Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ненормативная лексика в научной фантастике (НФ) разделяет все проблемы ненормативной лексики в художественной литературе в целом, но имеет несколько собственных уникальных аспектов, включая использование нецензурной лексики (например, ругательство пришельцев "shazbot!" От Mork & Mindy , слово, которое на короткое время пользовалось популярностью за пределами этого телешоу [1] ).

Степень использования [ править ]

В своем совете другим писателям научной фантастики Орсон Скотт Кард заявляет, что не существует жестких правил использования ненормативной лексики в фантастических рассказах, несмотря на то, что, возможно, ожидалось от писателей в прошлом. Ответственность за определение того, сколько ненормативной лексики использовать, выяснить ограничения каждого издателя и подумать о том, какое влияние окажет использование ненормативной лексики на читателя, как на восприятие персонажей, так и на возможное оскорбление, лежит непосредственно на писателе. по рассказу в целом. [2] [3]

Кард призывает тех писателей, которые решают исключить ненормативную лексику в своих рассказах, полностью исключить ее. Он рассматривает чеканку тандж («Правосудия нет») Ларри Нивена как «благородный эксперимент», который «доказал, что эвфемизмы часто хуже, чем грубость, которую они заменяют», потому что они делают историю глупой. По мнению Карда, такие одноразовые слова просто не работают. [2] [3]

Рут Вайнриба разделяет это мнение, заявив , что tanj или flarn не работают как ругательства , потому что они не являются реальными, и «просто бесполезная попытка дать очерченный историй некоторые бранится действия». [4]

Jes Battis отмечает, в отличии от этого , что использование Frell и Dren в Farscape позволило телесериал уйти с диалогом , который бы обычно никогда не сделал это прошлое вещания и сетевой цензура. Эти слова соответственно эквивалентны « ебать» и « дерьмо» и используются как междометия, так и существительные в сериале. Например, в эпизоде ​​« Солнца и любовники » Айрин Сан говорит: «Убери меня!» как восклицание удивления, как в реальном мире человек сказал бы "ну, пошли меня на хуй!" [frell] или, действительно, "пошли меня на хуй!" Баттис также отмечает, что Fireflyиспользовали аналогичную стратегию, используя мандаринский диалект китайского и кантонский диалекты для всех ненормативной лексики, а также использовали слово « горрам» вместо слова « черт возьми» , фразы, обычно считающейся кощунственной . [5] Точно так же диалоги в Battlestar Galactica обильно приправлены словом frak («ебать»). [6]

Точно так же изобретенные ругательства используются во всей расширенной вселенной « Звездных войн » . Например, альдераанская бранная фраза была введена в романе 1978 года « Осколок разума» и впоследствии использовалась в романах, комиксах и играх « Звездных войн» . Кроме того, авторы « Звездных войн» обычно используют хаттское проклятие fierfek , впервые представленное в рассказе, опубликованном в 1996 году в антологии Tales from Jabba's Palace , и корелийское проклятие sithspawn , впервые представленное в серии комиксов 1994/1995 Dark Empire II .

Парк Годвин полагает, что чрезмерная ненормативная лексика как часть натуралистического диалога «притупляет большую часть современной фантастики и слишком много фильмов», и заявляет, что это ловушка для начинающих писателей или для писателей, которые никогда не вырастут. Он заявляет, что это «ленивая отговорка, которая больше не пугает лошадей на улице, а просто раздражает и в конечном итоге утомляет умного читателя». Он советует писателям, что «меньше - значит больше», и что, если действительно правильно, чтобы персонаж был «соленым», читателю следует пояснить, почему, наблюдая в качестве примера, что в его научно-фантастическом романе « Поиск лимба» ненормативная лексика, использованная персонажем Дженис Тайн, является симптомом ее страха и напряжения, вызванных тем, что она выгорела в возрасте 27 лет и испугалась будущего. [7]

Ванда Райфорд отмечает, что использование одноразового слова frak в обеих сериях Battlestar Galactica является «неотъемлемой частью натуралистического тона, которого шоу стремится достичь», отмечая, что оно и тостер ( расовый эпитет для сайлонов ) позволяют шоу используйте непристойные и расистские диалоги, которые ни один образованный взрослый американец не подумает использовать в реальной жизни в приличной компании. Она сравнивает расовую ненависть, связанную с использованием негра (высказывание, которое, по ее словам, предшествовало и сопровождало «каждый линчевание черного человека в Америке»), с расовой ненавистью к сайлонам со стороны людей, что использование такие фразы какфракинг тостеров указывает в серии. Она также замечает, что некоторые персонажи, в том числе Гай Балтар , фанатят любителей тостов . [8]

В серии романов « Звездный путь: Новые рубежи » Питера Дэвида главный герой, капитан Маккензи Калхун, часто произносит слово « грозит» , проклятие из своего родного мира Ксенекса. Считается, что это эквивалент дерьма .

В видеоигре 2005 года Star Wars: Republic Commando также использовался фиерфек , ругательство, популярное во франшизе « Звездных войн ». Это слово во вселенной описывается как заимствованное из пришельцев слово, изначально означающее «яд», но было принято главными героями спецназа игры как проклятие, чтобы сделать иллюзию игры за коммандос более правдоподобной.

Вымышленная ненормативная лексика [ править ]

Ненормативная лексика в научной фантастике также включает в себя идею того, что инопланетные культуры могут посчитать нечестивыми, и представление о том, что то, что не люди и люди считают профанным, может заметно отличаться. Кард отмечает, что человеческая ненормативная лексика включает в себя слова, касающиеся полового акта, и утверждает, что это что-то говорит о людях. Он продолжает предположение, что то, что инопланетяне могут посчитать профанным, может быть полезным инструментом для предположения об инопланетности культуры. Первый пример этого, который он приводит, - это инопланетные культуры, у которых нет проблем со словами о половом акте, но которые находят слова, связанные с едой , непристойными. [2] Star Trek: Enterprise использовали эту концепцию в эпизоде ​​" Vox Sola ". [9]Второй пример, который предлагает Карточка, касается чуждых культур, где идея владения собственностью считается столь же непристойной, как педерастия . [2] Дуглас Адамс «s Автостопом по Галактике в одной точке упоминает , что слово Бельгия является худшим профанация в галактике.

В других контекстах [ править ]

Как упоминалось выше, shazbot недолго пользовался популярностью за пределами телешоу. [1] Battlestar Galactica ' s Frak , слово , которое Ли Голдберг характеризует как „что - то по- настоящему удивительное и подрывное“ и что Скотт Адамс называет „чистый гений“, также убежал свой первоначальный контекст. Первоначально написано Frack , он вместе с felgercarb были придуманы писателем Глен А. Ларсон за 1978 Battlestar Galactica , по тем же причинам , что Frell и Dren были придуман для Farscape: возможность использовать нецензурные диалоги со словами, которые сразу же будут восприниматься как синонимы настоящих ненормативной лексики, за которые они выступают, без нарушения сетевой цензуры и ограничений вещания, сопровождающих исходный временной интервал вещания в воскресенье вечером. [10]

Продюсеры вновь пишется слово Frak для в 2004 Battlestar Galactica серии , для того , чтобы сделать это, буквально, четыре буквы слова ; [10] до этого это слово появлялось в нескольких романах « Черная библиотека» , в первую очередь в серии « Чифас Каин ». [ Править ] Он бежал, в обеих формах, от серии к целому ряду других контекстов, из Дилберта комиксов где Дилберта бормочет его через других телевизионных шоу , включая The Office , Gossip Girl , Вероника Марс ,30 Rock , и скрабы , и Роберт Крайс " Элвис Коул романа Погоня Darkness , повседневное говорят использование. [10]

BBC Two научной фантастики телевидения серии Red Dwarf заменяет большинство ругательств своих героев с точки зрения вымышленных, в основном Smeg (возможно усечение смегмы [ править ] ) и его соединение Smeg головки . Другие общие оскорбления goit и gimboid .

Сноски [ править ]

  • ^ frell Battis может многое сказать об использовании здесь Айрин Сан слова «frell», с точки зрения его статуса неперформативного высказывания, а также языковой и перлокутивной силы этого высказывания. Подробнее см. Стр. 146 и след. Баттиса 2007. [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Конли, Тим; Каин, Стивен; Ле Гуин, Урсула К. (2006). Энциклопедия художественных и фантастических языков . Гринвуд Пресс. п. 132. ISBN 978-0-313-33188-6.
  2. ^ а б в г Орсон Скотт Кард (2001). Как писать научную фантастику и фэнтези . Дайджест писателей. С. 102–103. ISBN 978-1-58297-103-2.
  3. ^ Б Roberta Рогов (1991). «ТАНДЖ». FutureSpeak: справочник фанатов по языку научной фантастики . Paragon House. С.  342 . ISBN 978-1-55778-477-3.
  4. ^ Рут Вайнриба (2005). Самый грязный язык . Аллен и Анвин. п. 175. ISBN 978-1-74114-776-6.
  5. ^ а б Джес Баттис (2007). Исследование Farscape . IBTauris. п. 145. ISBN 978-1-84511-342-1.
  6. ^ "Слово на букву" в научно-фантастических телешоу " . forum.whirlpool.net.au . Проверено 14 сентября 2010 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Парк Годвин (2006). "Слушать!". В Стивене Блейке Метти (ред.). Конференция портативных писателей . Книги по водителю гусиных перьев. ISBN 978-1-884956-57-7.
  8. ^ Ванда Рейфорд (2008). «Гонка, роботы и закон». У Дональда М. Хасслера; Клайд Уилкокс (ред.). Новые границы в политической научной фантастике . Пресса Университета Южной Каролины. п. 106. ISBN 978-1-57003-736-8.
  9. ^ Ex Astris Scientia , Enterprise Эпизоды, Сезон 2
  10. ^ a b c Крис Тэлботт (2 сентября 2008 г.). «Что за фрак? Фальшивое проклятие просачивается в язык» . Хроники Сан-Франциско . Hearst Communications Inc. Associated Press .

См. Также [ править ]

  • Фарш клятв в литературе