Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Plus grandir " (английский: "Not Growing Anymore") - песня 1985 года, записанная французской певицей и автором песен Милен Фармер, и является первой песней, написанной певицей. Он был выпущен дважды: сначала 25 сентября 1985 года в студийной версии как второй сингл с дебютного альбома Фармера Cendres de Lune , затем 12 мая 1990 года в версии концертного микса как второй сингл с концертного альбома En Concert . Несмотря на положительную критику и музыкальное видео, снятое в виде короткометражного фильма в cinemascope, песня достигла умеренного успеха во Франции с точки зрения продаж и выступлений в чартах.

Предпосылки, написание и выпуск [ править ]

После относительного провала " On est tous des imbéciles " Фармер рассталась с автором песен Джеромом Даханом, и ее контракт со звукозаписывающей компанией RCA закончился. Затем она подписала контракт с Polydor на выпуск двух альбомов и впервые написала текст своего следующего сингла "Plus grandir", который был выпущен в сентябре 1985 года (он также был выпущен в Канаде, но без обложки, и в одновременно с "We'll Never Die", выпущенным только в этой стране), с "Chloé" в качестве B-сайда. Несмотря на довольно низкие продажи, Polydor позволил дуэту Милен Фармер / Лоран Бутонна создать альбом Cendres de Lune в марте 1986 года.

Примерно через пять лет после выхода сингла Фармер еще не ожидала относительного успеха этой песни, ставшей ее первой композицией. Затем она решила выпустить эту песню во второй раз, но в концертной версии, после успеха концертного альбома En Concert в 1990 году. [1] Успех песни был относительным, за исключением ночных клубов . В конце концов, эта песня стала последней совместной работой Фармера и Бертрана Ле Пейджа на уровне редактирования и управления из-за художественных различий в конце 1989 года.

Рекламный ролик 1985 года "7" содержал фотографию детской коляски, использованной в музыкальном видео, и письмо, написанное Фармером. Среди различных форматов живой песни был диск с картинками , который является первым в карьере певца.

Тексты и музыка [ править ]

Песня посвящена темам, которые особенно любил Фармер в то время: трудности ухода из детства , страх старения , постоянная боль жизни и смерти. Бутоннат сказал в интервью: «Если внимательно послушать, мы увидим, что в текстах говорится о смерти, детстве и потере девственности. В то же время, конечно, мы можем экстраполировать и говорить об этом разными словами». [2] Что касается лирики, Фармер объяснил: «Старость травмирует меня, это то, что я хотел сказать в песне». [3] Французский писатель Эрван Чуберре сказал: «Plus grandir - это песня, которая звучит как гимн отказу от старости, это отказ стать взрослым, чтобы избежать смерти». [4]

Бутонна сочинила довольно попсовую музыку, что для чувствительной темы - большая редкость. [5]

Музыкальное видео [ править ]

Версия 1985 года [ править ]

Производство [ править ]

Видео 1985 года, первое снятое в cinemaScope, было снято Лораном Бутонна, который также написал сценарий. Фармер нарисовал раскадровку видео. [6] Этот фильм «Кинобокс / Лоран Бутонна» / « Полидор» продолжительностью 7:32 стоил около 330 000 франков (около 50 000 евро; самый дорогой видеоклип 1985 года) и снимался в течение пяти дней: четыре дня в Studio Sets in Stains и еще один на кладбище Сен-Дени . [2] Бутоннат заявил: «Это совместное производство с Polygram. Я пошел к президенту группы, мистеру Леви, и к президенту Polydor. Оба были соблазнены сценарием и приняли идею съемки». [7]Бутонне удалось убедить рекламодателя Стефана Сперри внести свой вклад в финансирование видео. [4] Жан-Пьер Совер, редактор фильма Агнес Мушаль, художник по костюмам Корин Сарфати и кинорежиссер Франсуа Ханс были частью технической команды. [8] Макс Готье, отец Фермера, также участвовал в создании декораций, которые включали, среди прочего, пруд (также используемый в Ainsi soit je ... ) и куклы, сделанные Фармером. [2] Рэмбо Колавски, сыгравший роль насильника, также появился в следующем видео " Libertine ". Инструментальная "Cendres de Lune", доступная на одноименном альбоме , звучит в первых титрах .[9]

Бутоннат попытался зарегистрироваться в Национальном центре кинематографии, потому что видео сочли короткометражным. [7] Таким образом, он был показан в кинотеатре в предварительном просмотре [9] и впервые был показан в кинотеатре Kinopanorama в Париже 13 ноября 1985 года. [10] По телевидению он впервые транслировался на Platine 45 , на Antenne 2. . [11]

Сюжет [ править ]

На видео мы видим женщину, которую играет Фармер, на кладбище, толкающей коляску, которая приходит медитировать у своей могилы . Затем в доме, полном паутины пауков, девочка на своей кровати, которую также играет Фармер, жестоко обращается со своей куклой, бросая ее во все стороны и топя в воде. Плача, она умоляет Деву Марию не расти и не умирать. Во время ее сна мужчина входит в ее комнату и насилует ее, на что она в конце концов соглашается (Фармер показывает одну из ее грудей). На следующий день карликовые монахини бьют девушку, пиная ногами, затем ножом девушка отрезает кукле конечности, поворачивается и превращается в очень старуху. Ролик заканчивается тем, что женщина на кладбище кладет букет на могилу и уходит.

Символика и отзывы [ править ]

Что касается видео, Бутоннат объяснил, что молодая женщина, которую играет Фармер, «окружена религиозными фантазиями в основном (...) и связана в первую очередь с миром детства. Вы знаете, все те мелочи, которых вы боитесь, когда вы молодой. Я пытался записать в своем музыкальном видео, как эту фосфоресцирующую статую одушевленной девы и появление гномов ». [2]

Журналистка Кэролайн Би сказала, что тема видео относится к «переходу от детства к юности с физическими, но также и психологическими изменениями, (...) и новыми обязанностями, а также сексуальностью». [12] Согласно анализу, опубликованному в Instant-Mag , ампутация куклы является «символикой осквернения» и синонимом «украденного детства». [13] Писатель и психолог Хьюг Руайер заявил, что изнасилование здесь является символом скорби, принужденной к ранним годам. «Согласие стать взрослым означает принятие неизбежного конца». [14] Биограф Бернар Вайолет считает, что в музыкальном видео есть ссылки на несколько фильмов,в том числе дьяволов от Кена РасселаИ Psycho от Альфреда Хичкока . [8]

Во Франции видео часто подвергалось цензуре и транслировалось только в сокращенной версии, поскольку в нем критиковалась религия и речь шла о смерти и сексе. [15] Например, французское шоу Bonsoir les clips , хотя и транслировалось в ночное время, отказалось от видео, которое оно сочло «слишком болезненным». [2] По телевидению была удалена сцена изнасилования, а также сцена злобных монахинь- карликов . Несмотря на это, видео широко транслировалось по телевидению в 1985 и 1986 годах и получило положительные отзывы. [9] Журналы Чарли назвал музыкальное видео очень "потрясающим", [16] ОК, как "настоящий маленький шедевр", [17] и Salutсказал, что в нем царит "мучительная атмосфера". [18] Би заявил, что «видео аккуратное, а атмосфера мутная». [19]

Версия 1990 г. [ править ]

Для концертной версии было снято видео тура 1989 года с новыми кадрами из выступления и хореографии "Plus grandir". Вступление было снято одновременно с не живыми кадрами из " Allan " и показывает монаха , открывшего концерт, в туманном виде.

Критический прием [ править ]

В то время эта песня была очень хорошо принята СМИ. Microsillon заявил: «[Это] безупречная пластинка с музыкальной точки зрения; простые тексты - бодрящее дыхание». [20] Paroles посчитал, что эта песня «подтверждает глубину певца» [21], а Podium сказал, что «результат чистый, трогательный (...). Это может быть наивно, но далеко не глупо». [22] По словам Теле Поче , «[Фермер] своим сладким голосом произнесла эту трогательную молитву». [23] Для L'Evénement du jeudi : «[эта песня] извращенная и болезненная, но такая захватывающая». [24] и Чарли, «диск совсем неплохой». [16] Однако Paris Normandie посчитала, что тексты песен не очень слышны. [25]

Студийная версия 1985 года не попала в топ-50 синглов Франции; однако в декабре 2017 года он был выпущен как макси-винил и вошел в чарт под номером 19, оставаясь в течение трех недель в топ-200. [26] Концертный сингл вошел в чарт 19 мая 1990 года и остался в топ-50 семь недель, достигнув пика под номером 35 16 июня. [27]

Продвижение и живые выступления [ править ]

После выпуска сингла Фармер продвигала эту песню в нескольких телешоу, выступая на Ile de transe (31 октября 1985, FR3  ; она также пела " Maman a delic "), Super Platine ( Antenne 2 ; она исполнила " On est tous des imbéciles" "тоже"), Tapage nocturne (27 декабря 1985, TF1 ), Hit des Clubs (январь 1986, RTL ), L'Académie des 9 (14 января 1986, Antenne 2), Citron Grenadine ( RTBF ) и Azimuts (FR3 Lorraine; она также пела «Хлою»). [28]

«Plus grandir» была исполнена во время концерта 1989 года как вторая песня шоу. Затем Фармер надела черную вуаль, белый воротничок и маленькие белые носки и исполнила ритмическую хореографию с двумя танцовщицами, которые воспроизводят те же жесты позади нее. В конце песни певец пожелал публике «добрый вечер». Песня не исполнялась на следующих четырех концертах, поскольку в 1995 году Фармер сказала, что тема песни больше не вызывала у нее беспокойства.

Форматы и списки треков [ править ]

Это форматы и списки треков синглов "Plus grandir": [29] [30]

Исходная версия (1985 г.) [ править ]

  • 7 "одноместный
  • 12 дюймов макси
  • 7-дюймовый сингл - Промо

Версия Live Mix (1990) [ править ]

  • 7 "одноместный
  • 12 дюймов макси / 12 дюймов макси - диск с изображениями
  • CD макси
  • 12 "макси - Промо
  • Цифровая загрузка

История выпусков [ править ]

Официальные версии [ править ]

Кредиты и персонал [ править ]

Это титры и персонал, как они указаны на обратной стороне сингла: [29] [32]

  • Милен Фармер - тексты песен
  • Лоран Бутонна - музыка, постановка
  • Кэрол - демо
  • Бертран Ле Паж и Тутанхамон - редакции
  • Полидор - звукозаписывающая компания
  • JP Dumas Griller - фото (версия 1985 г.)
  • Марианна Розентьель - фото (версия 1990 года)

Графики и продажи [ править ]

Ссылки [ править ]

  • Би, Кэролайн; Биой, Антуан; Тири, Бенджамин (январь 2006 г.). Милен Фармер, la part d'ombre (на французском языке). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6.
  • Кашен, Бенуа (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (на французском языке). Турнон. ISBN 2-35144-000-5.
  • Чуберре, Эрван (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (на французском языке). Город. ISBN 978-2-35288-108-7.
  • Чуберре, Эрван (2008). Милен Фармер, феноменаль (на французском языке). Город. ISBN 978-2-35288-176-6.
  • Район, Флоренция (2005). Mylène Farmer de A à Z (на французском языке). MusicBook. ISBN 2-84343-319-3.
  • Ройер, Хьюз (2008). Милен, биография (на французском языке). Испания: Фламмарион. ISBN 978-2-35287-139-2.
  • Вайолет, Бернард (2004). Милен Фармер, биография (на французском языке). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X.

Примечания [ править ]

  1. ^ "Плюс грандир" . France Soir (на французском языке). Девант-сой. 13 апреля 1990 . Проверено 22 марта 2008 года .
  2. ^ a b c d e Лемер, Кристоф (апрель 1986 г.). «Зажим - Grandir toujours plus» . Старфикс (на французском). Mylene.net . Проверено 26 февраля 2010 года .
  3. ^ Тирион, Марк. "Милен Фармер, № 1 de demain" . Numéro 1 (на французском языке). Девант-сой . Проверено 20 марта 2008 года .
  4. ^ a b Chuberre, 2008 , стр. 48–53.
  5. ^ "Plus grandir" (на французском). Sans-logique . Проверено 18 января 2008 года .
  6. Ройер, 2008 , стр. 233.
  7. ^ a b
    * "Милен Фармер - Зажим (1)" . Numéro 1 (на французском языке). Mylene.net. Январь 1986 . Проверено 26 февраля 2010 года .
    * "Милен Фармер - Зажим (2)" . Numéro 1 (на французском языке). Mylene.net. Январь 1986 . Проверено 26 февраля 2010 года .
  8. ^ a b Фиолетовый, 2004 , стр. 65–67.
  9. ^ а б в г Качин, 2006 , стр. 196–99.
  10. ^ " " Plus grandir "- Histoire du single" (на французском языке). Mylene.net . Проверено 26 февраля 2010 года .
  11. ^ Chuberre, 2007 , стр. 247.
  12. ^ Bee, 2006 , стр. 321-23.
  13. ^ Би, Кэролайн; Брюне, Осеан; Тири, Бенджамин; Парпетт, Дженнифер (2001). " " Fuck You»Acte 1" . Instant-Mag (на французском). Пантин: Tear Prod. 7 : 4–5.
  14. Ройер, 2008 , стр. 98–99.
  15. ^ Rajon, 2005 , стр. 83-84.
  16. ^ a b "Плюс грандир" . Чарли (по-французски). Девант-сой. Январь 1986 . Проверено 20 марта 2008 года .
  17. ^ Cando, Джули (ноябрь 1985). "Залейте лучшие видео ... Милен Фармер за 50 лет!" . ОК (по-французски). Mylene.net . Проверено 26 февраля 2010 года .
  18. ^ "De Libertine" . Салют (на французском). Девант-сой. 1986. Архивировано из оригинала на 4 сентября 2012 года . Проверено 20 марта 2008 года .
  19. Перейти ↑ Bee, 2006 , pp. 22–23.
  20. ^ "Плюс грандир" . Microsillon (на французском языке). Девант-сой. Ноября 1985 . Проверено 20 марта 2008 года .
  21. ^ "Плюс грандир" . Пароль (на французском). Девант-сой. Ноября 1985 . Проверено 20 марта 2008 года .
  22. ^ "Плюс грандир" . Подиум (на французском). Девант-сой. Ноября 1985 . Проверено 20 марта 2008 года .
  23. ^ "La Petite qui ne veut plus grandir" . Теле Поче (на французском). Девант-сой. 25 ноября 1985 . Проверено 20 марта 2008 года .
  24. ^ Baldewyns, Клэр (31 декабря 1986). "Плюс грандир" . L'Evénement du jeudi (на французском языке). Девант-сой . Проверено 20 марта 2008 года .
  25. ^ Б., Р. (11 ноября 1985 г.). "Плюс грандир" . Париж Нормандия (на французском). Девант-сой . Проверено 20 марта 2008 года .
  26. ^ a b c " " Plus grandir ", French Singles Chart" (на французском языке). Lescharts . Проверено 18 января 2018 .
  27. ^ a b " " Plus grandir (live mix) ", French Singles Chart" (на французском языке). Lescharts . Проверено 12 января 2008 года .
  28. ^ «Милен Фармер -« Плюс grandir »- ТВ» (на французском). Mylene.net . Проверено 23 июля 2010 года .
  29. ^ a b c " " Plus grandir ", форматы и списки треков" (на французском). Mylene.net . Проверено 26 февраля 2010 года .
  30. ^ a b " " Plus grandir (live) ", форматы и списки треков" (на французском). Mylene.net . Проверено 26 февраля 2010 года .
  31. ^ «Милен Фармер -« Плюс grandir »- Версии» (на французском языке). Mylene.net . Проверено 11 июля 2010 года .
  32. ^ «Милен Фармер -« Plus grandir »- Crédits» (на французском языке). Mylene.net . Проверено 23 марта 2010 года .
  33. Ройер, 2008 , стр. 348.
  34. ^ Кашен, 2006 , стр. 196.
  35. Ройер, 2008 , стр. 353.
  36. ^ Кашен, 2006 , стр. 198.

Внешние ссылки [ править ]

  • (на французском) Милен Фармер - "Plus grandir" Все о песне на Mylene.net