Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Потсдамская декларация , или Условие Провозглашения Определяя для капитуляции Японии , было утверждением , что призыв к капитуляции всех вооруженных сил Японии во время Второй мировой войны . 26 июля 1945 года, Соединенные Штаты Президент Гарри С. Трумэн , Соединенное Королевство премьер - министр Уинстон Черчилль и президент из Китая Чан Кай-ши , выдавший документ, в котором говорилось об условия капитуляции для Японской империи , как это было согласовано на Потсдамская конференция . ВВ ультиматуме говорилось, что, если Япония не сдастся, ей грозит «быстрое и полное уничтожение». [1] [2]

Условия [ править ]

26 июля США, Великобритания и Китай опубликовали декларацию, в которой объявляли условия капитуляции Японии с предупреждением в качестве ультиматума : «Мы не отступим от них. Альтернативы нет. Мы не потерпим никаких задержек». Для Японии условия декларации указывали: [1]

  • Ликвидация «на все времена авторитета и влияния тех, кто обманул и ввел в заблуждение народ Японии, заставив его предпринять мировое завоевание»
  • Оккупации «точки на японской территории , которые будут по союзникам »
  • Что «японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю , Хоккайдо , Кюсю , Сикоку и такими небольшими островами, которые мы определяем», как было объявлено в Каирской декларации 1943 года; [3]
  • Что «японским вооруженным силам после полного разоружения будет разрешено вернуться в свои дома с возможностью вести мирную и продуктивную жизнь»
  • Что «мы не намерены, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но суровое правосудие будет отнесено ко всем военным преступникам , включая тех, кто совершил жестокое обращение с нашими пленными»

С другой стороны, декларация предлагала:

  • «Правительство Японии устранит все препятствия на пути возрождения и укрепления демократических тенденций среди японского народа. Должна быть установлена свобода слова , религии и мысли , а также уважение основных прав человека ».
  • "Японии будет разрешено поддерживать такие отрасли промышленности, которые будут поддерживать ее экономику и разрешать взыскание справедливых репараций натурой, но не те, которые позволили бы ей перевооружиться для войны. С этой целью доступ к сырью, а не контроль над ним материалы должны быть разрешены. Возможное участие Японии в мировых торговых отношениях разрешено ».
  • «Оккупационные силы союзников будут выведены из Японии, как только эти цели будут достигнуты и будет создано в соответствии со свободно выраженной волей японского народа мирно настроенное и ответственное правительство».

Упоминание о « безоговорочной капитуляции » появилось в конце заявления: [1]

  • «Мы призываем правительство Японии объявить сейчас о безоговорочной капитуляции всех японских вооруженных сил и предоставить надлежащие и адекватные гарантии своей добросовестности в таких действиях. Альтернативой для Японии является быстрое и полное уничтожение». [1]

Вопреки тому, что было задумано в ее концепции, которая заключалась в лишении избирательных прав японского руководства с тем, чтобы народ принял опосредованный переход, в декларации вообще не упоминалось напрямую японского императора . Тем не менее, он настаивал на том, что «авторитет и влияние тех, кто обманул и ввел в заблуждение народ Японии, заставив его начать мировое завоевание, должны быть навсегда уничтожены». [4] Намерения союзников по вопросам, имеющим первостепенное значение для Японии, включая размер и количество союзных «точек оккупации», судьбу малых островов Японии и степень, в которой союзники планировали «контролировать» японское сырье, "а также Хирохитодолжен был рассматриваться как один из тех, кто «ввел в заблуждение народ Японии», или он потенциально мог стать частью «миролюбивого и ответственного правительства», таким образом, не были заявлены, что, по сути, делало это пустым чеком для союзников. [5]

Пункт о «немедленном и полном уничтожении» был истолкован как завуалированное предупреждение об обладании американцами атомной бомбой , которая была успешно испытана в Нью-Мексико 16 июля 1945 года, за день до открытия конференции. Хотя документ предупреждал о дальнейших разрушениях, таких как рейд в Токио в рамках операции «Дом собраний» и другие ковровые бомбардировки японских городов , в нем ничего не упоминалось об атомной бомбе.

Потсдамская декларация была двусмысленной. Из самого документа не ясно, останется ли японское правительство под оккупацией союзников или оккупацией будет управлять иностранное военное правительство. Таким же образом было неясно, должна ли Япония после окончания оккупации включать какую-либо территорию, кроме четырех основных японских островов. Эта двусмысленность была преднамеренной со стороны правительства США, чтобы предоставить союзникам полную свободу действий в управлении делами Японии впоследствии. [6]

Листовки и радиопередачи [ править ]

Заявление было опубликовано для печати в Потсдаме вечером 26 июля и одновременно передано в Управление военной информации (OWI) в Вашингтоне. К 5 часам вечера по Вашингтонскому времени передатчики OWI на Западном побережье , нацеленные на родные острова Японии, транслировали текст на английском языке, а через два часа они начали передавать его на японском языке. Одновременно американские бомбардировщики сбросили над Японией более 3 миллионов листовок с описанием декларации. [7] Заявление никогда не передавалось японскому правительству по дипломатическим каналам. [8]Хотя сбор вражеских пропагандистских листовок и прослушивание зарубежных радиопередач было незаконным в Японии, американские пропагандистские усилия привели к тому, что основные положения декларации были известны большинству японцев. [ необходима цитата ]

Последствия [ править ]

Условия декларации горячо обсуждались в правительстве Японии. Получив заявление, министр иностранных дел Того, Сигэнори поспешно встретился с премьер - министром Кантаро Судзуки и секретарь кабинета министров Хисатсун Сакомису . Сакомидзу напомнил, что все считали, что заявление должно быть принято. Несмотря на то, что Того сочувствовал принятию условий, он чувствовал, что это неясно в отношении возможной формы правления для Японии, разоружения и судьбы обвиняемых военных преступников. Он также все еще надеялся, что Советский Союз согласится выступить посредником в переговорах с западными союзниками, чтобы получить разъяснения и изменения условий декларации. Вскоре после этого Того встретился с императором Хирохито.и посоветовал ему отнестись к заявлению с максимальной осмотрительностью, но что ответ следует отложить до тех пор, пока японцы не получат ответ от Советов о посредничестве в установлении мира. Хирохито заявил, что заявление «в принципе приемлемо». [ необходима цитата ]

Между тем, Высший совет по руководству войной собрался в тот же день [ когда? ] для обсуждения декларации. Военный министр Коречика Анами , генерал Ёсидзиро Умедзу и адмирал Соему Тойода выступили против принятия декларации, заявили, что ее условия «слишком бесчестны», и посоветовали японскому правительству открыто отвергнуть ее. Судзуки, Того и адмирал Мицумаса Ёнаи склонялись к тому, чтобы принять это, но согласились, что необходимо прояснение статуса Императора. Предложение Того о том, чтобы правительство не отвечало, пока оно не получит советский ответ, было принято. [9]

Судзуки заявил, что японская политика по отношению к декларации была одним из принципов мокусацу (黙 殺, букв. « Молчаливое убийство») , что Соединенные Штаты интерпретировали как означающее «отказ путем игнорирования». Это привело к решению Белого дома осуществить угрозу уничтожения. [10] После решения Белого дома ВВС США сбросили первую атомную бомбу на японский город Хиросиму 6 августа 1945 года, а затем вторую атомную бомбу на японский город Нагасаки.9 августа 1945 года. Оба взрыва опустошили два города, в результате чего погибли десятки тысяч людей и за считанные секунды была разрушена большая часть городской инфраструктуры, а также военные базы и фабрики в радиусе более 1 мили ( 1,6 км).

9 августа 1945 года Иосиф Сталин на основе секретного соглашения на Ялтинской конференции в феврале в одностороннем порядке аннулировал советско-японский пакт о нейтралитете 1941 года (1941) и объявил войну Японии. Так началась советско-японская война , когда Советы вторглись в Маньчжурию на трех фронтах.

Однако слово мокусацу может также означать «отказ от комментариев». [10] С тех пор утверждалось, что бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были связаны с английским переводом слова « мокусацу» , в котором Судзуки неверно представлял, как отвергающий условия Потсдамской декларации; [11] [12], однако, это утверждение не является общепринятым. [13]

В широко транслированной речи после бомбардировки Хиросимы, которую подхватили японские информационные агентства, Трумэн предупредил, что, если Япония не примет условия Потсдамской декларации, она может «ожидать разрушительного дождя с воздуха, как и чего никогда не видели на этой земле ». [14] В результате Сузуки почувствовал себя обязанным встретиться с японской прессой и подтвердил обязательство своего правительства игнорировать требования союзников и продолжать борьбу. [15]

Однако вскоре после этого заявления многим стало ясно, что капитуляция - реальный вариант. Тщательность требований союзников и тот факт, что они были обнародованы, заставили японских лидеров и население осознать успех, достигнутый врагами Японии в войне. [16] После получения Потсдамской декларации японское правительство попыталось сохранить вопрос об административных прерогативах Императора в Потсдамской декларации своим предложением о капитуляции от 10 августа, но в конце концов ему пришлось успокоиться с секретарем США. State Джеймс Ф. Бирнс'ответ: «С момента капитуляции полномочия императора и японского правительства управлять государством будут подчиняться верховному главнокомандующему союзных держав, который предпримет такие шаги, которые он сочтет необходимыми для выполнения условий капитуляции». [17] Таким образом, в 12.00 по японскому стандартному времени 15 августа 1945 года Император объявил о своем принятии Потсдамской декларации, кульминацией которой стало подписание документов о капитуляции на борту американского военного корабля «  Миссури» 2 сентября 1945 года. в первый раз многие из них действительно услышали голос Императора. [18]

Потсдамская декларация с самого начала была задумана как правовая основа для урегулирования ситуации с Японией после войны. [19] [ требуется разъяснение ] После капитуляции японского правительства и высадки генерала Макартура в Японии в сентябре 1945 года Потсдамская декларация послужила правовой основой [ необходима цитата ] для реформ оккупации.

См. Также [ править ]

  • Общий приказ № 1 (август 1945 г.)
  • Японский документ о капитуляции (сентябрь 1945 г.)
  • Тихоокеанская война (1941–1945)
  • Вторая китайско-японская война (1937–1945)
  • Договор Сан-Франциско (1951)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эрман, Джон (1956). Большая стратегия Том VI, октябрь 1944-август 1945 . Лондон: HMSO (официальная британская история). С. 304–306.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d "Потсдамская декларация: провозглашение условий капитуляции Японии в Потсдаме, 26 июля 1945 г." . Национальная научная электронная библиотека.
  2. ^ «Вехи: 1937–1945 / Потсдамская конференция, 1945» . Государственный департамент США, Управление историка.
  3. ^ «Потсдамская декларация - Рождение Конституции Японии» . ndl.go.jp . Проверено 25 января 2015 года .
  4. ^ «Потсдамская декларация» . Рождение Конституции Японии . Национальная диетическая библиотека.
  5. ^ «Потсдамская декларация». Министерство иностранных дел Японии . 2 . 1966 г.
  6. ^ Государственный департамент Меморандумом, без даты, но , конечно , с конца июля 1945 года, FRUs, конференция Берлин , т. 2, док. 1254
  7. ^ Уильямс, Жозетт Х. "Информационная война в Тихом океане, 1945: Пути к миру" . Центральное разведывательное управление .
  8. ^ Hellegers, Дейл М. (2001). Мы, японцы: Вашингтон . Stanford University Press. п. 134. ISBN 978-0-8047-8032-2. OCLC  47238424 .
  9. ^ Wainstock, Dennis (1996). Решение сбросить атомную бомбу , Вестпорт, Коннектикут: Praeger. стр. 76–77, ISBN 978-0275954758 , LCCN 95-42965  
  10. ^ a b «Мокусатсу, Ответ Японии на Потсдамскую декларацию», Кадзуо Каваи, Pacific Historical Review , Vol. 19, № 4 (ноябрь 1950 г.), стр. 409–414.
  11. ^ Zanettin, Федерико (2016). « « Самая смертельная ошибка »: перевод, международные отношения и средства массовой информации». Переводчик . 22 (3): 303–318. DOI : 10.1080 / 13556509.2016.1149754 . S2CID 148299383 . 
  12. ^ Марк Полиззотти, «Почему имеет значение неправильный перевод», New York Times, 28 июля 2018 г.
  13. ^ Чалмерс Джонсон , 'Omote (Explicit) и Ura Implicit): Перевод японских политических терминов', Журнал японоведов , Vol. 6, № 1 (зима, 1980), стр. 89–115.
  14. Государственный департамент США (1945). «Международные отношения США: дипломатические документы: Берлинская конференция (Потсдамская конференция)» . Международные отношения США. 2 . Типография правительства США: 1376–1377. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  15. ^ Scoenberger, Уолтер Смит (1969). Решение судьбы . Колумбус: Издательство Университета Огайо. С. 248–249. ISBN 978-0821400685.
  16. Перейти ↑ Rhodes, Anthony Richard Ewart (1976). Пропаганда: Искусство убеждения: Вторая мировая война (2, иллюстрированное изд.). Челси Хаус. п. 262. ISBN. 978-0-87754-029-8. OCLC  1500305 .
  17. ^ "Японские документы о капитуляции - Вторая мировая война" . Ibiblio.org .
  18. Холт, Райнхарт и Уинстон, Учебник американского гимна, 2007 г. [ требуется пояснение ]
  19. ^ Государственный департамент Меморандумом, без даты, но , конечно , с конца июля 1945 года, FRUs, конференция Берлин , т. 2, док. 1254

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст Потсдамской декларации - Национальная парламентская библиотека Японии