Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Питер Хандке ( немецкое произношение: [ˈpeːtɐ ˈhantkə] ; родился 6 декабря 1942 г.) - писатель, лауреат Нобелевской премии , драматург, переводчик, поэт, кинорежиссер и сценарист из Австрии . Хандке был удостоен Нобелевской премии по литературе в 2019 году [1].

В конце 1960-х он получил признание за пьесу Publikumsbeschimpfung ( Оскорбление аудитории ) и роман Die Angst des Tormanns beim Elfmeter ( Беспокойство вратаря при штрафном ударе ). Побуждаемый самоубийством своей матери в 1971 году, он отразил ее жизнь в романе Wunschloses Unglück ( Печаль за гранью снов ). Хандке был членом Grazer Gruppe (ассоциации авторов) и Grazer Autorenversammlung , а также соучредителем издательского дома Verlag der Autoren во Франкфурте. Он сотрудничал с режиссером Вимом Вендерсом , сняв такие сценарии, как Der Himmel über Berlin (Крылья желания ).

Хандке получил другие награды, в том числе премию Георга Бюхнера 1973 года , международную литературную премию Виленицы 1987 года и австрийскую театральную премию Nestroy 2018 за заслуги перед жанром.

Жизнь [ править ]

Ранняя жизнь и семья [ править ]

Хандке родился в Гриффене , затем в провинции Гау Каринтия, в провинции Германского Рейха . [2] Его отец, Эрих Шёнеманн, был банковским служащим и немецким солдатом, с которым Хандке не встречался до совершеннолетия. Его мать Мария, каринтийская словенка , вышла замуж за Бруно Хандке, трамвайного кондуктора и солдата Вермахта из Берлина, еще до рождения Петра. [3] Семья жила в оккупированном Советским Союзом районе Берлина Панков с 1944 по 1948 год, где у Марии Хандке было еще двое детей: сводная сестра Петра и сводный брат. Затем семья переехала в родной город его матери Гриффен. Питер чувствовал, что отчим становится все более жестоким из-заалкоголизм . [3]

В 1954 году Хандке был отправлен в католическую школу-интернат для мальчиков Марианум в замке Танзенберг в Санкт-Файт-ан-дер-Глан . Там он опубликовал свою первую статью в школьной газете Fackel . [3] В 1959 году он переехал в Клагенфурт , где пошел в среднюю школу, а в 1961 году поступил на юридическое образование в Грацском университете [2].

Мать Хандке покончила с собой в 1971 году, что отражено в его романе Wunschloses Unglück ( Печаль за гранью снов ). [2] [4]

После отъезда из Граца Хандке жила в Дюссельдорфе , Берлине, Кронберге , Париже, США (1978–1979) и Зальцбурге (1979–1988). [5] С 1990 года он проживает в Шавиле недалеко от Парижа. [6] Он является героем документального фильма « Питер Хэндке: В лесу, может быть, поздно» (2016) режиссера Коринны Белц  [ де ] . [7] С 2012 года Хандке является членом Сербской академии наук и искусств . [8] Он является членом Сербской православной церкви. [9] [10]

По состоянию на начало ноября 2019 года соответствующими властями было проведено официальное расследование относительно того, мог ли Хандке автоматически потерять свое австрийское гражданство после получения югославского паспорта и гражданства в конце 1990-х годов. [11]

Карьера [ править ]

Во время учебы Хандке зарекомендовал себя как писатель, соединившись с Grazer Gruppe ( Ассамблея авторов Граца ), ассоциацией молодых писателей. [5] Группа издала журнал по литературе, manuskripte  [ de ] , в котором публиковались ранние работы Хандке. [2] В состав группы входили Вольфганг Бауэр и Барбара Фришмут . [12]

Хандке бросил учебу в 1965 году [2] после того, как немецкое издательство Suhrkamp Verlag приняло к публикации его роман Die Hornissen  [ de ] (Шершни) . [13] Он привлек международное внимание после выступления на собрании художников-авангардистов, принадлежащих Gruppe 47, в Принстоне , штат Нью-Джерси , в 1966 году. [14] В том же году в театре состоялась премьера его пьесы Publikumsbeschimpfung ( Оскорбление аудитории ). Theater am Turm  [ de ]во Франкфурте, режиссер Клаус Пейманн  [ де ] . [13] [14] Хандке стал одним из соучредителей издательства Verlag der Autoren  [ de ] в 1969 году с новой коммерческой концепцией, поскольку она принадлежала авторам. [15] Он стал соучредителем Grazer Autorenversammlung в 1973 году [16] и был членом до 1977 года [5].

Первая пьеса Хандке, Publikumsbeschimpfung ( Оскорбление публики ), премьера которой состоялась во Франкфурте в 1966 году и принесла ему широкую известность [14], была первой из нескольких экспериментальных пьес без традиционного сюжета. [2] Во второй пьесе « Каспар» он трактовал историю Каспара Хаузера как «аллегорию конформистского социального давления». [14]

Хандке писал сценарии к фильмам. [5] Он направлен Die Frau linkshändige ( левосторонний женщина ), который был выпущен в 1978. Guide Фильм Малтин в «s описание фильма является то , что женщина требует , чтобы муж ее отпуска и он отвечает. «Время идет ... и публика засыпает». Фильм был номинирован на Вербное премию Golden на Каннском кинофестивале в 1978 году и получил премию Золотой для немецкой Артхаус кино в 1980 году Handke также получил премию в 1975 году немецкий фильм в золото за сценарий к фильму Falsche Bewegung ( The Wrong Move ). Сотрудничал с режиссером Вимом Вендерсом.в написании сценария к фильму 1987 года Der Himmel über Berlin ( Крылья желания ), включая стихотворение в его открытии. С 1975 года Хандке является членом жюри европейской литературной премии Petrarca-Preis . [17]

Handke сотрудничал с режиссером Вима Вендерса на киноверсии из Die Angst де Tormanns байм Elfmeter , написал сценарий для Falsche Bewegung ( The Wrong Move ) и соавтором сценария для Der Himmel über Berlin ( Крылья желания ) и Les Beaux Jours г 'Аранхуэс ( Прекрасные дни Аранхуэса ). Он также снял фильмы, в том числе адаптированные из его романов «Левая рука» по « Die linkshändige Frau» и «Отсутствие после Die Abwesenheit» . [2] [5]

В 2019 году Хандке был удостоен Нобелевской премии по литературе «за влиятельную работу, которая с лингвистической изобретательностью исследовала периферию и специфику человеческого опыта». [1]

Литературный прием [ править ]

В 1977 году , рассматривая Момент истинного чувства , Стэнли Кауфман пишет , что Handke «является наиболее важным новым писателем на международной арене , так как Сэмюэля Беккета ». [18] Frankfurter Allgemeine Zeitung назвал его «любимцем западногерманских критиков.» [19] Хьюго Гамильтон заявил, что с момента своего дебюта Handke «испытывал, вдохновлял и шокировал публику». [20] Джошуа Коэн отметил, что Хандке «управляет одним из величайших стилей немецкоязычной прозы послевоенного периода, речной риторикой, глубокой, быстрой и противоположной течению», в то время какГабриэль Йосипович описал его, «несмотря на сомнения в отношении некоторых из его недавних работ», как одного из самых значительных немецкоязычных писателей послевоенной эпохи. [21] [22] Карл Уве Кнаусгард описал «Скорбь за гранью снов» как одну из «самых важных книг, написанных на немецком языке в наше время». [23]

Просмотры [ править ]

В 1996 году рассказ о путешествиях Хандке Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina oder Gerechtigkeit für Serbien (опубликованный на английском языке как Путешествие к рекам: Справедливость для Сербии ) вызвал споры, поскольку Хандке изобразил Сербию как жертву в югославских войн . В том же эссе Хандке также раскритиковал западные СМИ за искажение причин и последствий войны. [24]

Себастьян Хаммелехле писал, что взгляд Хандке на югославские войны , который вызвал многочисленные споры, вероятно, был романтизирован, но что он отражает точку зрения писателя, а не военного репортера . [25] Американский переводчик Скотт Эбботт, который путешествовал с Хандке через Югославию, после чего были опубликованы многочисленные очерки, заявил, что Хандке считал Югославию «невероятным, богатым мультикультурным государством, в котором отсутствует тот национализм, который он видел в Германии и Австрии». [19] Эбботт добавил, что Хандке рассматривал распад страны как исчезновение утопии . [19] Рецензирование«Моравская ночь» Джошуа Коэн заявил, что Югославия Хандке была не страной, а его символом, символом литературы или «европейским романом». [21] Фолькер Хаге писал, что «Моравская ночь » «чрезвычайно космополитична» и связана с настоящим, а также что книга представляет собой автобиографическое изложение жизни Хандке как писателя. [26] Танджил Рашид отметил, что «романы, пьесы и мемуары Хандке демонстрируют зло банальности». [23]

После того, как его пьеса « Путешествие по землянке» была поставлена ​​в 1999 году, Хандке был осужден другими писателями: Сьюзен Зонтаг объявила Хэндке «законченным» в Нью-Йорке. [27] Салман Рушди объявил его кандидатом на звание «Идиот года» из-за его «идиотизма», [28] [29] [30], в то время как Ален Финкелькраут назвал его «идеологическим монстром» [31] и Славой Жижек заявил, что его «прославление сербов - цинизм». [31] Когда Хандке была присуждена Международная премия Ибсена в 2014 году, жюри призывал к отставке. [32] [ кто? ]

Однако, исправляя такие ошибочные интерпретации своей работы, перечисленные выше и неверно истолкованные английской прессой, Хандке не только не «одобрял» резню в Сребренице, но и назвал ее «адской местью, вечным позором для виновных боснийских сербов». [33] Эта озабоченность по поводу неточности и политической природы языка проходит через точку зрения Хандке. В интервью 2006 года Хандке выразил обеспокоенность стереотипным языком средств массовой информации, которые «знали все», бесконечно повторяя слова вроде «белградский мясник» [34]. Таким образом, Хандке требует более вдумчивого, вопрошающего языка, выходящего за рамки обычного полемические инвективы, о которых говорили Зонтаг и Рушди.

В 2013 году Томислав Николич , тогдашний президент Сербии, выразил благодарность, заявив, что некоторые люди до сих пор помнят тех, кто пострадал за христианство, подразумевая, что Хандке был жертвой презрения за его взгляды, на что Хандке ответил с объяснением: «Я не был любая жертва, сербский народ - жертва ". Об этом было сказано во время церемонии вручения Хандке Золотой медали за заслуги перед Республикой Сербия . [35]

В 2014 году Хандке призвал к отмене Нобелевской премии по литературе и назвал ее «цирком». [36] [37]

В феврале 2020 года Сима Аврамович, председатель комиссии по наградам Республики Сербия, объяснил, что Хандке за «особые заслуги в представлении Сербии и ее граждан», поскольку он «искренне защищал сербскую правду», был награжден Орден Звезды Караджордже . Действующий президент Сербии Александр Вучич вручил лауреатов по случаю Дня сербской государственности. [38] [39]

Реакция на Нобелевскую премию [ править ]

Решение Нобелевского комитета о присуждении Хандке Нобелевской премии по литературе в 2019 году было осуждено на международном уровне различными общественными и академическими интеллектуалами, писателями и журналистами. Критика сосредоточена на взгляде писателя на распад Югославии и югославских войнах, который был описан как просербский , на его поддержке покойного Слободана Милошевича и отрицании боснийского геноцида . [40] [41] [31] Среди видных деятелей, осудивших решение Шведской академии, есть такие люди, как: Дебора Липштадт , историк Холокоста, которая в своем письме, опубликованном в New York Timesнаписал, что Нобелевский комитет предоставил Хандке платформу, которую «он не заслуживает, и публика не нуждается в нем», добавив, что такая платформа может убедить некоторых, что его «ложные утверждения должны иметь некоторую легитимность», [42] Джонатан Литтел который сказал: «Он может быть фантастическим художником, но как человек он мой враг - он засранец», [41] [40] Миха Мадзини, который сказал, что «некоторые художники продали свои человеческие души за идеологии ( Гамсун и Нацизм), некоторые из-за ненависти ( Селин и его бешеный антисемитизм), некоторые из-за денег и власти ( Кустурица) но больше всего меня оскорбил Хандке с его наивностью по отношению к режиму Милошевича (...) Я нашел его жестоким и полностью поглощенным своей наивностью », [41] Хари Кунзру, который сказал, что Хандке« вызывает беспокойство. выбор для Нобелевского комитета »и что он« прекрасный писатель, который сочетает в себе отличную проницательность с шокирующей этической слепотой » [28] [41] Салман Рушди , который также критиковал поддержку Хандке военной Сербии в 1999 г. [28] [29 ] Славой Жижек , [29] [31]   Александр Хемон , [43] Бора Чосич , [31] Мартин Вальзер , [31] и другие.

Награда была встречена негативной критикой в ​​Косово, Боснии и Герцеговине, Албании, Хорватии и Турции, что привело к публичным заявлениям неодобрения. [8] [37] [44] Выражая «глубокое сожаление», решение было осуждено PEN International , [45] PEN America , [46] PEN England and Wales , [29] PEN Norway, [47] PEN Босния и Герцеговина , [48] PEN Хорватия. [49] [29] [50] [37] [28] Группа демонстрантов протестовала против писателя, когда он прибыл за призом. [51] Матери Сребреницыпротестовали против награды с посланиями, направленными против «распространения лжи», в то время как ассоциация женщин - жертв войны из Республики Сербской организовала митинг в Стокгольме в поддержку Handke, заявив, что они поддерживают всех людей, «которые говорят точно и правильно и думают их голова ». [52]

Поддержку Хандке оказал Йон Фоссе , бывший лауреат премии Ибсена , который приветствовал решение Шведской академии (Нобелевский комитет, определяющий лауреатов в области литературы) о присуждении Хандке Нобелевской премии, заявив, что он был достойным лауреатом и заслужил ее. [53] Нобелевский лауреат Эльфриде Елинек сказала: «Великий поэт Хандке 10 раз получал Нобелевскую премию», а Карл Уве Кнаусгард отреагировал на Нобелевскую премию Хандке: «Я не могу придумать более очевидного нобелевского лауреата, чем он. ». [19] [54] Ольга Токарчук, которая была удостоена Нобелевской премии за 2018 год на той же церемонии, сказала, что горда быть с Хандке, которого она очень дорожит, и тем фактом, что обе награды присуждаются Центральной Европе [55] [56] Отмеченные наградами режиссеры Вим Вендерс и Эмир Кустурица публично поздравили Хандке и отправились в Стокгольм на церемонию награждения, чтобы поддержать его. [57] [58]

И Шведская академия, и члены Нобелевского комитета по литературе отстаивали свое решение о присуждении Хандке Нобелевской премии. Члены Академии Матс Мальм и Эрик М. Рунессон написали в шведской газете Dagens Nyheter, что Хандке «определенно делал провокационные, неуместные и нечеткие заявления по политическим вопросам», но что они «не нашли ничего в том, что он написал, что предполагает нападения на гражданское общество. или уважение к равной ценности всех людей ". [59] Однако они процитировали статью 2006 года, в которой Хандке сказал, что резня в Сребренице была самым страшным преступлением против человечества в Европе со времен Второй мировой войны . [59]Член Нобелевской премии по литературе Хенрик Петерсен охарактеризовал Хандке как «радикально аполитичный» в своих трудах и что эта поддержка сербов была неправильно понята, в то время как Ребека Карде сказала: «Когда мы вручаем награду Хандке, мы утверждаем, что задача литературы - это не подтвердить и воспроизвести то, что общественное мнение считает морально правильным », добавив, что автор« абсолютно заслуживает Нобелевской премии ». [59] [60]

Все работы Хандке, связанные с войной на Балканах, были включены в список библиографии Нобелевской премии, которую Горди и Маасс , среди прочих, описали как «молчаливое одобрение отрицания геноцида, ревизионизма и ультранационализма». [61] Нобелевский комитет был обвинен в «газлайтинге не только выживших после геноцида, но и историков, следователей по военным преступлениям и журналистов». [62] [63] [64] Ойген Руге протестовал против освещения в СМИ Хандке, в то время как 120 австрийских ученых и художников, в том числе Дорон Рабинович , Юля Рабинович , Герхард Руисс  [ де ] иКлаус Кастбергер  [ де ] в открытом письме подверг критике «пропаганду против Хандке», утверждая, что она может нанести вред его литературной автономии. [65] [66]

Награды [ править ]

  • 1973: Приз Георга Бюхнера [67]
  • 1987: Международная литературная премия Виленицы [68]
  • 2000: Братья Карич Award  [ стер ] [69]
  • 2002: Премия Америки [70]
  • 2002: Почетный доктор , Университет Клагенфурта [71]
  • 2003: Почетный доктор Зальцбургского университета [72].
  • 2008: Томас-Манн-Прейс [73]
  • 2009: Премия Франца Кафки [74]
  • 2012: Mülheimer Dramatikerpreis [75]
  • 2014: Международная премия Ибсена [76]
  • 2018: Премия театра «Нестрой» за достижения в жизни [77]
  • 2019: Нобелевская премия по литературе [78]
  • 2020: Орден Звезды Караджорке [79]

Работает [ править ]

Хандке написал романы, пьесы, сценарии, эссе и стихи, часто публикуемые Suhrkamp . [13] Многие работы были переведены на английский язык. Его работы хранятся в Национальной библиотеке Германии , в том числе: [80]

  • 1966 Die Hornissen  [ де ] ( Шершни ), роман
  • 1966 Publikumsbeschimpfung und andere Sprechstücke ( Оскорбление аудитории и другие разговорные пьесы ), пьеса, английская версия, как оскорбление аудитории и самообвинение
  • 1967 Каспар , игра, английская версия также как Каспар и другие пьесы
  • 1970 Die Angst des Tormanns beim Elfmeter ( Беспокойство вратаря при штрафном ударе ), роман и сценарий фильма 1972 года Страх голкипера перед пенальти
  • 1972 Der kurze Brief zum langen Abschied ( короткое письмо, долгое прощание ), роман
  • 1972 Wunschloses Unglück ( A Sorrow Beyond Dreams: A Life Story ), полуавтобиографический рассказ
  • 1973 Die Unvernünftigen sterben aus  [ de ] , пьеса
  • 1975 Die Stunde der wahren Empfindung ( Момент истинного чувства ), роман
  • 1977 Die linkshändige Frau ( Левша ), сценарий по роману 1976 года
  • 1979 Langsame Heimkehr ( Медленное возвращение домой ), начало тетралогии историй, включая Die Lehre der Sainte-Victoire (1980), Über die Dörfer and Kindergeschichte  [ de ] (1981)
  • 1983 Der Chinese des Schmerzes  [ de ] , рассказ
  • 1986 Die Wiederholung ( Повторение ), роман
  • 1987 Der Himmel über Berlin ( Крылья желания ), сценарий с Вимом Вендерсом
  • 1992 Die Stunde, da wir nichts voneinander wußten ( Час, когда мы ничего не знали друг о друге )
  • 1994 Майн Яр ин дер Нимандсбухт. Ein Märchen aus den neuen Zeiten ( Мой год в ничейной бухте ), роман
  • 2002 Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos ( Переход через Сьерра-де-Гредос ), роман
  • 2008 Die morawische Nacht ( Моравская ночь )
  • 2010 Immer noch Sturm ( Штормовой шквал ), пьеса о словенском восстании против Гитлера в 1945 году, ISBN  978-3-518-42131-4 ; премьера: Зальцбургский фестиваль 2011
  • 2018 Peter Handke Bibliothek . I. Проза, Поэзия, Пьесы (Том 1–9), ISBN 978-3-518-42781-1 ; II. Очерки (Том 10–11), ISBN 978-3-518-42782-8 ; III Дневники (Том 13–14), ISBN 978-3-518-42783-5   

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Malte Herwig , Meister der Dämmerung. Питер Хэндке. Eine Biografie , Pantheon 2012 (официальная биография на немецком языке).
  • Скотт Эбботт, " Переводы из книги Питера Хэндка" Еще раз для Фукидида ", в: Conjunctions 31 (1998).
  • Ханс Хёллер, Питер Хандке, Rowohlt 2007.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b "Нобелевская премия по литературе 2019" . NobelPrize.org .
  2. ^ a b c d e f g "Питер Хэндк" . Britannica.com .
  3. ^ a b c "Питер Хандке / österreichischer Schriftsteller" . munzinger.de (на немецком языке) . Дата обращения 11 октября 2019 .
  4. ^ Кервена, Томас (5 января 2003). «Выбор против жизни» . Лос-Анджелес Таймс . Дата обращения 11 октября 2019 .
  5. ^ a b c d e Вендерс, Вим. "Питер Хэндке" . wim-wenders.com . Архивировано из оригинального 25 августа 2010 года . Проверено 16 сентября 2010 года .
  6. ^ Месси и Мессиас / Wie wohnt eigentlich der Schriftsteller Peter Handke? Ein Hausbesuch. Süddeutsche Zeitung 8 октября 2011 г.
  7. ^ «Питер Хандке - Бен им Вальд. Канн sein, dass ich mich verspäte ...» Filmportal.de (на немецком языке) . Дата обращения 14 мая 2017 .
  8. ^ a b "Беспорядки в Боснии, Косово по поводу Нобелевской премии Питера Хандке" . Аль-Джазира. 11 октября 2019 . Дата обращения 11 октября 2019 .
  9. Ян Трейнор: Встаньте, если вы поддерживаете сербов / австрийского писателя Петера Хандке, и его позиция в поддержку Милошевича привела в ярость коллег-художников. The Guardian , 21 апреля 1999 г.
  10. ^ Джеймс Смит: Handke in Another Tempo wordpress.com
  11. ^ "Лауреат Нобелевской премии Хандк признает наличие югославского паспорта" . Ассошиэйтед Пресс . AP. 8 ноября 2019 . Проверено 25 ноября 2019 года .
  12. ^ Вакуниг, Мария (2018). Краткий обзор Восточно-Центральной Европы: люди - культура - события . Мюнстер, Германия: LIT Verlag . п. 302. ISBN. 978-3-643-91046-2. Дата обращения 11 октября 2019 .
  13. ^ a b c "Питер Хандке / österreichischer Schriftsteller" . suhrkamp.de (на немецком языке). Suhrkamp Verlag . Дата обращения 11 октября 2019 .
  14. ^ a b c d Хатчинсон, Бен (23 августа 2011 г.). «Умышленные споры Питера Хэндка» . Литературное приложение к The Times . Дата обращения 11 октября 2019 .
  15. ^ Мартин Лудк: 50 Jahre "Verlag дер Ауторен" / Mit Enthusiasmus gegründet Deutschlandfunk, 11 марта 2019
  16. ^ 40 Jahre Grazer Autorenversammlung ORF 15 июня 2013 г.
  17. ^ "Петрарка Прейс" . www.petrarca-preis.de (на немецком языке) . Дата обращения 11 октября 2019 .
  18. Перейти ↑ Kauffmann, Stanley (25 июня 1977 г.). «Роман как стихотворение» . Субботний обзор . п. 23 . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  19. ^ a b c d Маршалл, Алекс; Шуэце, Кристофер (10 декабря 2019 г.). «Гений, отрицатель геноцида или оба?» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  20. ^ Гамильтон, Хьюго . "Нежная эпопея Питера Хэндка" . Хранитель . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  21. ^ a b Коэн, Джошуа (30 декабря 2016 г.). "Путешествующий во времени рассказ Питера Хэндка о постоянно меняющейся Европе" . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  22. Йосиповичи, Габриэль . "Нежная эпопея Питера Хэндка" . Литературное приложение к The Times . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  23. ^ a b Рашид, Танджил (6 декабря 2016 г.). «Печаль за гранью снов» Питера Хандке - мемуары, страдания и политика » . Financial Times . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  24. Мудрец, Адам (29 июля 2006 г.). «Увольнение руководителя театра раскалывает творческое сообщество» . The Times . Архивировано из оригинального 16 февраля 2017 года.
  25. ^ Hammelehle, Себастьян (10 октября 2019). "Die besten Romane und Erzählungen des Nobelpreisträgers" . Der Spiegel (на немецком языке) . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  26. Перейти ↑ Hage, Volker (7 января 2008 г.). "Der übermütige Unglücksritter" . Der Spiegel (на немецком языке) . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  27. Закария, Рафия (10 декабря 2019 г.). «Питер Хандке и Ольга Токарчук: лауреаты Нобелевской премии олицетворяют наши самые темные разногласия» . CNN . Дата обращения 5 января 2020 .
  28. ^ a b c d «Критики осуждают« позорную »Нобелевскую премию для писателя Хандке» . BBC News . 11 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  29. ^ a b c d e "Славой Жижек, Салман Рушди, американские и британские PEN осудили избор Petera Handkea, австрийский предшественник Александр Ван дер Беллен smatra da 'imamo još puno toga naučiti od Handkea ' " . slobodnadalmacija.hr (на хорватском языке). Slobodna Dalmacija. 11 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  30. Салман Рушди (7 мая 1999 г.). «За оказанные услуги - к делу безрассудства» . Балканский свидетель . от The Toronto Globe and Mail . Дата обращения 17 мая 2020 .В битве за звание Международного дебила года, за которое идет горячая борьба, выделяются два претендента в супертяжелом весе. Один из них - австрийский писатель Петер Хандке, который поразил даже самых горячих поклонников его творчества серией страстных извинений за геноцидный режим Слободана Милошевича, и который во время недавнего визита в Белград получил за свою работу орден сербского рыцаря. агитационные услуги. Предыдущие идиоты г-на Хандке включают предположение о том, что мусульмане Сараево регулярно убивали себя, а затем обвиняли сербов, и его отрицание геноцида, совершенного сербами в Сребренице. Теперь он сравнивает воздушную бомбардировку Организации Североатлантического договора с вторжением инопланетян в фильме «Атака Марса»! А затем, глупо смешивая метафоры, он сравнивает страдания сербов с Холокостом.
  31. ^ a b c d e f Трейнор, Ян (21 апреля 1999 г.). «Встаньте, если вы поддержите сербов» . Хранитель . Дата обращения 18 ноября 2019 . У этого писателя, австрийца, свой очень личный стиль. Самые ужасные преступления упоминаются довольно мило. И читатель совершенно забывает, что мы имеем дело с преступлениями. Австрийский писатель, побывавший в моей стране, нашел там только очень гордых людей. Они гордо мирились со всем, что с ними происходило, настолько, что в своей гордости не удосужились спросить, почему все это с ними происходит.
  32. ^ Кревер в juryen går ау , Klassekampen
  33. ^ Питер Хэндке, "Il faut maintenant sortir de la vision unilatérale de la guerre. Les Serbes ne sont pas les seuls coupables; Parlons donc de la Yougoalvie", Libération, 10 мая 2006 г.
  34. Le discours intégral de l'écrivain autrichien sur la tombe de Milosevic, Libération, 4 мая 2006 г.
  35. ^ "Николич odlikovao Petera Handkea" . www.rts.rs (на сербском). 8 апреля 2013 . Дата обращения 20 мая 2020 .
  36. Митчелл, Шарлотта (10 октября 2019 г.). «Ольга Токарчук и Петер Хандке получили Нобелевские премии по литературе» . Аль-Джазира . Дата обращения 12 октября 2019 .
  37. ^ a b c «Питер Хэндк: критики, получившие Нобелевскую премию» . BBC. 11 октября 2019 . Дата обращения 11 октября 2019 .
  38. ^ "Vučić dodijelio Handkeu Orden Karađorđeve zvijezde" . Аль-Джазира Балканы (на сербско-хорватском языке). 15 февраля 2020 . Дата обращения 20 мая 2020 .
  39. ^ "Vučić odlikovao Zemana i Handkea" . Радио Слободна Европа (на сербско-хорватском языке). 15 апреля 2020 . Дата обращения 20 мая 2020 .
  40. ^ а б Бен Хатчинсон (18 октября 2019 г.). «Питер Хандке: вход в любопытный канон - Литература» . TLS . Литературное приложение Times . Дата обращения 20 мая 2020 .
  41. ^ a b c d Каин, Сиан (10 октября 2019 г.). « « Тревожный выбор »: авторы критикуют скандальную Нобелевскую победу Питера Хандке» . Хранитель . Дата обращения 19 мая 2020 .
  42. Дебора Э. Липштадт (18 октября 2019 г.). «Мнение - Питер Хандке, недостойный нобелевский лауреат» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинального 18 октября 2019 года . Дата обращения 20 мая 2020 . Несогласный, мистер Стивенс утверждает, что искусство и политика - отдельные области. Порицайте политику художника, но цените его артистизм. Г-н Стивенс игнорирует огромную платформу или мегафон, которым Нобелевский комитет наградил г-на Хандке. Найдутся те, кто будут убеждены, что его ложные утверждения должны иметь некоторую легитимность просто потому, что он лауреат Нобелевской премии.
  43. ^ Hemon, Александар (15 октября 2019). «Мнение -« Боб Дилан из апологетов геноцида » » . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 17 мая 2020 .Возможно, уважаемый Нобелевский комитет настолько заинтересован в сохранении западной цивилизации, что для него страница г-на Хандке стоит тысячи жизней мусульман. Или может быть так, что в разреженных залах Стокгольма встревоженный вратарь г-на Хандке гораздо более реален, чем женщина из Сребреницы, чья семья была уничтожена в результате резни. Выбор г-на Хандке подразумевает концепцию литературы, свободную от неудач истории и актуальности человеческой жизни и смерти. Война и геноцид, Милошевич и Сребреница, ценность слов и действий писателя в этот исторический момент, могут быть интересны неискушенным плебеям, когда-то подвергавшимся убийствам и перемещению, но не тем, кто может оценить «языковую изобретательность», которая « исследовал периферию и специфику человеческого опыта ». Для них геноцид приходит и уходит,но литература навсегда.
  44. ^ «Косово бойкотирует Нобелевскую церемонию по литературной премии Хандке» . Аль-Джазира. 8 декабря 2019 . Проверено 10 декабря 2019 .
  45. ^ «Решение присуждать Нобелевскую премию Питера Хандке вызывает сожаление и огорчает жертв» . pen-international.org . 11 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  46. ^ «Заявление: глубокое сожаление по поводу выбора Питера Хандке для получения Нобелевской премии по литературе 2019 года» . ПЕН Америка . 10 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  47. ^ Уильям Найгаард: - En lettelse ом хан са FrA сегм prisen , Dagbladet , 19 сентября 2014
  48. ^ "PEN Centar u BiH o dodjeli Nobelove nagrade za književnost Peteru Handkeu" . PEN (на боснийском). 11 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  49. ^ «Хорватский ПЕН: вручение Нобелевской премии Handke вопреки первоначальной идее премии» . total-croatia-news.com . 15 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  50. ^ "ŠEF HRVATSKOG PEN CENTRA O NOBELU ZA HANDKEA 'On je govorio da Dubrovčani glume da ih se ubija, nije imao trunka empatije, stao je uz zločince' - Jutarnji List" . www.jutarnji.hr (на хорватском языке). 17 октября 2019 . Дата обращения 19 мая 2020 .
  51. ^ "Расте мот Ибсенприс-виннер" . NRK .
  52. ^ "Боснийцы протестуют в Стокгольме, когда Хэндке получает Нобелевскую премию" . Balkan Insight . 10 декабря 2019 . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  53. ^ "Расте мот Ибсенприс-виннер" . nrk.no (на норвежском языке). Norsk Rikskringkasting . 6 декабря 2012 . Проверено 22 сентября 2014 года .
  54. ^ «Питер Хэндке: лауреат Нобелевской премии автор, обвиненный в восхвалении военных преступников» . The Independent (на немецком языке). 15 декабря 2019 . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  55. ^ Маршалл, Алекс; Альтер, Александра (10 октября 2019 г.). «Ольга Токарчук и Петер Хандке удостоены Нобелевской премии по литературе» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  56. ^ "Ольга Токарчук: Интервью" . NobelPrize.org . 15 декабря 2019 . Дата обращения 11 сентября 2020 .
  57. ^ "Dem König so nah" . Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке). 11 декабря 2019 . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  58. ^ "Эмир Кустурица отишао у Стокгольма да подржи свог великог приятеля: Редитель за Новости открытия šta je to što spaja Handkea i Andrića" . Вечерние новости (на сербском языке). 9 декабря 2019 . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  59. ^ a b c «Питер Хандке получает Нобелевскую премию по литературе» . BBC News . 10 декабря 2019.
  60. Flood, Элисон (21 октября 2019 г.). «Эта статья, написанная более 6 месяцев назад, Шведская академия защищает скандальную Нобелевскую победу Питера Хандке» . Хранитель .
  61. ^ «Выбор библиографии - Нобелевская премия по литературе 2019» . NobelPrize.org . Дата обращения 21 мая 2020 .
  62. Эрик Горди (9 декабря 2019 г.). "Почему уклонения Питера Хэндка не могут уклониться от правды" . Balkan Insight . Лондон . Дата обращения 24 мая 2020 .
  63. Маасс, Питер (20 ноября 2019 г.). «Стокгольмский синдром: Организация, получившая Нобелевскую премию, теперь полностью вовлечена в дело отрицания геноцида» . Перехват . Дата обращения 21 мая 2020 .В письме к группе издателей в Боснии Шведская академия, которая выбирает лауреата Нобелевской премии по литературе, предприняла несколько ударов по газлайтингу не только выжившим после геноцида, но и историкам, исследователям военных преступлений и журналистам. кто задокументировал нападение 1992–1995 гг. Вместо того, чтобы переоценить свой жестко критикуемый выбор Петера Хандке, 18-местная шведская академия удвоилась, впервые выступив в защиту достоинства скептицизма австрийского писателя по поводу геноцида сербскими вооруженными силами.
  64. ^ Делалич Аднан (18 декабря 2019). «Люди, которых воодушевила Нобелевская премия Питера Хандке, - отрицатели геноцида | Аднан Делалич» . Хранитель . Дата обращения 24 мая 2020 .
  65. ^ "Критики и сторонники нобелевского лауреата Питера Хандке" . Deutsche Welle (на немецком языке). 5 декабря 2019 . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  66. ^ "Kritik an" Anti-Handke-Propaganda " " . ORF (на немецком языке). 8 ноября 2019 . Дата обращения 12 сентября 2020 .
  67. ^ "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung - Награды - Георг-Бюхнер-Прейс - Питер Хандке" . www.deutscheakademie.de . Дата обращения 11 октября 2019 .
  68. ^ "Kaj imata letošnja Nobelova nagrajenca za književnost s Slovenijo?" . Mladina.si .
  69. ^ «Лауреаты премии 2000 года» . www.karicawards.com . Проверено 10 октября 2019 .
  70. ^ "Зеленые Целочисленные Книги - Америка Награды" . www.greeninteger.com . Дата обращения 11 октября 2019 .
  71. ^ Handke wird Ehrendoktor der Universität Klagenfurt Wiener Zeitung . 5 ноября 2002 г. Дата обращения 10 октября 2019 г.
  72. ^ Питер Хандке - лысый звайфахер Ehrendoktor Der Standard . 13 июня 2003 г. Дата обращения 10 октября 2019 г.
  73. Künste, Bayerische Akademie der Schönen. "Thomas-Mann-Preis der Hansestadt Lübeck und der Bayerischen Akademie der Schönen Künste" . Bayerische Akademie der Schönen Künste (на немецком языке) . Проверено 10 октября 2019 .
  74. ^ "Společnost Franze Kafky - Cena Franze Kafky" . www.franzkafka-soc.cz . Проверено 10 октября 2019 .
  75. ^ "Mülheimer Dramatikerpreis an Peter Handke - derStandard.at" . Der Standard (на немецком языке). 8 июня 2012 . Дата обращения 11 октября 2019 .
  76. Спорный писатель получает премию Ибсена в размере 300 000 евро Irish Times . 21 марта 2014 г. Дата обращения 27 марта 2014 г.
  77. ^ Peter Handke erhält Nestroy für sein Lebenswerk Die Presse . 10 октября 2018 г. Дата обращения 10 октября 2018 г.
  78. ^ Маршалл, Алекс; Альтер, Александра (10 октября 2019 г.). «Ольга Токарчук и Петер Хандке удостоены Нобелевской премии по литературе» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 октября 2019 .
  79. ^ Сербия, RTS, Radio televizija Srbije, Radio Televizija. "Уручена одним поводом Дана државности" . www.rts.rs . Дата обращения 15 февраля 2020 .
  80. ^ "Питер Хэндк" . Katalog der Deutschen Nationalbibliothek (на немецком языке). Немецкая национальная библиотека . Проверено 16 февраля 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Литература по и о Петре Handke в Немецкой национальной библиотеки каталог
  • Питер Хандке (род. 1942) / Schriftsteller Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek
  • Peter Handke / Schriftsteller, Dramatiker, Romancier, Lyriker, Essayist, Übersetzer, Drehbuchautor, Regisseur, Zeichner, Nobelpreisträger / Geboren: 1942, Griffen Deutsche Digitale Bibliothek
  • Библиотека Питера Хандке Свободного университета Берлина
  • Список работ
  • Питер Хандке, Песня детства (стихотворение) Вим Вендерс
  • Питер Хэндке из IMDb
  • Карл-Эрик Талльмо: «Долгое прощание сына» / О произведениях Питера Хандке / (до Die Wiederholung, 1986) Svenska Dagbladet , 23 сентября 1988 г.
  • Wirtters современного мира: Питер Хандке (на французском языке, для Радио и телевидения Сербии) на YouTube
  • Питер Хэндке на Nobelprize.org