Пожалуйста, позаботься о маме


Пожалуйста, позаботься о маме ( корейский 엄마를 부탁해 ) — роман южнокорейского автора Син Кён Сук . Он был продан миллионным тиражом в течение 10 месяцев после выпуска в 2009 году в Южной Корее, получил признание критиков на международном уровне, а английский перевод Чи-Ён Ким получил премию Man Asian Literary Prize 2011 года . [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] Роман был адаптирован как спектакль и мюзикл. [8]

По состоянию на апрель 2012 года было продано два миллиона экземпляров книги, и издательство напечатало специальное издание тиражом 10 000 экземпляров в ознаменование этого достижения. [9] Книга также была выбрана Опрой в качестве одной из ее «18 книг, за которыми стоит следить в апреле 2011 г.» [10] и Amazon в качестве одной из «Лучших книг месяца: апрель 2011 г.» [11] .

Когда шестидесятидевятилетняя Со-Нё разлучена со своим мужем среди толпы на станции сеульского метро , ​​ее семья начинает отчаянные поиски, чтобы найти ее. Тем не менее, когда давние секреты и личные печали начинают раскрываться, они вынуждены задаться вопросом: насколько хорошо они на самом деле знали женщину, которую называли Мамой? Роман исследует потерю, самообвинение и, в некоторых случаях, самопознание, вызванное исчезновением матери. В романе также рассматриваются темы, связанные с самопожертвованием матерей вообще (и в Корее в частности), взаимосвязь воспоминаний о прошлом и реалиях настоящего, хамелеонические аспекты идентичности. [12]

Стиль « Пожалуйста, позаботьтесь о маме » немного необычен, как отметила Джули Хант в списке книг: «Почти полностью составленный в повествовании от второго лица , текст резкий, резкий и очень трогательный». [13]

Эта книга также была выбрана Опрой в качестве одной из ее «18 книг, за которыми стоит следить в апреле 2011 г. [14] », а Amazon — одной из «Лучших книг месяца: апрель 2011 г.» [15] .