Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Оскорблять публику» - пьеса австрийского писателя Петера Хандке . Его иногда называют «анти-спектаклем» из-за отказа от театральности. Первоначально он был опубликован на немецком языке под названием Publikumsbeschimpfung (что лучше переводится как «Оскорбление аудитории») [1] в 1966 году. Премьера его состоялась в июне 1966 года в Theater am Turm  [ de ] во Франкфурте в рамках «Экспериментальной театральной недели». ". Впервые спектакль был поставлен в Лондоне в 1970 году в « Почти свободном театре».в Сохо - TOC («Другая компания») Interaction Arts Cooperative под руководством израильского писателя и театрального режиссера Нафтали Явина; В актерский состав входили Эндрю Нортон, Джуди Монахан, Джейн Бонд, Роберт Уокер и Ян Чаппелл .

Контекстная информация [ править ]

В интервью 1970 года Хандке сказал, что идея, лежащая в основе его пьес, заключалась в «ознакомлении людей с миром театра, а не с внешним миром». Далее он говорит, что конкретно в случае оскорбления аудитории его «цель заключалась в том, чтобы использовать слова, чтобы окружить аудиторию, чтобы они хотели освободиться, перебиваясь; они могли чувствовать себя голыми и вмешиваться». Далее он объясняет свои намерения:

Идея заключалась в том, чтобы зрители оркестра обратились к самим себе. Для меня важно было заставить их больше ходить в театр, заставить их смотреть все спектакли более осознанно и с другим сознанием. Мой театральный план состоит в том, чтобы зрители всегда смотрели на мою пьесу как на средство проверки других пьес. Сначала я собирался написать эссе, брошюру против театра, но потом понял, что книга в мягкой обложке не является эффективным способом опубликовать антитеатральное заявление. И вот результат парадоксальным образом заключался в том, что на сцене что-то делается против сцены, театр используется для протеста против театра момента - я не имею в виду театр как таковой, Абсолют, я имею в виду театр как исторический феномен, поскольку он по сей день. [2]

Краткое содержание сюжета [ править ]

В « Оскорблении аудитории» нет сюжета . Никакой истории не рассказывается. Вместо этого аудитории дают понять, что то, что они видят, не является репрезентацией чего-либо еще, а фактически является буквальным. Актеры постоянно повторяют, что это не спектакль и что ничего театрального не будет.

Первые строчки спектакля: «Пожалуйста. Это пролог». [3] Пролог, то есть ко всем будущим театральным постановкам.

Анализ сюжета [ править ]

Хандке использовал этот отказ от традиционной игровой структуры, чтобы усилить свои антитеатральные намерения. Его цель заключалась в том, чтобы заставить публику задуматься о том, что именно делает театр, в частности, о роли языка в театре.

Руководство по персонажам [ править ]

Единственный актерский состав, к которому призывает пьеса, - «Четыре динамика». Тем не менее, это было сделано с участием более двадцати актеров. [4] Вместо того, чтобы сосредотачиваться на себе, актеры вместо этого превращают аудиторию в главный объект интереса, заставляя их осознавать, как они дышат, сидят, думают и т. Д. Они привлекают внимание к тому, что на них надето и как они прошли через движения «пойти в театр».

Анализ персонажей [ править ]

Четыре спикера, смешанная группа мужчин и женщин. Четыре персонажа в этой пьесе не берут на себя «роли» в традиционном смысле. Спикеры остаются просто анонимными актерами, обращающимися к публике словами автора. Они также во многом неотличимы друг от друга и даже от зрителей. Их одежда - обычная повседневная одежда. Ожидается, что мужчины в зале и на сцене будут одеты в темные куртки и белые рубашки с простыми галстуками. Ожидается, что женщины будут одеты в приглушенные цвета. Во время выступления на сцене четыре спикера обращаются непосредственно к аудитории, не выделяя конкретных лиц. Они говорят вяло, без эмоций, интонаций и каких-либо значительных жестов. Отдельным спикерам не назначены какие-либо конкретные линии.Персонажи просто начинают и прекращают беседу в случайном порядке, говоря в течение разного времени. Часто и без объяснения причин они противоречат друг другу. При этом, однако, они не указывают на свои собственные чувства по поводу того, что они говорят, за исключением общего заявления аудитории о том, что их мнение может (или не может) совпадать с мнением автора. В конце выступления четыре спикера реагируют на публику одинаково, независимо от того, была ли реакция аудитории положительной или отрицательной.они не указывают на свои собственные чувства по поводу того, что они говорят, кроме общего заявления аудитории о том, что их мнение может (или не может) совпадать с мнением автора. В конце выступления четыре спикера реагируют на публику одинаково, независимо от того, была ли реакция аудитории положительной или отрицательной.они не указывают на свои собственные чувства по поводу того, что они говорят, кроме общего заявления аудитории о том, что их мнение может (или не может) совпадать с мнением автора. В конце выступления четыре спикера реагируют на публику одинаково, независимо от того, была ли реакция аудитории положительной или отрицательной.

Поскольку настоящих персонажей нет, задача актеров - просто декламировать реплики публике. Чем более объективны они, тем ближе они к намерению Хандке изолировать актеров от аудитории, чтобы подчеркнуть язык. Хэндке перечислил некоторые «Правила для актеров» в начале сценария, включая такие вещи, как наблюдение «за поведением бродяг и бездельников, когда они гуляют по улице и играют на автоматах в игровых автоматах». [5]

Жанр [ править ]

Такой неигровой спектакль сложно отнести к конкретному жанру . В некотором смысле « Оскорбление аудитории» можно считать мрачной комедией, поскольку в ней так много иронии . Однако намерение Хандке состояло в том, чтобы его нельзя было классифицировать как антижанровое и антиформное.

Стиль [ править ]

Оскорбление аудитории подпадает под стиль эпического театра, установленный драматургом Бертольдом Брехтом . Основная характеристика эпического театра - отчуждение, которое используется, чтобы не дать публике эмоционально вовлечься и отвлечься от основной темы пьесы. В этом конкретном случае тот факт, что актеры не притворяются другими персонажами, а вместо этого прямо разговаривают с аудиторией, является эффектом отчуждения. Некоторые другие аспекты эпического театра - минимальная постановка, анти-иллюзия и рассказ о том, что должно произойти, - все это видно в « Оскорблении аудитории» .

Язык [ править ]

Хандке хотел бросить вызов взаимосвязи языка и реальности и заставить аудиторию «интенсивно, невыносимо осознавать фундаментально произвольные связи между словами и вещами, пока не рухнет лингвистическая слизь, удерживающая мир и наши умы вместе». [6] Самый известный способ, которым Хандке оспаривал значение языка, находится в самом конце пьесы. Актеры сначала начинают хвалить публику, насколько они совершенны, а затем называют их различными оскорблениями. Имена, которые актеры называют публике, кажутся все более случайными. Дело здесь в том, чтобы создать в словах акустические паттерны, чтобы они в конечном итоге потеряли смысл.

Тема [ править ]

Как видно из названия, все шоу доходит до того момента, когда публика «обижается». Значение оскорблений в конце подвергается сомнению - что именно делает эти слова (любые слова в этом отношении) больше, чем просто шумом, но предметами, имеющими значение.

Хандке хотел взять идеи языка и театра - двух предметов, которые часто принимались такими, какими они были, без вопросов - и указать, почему их не очень часто спрашивают или оспаривают.

Спектакль [ править ]

В соответствии со всей антитеатральной идеей, " Оскорбление аудитории" имеет очень минималистичные производственные ценности. Сцена обычно голая, но может быть и ложная постановка, чтобы заставить публику думать, что это будет обычная пьеса.

Музыка [ править ]

Handke находился под влиянием и вдохновлялся музыкой того времени. Одно из его «правил для актеров» - слушать « Скажи мне » Rolling Stones . На него особенно повлияли « Битлз» . Еще два его правила - смотреть фильмы Битлз и «смотреть улыбку Ринго » в « Ночной трудный день» .

Образец истории производства [ править ]

«Оскорбление публики » проводится по всей Европе с момента его премьеры на немецком языке в 1966 году и после того, как его перевод был опубликован на английском языке в 1970 году. Первое выступление было исполнено труппой Майкла Локацио в разных местах Нью-Йорка в 1969 году.

Впоследствии его производили во многих местах, особенно в колледжах, в США, Австралии, Китае, Южной Африке и Великобритании. Он был возрожден в 2008 году в The Flea Theater в Нью-Йорке . [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Рональд Хейман , Театр и Антитеатр: Новые движения со времен Беккета .
  2. ^ Артур Джозеф, Питер Handke и EB Ashton "тошнит по языку: Из интервью с Питером Handke" The Drama Review: TDR , (The MIT Press), Vol.15, No.1, осень 1970, pp.57-61
  3. Питер Хэндке, Оскорбляющий аудиторию и самообвинение , (перевод Майкла Ролоффа), Метуэн, 1971, стр.13
  4. ^ a b Джейсон Зиноман "Чего вы ожидали, мистер Милкетост, заговора?" The New York Times , 5 февраля 2008 г.
  5. ^ Оскорбление аудитории и самообвинение
  6. ^ Ричард Локк "Литературный нарушитель спокойствия", The New York Times , 8 июня 1972 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Литература издательства "Оскорбление аудитории" в каталоге Немецкой национальной библиотеки
  • Оскорбление аудитории oxfordreference.com