Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Piragua испанское произношение:  [ р я ɾ . ɣ w a ] [1] - пуэрториканский ледяной десерт в форме конуса, состоящий из стружки льда и покрытый сиропом со вкусом фруктов. Пирагуа продаются торговцами, известными как piragüeros , из маленьких, традиционно ярких тележек, предлагающих самые разные вкусы. Помимо Пуэрто-Рико , пирагу можно найти в материковых районах Соединенных Штатов с большими пуэрториканскими общинами, таких как Нью-Йорк и Центральная Флорида.

Определение [ править ]

В большинстве испаноязычных стран, слово Piragua означает пирогу , небольшие, плоскодонные лодки. [2]

В Пуэрто-Рико слово пирагуа относится к замороженному угощению, сделанному из стружки льда и покрытому сиропом со вкусом фруктов. В отличие от американского снежного конуса, который круглый и напоминает снежный ком , пирагуа остроконечная и имеет форму пирамиды. Слово пирагуа происходит от сочетания испанских слов pirámideпирамида ») и agua («вода»). [3] : 12 В Латинской Америке замороженные лакомства, подобные пирагуа, известны под разными названиями. [4] [5]

Пирагуас, пуэрториканский лед для бритья

Подготовка и продажа [ править ]

Пирагуэрос [ править ]

Клиент позирует с тележкой пирагуа в Пуэрто-Рико

Торговец пирагуа известен как "пирагуэро". Большинство piragüeros продают свой товар на красочной деревянной тележке с зонтиком, а не на стационарной стойке или киоске .

Пирагуэро делает угощения из стружки твердого льда внутри своей тележки [6] и смеси сиропов со вкусом фруктов. [7] Вкус тропического сиропа варьируется от лимона и клубники до маракуйи и гуавы. Как только сиропы будут готовы, пирагуэро отправится к своему месту работы, которое в Пуэрто-Рико обычно находится недалеко от городской площади, тогда как в Соединенных Штатах это обычно близко к общественным паркам возле латиноамериканских кварталов, чтобы продать свой продукт. [6]

Ручная бритва для льда, используемая piragüeros

В процессе приготовления пирагуа пирагуэро сбривает лед с глыбы с помощью ручной бритвы для льда. [8] Затем он кладет стружку льда в чашку и с помощью воронкообразного инструмента придает ей характерную форму пирамиды. Пирагуэро заканчивает приготовление пирагуа, когда поливает его желаемым ароматным сиропом. Пирагуэро выходят на улицу только в жаркие солнечные дни, потому что это единственные дни, когда они могут рассчитывать на хороший бизнес. [4]

В отличие от типичного американского снежного конуса, который часто едят ложкой, пирагуа едят прямо из чашки или потягивают через соломинку. [6]

Ароматизированные сиропы [ править ]

Сиропы со вкусом фруктов

Ароматизированные сиропы, обычно используемые при приготовлении пирагу, включают следующие: [7]

  • Ajonjolí ( кунжутное семя )
  • Анис ( анис )
  • Сереза ( вишня )
  • Китай ( оранжевый )
  • Коко ( кокосовый орех )
  • Crema (крем)
  • Фрамбуэса ( красная малина )
  • Фреза ( клубника )
  • Гуанабана ( сметанное яблоко )
  • Гуаяба ( гуава )
  • Лимон ( лимон )
  • Мелао ( сироп из сахарного тростника )
  • Мелон ( медвяная роса )
  • Парча ( маракуйя )
  • Пинья ( ананас )
  • Тамариндо ( тамаринд )
  • Ува ( виноград )

Два термина, используемые для обозначения фруктовых вкусов в Пуэрто-Рико, не распространены в других испаноязычных странах. Китай , сладкий апельсиновый вкус, в большинстве других испаноязычных регионов называют наранджей ; однако в Пуэрто-Рико наранджа относится только к горькому апельсину . Мелон , англицизм, образованный от английского слова арбуз, на стандартном испанском языке называется sandía . [9]

Пирагуа на материковой части Соединенных Штатов [ править ]

Пирагуэро в Нью-Йорке позирует со своей тележкой для пирагуа в 1920-х годах.

В 1940-х годах, во время Великой миграции Пуэрто-Рико, когда большое количество пуэрториканцев перебралось в Нью-Йорк, они унесли с собой свои обычаи и традиции, в том числе пирагу. [10] [11] [12]

Согласно Уинстону Джеймсу « Держа знамя Эфиопии », пирагуа были завезены в Нью-Йорк пуэрториканцами еще в 1926 году. В своей книге Джеймс описывает присутствие тележек с пирагуа во время беспорядков в Гарлеме против пуэрториканских мигрантов в июле 1926 года. [11] Писатель Мигель Мелендес, переехавший из Нью-Йорка в Чикаго в конце 1950-х годов, выражает в своей книге « Мы взяли улицы: борьба за права латиноамериканцев» следующее:

Для меня, как пуэрториканца, родившегося и выросшего в Нью-Йорке, продавец тележек для пирагуа - особенный человек. Он представляет собой важную часть нашей культуры. Эти ледяные рожки, наполненные карибскими тропическими сиропами, не только успокаивают тело в жаркое лето, но и без слов напоминают нам о том, кто мы есть и откуда пришли. [13]

Пирагуа было упомянуто Агентством по охране окружающей среды США (EPA) в сообщении блога, озаглавленном «Что в вашей пирагуа?» [14] Заместитель администратора EPA Маркус Пикок отметил, что EPA помогло правительству Пуэрто-Рико договориться о новых улучшениях водоочистки на сумму более 1 миллиарда долларов, и добавил: «По мере выполнения этого обязательства вода будет становиться все чище и чище, независимо от того, будет ли она поступать. из-под крана или подается в пирагуа (нет, не на каноэ, а в пуэрториканском снежном конусе) - независимо от погоды ». [14]

Торговля Пирагуа не ограничивается Пуэрто-Рико и Нью-Йорком. Пирагуэро с их тележками для пирагуа можно найти в латиноамериканских районах Бриджпорта , Чикаго , Джерси-Сити , Майами , Ньюарка , Филадельфии и в других местах.

Культурное влияние [ править ]

Пуэрто-риканская пирагуа была предметом картин и скульптур, детской книги и песен в бродвейском мюзикле:

Памятник аль-Пирагуэро в Коамо, Пуэрто-Рико
  • Картина « Каррито де Пирагуас» («Пирагуа-тележка») - произведение неизвестного художника, выполненное в смешанной технике, выставлено в Эль-Музее дель Баррио в Нью-Йорке. [15]
  • Художник Иван Моура Лимардо создал серию картин, связанных с пирагуа , в том числе Пирагуэро 5 и Пирагуэро 10 , которые были выставлены в Художественной галерее Сиены в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико . [16]
  • Город Коамо, Пуэрто-Рико , заказал создание памятника в честь пиратов. Статуя, которую называют Monumento al Piragüero , находится на городской площади. [17]
  • Образовательный сборник рассказов «Луизито и Пирагуа» , написанный в 1979 году для детей рабочих-мигрантов в Коннектикуте, рассказывает историю мальчика из Пуэрто-Рико, который переехал в Соединенные Штаты и скучает по своим друзьям и своему послеобеденному угощению пирагуа. По поручению своей матери Луизито видит пирагуэро, готовящего пирагу, и рад обнаружить, что он может снова купить пирагу. [3]
  • Бродвейская постановка мюзикла Лин-Мануэля Миранды « На высотах » в 2008 году включала песню под названием « Пирагуа » и ее репризу, в которой местный пирагуэро (известный в пьесе как Пирагуа Гай) поет о своей жизни и торговле в Вашингтоне в Нью-Йорке. Высоты . [18] Этот персонаж стал основой для веб-пародии на реалити-шоу «Браун в законе: в поисках следующего парня из Пирагуа» , режиссера Миранды, в которой известные бродвейские актеры боролись за роль. [19]

См. Также [ править ]

  • Айс каканг - ледяной десерт в Юго-Восточной Азии
  • Grattachecca - итальянский лед с фруктовым сиропом
  • Halo halo - филиппинский бритый лед
  • Итальянский лед
  • Какигори - японский бритый лед
  • Los Chinos de Ponce - пуэрториканский магазин мороженого, открытый китайскими иммигрантами.
  • Патбинсу - корейский бритый лед
  • Распадо - мексиканский ледяной напиток
  • Shave ice - Гавайский десерт из бритого льда
  • Slurpee , Slush Puppie - ледяные напитки для бритья
  • Сно-болл - новоорлеанский ледяной десерт, приправленный сиропом из тростникового сахара
  • Снежный конус - американский бритый ледяной напиток
  • Bam-gola / Barf ka gola- Индийский ледяной леденец на палочке

Внешние ссылки [ править ]

  • Рецепт пирагуа

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Silabeador: пирагуа" . Молино де Идеас (на испанском языке) . Проверено 16 апреля 2018 .
  2. ^ "пирагуа" . Кембриджский испанско-английский словарь . Издательство Кембриджского университета. 2014. Архивировано 16 апреля 2018 года.
  3. ^ а б Торо, Леонор (1979). «Луизито и Пирагуа» . Информационный центр образовательных ресурсов . Программа для мигрирующих детей Нью-Хейвена, Центр кооперативного образования Хамден-Нью-Хейвен . Проверено 19 июня 2008 .
  4. ^ a b Перес, Мигель (29 июля 2003 г.). «В латиноамериканском районе, прогноз требует снежных шишек» . Puerto Rico Herald . 7 (43). Архивировано 28 сентября 2017 года.
  5. ^ "Комида: Пирагуа - Пуэрто-Рико Пирагуа" . Boricua.com . 10 августа 2010 года. Архивировано 28 сентября 2017 года.
  6. ^ a b c Еда и напитки Пуэрто-Рико , Проверено 19 июня 2008 г.
  7. ^ Б Piragua , Проверено 19 июня 2008
  8. History of Snow Cones , Проверено 19 июня 2008 г.
  9. ^ Галло, Кристино (1980). Язык пуэрториканской улицы: сленговый словарь с английскими перекрестными ссылками . Книжный сервис Пуэрто-Рико. ISBN 978-0-9604174-0-7.
  10. ^ Гутьеррес, Дэвид Грегори (2004). Колумбийская история латиноамериканцев в Соединенных Штатах с 1960 года . Издательство Колумбийского университета. п. 98 . ISBN 0-231-11808-2.
  11. ^ а б Джеймс, Уинстон (1998). Держит знамя Эфиопии . Verso. п. 226. ISBN. 1-85984-140-6.
  12. ^ Кехо, TJ; Прескотт, ЕС (ред.). Великие депрессии ХХ века .
  13. ^ Мелендес, Miguel (2003). Мы вышли на улицы: борьба за права латиноамериканцев . Макмиллан. ISBN 0-312-26701-0.
  14. ^ a b Павлин, Маркус (28 августа 2007 г.). "Что в твоей Пирагуа?" . Течение реки (блог EPA). Агентство по охране окружающей среды США. Архивировано из оригинального 19 апреля 2008 года . Проверено 28 июня 2008 года .
  15. Рейнор, Вивьен (6 июля 1984 г.). «Искусство: в Museo del Barrio, влияние на культуру» . Нью-Йорк Таймс . п. C22 . Проверено 19 июня 2008 года .
  16. ^ "Иван Моура Лимардо" . Художественная галерея Сиены (на испанском языке). Архивировано из оригинала на 2007-08-23 . Проверено 19 ноября 2008 .
  17. ^ "De Paseo ... Por la Plaza de Coamo" . Notas Breves: Информация о Пуэрто-Рико (на испанском языке). Архивировано из оригинала на 2009-06-08 . Проверено 22 апреля 2009 .
  18. ^ Hudes, Quiara Алегрия; Миранда, Лин-Мануэль (2013). В высотах: Полная книга и тексты бродвейского мюзикла . Книги о театре и кино "Аплодисменты". ISBN 978-1-4768-7464-7.
  19. ^ "Юридически Браун: Поиски следующего парня Пирагуа" . Оуэн Панеттьери . 2008 г.