Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Статуя Пьера Герлофа Донии . Знаменитый бунтарь и борец за свободу легендарной силы и размеров, о котором писал Таборита.

Петрус Якоби Таборита ( латинизированная форма имени Питера Якобуса ван Болсварда ) ( Болсвард , 1450–1527) был фризским монахом , историком и писателем . Он наиболее известен своими работами о фризском борце за свободу Пьером Герлофом Дония и последними словами Донии . В расширенных работах Thaborita ван Bolsward найдена информация о фризских вождях военачальниках Джанко Дувам и Харинг Харинксм ( Donia предок).

Голландский писатель Конрад Бускен Хуэт использовал многие описания исторических личностей Табориты в более поздних книгах. Он также перевел описание Донии. Таборита присоединился к монастырю в преклонном возрасте, вдовец с двумя сыновьями. Петрус также посвятил Донии главу в одной из своих книг [ укажите ] :

О смерти Большого пирса, Пьера Герлофса Донии :

" In dat selue iaer van 20 soe is ghestoruen groet Pyer, op Sinte Lucas nacht. Van deese Pier был grote spraeck в Холланте, в Брабанте, ende in ander landen, van sin grote stercheit ende gruwelicheit, ende van sin grote oghen; ende sy maectent groter dant was; mer noch tans wasset een groet, swaert, man mit grote oghen, grote schouwer ende een groten baert, ende gruweliken van aensyen, sonderlingh als hy toernich was; ende hy was grof ende plompt van spraeck ende wesen; want hy en conste nyet bequam spreken voert recht ofte voer heeren; mer mit sin groue Fryesche slaghen quaem hy mede vort, ende dat ghyngh hem такжеe plomp of, dat all menschen, die daer by stonden, wordbeweghen to lachgen; ende hy was froem ende fel die vianden, mer hy was redelyk van herten als een Kersten man ".
Английский перевод :

« В том же 1520 году, в ночь святого Лукаса, умер Грутт Пьер . Об этом пирсе в Голландии, в Брабанте и других странах ходили слухи о его силе, его жестокости и о его больших глазах. Это было. Тем не менее, это был крупный, тяжелый мужчина, с большими глазами, широкими плечами и большой бородой, и ужасной внешностью, особенно когда он был зол. К тому же он был грубым и невнятным в речи и манерах. Потому что он не мог правильно говорить в суде или перед лордами. Он часто шутил, так что все люди, стоявшие вокруг, смеялись. Он убил много врагов, но у него был довольно хороший характер, как если бы он был хорошим христианином. " [ необходима цитата ]

Антон Рейнхард Фальк был владельцем оригинальных документов, он одолжил их исследователям Visser и Amersfoordt. [ необходима цитата ]

Ссылки [ править ]

  • «Archief voor Vaderlandse en ingezonderheid Vriesche geschiedenis, oudheid- en taalkunde» HWCA Visser и H. Amersfoordt, первая часть напечатана GTN Suringar, Леуварден, 1824 г., а вторая часть напечатана Х.С. Шетсбергом, Леуварден, 1827 г.