Филлиппа Яа де Вильерс (родилась 17 февраля 1966 г.) [1] - южноафриканская писательница и артистка, исполняющая свои произведения на национальном и международном уровнях. Она известна своими стихами, которые были опубликованы в сборниках и во многих журналах и антологиях, а также своим автобиографическим шоу с одной женщиной Original Skin , в котором основное внимание уделяется ее заблуждению относительно своей личности в молодом возрасте, поскольку биография -расовая дочь австралийской матери и отца из Ганы , усыновленная и воспитанная белой семьей в Южной Африке с апартеидом . [2]Она написала: «Я стала Филиппа Яа, когда нашла своего биологического отца, который сказал мне, что если бы он был там, когда я родился, то первое имя, которое мне дали бы, было бы дневным именем, как у всех ганских младенцев, и все девочки четверга - Yaa, Yawo или Yaya. Так что, изменив свое имя, я намеревался передать чувство принадлежности, а также чувство гордости на своей африканской стороне. После того, как я вырос черным среди белых в Южной Африке, усвоил так много негативных «истин». о том, что собой представляют черные люди, мне нужно было вернуть свою человечность и себя из ядовитого танца объективации ". [3] Она также сказала: «Поскольку мне не говорили, что меня усыновили, пока мне не исполнилось двадцать, мне не хватало словарного запаса, чтобы описать, кто я и откуда я, поэтому выступление и письмо стали способами восполнить себя. " [4] Как отмечает Тишани Доши в New Indian Express : «Большая часть ее работ связана с расой, сексуальностью, классом и полом в контексте Южной Африки». [5]
Филиппа Яа де Вильерс | |
---|---|
Родившийся | |
Национальность | Южноафриканский |
Образование | Родосский университет ; Университет Витватерсранда ; Международная театральная школа Лекока ; Ланкастерский университет |
Занятие | Поэт, перформанс |
биография
Усыновление и детские годы
Де Вильерс родилась в Хиллброу в Йоханнесбурге , Южная Африка, [6] где она провела первые месяцы своей жизни в Доме принцессы Алисы, учреждении для приемных детей. Наполовину австралийка и наполовину гана [5], она была усыновлена в девяти месячном возрасте, хотя ее приемные родители не сказали об этом, пока ей не исполнилось 20 лет. [7] Она написала о влиянии этого опыта:
«Я начал писать стихи, когда был ребенком, мое первое опубликованное стихотворение было в 11 лет. Я вырос в доме, где любили поэзию и литературу, особенно английский язык. Но только когда я стал старше, я понял что письмо - это гораздо больше, чем игра слов на странице. Письмо содержит писателя, его проблемы, их социальный контекст и их историю. Моя собственная история стала препятствием для моего творчества, когда я начала исследовать свою личность как чернокожая женщина, усыновленная Белая семья в Южной Африке с апартеидом. Я чувствовал, что колонизаторы и колонизаторы борются друг с другом в моем мозгу. Письмо по-прежнему было важно для меня, но я был убежден, что это просто терапевтический процесс, не имеющий никакой ценности для других.
Хотя их отношения были бурными и отмечены долгими разлуками, де Вильерс приписывает своей приемной матери Герте Лилли Амалии Амалии Граф, выдающемуся антропологу, [8] любовь к поэзии, а также веру в ее талант исполнителя. История их отношений, а более широкое изложение сложной расовой идентичности YAA, в появляются в Hunch Дарвина , [9] экспансивная разведка Кристы Kuljian о расе и науке.
Как африканец смешанной расы и приемный ребенок, я чувствую себя, как это ни парадоксально, угнетенным и полностью свободным ... Моя взрослая жизнь была в значительной степени посвящена исцелению этого разрыва. Свобода моей парадоксальной позиции заключается в том, что у меня нет ограничений традиционной роли и у меня есть доступ к миру » [10].
Дальнейшее образование и начало карьеры
Она училась на журналистику в Родосском университете , Грэхэмстаун , [11] [12], а также получила диплом с отличием в области драматического искусства и написания сценариев в Университете Витватерсранда . [11] Она окончила Международную театральную школу Lecoq в Париже , Франция , где изучала пантомиму и театр. [13] [14] Затем она провела некоторое время в Лос-Анджелесе [1], прежде чем вернуться в Южную Африку в 1998 году и поселиться в Йоханнесбурге . [6] Она проработала актером в течение двух лет, выступая в Театре Африки в отмеченных наградами постановках « Кваманци» , « Рог скорби» и «Африканский слон» , "а затем паралич Белл направил ее к писательству в качестве альтернативной карьеры. Она продолжала участвовать. в уличном театре , регулярно выступал с Theatresports в Market Theater Laboratory в течение десяти лет и ходил в школу, чтобы научиться писать сценарии ». [7]
В течение следующих восьми лет она написала телевизионные сценарии, [7] для шоу , включая Backstage , ТСХ ТСХ , Thetha Msawawa , Takalani кунжут и Соул Сити среди других, [14] [15] , и она сотрудничала с Пулей Хлатшвайо и шведской писательницей Шарлоттой Lesche в создать Score , трехчасовой мини-сериал для шведского телерадиовещания и SABC . [14] [16] В 2005 году де Вилье выиграл наставничества с английского поэта Джона Линдли через Британский совет / Lancaster University «s дистанционного обучения схеме„Пересекая границы“. [7] [17] Она написала пьесу для двух рук под названием « Где живут дети» , которая заняла второе место в номинации «Лучший писатель» и получила приз зрительских симпатий на национальном фестивале современных театральных чтений Пансы в 2005 году. [18]
Публикация
В 2006 году Центр книги опубликовал ее первый объем поэзии, выше , чем здания , [19] , который был описан как «чрезвычайный дебютной коллекции поэзии, которая является провокационной и оригинальным, отражая переходы себя и страны.» [20] Ее второй сборник, The Everyday Wife , был представлен на Международном фестивале искусств в Хараре в апреле 2010 года. [21] Согласно обзору Толу Огунлеси для журнала Wasafiri , « разрушающие тишину стихи Яа де Вильерса (на эта манера напоминает Кэрол Энн Duffy «s Wife в мире ) чувствительны, не боясь быть эротическими, иногда трагическими, и всегда непочтительным». [22] Ее третий сборник, « Головная боль от мороженого в моей кости» , появился в сентябре 2017 года [23], и, рассматривая его, Келвин Соле сказала: «Коллекция усеяна, как драгоценные камни, стихами, восхищающими мир, хотя она никогда не проигрывает. взгляд на постиндустриальную реальность дегенерирующей современности, в которой мы живем ... ». [24]
Ее стихи и проза широко публикуются в местных и международных журналах и антологиях, включая The Edinburgh Review , Poui , A Hudson View , Crossing Borders 3 , [10] We Are ... (под ред. Натальи Молебаци ; Penguin , 2008), Just Keep Breathing (редакторы Розамунд Хейден и Сандра Додсон; Jacana, 2008), New Writing from Africa (ed. JM Coetzee ; Johnson & King James, 2009), Home Away (редактор Луи Пол Гринберг; Zebra Press, 2010), Стихи для Гаити (изд. Амитабх Митра ; Poets Printery 2010), Письмо в Южную Африку (Умузи, 2011), [21] [25] Позвольте мне рассказать вам историю (2016), [26] [27] и Новые дочери Африки ( под редакцией Маргарет Басби , 2019). [28] [29]
Представление
Она гастролировала ее автобиографический одна женщина-шоу, оригинал кожи , [30] в Южной Африке - в том числе и в театре рынка (Йоханнесбург) и фестиваль Грейамстаун [18] ) - и за рубежом, и выполнил свою работу с Кубы до Кейптауна Из Берлина в Хараре , а также в ее родном городе Йоханнесбурге. [15] [19]
Она появилась на Фестивале разговорного слова Джози в 2006 году и была приглашена Национальным поэтом-лауреатом Южной Африки Кеорапетсе Кгосициле вместе с Джеймсом Мэтьюзом , Лебо Машиле и Ханьи Магубане, представляющими Южную Африку на 12-м Международном фестивале поэзии в Гаване , Куба. [14]
В 2007 году де Вилье появился на слово силы Международного фестиваля Black литературы в Лондоне , Англия , и поэзия Африки , [16] , а в апреле 2008 года в «Вместе солидарности» конференции в Швеции . [31]
В 2009 году она работала писателем на вилле Vollezele в Пасса Порта в Бельгии . [32] Также в 2009 году она участвовала в британском туре Beyond Words [33], в котором также участвовали южноафриканские поэты Кеорапетсе Кгосициле, Дон Маттера , Лесего Рамполокенг и Лебо Машиле (представленный Apples and Snakes совместно с Sustained Theater , финансируемый Британский совет Южной Африки, Совет искусств Англии и правительство Южной Африки). [34] [35] [36] [37]
В своем качестве 2014 Commonwealth Поэта, она выступала в Homerton колледж , Кембриджский университет , 8 марта 2014 года вместе с коллегами южноафриканский поэт Изобель Диксона , как часть педагогики, языка, искусства и культуры в образовании (место) Группа Семинары серии , организованный совместно с Центром образования Содружества и финансируемый Фондом образования Содружества . [38]
8 декабря 2014 года она выступила в Лейдене , Нидерланды , на ежегодном публичном мероприятии ASC (Центр африканских исследований) . [39] [40]
В апреле 2015 года она прочитала свои работы в Аккре, Гана , в качестве гостя проекта писателей Ганы и местного Института Гете . [41] [42] [43]
В 2017 году ее пригласили в Намибию, где она читала стихи и провела мастер-класс по творческому письму в Goethe Institut. [44] В Йоханнесбургском институте им. Гете она вела дискуссии и участвовала в панелях с Танией Хаберланд и Хабисо Вили. [45]
Другие занятия
В сентябре 2016 года вместе с Кваме Дауэсом , Крисом Абани , Габебой Бадерун , Бернардин Эваристо , Араселисом она вошла в редакционный совет Африканского фонда книги поэзии (APBF), организации, которая продвигает и продвигает развитие и публикацию поэтического искусства Африки. Гирмей , Джон Кин и Мэтью Шенода . [46] В 2017 году ей было поручено редактировать специальный выпуск уважаемого поэтического журнала The Atlanta Review , посвященного женщинам-поэтам из Южной Африки. [47]
Награды и награды
Среди ее многочисленных наград - Национальный фестиваль искусств / de Buren Writing Beyond the Fringe Prize 2009, [11] [48] и литературная премия Южной Африки в 2011 году. [49] Она является стипендиатом зарубежной стипендии 2012 года для обучения письму в Ланкастерском университете. [50]
В 2014 году она была выбрана поэтом Содружества и получила заказ от Фонда образования Содружества на написание стихотворения в честь Дня Содружества . [51] Она исполнила свое стихотворение под названием «Мужество - требуется больше» в Вестминстерском аббатстве 10 марта в рамках празднования Содружества наций в присутствии королевы Елизаветы II и других членов королевской семьи, а также высокопоставленных политиков. , верховные комиссары и высокопоставленные лица Содружества. [52] [53] [54] [55]
Она преподает на факультете творческого письма Университета Витватерсранда в Йоханнесбурге, Южная Африка. [56]
Избранная библиография
- Выше зданий (Кейптаун: Центр Книги, 2006, ISBN 978-0-620-37409-5 ) [57]
- с Кеорапетсе Кгосициле, Доном Маттера и Лебо Машиле, За гранью слов: южноафриканская поэтика ( проект « Яблоки и змеи »; перевернутый глаз , 2009, ISBN 978-1905233304 ) [58]
- Повседневная жена ; предисловие Маргарет Басби [59] (Кейптаун: Modjaji Books , 2010, ISBN 978-1-920397-05-0 ) [60]
- Редактор (совместно с Кайю Сяо и Изабель Феррен-Агирре), No Serenity Here - антология африканской поэзии (Пекин: издательство New World Publishers, 2010 г., стр.ISBN 978-7-5012-3895-8 ).
- головная боль от мороженого в моей кости (Кейптаун: Modjaji Books, 2017, ISBN 978-1-928215-32-5 [61]
Как участник
- «Оставаясь в безопасности», журнал Konch , специальный выпуск, Вирус: Том II , 2020 г. [62]
- Марике Бейерс (редактор), «Единственная магия, которую мы знаем: избранные стихи Модджаджи с 2004 по 2019 , 2020 годы». [63]
- «Реальные и утопические исследования: знания коренных народов как ресурс для оживления школьной поэзии» (совместно с Луи Бота и Робертом Маненгедзо), « Образование как изменение» , 23 декабря 2020 г. [64]
Рекомендации
- ^ a b Биография Филлиппы Яа де Вильерс в Lyrikline.
- ^ "Профили - 8 южноафриканских женщин-писательниц" , African Writing Online, декабрь / январь 2008 г.
- ^ «Мысли, стоящие за Indegenius: концепция 29-го числа» , Pulse, 8 ноября 2014 г.
- ^ Марла Раковина Druzgal, «Вокруг света с поэзии Филиппа Yaa де Вилье» , Путешествия Марле.
- ^ a b Тишани Доши, «Поэзия за гранью времени» , The New Indian Express , 4 октября 2014 г.
- ^ a b «О Филиппе Яа де Вильерс» , Архив поэзии.
- ^ a b c d "Поэты об усыновлении" , 11 апреля 2011 г.
- ^ https://cashp.columbian.gwu.edu/woman-science
- ^ Предчувствие Дарвина: наука, раса и поиск происхождения человека .
- ^ a b Пересекая границы " , выпуск 3, 2006 г.
- ^ a b c Биографическая справка, Книжная ярмарка Джози, 2009 г.
- ^ Филлиппа Яа Де Вильерс страница в Passa Porta, Международный Дом литературы в Брюсселе .
- ^ Биография в Badilisha Poetry.
- ^ a b c d Биография в Центре творческих искусств (CCA) , Университет Квазулу-Наталь.
- ^ a b «Филлиппа Яа де Вильерс» , Йобург, мой город, наше будущее.
- ^ a b «Три стихотворения Филиппы Яа де Вильерс - Филлиппа Яа де Вильерс разделяет ...» , The Shine Journal - The Light Left Behind .
- ^ «Пересекая границы: новое письмо из Африки» , Британский Совет.
- ^ a b Филлиппа Яа де Вильерс @ Books LIVE.
- ^ a b Страница Филиппы Яа де Вильерс в Африканском Книжном Коллективе.
- ↑ Мелинда Фергюсон, пишет в журнале True Love Magazine , цитируется в биографической заметке CCA, Университет Квазулу-Натал.
- ^ a b «Повседневная жена» Филиппы Яа де Вильерс, « Пион Луна».
- ^ Tolu Ogunlesi, "Ежедневная жена, по Филлиппа Яа Де Вильерс" , Рождество Список 2012, Wasafiri - International Contemporary Запись .
- ^ "Головная боль мороженого в моей кости" Филиппа Яа Де Вильерс " , ПЕН ЮАР, 11 сентября 2017 года.
- ^ Kelwyn Коул, «Аннотация | Обзор мороженого головной боли в моих костях в Нью - Coin Поэзии , Том 54, № 1, июнь 2018, стр 71-81..
- ^ Выпущенные публикации и сценарии, опишите.
- ^ Suzanne Conboy-Хилл, «Let Me рассказать вам историю: короткие фантастику и стихи со своими саундтреками» (Lulu, 2016, ISBN 9781326639624 ), в BookWorks.
- ^ "Восторг" Филиппы Яа де Вильерс " . Доктор Сюзанн Конбой-Хилл - в поисках фантастики, 3 сентября 2016 г.
- ^ «Обсуждение« Новых дочерей Африки »4 июня» , Sunday Times Live , 30 мая 2019 г.
- ↑ «Новые дочери Африки» запускаются в Йоханнесбурге, Южная Африка » , Литературный блог Джеймса Муруа , 12 августа 2019 г.
- ^ «Филлиппа Яа Де Вильерс исполняет Original Skin - правдивую историю о ребенке смешанной расы, усыновленном белой семьей при апартеиде». YouTube.
- ^ «Современная солидарность - что мы узнали из освобождения южной части Африки?» Собрание народных движений, 11–12 апреля 2008 г. - Народная школа Сигтуна. Отчеты с собрания.
- ^ Авторы , Радиокниги.
- ^ «Кеорапетз Кгозитсайл, Лебо Mashile, Дон Mattera и Филиппа Yaa де Вилье в поездку по Великобритании» , Книги Живой, 26 октября 2009.
- ^ «За гранью слов: новая южноафриканская поэзия». Архивировано 18 декабря 2014 года в Wayback Machine , Sustained Theater.
- ^ "За пределами слов - Обзор" , Яблоки и змеи.
- ^ «Лучшие поэты SA, чтобы выступить в Лондоне» , TheSouthAfrican.com, 2 ноября 2009.
- ^ «Vibrancy и срочность - Новый южноафриканский Poetry» архивации 18 декабря 2014 в Wayback Machine , поступательный театр.
- ^ "Поэтическое исполнение с Изобель Диксон и Филиппа Яа де Вильерс" , Кембриджский университет,
- ^ "Большой успех Филиппы Яа де Вильерс (Южная Африка)" , Центр африканских исследований, Лейден.
- ^ «Фотографии ежегодного публичного мероприятия ASC 2014» , веб-сайт ASC Leiden.
- ^ «Писатель за апрель: Филиппа Yaa де Вилье» , Сценаристы проекта Ганы.
- ^ "Нана Мэлоун и Филиппа Яа де Вильерс будут читать в Аккре на этой неделе" , Кинна Ридс, 26 апреля 2015 г.
- ^ "Южноафриканский поэт Филлиппа Я де Вильерс читает серию" Голоса Ганы " , Creative Writing Ghana, 28 апреля 2015 г.
- ^ "Poetry Veranstaltungen beim Goethe-Institut" , Windhoek Express , 29 июня 2017 г.
- ^ Мила, «Литературный перекресток: Филиппа Яа де Вильерс, Таня Хаберланд, Хабисо Вили (10 октября)» , Books Live, Sunday Times , 19 сентября 2017 г.
- ^ «Африканский фонд книги поэзии приветствует два добавления в редакционный совет» , Фонд африканской книги поэзии, 14 сентября 2016 г.
- ^ Обзор Атланты .
- ^ «Филлиппа Яа де Вильерс выигрывает конкурс NAF« Writing Beyond the Fringe » , Books Live, 11 марта 2009 г.
- ^ "Победители литературной премии Южной Африки (SALA) 2011" . Books Live, 15 ноября 2011 г.
- ^ "Филлиппа Яа де Вильерс" , Сана, Африка.
- ↑ «Филлиппа Яа де Вильерс, избранная поэтом Содружества в этом году» , Books Live, 10 марта 2014 г.
- ^ «Стихотворение Дня соблюдения Содружества на 2014 год» , ZAPP (Южноафриканский поэтический проект), педагогический факультет Кембриджского университета.
- ^ "Британские королевские особы, чтобы попробовать магию СА" , Sunday World , 5 марта 2014 г.
- ↑ «Аудиенция у королевы» , Университет Витватерсранда, 11 марта 2014 г.
- ^ "Южная Африка: Поэт выступает для британской королевской семьи " , SouthAfrica.info, через AllAfrica, 12 марта 2014 г.
- ^ «Магистр творческого письма - Университет Витватерсранда» . Магистратура.
- ↑ Мойра Ричардс, « Выше, чем здания » Филиппы Яа де Вильерс (обзор), 17 августа 2008 г.
- ^ "За пределами слов: южноафриканская поэтика" на Amazon.
- ^ "Новая книга Филиппы Яа де Вильерс, Повседневная жена - удовольствие" , Books Live, 16 марта 2010 г.
- ^ "Повседневная жена" в Modjaji Books.
- ^ " Головная боль мороженого в моей кости" в Modjaji Books.
- ^ "Оставаясь в безопасности" , Яа де Вильерс Амамоо.
- ^ Сусанна Сакс, «Тысяча предварительных усиков»: обзор единственной магии, которую мы знаем: избранные стихотворения Модджаджи с 2004 по 2019 год » , Africa In Words , 5 июня 2020 г.
- ↑ Бота, Луи, Филиппа Яа Де Вильерс и Роберт Монтендзо, «Реальные и утопические исследования: местные знания как ресурс для оживления школьной поэзии» , Education As Change , Vol. 24 (2020).
Внешние ссылки
- Филиппа Яа Де Вильерс на Facebook.
- «Профиль женщин в месяц: Филиппа Яа де Вильерс» , Alberton Record , 10 августа 2016 г.
- Мэтью Мокоена, «Снятие первоначальной кожи общества» (интервью с Филлиппой Яа де Вильерс), журнал «Сознание» , 19 мая 2010 г.
- "За пределами слов - Интервью 2 Филиппа Яа Де Вильерс" . Vimeo.
- Филиппа Яа де Вильерс выступает в «Барабан» , Бирмингем, 31 октября 2009 г. «Устойчивый театр».
- «Филлиппа Яа Де Вильерс в Word 'n Sound, Йоханнесбург» , 2011. YouTube.
- «Тихий разговор - Филлиппа Яа Де Вильерс (Поэт). Фред Уисдом (Джазовая гитара)» , 2008.
- Страница Филиппы Яа де Вильерс в Passa Porta , Международный Дом литературы в Брюсселе, 2009.
- Филиппа Яа де Вильерс (включая подкаст) в Badilisha Poetry X-change.
- «Поэт Филлиппа Яа де Вильерс рассказывает о своем новом сборнике « Жена на каждый день » с Джанет ван Иден» , Litnet, 3 июня 2010 г.
- Филиппа Яа Де Вильерс исполняет стихотворение ко Дню Содружества в Вестминстерском аббатстве, 10 марта 2014 года . Королевское общество Содружества, YouTube.
- Филлиппа Яа де Вильерс читает в «Поэтическом архиве».
- Филиппа Яа де Вильерс в Лириклине.
- Марла Раковина Друзгал, «Вокруг света с поэзией Филиппы Яа де Вильерс» , Путешествие по Марле .
- Кристал Уилтон, «Интервью с Филлиппой Яа де Вильерс» , Odd Magazine , октябрь 2017 г.