Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит


«Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» (часто называемый просто Суини Тодд ) — мюзикл на музыку и слова Стивена Сондхейма и книгу Хью Уилера . Он основан на одноименной пьесе Кристофера Бонда 1973 года .

Суини Тодд открылся на Бродвее в 1979 году и в Вест-Энде в 1980 году. Он получил премию Тони за лучший мюзикл и премию Оливье за ​​лучший новый мюзикл . Он был возрожден во многих постановках, а также вдохновил на экранизацию .

Оригинальный логотип мюзикла представляет собой модифицированную версию рекламного изображения 19 века [1] , в котором знак заменен опасной бритвой. Рядом с мужчиной находится женщина в окровавленном платье со скалкой в ​​руках.

Персонаж Суини Тодд появился в сериализованной викторианской популярной фантастике, известной как « Страшные сказки » . Рассказ под названием «Жемчужная нить » был опубликован в еженедельном журнале зимой 1846–1847 годов. Действие происходит в 1785 году. В качестве главного злодея в этой истории фигурирует некий Суини Тодд, и в нее включены все элементы сюжета, использованные в более поздних версиях. История цирюльника-убийцы была превращена в пьесу еще до того, как финал был раскрыт в печати. Расширенное издание появилось в 1850 году, американская версия - в 1852 году, новая пьеса - в 1865 году. К 1870-м годам Суини Тодд был знаком большинству викторианцев. [2]

Фактически, мюзикл был основан на пьесе Кристофера Бонда 1973 года « Суини Тодд », которая представила психологическую предысторию и мотивацию преступлений Тодда. В реинкарнации персонажа Бондом Тодд стал жертвой безжалостного судьи, который сослал его в Австралию и изнасиловал его молодую жену, доведя ее до безумия. Стивен Сондхейм впервые задумал музыкальную версию истории в 1973 году, после того как он увидел интерпретацию истории Бондом в театре Royal Stratford East . [3]

Сложный сюжет и язык Бонда значительно усилили зловещий характер сказки. Сондхейм однажды заметил: «Это имело вес... потому что [Бонд] написал определенные символы белым стихом. Он также влил в него сюжетные элементы из якобинской трагедии и «Графа Монте-Кристо» . Он смог взять все эти разрозненные элементы, довольно тупо существовавшие уже сто с лишним лет, и превратить их в первоклассную пьесу». [4]