  54. ^ Б с д е е г «Памятник покойному графу Дарему» . Хроники Дарема . 15 июля 1842 г. с. 4 . Проверен 20 июля 2020 года - через британский газетный архив .
  55. ^ a b c d e f Art Union 1844 .
  56. ^ а б Местные собрания 1843 г. , стр. 107.
  57. ^ а б "Памятник Дарему" . Хроники Дарема . 22 июля 1842 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  58. ^ Местные собрания 1843 , стр. 182.
  59. ^ «Мемориал Дарема» . Ньюкасл Журнал . 6 мая 1843 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  60. ^ Журнал гражданского инженера и архитектора 1843 г. , стр. 253.
  61. ^ Б с д е е г «Памятник покойному графу Дарему» . Рекламодатель округа Дарем . 30 августа 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  62. ^ Миддлтон 2010 , стр. 43.
  63. ^ «Маркиз Лондондерри и памятник Дарему» . Хроники Дарема . 21 июня 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  64. ^ Б с д е е г ч Мидлтон 2010 , с. 47.
  65. ^ а б «Свидетельство покойного графа Дарема» . Хроники Дарема . 26 января 1844 г. с. 1 - через Архив британских газет .
  66. ^ а б «Свидетельство покойного графа Дарема» . Ньюкасл Курант . 2 февраля 1844 г. с. 1 - через Архив британских газет .
  67. ^ а б «Местная разведка» . Хроники Дарема . 15 марта 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  68. ^ Миддлтон 2010 , стр. 38.
  69. ^ «Свидетельство памяти покойного графа Дарема» . Хроники Дарема . 29 марта 1844 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  70. ^ "Мемориал лорда Дарема" . Ньюкасл Журнал . 25 мая 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  71. ^ а б «Закладка камня в фундамент памятника покойному графу Дарему на холме Пеншер» . Хроники Дарема . 30 августа 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  72. ^ a b c Местные собрания 1845 г. , стр. 102.
  73. ^ Миддлтон 2010 , стр 27, 59.
  74. ^ а б в "Мемориал Дарема и банкет в Сандерленде" . Ньюкасл Журнал . 31 августа 1844 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  75. ^ а б в «Памятник лорду Дарему» . Хроники Дарема . 6 сентября 1844 г. с. 3 - через Архив британских газет .
  76. ^ Харпер 1922 , стр. 131.
  77. ^ Общество антикваров 1891 , стр. 52.
  78. ^ а б «Повреждение памятника Пеншоу» . Сандерленд Эхо и Судоходная газета . 2 сентября 1936 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  79. ^ а б в г «Эхо утомления» . Сандерленд Эхо . 13 августа 1953 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  80. ^ Б с д е е г ч "Penshaw Fatality" . Сандерленд Дейли Эхо и Судоходная газета . 7 апреля 1926 г. с. 10 - через Архив британских газет .
  81. ^ а б в «Эхо утомления» . Сандерленд Эхо и Судоходная газета . 19 октября 1939 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  82. ^ «Включенные в список здания» . Историческая Англия . Проверено 24 июля 2020 года .
  83. ^ «Памятник Пеншоу - опасность превратиться в руины» . Сандерленд Эхо и Судоходная газета . 10 июня 1938 г. с. 7 - через Архив британских газет .
  84. ^ «Реставрация» . Сандерленд Эхо и Судоходная газета . 22 июля 1939 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  85. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 33.
  86. ^ «Повреждение памятника Пеншоу» . Сандерленд Эхо . 20 апреля 1942 г. с. 5 . Проверен 19 июля 2020 года - через британский газетный архив .
  87. ^ « „ Бестактность“советом» . Сандерленд Эхо . 22 ноября 1951 г. с. 7 - через Архив британских газет .
  88. ^ а б «Существование угрожает ориентиру Дарема» . The Times . 19 октября 1959 г. с. 12.
  89. ^ Миллар, Стюарт (9 ноября 1996 г.). «Церковный рейд проливает новый свет на скунса». Хранитель . п. 6.
  90. ^ а б Френч, Эндрю (19 августа 1994). «У памятника может быть то чувство, что он тонет» . Ньюкасл Журнал . п. 3 - через Архив британских газет .
  91. ^ а б в г д «Восстановленное безумие останется грязным памятником». The Times . 8 августа 1996 г. с. 18.
  92. ^ «Знаковое безумие преображается» . Северное эхо . 17 ноября 2005 . Проверено 10 августа 2020 .
  93. ^ «Монументальное усилие, пожалуйста». Журнал . 26 октября 2005 г. с. 52.
  94. ^ а б «Открытие памятника Пеншоу: Национальный фонд отвергает сотни» . Новости BBC. 30 августа 2011 . Проверено 10 июля 2020 .
  95. ^ "Прогуляйтесь по холму Пеншоу" . Национальный фонд . Дата обращения 2 августа 2020 .
  96. ^ «Туры на вершину» . Национальный фонд . Дата обращения 9 июля 2020 .
  97. ^ а б Таллентайр, Марк (20 марта 2013 г.). «Экскурсии на вершину памятника Пеншоу» . Северное эхо . Проверено 10 июля 2020 .
  98. ^ «Новые огни для памятника Пеншоу» . Новости BBC. 9 марта 2014 г.
  99. ^ а б в Диффли, Джеймс (28 августа 2015 г.). «Памятник Пеншоу освещен новой схемой освещения стоимостью 43 000 фунтов стерлингов от городского совета Сандерленда» . Хроника живая . Проверено 13 июля 2020 .
  100. ^ Николсон 2015 , стр. 2.
  101. ^ Хендерсон, Тони (23 апреля 2015 г.). «Прожекторы Penshaw Monunent украдены со знаменитой достопримечательности Уэрсайд» . Хроника живая . Проверено 13 июля 2020 .
  102. ^ «Достопримечательности Сандерленда засветились в честь босса туристической фирмы» . Новости BBC. 24 ноября 2020 . Проверено 24 февраля 2021 года .
  103. ^ «Великобритания празднует День Brexit 2020 в фотографиях» . Телеграф . 31 января 2020 . Проверено 31 июля 2020 года .
  104. ^ Томпсон, Фиона (26 апреля 2020 г.). «Достопримечательности Сандерленда засветились синим цветом в знак поддержки NHS и социальных работников, ведущих борьбу с коронавирусом» . Сандерленд Эхо . Дата обращения 3 июля 2020 .
  105. ^ а б в «Граффити удалено после пожертвований» . BBC News . 12 августа 2014 . Проверено 28 июля 2019 .
  106. ^ «Памятник испорчен знаками Вендетты» . Новости BBC. 30 июля 2014 . Проверено 28 июля 2019 .
  107. ^ а б «Памятник Пеншоу будет перенесен в Бимиш! Обновление: первоапрельский шут!» . Музей Бимиш . Проверено 10 июля 2020 .
  108. ^ а б «Новый проект по улучшению доступа к памятнику Пеншоу» . Национальный фонд . Дата обращения 3 июля 2020 .
  109. ^ Newman 2019 , стр. 7.
  110. ^ Тейлор, Луиза (1 мая 2015 г.). «Безумие Сандерленда резко контрастирует с эффективностью Саутгемптона» . Хранитель . Проверено 19 июня 2020 .
  111. ^ а б Джексон 2019 , стр. 101.
  112. ^ а б Седдон, Шон (26 ноября 2016 г.). «Памятник Пеншоу: у него должна была быть крыша? Мы смотрим на мифы и легенды» . Хроника живая . Проверено 18 июня 2020 .
  113. ^ Миддлтон 2010 , стр. 46.
  114. ^ «Памятник Пеншоу» . Национальный фонд . Проверено 19 июня 2020 .
  115. Миддлтон, 2010 , стр. 46–47.
  116. ^ «Памятник Пеншоу» . Сандерленд Эхо и Судоходная газета . 5 июня 1948 г. с. 2 - через Архив британских газет .
  117. Перейти ↑ Robinson 1986 , p. 93.
  118. ^ Робертс, Певзнер & Williamson 2021 , стр. 565.
  119. ^ Музеи Совета округа Тайн и Уир 1980 , стр. 24.
  120. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 52.
  121. ^ a b c d e Usherwood, Beach & Morris 2000 , стр. 166.
  122. ^ а б в г д «Примеры высотной съемки: памятник Пеншоу» . AMR Geomatics . Проверено 12 августа 2020 .
  123. ^ Newman 2019 , стр. 4.
  124. ^ a b RNJ Partnership 2019 , стр. 1.
  125. ^ Певзнер & Williamson 1983 , стр. 371.
  126. ^ a b c d e f g h Атенеум 1844 , стр. 836.
  127. ^ а б «Примеры замеров зданий: памятник Пеншоу» . AMR Geomatics . Проверено 12 августа 2020 .
  128. ^ Хендерсон, Тони (26 августа 2011 г.). «Монументальные виды». Вечерняя хроника . п. 23.
  129. ^ «Примеры топографической съемки: памятник Пеншоу» . AMR Geomatics . Проверено 12 августа 2020 .
  130. ^ а б Миддлтон 2010 , стр. 39.
  131. ^ «Королевский прогресс в Шотландию» . The Times . 30 августа 1850 г. с. 4.
  132. Перейти ↑ Talbot 2014 , p. 226.
  133. Перейти ↑ Hay 1887 , p. 673.
  134. ^ «Еще ориентиры, чтобы показать, что вы почти дома» . BBC News . 10 сентября 2017 . Проверено 10 июля 2020 .
  135. ^ Newman 2019 , стр. 6.
  136. ^ «Сэр Боб Мюррей вспоминает, почему он изменил значок« Сандерленд AFC »после насмешки« тонущий корабль »» . Сандерленд Эхо . 31 октября 2018 . Дата обращения 3 июля 2020 .
  137. ^ а б Роуз, Стивен (17 января 2006 г.). «Лучшие орудия фильма, чтобы осветить имя Севера». Журнал . п. 7.
  138. ^ «Достопримечательности региона возглавляют« гордый »опрос» . BBC News . 5 декабря 2007 . Дата обращения 9 июля 2020 .
  139. ^ «Гордость Макема превосходит британскую». Сандерленд Эхо . 11 июля 2007 г.
  140. ^ Уэтстон, Дэвид (27 декабря 2007 г.). «Северо-Восток в центре внимания» . Журнал . Проверено 10 августа 2020 .
  141. ^ «Ожидаются хорошие времена, когда памятник снова откроется». Журнал . 27 марта 2012. с. 3.
  142. ^ а б Ферри 2008 .
  143. ^ Брейсуэлл, Майкл (13 октября 2007 г.). «Рождение Roxy Music» . The Times . Дата обращения 4 июля 2020 .
  144. ^ Bracewell 2008 , стр. 11.
  145. ^ Робсон, Алан (22 февраля 1965 г.). «В этом городе ты никогда не почувствуешь себя одиноким» . Вечерняя хроника . п. III - через Архив британских газет .
  146. ^ Уилсон, Джеймс (13 июня 1992 г.). «Красный и белый город, гордый всем - новейший город Великобритании, Сандерленд». Независимый . п. 48.
  147. ^ Джонс, Тони (24 января 1994). «Юбилей Фолли пройдет незаметно» . Журнал . п. 41 - через Архив британских газет .
  148. ^ Брэндон, Дэвид (11 августа 1997 г.). «Плач по потерянному детству». Хранитель . п. 8.
  149. ^ Ллойд, Крис (17 февраля 1998 г.). «Небесное воинство приветствует Ангела». Северное эхо . п. 8.
  150. ^ Darke 1991 , стр. 231-232.
  151. ^ Хедли & Meulenkamp 1999 , стр. 221-222.

Библиография

  • Художественный союз (1844). "Свидетельство Дарема" . Лондон: Палмер и Клейтон. п. 317. Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  • Атенеум (1844 г.). «Мемориальный храм Дарема» . Лондон: Дж. Фрэнсис . С. 835–836. Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  • Брейсуэлл, Майкл (2008). Рокси: Группа, придумавшая эпоху . Лондон: Фабер и Фабер . ISBN 978-0571229864.
  • Журнал инженера-строителя и архитектора (1843 г.). «Разное» . Vol. 6. Лондон: Р. Грумбридж. С. 253–254. Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  • Журнал инженера-строителя и архитектора (1844 г.). "Записная книжка Кандидуса: Чудесный LIX" . Vol. 7. Лондон: Р. Грумбридж. С. 373–374. Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  • Компаньон к альманаху (1845 г.). Компаньон к альманаху; или Ежегодник общей информации за 1845 год . Лондон: Чарльз Найт .
  • Дарк, Джо (1991). Путеводитель по памятникам Англии и Уэльса: национальный портрет из бронзы и камня . Лондон: MacDonald and Co. OCLC  1008240876 .
  • Ферри, Брайан (2008). «В другой раз, в другое место» . В Брайсоне, Билл (ред.). Иконы Англии . Лондон: Think Books. п. 94. ISBN 978-1-84525-054-6.
  • Фордайс, Уильям (1857). История и древности Палатина графства Дарем . 2 . Ньюкасл: А. Фуллартон и Ко.
  • Харпер, Чарльз Джордж (1922). Великая северная дорога: Старая почтовая дорога в Шотландию . Лондон: Сесил Палмер.
  • Хэй, Уильям Делисл (1887). «Цветок Вирдейла» . Время . Лондон: Swan Sonnenschein . С. 672–685.
  • Хедли, Гвин ; Меуленкамп, Вим (1999). Безумства, гроты и садовые постройки . Лондон: Aurum Press . ISBN 9781854106254.
  • Хант, Роберт (1851). Сводка содержания Большой выставки 1851 г. (5-е изд.). Лондон: Spicer Brothers.
  • Иллюстрированные лондонские новости (7 сентября 1844 г.). «Памятник покойному графу Дарему» . Vol. 5. Лондон: Уильям Литтл. С. 149–150. Журнал Cite требует |magazine=( помощь )
  • Джексон, Дэн (2019). Нортумбрийцы: Северо-Восточная Англия и ее люди: новая история . Лондон: ISBN C. Hurst & Co.  978-1787381940.
  • Местные собрания (1841 г.). Местные коллекции; или отчеты о выдающихся событиях, связанных с городком Гейтсхед . Гейтсхед : Уильям Дуглас.
  • Местные собрания (1843 г.). Местные коллекции; или отчеты о выдающихся событиях, связанных с городком Гейтсхед . Гейтсхед : Уильям Дуглас.
  • Местные собрания (1845 г.). Местные коллекции; или отчеты о выдающихся событиях, связанных с городком Гейтсхед . Гейтсхед : Уильям Дуглас.
  • Миддлтон, Пенни (2010). «Историческое исследование окружающей среды для собственности Национального фонда в Тайн-энд-Уир: памятник Пеншоу» (PDF) . Архаико-Environment Ltd . Проверено 10 июля 2020 ..
  • Ньюман, Марк (2019). «Оценка значимости и воздействия наследия [HISA]: перекладывание пути и ремонт к памятнику, монументу Пеншоу» . Городской совет Сандерленда . Проверено 10 июля 2020 . (Щелкните значок «Просмотр» рядом с «Оценка воздействия на наследие», чтобы открыть документ.)
  • Николсон, Майкл (2015). Краткий обзор археологических раскопок у памятника Пеншоу, Честер-роуд, Пеншоу, Сандерленд (отчет). Археологические исследования Services Ltd. DOI : 10.5284 / 1050246 .
  • Певснер, Николаус ; Уильямсон, Элизабет (1983) [1953]. Здания Англии: графство Дарем . Нью-Хейвен, Коннектикут : Издательство Йельского университета . ISBN 9780300095999.
  • Партнерство RNJ (2019). «Национальный фонд восстановления памятника Пеншоу: проект и заявление о доступе» (PDF) . Проверено 10 июля 2020 . (Щелкните значок «Просмотр» рядом с «Заявлением о проектировании и доступе», чтобы получить доступ к документу.)
  • Робертс, Мартин; Певснер, Николаус ; Уильямсон, Элизабет (2021). Графство Дарем . Здания Англии. Нью-Хейвен, США и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-22504-4.
  • Робинсон, Джон Мартин (1986). Архитектура Северной Англии . Лондон: Макмиллан . ISBN 0-333-37396-0.
  • Общество антикваров (1891). Труды Общества антикваров Ньюкасл-апон-Тайн . Саут-Шилдс : Джордж Николсон.
  • Городской совет Сандерленда (2015). «Информационный бюллетень Краеведческого центра № 14: Памятник Пеншоу» (PDF) . Проверено 18 июня 2020 .
  • Талбот, Брайан (2014). Алиса в Сандерленде: развлечения . Милуоки, Орегон : Комиксы Dark Horse . ISBN 978-0224080767.
  • Музеи Совета округа Тайн и Уир (1980). Классическая традиция Тайнсайда: классическая архитектура на северо-востоке, c. 1700–1850 (Буклет).
  • Usherwood, Пол; Бич, Джереми; Моррис, Кэтрин (2000). Общественная скульптура Северо-Восточной Англии . Издательство Ливерпульского университета . ISBN 0-85323-635-6.

  • Официальный веб-сайт
  • Ранняя фотография памятника Пеншоу , сделанная ок.  1910 г.