1774 Петиция к королю | |
---|---|
Созданный | Октябрь 1774 г. |
Ратифицирован | 25 октября 1774 г. |
Место расположения | Затянутый экземпляр:Библиотека Конгресса |
Авторы) | Джон Дикинсон и др. [1] |
Подписавшие | 51 делегат Континентального Конгресса |
Петиция королю было ходатайство направляется короля Георга III на Первом Континентальном Конгрессе в 1774 году, призывая к отмене в недопустимые акты .
Политическая подоплека [ править ]
После окончания франко-индейской войны (североамериканский театр Семилетней войны ) в 1763 году отношения между колониями и Великобританией ухудшались. Поскольку война ввергла британское правительство в большие долги, парламент принял ряд мер по увеличению налоговых поступлений от колоний. Эти акты, такие как Закон о гербовых марках 1765 года и Законы Тауншенда 1767 года, рассматривались как законные средства сбора доходов для выплаты почти двукратного увеличения британского долга, возникшего в результате войны. [2]
Однако многие колонисты в Америке разработали иное представление о своей роли в Британской империи. В частности, поскольку колонии не были напрямую представлены в парламенте, колонисты утверждали, что парламент не имеет права взимать с них налоги. [3] После того, как колонисты уничтожили тысячи фунтов облагаемого британским налогом чая во время Бостонского чаепития , в 1774 году парламент принял законы о принуждении , наказывая колонии за их действия. Эти карательные акты встретили яростное сопротивление со стороны колонистов, что привело к тому, что недавно сформированный Континентальный конгресс обратился за компенсацией к королю Георгу III в попытке достичь общего понимания.
Разработка документа [ править ]
Зачатие [ править ]
Принято единогласно : подготовить лояльное обращение к Его Величеству, в котором содержится должная просьба королевского внимания к недовольствам, тревожащим и огорчающие верных подданных его величества в Северной Америке, и просьба о милостивом вмешательстве Его Величества устранить такие обиды и тем самым восстановить между Великобританией и колониями - гармония, столь необходимая для счастья Британской империи и столь желанная всей Америкой.
- Первый континентальный конгресс, 1 октября 1774 г. [4]
1 октября 1774 года, в ответ на ухудшение отношений между американскими колониями и Великобританией , Первый Континентальный Конгресс решил подготовить заявление королю Великобритании Георгу III . Цель обращения состояла в том, чтобы убедить короля отменить непопулярную политику, такую как законы о принуждении , которые были наложены на колонии британским парламентом . Комитет, назначенный для подготовки Обращения, состоял из Ричарда Генри Ли , Джона Адамса , Томаса Джонсона , Патрика Генри и Джона Ратледжа , а Ли был назначен председателем комитета. [5]
Решено , что Комитету, назначенному для подготовки Обращения к Его Величеству, будет дано указание заверить его Величество в том, что в случае восстановления колоний до состояния, в котором они находились, по окончании последней войны, путем отмены системы законов. и правила - для сбора доходов в Америке - для расширения полномочий адмиралтейских судов - для суда над людьми за пределами моря за преступления, совершенные в Америке - для воздействия на колонию Массачусетс-Бей и для изменения правительства и расширения пределов Канады, ревность, вызванная такими актами и постановлениями парламента, будет устранена, а торговля снова восстановлена.
- Первый континентальный конгресс, 5 октября 1774 г. [6]
5 октября 1774 года Конгресс еще раз вернулся к теме Послания, подчеркнув комитету, что документ должен заверить короля в том, что после успешной отмены Актов о принуждении колонии восстановят благоприятные отношения с Британией.
Утверждение Конгрессом [ править ]
Конгресс возобновил рассмотрение обращения к Его Величеству, и то же самое, обсуждавшееся по параграфам, было, после некоторых поправок, одобрено и приказано к рассмотрению.
Постановили , что обращение к королю будет приложено к письму к нескольким агентам колонии, чтобы они могли передать то же самое его величеству; и просить агентов вызвать на помощь таких дворян и джентльменов, которые считаются верными друзьями американской свободы.
- Первый континентальный конгресс, 19 октября 1774 г. [7]
25 октября 1774 года петиция была представлена Конгрессу в виде проекта. После того , как документ был обсужден снова и официально внесены изменения, он был затем одобрен быть поглощен и отправлен в Англию , чтобы быть представлены королю.
Аннотированный текст петиции [ править ]
Ходатайство при написании не делилось на формальные части. Однако структура документа позволяет разделить его на разделы, включая введение, список жалоб, причины для внимания и заключение.
Вступление Указывает представленные колонии, а также характер документа. | Наивысшему величеству короля: Милостивый Государь: Мы, верные подданные Вашего Величества Колоний Нью-Гэмпшира, Массачусетского залива, Род-Айленда и Плантаций Провиденса , Коннектикута, Нью-Йорка, Нью-Джерси, Пенсильвании, графств Нью-Касл , Кент и Сассекс , Делавэр, Мэриленд, Вирджиния, Северная Каролина и Южная Каролина, от имени нас самих и жителей тех Колоний, которые назначили нас представлять их в Генеральном Конгрессе, в этой нашей скромной петиции, просим разрешения изложить наши претензии перед трон. |
Список жалоб Перечисляет жалобы, которые Колонии хотят, чтобы король Георг III удовлетворил. | Постоянная армия держалась в этих колониях с момента завершения последней войны без согласия наших Ассамблей; и эта армия со значительным военно-морским вооружением использовалась для обеспечения сбора налогов. Власть главнокомандующего и под его руководством бригадного генерала в мирное время стала верховной во всех гражданских правительствах Америки . Главнокомандующий всеми силами вашего величества в Северной Америке в мирное время был назначен губернатором колонии. Сильно увеличены расходы на обычные офисы; и умножились новые, дорогие и угнетающие офисы. Судьи Адмиралтейского и Вице-адмиралтейского судов имеют право получать свою заработную плату и гонорары за последствия, осужденные ими самими. Сотрудники таможни имеют право взламывать дома и входить в них без разрешения какого-либо гражданского магистрата на основании юридической информации. Судьи судов общего права были полностью поставлены в зависимость от одной части Законодательного собрания в отношении их заработной платы, а также продолжительности своих комиссий. Советники, выполняющие свои поручения во время удовольствия, осуществляют законодательную власть. Скромные и разумные прошения представителей народа не дали результата. Народные агенты были обескуражены, а губернаторам было дано указание не допускать выплаты им зарплаты. Собрания неоднократно и злонамеренно разгонялись. Торговля обременена множеством бесполезных и жестких ограничений. В соответствии с несколькими парламентскими актами, принятыми в четвертый, пятый, шестой, седьмой и восьмой годы правления вашего величества, на нас налагаются обязанности с целью увеличения доходов; и полномочия Адмиралтейского и Вице-адмиралтейского судов выходят за пределы их давних пределов, в результате чего наша собственность отбирается у нас без нашего согласия; суд присяжных во многих гражданских делах отменен; огромные штрафы понесены за незначительные правонарушения; злоумышленники освобождаются от возмещения убытков, за которое они несут справедливую ответственность, и от владельцев требуется жесткое обеспечение безопасности, прежде чем им будет разрешено защищать свои права. Обе палаты парламента постановили, что колонисты могут предстать перед судом в Англии за преступления, предположительно совершенные в Америке , на основании Статута, принятого на тридцать пятом году правления Генриха Восьмого , и, как следствие этого, были предприняты попытки. сделано для обеспечения соблюдения этого Статута. На двенадцатом году правления Вашего Величества был принят Статут, предписывающий, чтобы лица, обвиняемые в совершении описанных в нем преступлений в любом месте за пределами Королевства, могли быть привлечены к суду и привлечены к суду за то же самое в любом Шире или Графстве в пределах Королевства, посредством чего жители этих колоний могут, в различных случаях, в соответствии с этим статутом, признанным капиталом, быть лишены возможности судить их коллегами из окрестностей. На последних сессиях парламента был принят закон о блокировании Бостонской гавани ; другой наделение Governour из Массачусетского залива для посыла лиц , обвиняемых в убийстве в том , что область, в другой колонии, или даже в Великобритании , в суд , в результате чего такие преступники могут избежать законного наказания; третий - за изменение уставной конституции правительства в этой провинции ; и четвертый за расширение границ Квебека , отмену английского и восстановление французских законов, в результате чего большое количество британскихСвободные жители подчиняются последнему и устанавливают абсолютное правительство и католическую религию в тех обширных регионах, которые граничат с западными и северными границами свободных протестантских английских поселений; и пятый, для лучшего предоставления подходящих квартир для офицеров и солдат на службе Его Величества в Северной Америке . |
Причины для внимания Укажите, почему вышеупомянутые недовольства настолько важны, чтобы обратиться к монархии. | Мы полагаем, что для Суверена, который прославляет имя Бритта , простое изложение этих Деяний должно оправдывать верных подданных, которые стремятся к подножию его Трона, и умолять его о милосердии для защиты от них. Из этой деструктивной системы управления колонией, принятой после завершения последней войны, вытекают те бедствия, опасности, страхи и зависть, которые сокрушают послушных колонистов вашего величества; и мы бросаем вызов нашим самым коварным и закоренелым врагам, чтобы проследить несчастливые различия между Великобританией и этими колониями, возникшие в более ранний период или по другим причинам, чем мы назвали. Если бы они исходили с нашей стороны из-за неугомонного легкомыслия, несправедливых порывов честолюбия или хитрых внушений мятежников, мы бы заслужили унизительные выражения, часто ругаемые нами теми, кого мы уважаем. Но мы не только выступали против инноваций, но и выступали против них; и не может быть обвинен в правонарушении, если только он не получает травмы и не осознает их. Если бы нашему Создателю было угодно дать нам существование в стране рабства, ощущение нашего положения могло бы быть смягчено невежеством и привычкой. Но, благодаря его восхитительной доброте, мы родились наследниками свободы и всегда пользовались своим правом под покровительством ваших королевских предков, чья семья проживала на Британской территории.Трон для спасения и защиты благочестивого и храброго народа от папства и деспотизма суеверного и неумолимого тирана. Ваше Величество, мы уверены, что справедливо радуется тому, что ваш титул короны, таким образом, основан на титуле свободы вашего народа; и поэтому мы не сомневаемся в том, что ваша королевская мудрость должна одобрять чуткость, которая учит ваших подданных с тревогой беречь благословение, полученное ими от Божественного провидения, и тем самым доказывать выполнение того договора, который возвел прославленный Дом Брауншвейгского до имперского достоинства теперь он обладает. Опасение быть низведенным до состояния рабства из-за выдающегося положения английских свободных людей, в то время как наш разум сохраняет сильнейшую любовь к свободе и ясно предвидит несчастья, готовящиеся для нас и наших потомков, возбуждает эмоции в нашей груди, которые: хотя мы не можем описать, мы не должны желать скрывать. Чувствовать себя мужчинами и думать как субъекты, как мы, молчание было бы нелояльностью. Предоставляя эту достоверную информацию, мы делаем все, что в наших силах, для содействия достижению великих целей вашей королевской заботы, спокойствия вашего правительства и благополучия вашего народа. Долг перед вашим величеством и забота о сохранении нас самих и наших потомков, основные обязанности природы и общества, повелевают нам просить вашего королевского внимания; и, поскольку ваше величество пользуется явным преимуществом владычества над свободными людьми, мы понимаем, что язык свободных людей не может вызывать недовольство. Мы надеемся, что ваше королевское негодование скорее обрушится на тех изобретательных и опасных людей, которые, дерзко вставая между вашей королевской особой и вашими верными подданными, и в течение нескольких последних лет беспрерывно прибегали к разрушению уз общества, злоупотребляя авторитетом вашего величества. , искажая вашу американскую Подданные и преследуя самые отчаянные и раздражающие проекты угнетения, в конце концов вынудили нас силой накопленных травм, слишком серьезных, чтобы их больше терпеть не могли, нарушить покой вашего величества нашими жалобами. Эти чувства вырваны из сердец, которые с гораздо большей охотой истекли бы кровью на службе вашему величеству. Тем не менее, нас настолько сильно исказили, что заявили о необходимости отнять у нас нашу собственность без нашего согласия, «чтобы покрыть обвинения в отправлении правосудия, поддержку гражданского правительства, а также защиту, защиту и безопасность. колоний ". Но мы просим разрешения заверить Ваше Величество, что такое положение было и будет сделано для защиты от двух первых статей [ sic], как было и будет рассмотрено Законодательными собраниями нескольких Колоний справедливыми и подходящими для их соответствующих обстоятельств; и для защиты, защиты и безопасности Колоний их ополчения, если они будут должным образом регулироваться, как они искренне желают, может быть осуществлено немедленно, будет полностью достаточным, по крайней мере, в мирное время; и, в случае войны, ваши верные колонисты будут готовы и желают, как и прежде, когда того требует конституция, продемонстрировать свою лояльность вашему величеству, прилагая самые энергичные усилия по доставке припасов и мобилизации сил. [8] Не уступая ни одному британскому подданному в нежной привязанности к личности, семье и правительству Вашего Величества, мы слишком высоко ценим привилегию выражать эту привязанность доказательствами, достойными Принца, принимающего их, и Людей, которые их всегда преподносят. передать это кому-либо на земле. Если бы нам было позволено спокойно наслаждаться наследством, оставленным нам нашими предками, мы бы в это время мирно, весело и с пользой использовали бы себя, рекомендуя себя каждым свидетельством преданности Вашему Величеству и почитание государства, из которого мы произошли. Но хотя теперь мы подвергаемся неожиданным и неестественным сценам бедствия из-за ссоры с той нацией, чье родительское руководство во всех важных делах, мы до сих пор с сыновним почтением постоянно доверяли и поэтому не можем получить никаких указаний в наших нынешних несчастных и затруднительных обстоятельствах. из любого предыдущего опыта; тем не менее, мы не сомневаемся, что чистота наших намерений и безупречность нашего поведения оправдают нас перед тем великим судом, перед которым все человечество должно подчиниться суду. Мы просим только мира, свободы и безопасности. Мы не желаем уменьшения прерогативы и не добиваемся предоставления каких-либо новых прав в нашу пользу. Вашу королевскую власть над нами и нашу связь с Великобританией мы всегда будем старательно и ревностно поддерживать и поддерживать. |
Заключение Повторяет конечную цель петиции, подтверждая при этом лояльность колоний британской монархии. | Наполненные чувствами долга перед Вашим Величеством и привязанностью к нашему родительскому государству, глубоко впечатленные нашим образованием и твердо подтвержденные нашим разумом, и стремясь продемонстрировать искренность этих взглядов, мы представляем это прошение только для того, чтобы получить возмещение по жалобам. и избавление от страхов и зависти, вызванных системой статутов и правил, принятых после окончания поздней войны, для увеличения доходов в Америке, расширяющих полномочия адмиралтейских и вице-адмиралтейских судов, которые судят людей в Великобритании за правонарушения. якобы были совершены в Америке, затронув провинцию Массачусетс-Бей, а также изменив правительство и расширив пределы Квебека; посредством отмены этой системы гармония между Великобританией и этими колониями, столь необходимая для счастья обоих,и так горячо желанный последними, и обычные половые сношения будут немедленно восстановлены. С великодушием и справедливостью Вашего Величества и Парламента мы доверяем возмещению других наших жалоб, полагая, что, когда причины наших опасений будут устранены, наше будущее поведение докажет, что мы достойны того внимания, к которому мы привыкли в своей жизни. счастливые дни, чтобы наслаждаться. Ибо, обращаясь к этому Существу, которое тщательно исследует сердца своих созданий, мы торжественно заявляем, что на наши Советы не повлиял ни один другой мотив, кроме страха перед надвигающейся гибелью.наше будущее поведение докажет, что мы достойны того уважения, которым мы привыкли пользоваться в более счастливые дни. Ибо, обращаясь к этому Существу, которое тщательно исследует сердца своих созданий, мы торжественно заявляем, что на наши Советы не повлиял ни один другой мотив, кроме страха перед надвигающейся гибелью.наше будущее поведение докажет, что мы достойны того уважения, которым мы привыкли пользоваться в более счастливые дни. Ибо, обращаясь к этому Существу, которое тщательно исследует сердца своих созданий, мы торжественно заявляем, что на наши Советы не повлиял ни один другой мотив, кроме страха перед надвигающейся гибелью. Тогда позвольте нам, милостивый Владыка, от имени всего вашего верного народа в Америке, с величайшим смирением, умолять вас во славу Всемогущего Бога, чью чистую религию подрывают наши враги; для вашей славы, которая может быть увеличена, только сделав ваших подданных счастливыми и поддерживая их единство; для интересов вашей семьи в зависимости от приверженности принципам, которые ее возвели на трон; ради безопасности и благополучия ваших королевств и владений, которым угрожают почти неизбежные опасности и бедствия, ваше величество, как любящий Отец всего вашего народа, связанные одними и теми же бандами Закона, Верности, Веры и Крови, хотя и живущие в различные страны, не потерпят дальнейшего нарушения трансцендентных отношений, образованных этими связями, в неопределенном ожидании последствий, которые, если они будут достигнуты,никогда не сможет компенсировать бедствия, через которые они должны быть достигнуты. Поэтому мы искренне просим ваше величество, чтобы ваша королевская власть и вмешательство могли быть использованы для нашего облегчения и чтобы на это прошение был дан любезный ответ. О том, что ваше величество может наслаждаться всем счастьем в течение долгого и славного правления над верными и счастливыми подданными, и чтобы ваши потомки могли унаследовать ваше процветание и владения до тех пор, пока время не исчезнет, есть и всегда будет нашей искренней и горячей молитвой. |
Подписи Первая подпись на начерченной копии - это подпись Генри Миддлтона , назначенного тогда президентом Континентального конгресса. Пятьдесят одна подписавшая сторона, которая представляла Колонии ( Грузия не участвовала), указаны по порядку. |
|
Доставка документа [ править ]
2 ноября петиция покинула Филадельфию на борту корабля « Британия» , которым командовал У. Морвик. Однако шторм вынудил судно вернуться в порт, задерживая доставку петиции. Позже выяснилось, что доклад непригоден для презентации. Второй экземпляр покинул порт 6 ноября на корабле « Мэри и Элизабет» , капитаном которого был Н. Фальконер. 14 ноября было подтверждено, что документ успешно прибыл в Лондон. [9]
В Великобритании ряд лондонских торговцев выразили заинтересованность в присоединении к американцам, когда была подана петиция, хотя Бенджамин Франклин не рекомендовал это предложение. [10] 21 декабря Бенджамин Франклин , Ли и Боллан были уведомлены лордом Дартмутом о том, что петиция была «достойной и уважительной» и что она будет как можно скорее представлена в палаты парламента. Однако через два дня Франклин написал, что петиция не может быть представлена в парламент до окончания рождественских каникул. [11]
Ответ [ править ]
19 января 1775 года петиция была представлена Палате общин лордом Норт , а также была представлена Палате лордов на следующий день. [11]
Оно пришло из огромной груды разведывательных писем от губернаторов и офицеров Америки, газет, брошюр, рекламных листовок и т. Д. Из этой страны, последней в списке, и было положено на стол вместе с ними, не отличаясь никакими особенностями. Рекомендация об этом в уведомлении любой из палат; и я не нахожу, чтобы он еще что-нибудь заметил, кроме того, что он был прочитан так же, как и другие Документы.
- Бенджамин Франклин , 5 февраля 1775 г. [12]
Поскольку петиция была переплетена со многими другими документами, и учитывая возрастающую суматоху времени, парламент уделил мало внимания петиции. [11] Точно так же король никогда не давал колониям официального ответа на их прошение.
Публикация [ править ]
Когда в октябре и ноябре 1774 г. были опубликованы официальные документы Конгресса, Петиция к королю была опущена, потому что было предпочтительным, чтобы обращение было прочитано королем перед публикацией. Лишь 17 или 18 января 1775 года статьи были официально выпущены для публикации Чарльзом Томсоном . [13]
Сохранившиеся черновики [ править ]
До наших дней сохранились три проекта Петиции к королю: один написан Патриком Генри , второй - Генри Ли , а третий - Джоном Дикинсоном . [14]
Патрик Генри [ править ]
Черновик Генри написан с очень небольшими исправлениями на четырех страницах портфолио. По сравнению с окончательной версией Послания, проект содержит больше риторических описаний оспариваемых законов и меньше внимания уделяется прошлой лояльности Колоний Британии. [14]
Генри Ли [ править ]
Черновик Ли аккуратно написан с небольшими изменениями на трех страницах портфолио. По сравнению с черновиком Генри описания жалоб были краткими. [14] Тем не менее, он содержит резкую атаку на королевских министров, в первую очередь на Бьют , Мэнсфилд и Норт . Из-за подстрекательской формулировки в этом проекте утверждается, что эта версия была отклонена Конгрессом 21 октября 1774 г. [15]
Джон Дикинсон [ править ]
Черновик Дикинсона - это грубая композиция, обряд с множеством изменений, включая целые абзацы, предназначенные для транспонирования. Документ состоит из девяти с половиной страниц портфолио, пронумерованных 1-9 и 12, страницы 10 и 11 оставлены пустыми. Текст, содержащийся в этом проекте, практически идентичен документу, принятому Конгрессом, с основным отличием в списке жалоб в принятой версии, которая напоминала список жалоб в двух других проектах. [15]
Историческое значение [ править ]
Петиция к королю отражала желание колоний поддерживать отношения с Великобританией, учитывая, что определенные требования были выполнены. В частности, это показало, что колонии считали себя лояльными британской монархии, а не парламенту. [16] [17]
Заметки [ править ]
- ↑ Вольф, Эдвин, Авторство обращения к королю 1774 г. , пересмотренное , 199.
- ^ Кристи и Лабари, Империя или Независимость , 31.
- ^ Бейлин, идейные истоки , 162
- ^ Журнал заседаний Конгресса , 47.
- ^ Волк, Эдвин, Авторство 1774 Обращение к королю повторно исследованы , 190.
- ^ Журнал трудов Конгресса , 48–49.
- ^ Журнал заседаний Конгресса , 116.
- ^ Оценка количества душ в следующих провинциях, сделанная Конгрессом в сентябре 1774 г .: В Массачусетсе 400 000; Нью-Гэмпшир 150 000; Род-Айленд 59 678; Коннектикут 192 000; Нью-Йорк 250 000; Нью-Джерси 130 000; Пенсильвания , включая Нижние округа, 350 000; Мэриленд 320 000; Вирджиния 650 000; Северная Каролина 300 000; Южная Каролина 225000. Итого 3026678.
- ↑ Вольф, Эдвин, Авторство обращения к королю 1774 г. , пересмотренное , 192.
- ^ Смит, сочинения Франклина , 344.
- ^ a b c Вольф, Эдвин, Авторство обращения к королю, пересмотренное в 1774 году , 193.
- Перейти ↑ Smyth, Writings of Franklin , 304.
- ^ Вольф, Эдвин, Авторство обращения к королю 1774 г. , пересмотренное , 201.
- ^ a b c Вольф, Эдвин, Авторство обращения к королю, пересмотренное в 1774 году , 197.
- ^ a b Вольф, Эдвин, Авторство обращения к королю, пересмотренное в 1774 году , 198.
- ^ Вуд, Гордон С. (21.02.2020). « Обзор « 1774 »: год, изменивший мир» . Wall Street Journal . ISSN 0099-9660 . Проверено 13 января 2021 .
- ^ Нортон, Мэри Бет (2020). 1774: Долгий год революции . ISBN 978-0-385-35336-6. OCLC 1164603850 .
Ссылки [ править ]
- Вольф, Эдвин (1965). "Авторство обращения к королю 1774 г. пересмотрено". The William and Mary Quarterly . Институт ранней американской истории и культуры Омохундро. 22 (2): 189–224. JSTOR 1920696 .
- Чорлтон, Томас (2011). Первая американская республика 1774-1789: первые четырнадцать американских президентов до Вашингтона . Блумингтон, ИН: AuthorHouse. С. 1–708. ISBN 1456753886.
- Аммерман, Дэвид (1974). В общем деле: ответ Америки на насильственные действия 1774 года . Шарлоттсвилль, Вирджиния: Издательство Университета Вирджинии. стр. 1 -170. ISBN 0813905257.
- Журнал заседаний Конгресса, состоявшегося в Филадельфии 5 сентября 1774 года . Филадельфия, Пенсильвания: Уильям и Томас Брэдфорд в лондонской кофейне . 1774. С. 1–132.