Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Частные страхи в общественных местах» - пьеса 2004 года британского драматурга Алана Эйкборна . Самая мрачная пьеса, написанная Эйкборном за многие годы, она подробно рассказывает о нескольких днях из жизни шести персонажей в четырех тесно переплетенных историях в 54 сценах.

В 2006 году по нему был снят фильм « Кёр» режиссера Алена Рене .

Фон [ править ]

Первоначально название было выбрано для пьесы, которую Эйкборн писал в 1994 году, но на смену ей пришла другая новая пьеса, « Сообщающиеся двери» .

Десять лет спустя он использовал это название для этой совершенно другой пьесы [1] [2] - следуя практике спасения повторяющихся названий, впервые примененной Эйкборном для Absurd Person Singular еще в 1972 году [3] [4].

Как и « Absurd Person Singular» , « Частные страхи в общественных местах » мало общего с пьесой, для которой впервые было придумано название. Она была написана за исполнение Стивена Джозефа театр компания в конце сезона 2004 года, используя шесть из семи актеров уже отлитых в Drowning на сухой земле , новый Ayckbourn игра выполнена в начале года, [2] Таким образом , в некоторой степени повторяя Репертуарный формат, используемый в 2001 году для трилогии « Девушек в беде », когда для одного и того же актерского состава были написаны три разные пьесы.

Еще одно влияние оказало намерение Эйкборна написать «фильм на сцене» с быстрым переходом между сценами. В программных заметках к спектаклю он привел в качестве примеров комедии «Мстителей» , « Фарс в спальне» , « Как любит другая половина» и пьесы своих детей. [5] Главный эффект состоит в том, что спектакль воспроизводит кинематографический эффект перехода от одной сцены к другой за счет использования освещения и мини-декораций.

Он был написан в то время, когда новости включали сообщения о жестоком обращении с военнопленными в Ираке . Хотя в пьесе есть только мимолетное упоминание и нет прямого упоминания о войне в Ираке 2003 года, она является частью персонажа Дэна, бывшего офицера, освобожденного от своей должности из-за его неспособности предотвратить военный скандал, вызванный люди под его командованием.

Персонажи [ править ]

В пьесе шесть персонажей, и все они примерно одинаково значимы в истории. Они есть:

  • Никола, женщина из высшего среднего класса
  • Стюарт, агент по недвижимости Никола
  • Дэн, жених Николы, бывший армейский офицер
  • Амвросий, бармен в отеле, постоянный официант Дэна.
  • Имоджен, сестра Стюарта, ищет настоящую любовь
  • Шарлотта, коллега Стюарта, набожный христианин с туманным прошлым.

Героям за тридцать, за исключением Амвросия, который значительно старше.

Кроме того, есть седьмая часть голоса Артура, оскорбительного пожилого отца Эмброуза, крики которого можно услышать только из комнаты за сценой.

Настройка [ править ]

В постановке, необычной для пьес Алана Эйкборна, сцена состоит из нескольких мини-декораций: включая бар в отеле, письменный стол, диван и стол, причем многие из мини-декораций представляют разные места. Всего существует 54 «сцены», с мгновенными переходами от одной сцены к другой, управляемой угасанием света от одного мини-набора к другому, часто поддерживаемым звуковыми эффектами.

Игра была выполнена в-тура для его первоначального запуска на Джозеф театра Стивена в 2004 году , а затем в Orange Tree театре в Ричмонде в 2005 году.

Он был адаптирован для представления авансцены для последующего выступления в Нью-Йорке . [6] Однако Алан Эйкборн счел пьесу неподходящей для больших театров, так что в конечном итоге отказался от перевода в бродвейское заведение, которое он считал слишком большим. [2]

Спектакль длится одно непрерывное действие без перерыва. Есть некоторая путаница по поводу продолжительности постановок. В обзорах постановок театра Стивена Джозефа указано, что продолжительность их показа составляет от 90 минут [7] [8] до 110 минут. [9] Тем не менее, отчеты шоу Стивена Джозефа показали стабильное время работы, составляющее в среднем 107 минут. [2] [10]

Сводка [ править ]

Когда начинается спектакль, Нику ведет через незанятую квартиру Стюарт, ее агент по недвижимости, стремящийся продать ее. Стюарт не может получить одобрение Николы, главным образом потому, что нет подходящей комнаты, которую можно было бы использовать в качестве «кабинета» для ее жениха Дэна. Однако, когда Никола возвращается в свою нынешнюю квартиру, она выражает разочарование по поводу того, что Дэн настаивает на том, чтобы в их новой квартире был кабинет. Когда Дэну задают вопрос о том, для чего Дэну нужно исследование, его причины довольно шаткие, например, необходимость в комнате, чтобы спокойно размышлять и размышлять над вещами. Никола также расстроен тем, что Дэн не пытается найти работу, и не ведает домашнего хозяйства. Дэн идет выпить в баре отеля, где он завсегдатай, известный барменом Эмброузом, с которым Дэн делится своей философией о женщинах и о том, как им тяжело угодить.Становится ясно, что Дэн очень плохо понимает, что ему делать со своей жизнью. Он возвращается пьяным, к раздражению Николы.

Стюарт возвращается в офис и болтает со своей коллегой Шарлоттой, с которой их связывают очень теплые, хотя и полностью платонические, дружеские отношения. Шарлотта, откровенно набожная христианка, часто читающая свою Библию, дает Стюарт видео записанной ею программы « Песни, которые изменили мою жизнь».. Стюарт соглашается доставить удовольствие Шарлотте и возвращается домой в квартиру, которую делит со своей сестрой Имоджен. После того, как Имоджин уходит на вечер, Стюарт включает видео. Программа религиозная, состоящая исключительно из христианских песен, которые разные малоизвестные христианские деятели находят воодушевляющими, и Стюарт почти не интересуется - пока программа не закончится. Затем видео возвращается к тому, что было частично записано, - к порнографическому видео, - и Стюарт смотрит с изумлением. Тем временем Имоджин проводит весь вечер в ожидании свидания в агентстве знакомств, которое не приходит. Когда Имоджин возвращается домой, и она, и Стюарт лгут о том, чем они занимались в тот вечер.

По вечерам Шарлотта начинает работать новой сиделкой у прикованного к постели отца Эмброуза, Артура. Большинство предыдущих опекунов ушли, и причина вскоре становится очевидной: Артур неблагодарный и грубый, постоянно выкрикивает оскорбительные оскорбления своим опекунам, умаляя их усилия, чтобы помочь ему. Шарлотта - не исключение, и когда она готовит суп для Артура, она получает вознаграждение за то, что он бросает его ей в лицо. Несмотря на это, Шарлотта изо всех сил старается, черпая силу из своей веры, что уступить - значит уступить Дьяволу.

На работе Амвросий снова обслуживает Дэна, который поссорился с Николой во время просмотра другой квартиры. Теперь выясняется, что у Дэна была многообещающая карьера в армии, но он был уволен после того, как люди, за которых он был ответственен, совершили какое-то нераскрытое злодеяние. Хотя Дэн признает, что то, что его люди сделали, было неправильным, и, как единственный присутствующий офицер, он должен нести банку, он, похоже, отрицает свою долю ответственности. Расплывчато ссылаясь на прошлые отношения, Эмброуз предполагает, что решением для Дэна может быть, по крайней мере, временно, встретиться с другими женщинами. Дэн снова возвращается домой пьяный, и на этот раз ссора накаляется, и Дэн упоминает, что они на время расстаются, именно так, как предложил Эмброуз. Изобразив безразличие, Никола соглашается, говоря, что она также может встретиться с кем-нибудь еще.

Стюарт нервно возвращает видео Шарлотте, делая ей комплименты, и Шарлотта дает ему еще одно видео. После того, как Имоджин уезжает в тот вечер, Стюарт смотрит видео, но быстро переходит к программе веры. Как и в последнем видео, он переходит прямо в середину порнофильма - только на этот раз Стюарт наконец понимает, что это Шарлотта на видео. Однако Имоджин (на этот раз полностью потерявшая самообладание и внезапно вышедшая из кафе) возвращается рано и, к своему большому отвращению, застает его за просмотром видео. На следующий день Стюарт возвращает видео Шарлотте, снова бросая комплименты, он пытается ее поцеловать, но Шарлотта отступает, поэтому Стюарт уходит, чувствуя себя виноватым.

Оставшись одна в квартире, Никола сжигает одно за другим письма, которые Дэн писал ей - письма, которые Имоджин упоминает в другом месте, были красивыми письмами от гораздо более молодого и неопытного Дэна, которого она когда-то знала. В отличие от того впечатления, которое произвела на нее ночь, когда они расстались, она плачет, сжигая письма. Дэн тем временем поселился в отеле, бар которого он так часто посещал. Дэн уверенно говорит Амброузу, что он начинает все сначала, и у агентства знакомств уже назначено свидание.

Имоджин покидает свою квартиру, даже не поговорив со Стюартом. Оказывается, ее свидание - Дэн, и, что удивительно, они мгновенно нашли общий язык. Оба используют вымышленные имена, и Дэн довольно убедительно замалчивает обрывки прошлого, которого он стыдится, и все же признается, что его отец больше не разговаривает с ним, и он может навестить свою мать только тогда, когда его нет рядом. Они пьют, пока не закроется бар отеля, и соглашаются снова увидеться. Имоджин возвращается домой счастливая и пьяная, но обидно насмехается над несчастным Стюартом за то, что он смотрел видео, называя его «жирным порнографом».

Во время визитов по уходу Шарлотта рассказывает Амброузу о своих религиозных убеждениях. Она твердо верит во все мстительные части Ветхого Завета, но также и в прощение, которое приходит позже. Амвросий, со своей стороны, показывает, что его отец был изгнан его матерью, когда он был молод, и он видел его только после того, как его мать умерла - возможное искупление за годы отчуждения. Поведение Артура никогда не улучшается, и он оскорбляет Шарлотту за уродство. Наконец, на третий вечер Шарлотта обещает Артуру то, что он не забудет, и входит в его комнату в скудном наряде, который выглядит озорным. Но когда она уходит, ее тревожит то, что она только что сделала.

Утром Дэн ждет с готовыми цветами для Имоджин в баре отеля. Но перед ее прибытием Никола находит его, правильно угадав, где его найти. Они сидят за столом, и хотя в некотором роде достигается примирение, становится ясно, что у них нет шансов на совместное будущее. К сожалению, в этот момент входит Имоджин и видит Дэна, сидящего за столом, расставленного цветами и говорящего с другой женщиной. Имоджин в отчаянии уходит. Эмброуз говорит Дэну, что она только что ушла, но Дэну уже слишком поздно ее догонять, и Дэн не знает, как с ней связаться.

Стюарт, ранее слышавший от Никола, что квартира ей больше не нужна, пытается извиниться перед Шарлоттой, говоря, что он поймет, если она захочет продолжить дело. Шарлотта отвечает, говоря, что как христианка, это в ее природе прощать, и поэтому она прощает его. Но она добавляет, что во всех них есть зло, и Стюарт больше никогда не должен этого делать. Затем, чтобы похоронить топор, она дает Стюарту еще одно видео. Стюарт берет оставшуюся часть дня в отпуске по болезни и снова быстро продвигается вперед по программе веры. На этот раз, однако, после программы нет ничего, кроме статики, которую Стюарт сидит и смотрит.

Когда Шарлотта требует ее присмотра, она находит Эмброуза, упаковывающего чемодан для своего отца, срочно доставленным в больницу. Он говорит ей, что у Артура, которого она оставила спать спокойно, позже случился сердечный приступ. С некоторым смущением Эмброуз говорит, что Артур говорил странные вещи о ее танце обнаженной и о других вещах, которые он не может повторить. Эмброуз говорит о своем близком друге на старой фотографии, которую заметила Шарлотта, возможно, подразумевая, что Эмброуз может быть геем. Когда Шарлотта уезжает, она оставляет Эмброузу видео.

В финальной сцене Никола собирает чемоданы, Эмброуз возвращается с распакованным чемоданом своего отца, Дэн сидит в баре со своим напитком, Шарлотта открывает папку на своем столе, а Имоджин присоединяется к Стюарту на диване, и они утешают друг друга. Когда Имоджин выключает телевизор, спектакль заканчивается.

Производство [ править ]

Первоначальная постановка в Театре Стивена Джозефа состоялась 12 августа 2004 года, а премьера - 17 августа 2004 года [11] с участием следующего состава: [6]

  • Никола - Мелани Гаттеридж
  • Стюарт - Пол Кемп
  • Дэн - Стивен Беккет
  • Эмброуз - Адриан Маклафлин
  • Шарлотта - Билли-Клэр Райт
  • Имоджен - Сара Мойл

В состав производственной бригады входили:

  • Режиссер - Алан Эйкборн
  • Дизайн - Пип Лекенби
  • Освещение - Мик Хьюз
  • Костюмы - Кристин Уолл
  • Музыка - Джон Паттисон

Спектакль вернулся в Театр Стивена Джозефа в 2005 году для 11 спектаклей перед гастролями.

Это был первый спектакль Эйкборна, показанный в Лондоне после того, как Алан Эйкборн пригрозил бойкотировать Вест-Энд после того, как два года назад они обращались с « Девушками в беде» . [12] Несмотря на это, труппа избегала Вест-Энда, вместо этого выполняя работу по очереди в Театре Оранжевого дерева в Ричмонде , который имеет тесные связи с Театром Стивена Джозефа в Скарборо.

Этот спектакль, на двадцать минут длиннее, чем оригинал 2004 года, был показан в «Стивен Джозеф» с 21 по 30 апреля 2005 года перед открытием в «Апельсиновом дереве» 5 мая 2005 года. [13] Были задействованы почти все те же актеры и одна и та же производственная группа. Единственное отличие состоит в том, что Пол Торнли заменяет Стивена Беккета в роли Дэна, а Александра Мэти заменяет Билли Клэр-Райт в роли Имоджин.

Впоследствии спектакль был показан в Нью-Йорке в 59E59 , который открылся 9 июня 2005 года, с той же командой актеров и продюсеров, что и презентация в Ричмонде. После коммерческого успеха, предполагалось, что сериал будет продолжен американским актерским составом, но продюсеры хотели использовать более крупный театр, и Алан Эйкборн не согласился с этим. В итоге пробег закончился. [2]

Премьера Северо-Западной Англии была поставлена ​​Крисом Хонером в Театре Библиотеки в Манчестере в сентябре 2006 года. [8]

Критические обзоры [ править ]

Рецензии на премьеру 2004 года были немногочисленными и неоднозначными, и ни один из них не был заархивирован в Theater Record . Это привело к негативному отзыву Бенедикта Найтингейла из The Times после того, как пьеса попала в «Апельсиновое дерево». Он предположил, что отсутствие рецензентов на постановке в Скарборо было признаком упадка Алана Эйкборна. [14]

Тем не менее, все остальные критики Лондон освещающих шоу сочиненных благоприятные отзывы для презентации Orange Tree, в то числе пятизвездочного обзора Что происходит в Лондоне , [15] в то время как Майкл Биллингтон в своем обзоре для The Guardian дали по производству четырехзвездочный рейтинг. [9] Джон Такстер для The Stage похвалил постановку «за ее превосходную конструкцию и исполнение, остроту наблюдения и сдержанную атмосферу меланхолии», [7] в то время как Фиона Маунтфорд для Evening Standard написала: «Эйкборн еще раз подтвердил себя как мастер заниженных эмоций ». [16] Британский театральный гидвысоко оценил «выдающуюся» игру шести актеров. [17]

Когда шоу добралось до Нью-Йорка, постановка также получила восторженные отзывы Чарльза Ишервуда из The New York Times . [18] После этого спектакль имел коммерческий успех, и в 2005 году он был включен в десятку лучших мероприятий критиков [2].

Киноадаптация [ править ]

В 2006 году пьеса была адаптирована во франкоязычный фильм Cœurs (объявленный как « Частные страхи в общественных местах в Северной Америке») режиссера Алена Рене , который ранее адаптировал « Интимные обмены» Алана Эйкборна как « Курение / отказ от курения» . В фильме история перенесена из Британии в Париж, и смены сцены были связаны с падающим снегом. Некоторые персонажи были переименованы, и разница в возрасте была шире, чем в пьесе. Однако в самом сюжете мало что изменилось, и диалог остался полностью с шестью персонажами на сцене и одним персонажем за кулисами.

Фильм получил премию « Серебряный лев » за лучшую режиссуру на Венецианском кинофестивале .

Ссылки [ править ]

  • Theatre Record и его годовые индексы
  1. ^ Алан Эйкборн, Предисловие к пьесам 3 ( Призраки Джулии , Сахарные папочки и личные страхи в общественных местах ) (2004) Фабер [1] [ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ a b c d e f Частные страхи в общественных местах на официальном сайте Эйкборна [ постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ Алан Эйкборн, предисловие к трем пьесам ( Absurd Person Singular , отсутствующие друзья , фарс в спальне ) (1977) Penguin
  4. ^ « Absurd Person Singular на официальном сайте Эйкборна» . Архивировано из оригинального 5 сентября 2009 года . Проверено 17 июня 2008 года .
  5. ^ Примечания к программе [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ a b История производства на официальном веб-сайте Эйкборна [ постоянная мертвая ссылка ]
  7. ^ a b « Обзор сцены (Ричмонд), 13 мая 2005 г.» . Архивировано из оригинального 11 июня 2011 года . Проверено 17 июня 2008 года .
  8. ^ a b « Обзор сцены (Манчестер), 6 сентября 2006 г.» . Архивировано из оригинального 12 июня 2011 года . Проверено 17 июня 2008 года .
  9. ^ a b Обзор The Guardian , 9 мая 2005 г.
  10. ^ Показать отчеты в Архиве Боба Уотсона, Театр Стивена Джозефа
  11. ^ Кратко о воспроизведении (Скарборо) на официальном веб-сайте Эйкборна [ постоянная мертвая ссылка ]
  12. ^ Девицы в беде на официальном сайте Эйкборна [ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ Кратко о воспроизведении (Лондон) на официальном веб-сайте Эйкборна [ постоянная мертвая ссылка ]
  14. Обзор The Times , 9 мая 2005 г.
  15. Обзор новостей в Лондоне , 11 мая 2005 г.
  16. Обзор Evening Standard , 10 мая 2005 г.
  17. ^ Обзор британского Theatre Guide (Лондон), 2005
  18. Обзор New York Times , 15 июня 2005 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Частные страхи в общественных местах на официальном сайте Эйкборна [2]
  • Архив искусств, списки выступлений в Великобритании [3]