Преета Самарасан является малазийский автор письма на английском языке , чей первый роман, вечер День Whole , выиграл Роман премию Хопвудом [1] ( в то время как она делает ее MFA в Университете штата Мичиган ), был финалистом Содружества писателей премии 2009 , и был в длинном списке Orange Prize for Fiction . [2] Ряд рассказов также появился в разных журналах; «Наш дом стоит в городе цветы» выиграл дефис азиатского американского новеллиста конкурс или семинар азиатских американских писателей / дефис новелла награду в 2007 году.[3]
Жизнь
Самарасан родился в Бату Гаджах . [4] Ее отец был школьным учителем [5] в Ипохе в Малайзии, где она училась в монастырской школе SM (Секолах Мененгах). В 1992 году она выиграла стипендию United World College и поступила в United World College Американского Запада Арманд Хаммер в Нью-Мексико , США. После окончания в 1994 году она поступила в Гамильтон-колледж , а затем поступила в докторантуру. Программа в музыковедение в Eastman музыкальной школе , университете Рочестера . Она работала на цыганских музыкальных фестивалях во Франции, для которой она была удостоена Совет европейских исследований стипендий в 2002 году [ править ] В то же время, в 1999 году она начала работу над своим романом, и в конце концов она сдалась на ее диссертации писать . В 2006 году она окончила программу MFA по программе творческого письма в Мичиганском университете , где работала над полировкой своего романа.
Вечер - это целый день
Evening Is the Whole Day посвящен темным секретам богатой малазийской индийской семьи (также живущей в Ипохе ) и получил высокую оценку за свой лирический, изобретательный язык, часто использующий непереведенные тамильские слова и аспекты синтаксиса бахаса , такие как дубликаты. как усилители. «Амбициозный план развития по спирали» также получил похвалу. [6] Как служащие в некоторых других последних романах (Triton в Ромеше Ганесекер «s Риф и Ugwu в Адичах » s Половина желтого солнца ), служанка Chellam выступает в качестве важного характера. История также описывает расовые беспорядки 13 мая 1969 года с использованием эпизодических персонажей «Слух» и «Факт». В 2009 году он был номинирован на премию писателей Содружества за лучшую первую книгу. [7]
В настоящее время Самарасан живет во французском регионе Лимузен со своим мужем и двумя дочерьми. [8]
Работает
Роман
- Вечер - это целый день (2008)
Короткие истории
- « Наш дом стоит в городе цветов », дефис (февраль 2007 г.)
- " Trippin 'Out ", дефис (август 2007 г.)
- "Право на долю", Guernica Mag (ноябрь 2009 г.)
- "Blue", Readings From Readings 2 , Шарон Бакар и Бернис Чаули (ред.) (2012)
- "Rukun Tetangga", KL Noir: Red , Амир Мухаммад (ред.) (2013)
- "Common Ground", неопубликованная - переведена на французский в Nouvelles de Malaisie (2016), Brigitte Bresson (tr.)
- «Березовый мемориал», публичное пространство , выпуск 6 (зима 2007 г.) - переиздан в «Истории приза О. Генри» 2010 г. , Лора Фурман (ред.)
- «Девушка на горе» и «Красное и белое», главная девушка: феминистские сказки из Азии (2019)
- «Useless», Mekong Review , выпуск 15 (апрель 2019 г.) - переведен на французский язык на языке Jentayu (зима 2019 г.), Брижит Брессон (тр.)
Эссе
- « Поминовение и другие очерки », Ежеквартальный обзор штата Мичиган (2011–2014 гг.)
- «Траур в победе», Mekong Review (июнь 2018 г.)
- «Тихая жестокость», Обзор Меконга (апрель 2019 г.)
- « Пределы сострадания: беженцы во времена короны », Queer Lapis , 21 апреля 2020 г.
- « Прита Самарасан о том, как системный расизм Малайзии вынудил ее переехать за границу и как она до сих пор оплакивает потерю нации, которая так и не приняла ее », The Culture Review Mag , 23 апреля 2020 г.
- « Гоночная лестница », Mekong Review (май 2020 г.)
Рекомендации
- ^ http://www.lsa.umich.edu/english/hopwood/news/pdf/newletterJan07.pdf
- ^ http://www.orangeprize.co.uk/show/feature/orange-prize-2009-longlist
- ^ Дефис (журнал) выпуск 11 (осень 2007)
- ^ http://www.goodreads.com/author/show/978888.Preeta_Samarasan
- ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2008-09-12 . Проверено 24 июня 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Обзор New York Times Аллегры Гудман : «Даже если швы не совпадают идеально, ткань Samarasan великолепна».
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2009-04-03 . Проверено 24 июля 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2009-06-08 . Проверено 24 июня 2009 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
Внешние ссылки
- Персональный сайт Preeta Samarasan
- Youtube.com: видео Preeta Samarasan
- Youtube.com: видео Preeta Samarasan