Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Proud of Your Boy " - это песня, написанная лириком Ховардом Эшманом и композитором Аланом Менкеном . Первоначально предназначенная для анимационного фильма Диснея Аладдин (1992), песня была опущена, когда мать Аладдина была исключена из рассказа. Отброшенный, "Proud of Your Boy" оставался в значительной степени неоткрытым публикой до тех пор, пока в 1994 году Walt Disney Records не выпустила демо- альбом Эшмана и Менкена в виде сборника , после чего он постепенно завоевал популярность. В конечном итоге песня была восстановлена ​​для музыкальной адаптации фильма в 2011 году, первоначально исполненная и записанная американским актером.Адам Джейкобс . В лирическом плане "Proud of Your Boy" повествует о молодом человеке, обещающем своей матери, что он изменит свои озорные манеры и в конечном итоге заставит ее гордиться.

«Proud of Your Boy» была одной из первых песен, которые Эшман и Менкен написали для Аладдина , и которую Ашман особенно любил. Некоторые из соавторов Эшмана предполагают, что автор текста основал песню на своих отношениях с собственной матерью. После смерти Эшмана во время производства фильма роль матери Аладдина становилась все более несущественной по мере того, как история была пересмотрена. Исполнительный директор Disney Джеффри Катценберг в конце концов настоял на полном исключении и матери, и песни, к большому разочарованию нескольких членов команды. Актеры Скотт Вейнгер и Брэд Кейн прошли прослушивание для фильма с песней; оба в конечном итоге были выбраны как говорящий и поющий голос Аладдина соответственно.

Когда сценическая адаптация Аладдина была одобрена , "Proud of Your Boy" была одной из первых песен, которые Менкен и драматург Чад Бегелин отдали приоритет включению в мюзикл, который Аладдин поет в память о своей покойной матери. Премьера "Proud of Your Boy" получила в основном положительные отзывы критиков, некоторые из которых назвали его лучшим новым дополнением к шоу; С тех пор она стала фирменной песней мюзикла . Хотя большинство фанатов открыли для себя эту песню через мюзикл, она уже стала культовой после выпуска демо-версии, считаясь популярной песней для прослушиваний в сообществе музыкального театра.

Справочная информация и письмо [ править ]

"Proud of Your Boy" был написан лириком Ховардом Эшманом и композитором Аланом Менкеном . [1] [2] "Proud of Your Boy" была одной из первых песен, написанных для Aladdin (1992) после "Arabian Nights" и " Friend Like Me ". [3] В ранних проектах Aladdin «s сценарий, характер одного и то же имя » s матери жив и центральный сюжет фильма, [4] [5] [6] выражая разочарование в поведении своего сына. [7] Природа их отношений исследуется в «Гордитесь своим мальчиком», [5]во время которого Аладдин обещает измениться к лучшему. [8] [9] Особенно любил мать Аладдина, Эшман испытывал сильные чувства к песне. [10] Считается, что Эшман написал «Гордится твоим мальчиком» о своих родителях. [11] [12] [13] [14] Актриса и певица Джоди Бенсон , с которой он работал над « Русалочкой» Диснея (1989), описала автора текстов как неудачника, изо всех сил пытающегося поверить в себя, и считает, что Эшман написал «Гордость за Твой мальчик »из-за постоянного желания доставить удовольствие своим родителям. [15] Режиссер Рон Клементссогласился, что баллада «много значила для Эшмана из-за его собственных отношений с его матерью». [16] Однако продюсер Дон Хан опроверг популярные утверждения о том, что Эшман намеренно написал «Proud of Your Boy» об их отношениях, объяснив: «Было ли это под темой? Да, наверное. Но это никогда не было открыто. Но мы артисты, и художники делают работы, отражающие их время ». [17]

Первоначально написанный для Аладдина, чтобы тот спел его матери, "Proud of Your Boy" был отброшен после того, как главный персонаж был исключен из фильма.

Первоначально предназначенный для появления в фильме после « One Jump Ahead » [18], «Proud of Your Boy» был одним из нескольких соло, написанных для персонажа Аладдина, которые в конечном итоге были опущены. [19] [20] Ранние раскадровки последовательности изображают Аладдина с замаскированным Джафаром , предполагая, что первая встреча Аладдина с визирем изначально предполагалась иначе. [21] После смерти Эшмана в 1991 году песня была отброшена, а история была пересмотрена, и в конечном итоге и мать, и песня были записаны из фильма. [22] Роль матери Аладдина становилась все более несущественной, [21] до такой степени, что исполнительный директор DisneyДжеффри Катценберг приказал полностью удалить ее после проверки . [9] [23] Поскольку мать умерла, а Аладдин осиротел, [9] «Гордость твоего мальчика» была сочтена несостоятельной и не имеющей отношения к повествованию фильма. [10] [23] Поскольку Эшман умер до показа, он не смог убедить Катценберга пощадить «Гордость твоего мальчика» или написать замену. [23] [24]

"Proud of Your Boy" был высоко оценен сотрудниками фильма [25], и они продолжали дорожить песней, несмотря на ее исключение. [26] Художник-постановщик Эд Гомберт утверждает, что очень немногие из создателей фильма Аладдина согласились с решением Катценберга, [27] многие из которых были опечалены удалением песни. [28] Режиссер Джон Маскер считает, что это упущение стоило фильму одной из «лучших песен» Эшмана и Менкена; [24] Клементс описал исключение песни как «более болезненное», чем удаление других удаленных песен. [29] Менкен счел особенно утомительным справиться с упущением песни, [30]определение «Гордости твоего мальчика» как самого сложного компонента Аладдина, который можно потерять из-за кончины Эшмана. [31] Менкен попытался заменить самого «Гордого твоего мальчика», написав песню для Аладдина, чтобы петь Абу, под названием «Ты можешь рассчитывать на меня», но она также была отклонена. [29]

Пропуск "Proud of Your Boy" в конечном итоге привел к завершению романтической тематической песни фильма " A Whole New World ", поскольку Аладдину потребовалась новая баллада, чтобы заменить ее. [32] "Proud of Your Boy" изначально задумывался как баллада, которая остановит шоу, до замены. [33] После опущения песни мать Аладдина никогда не упоминается и не упоминается. [8] Джерри Бек, автор « Руководства по анимационным фильмам» , писал, что устранение «Гордости твоего мальчика» и его матери привело к тому, что Аладдин стал «еще одним героем Диснея в длинной череде бездомных бездомных». [34]

Запись и выпуск [ править ]

После того, как его выбрали на роль говорящего голоса Аладдина, актер Скотт Вейджер солгал создателям фильма о своем музыкальном опыте и прошел прослушивание, чтобы спеть в Aladdin , исполнив «Proud of Your Boy». [35] [36] Дисней предоставил Вайнджеру ноты и демонстрационную запись песни на аудиокассете , которую он репетировал с тренером по вокалу . [37] В конечном итоге не впечатленный его усилиями, Менкен предупредил Вейнгера, что он никогда не будет петь в фильме, но создатели фильма заверили его, что вместо этого они наймут профессионального певца, который соответствовал бы его голосу. [35]Вейнгер пошутил, что он до сих пор носит «чип на плече» из-за того, что ему отказали в певческой роли в фильме, и с 2019 года он иногда репетирует «Proud of Your Boy» с Менкеном. [36] Певец Брэд Кейн в конечном итоге был выбран на роль певца Аладдина. Он также прослушивался с использованием "Proud of Your Boy" [38], пел для Эшмана и Менкена [39], но получил известие от Диснея только через год после прослушивания. [35] "Proud of Your Boy" была первой песней, которую Кейн спел для Аладдина , из которой он также записал версию, прежде чем она была отвергнута. [40] Помимо последнего сотрудничества Менкена с Эшманом, [41] [42]"Proud of Your Boy" была одной из последних песен, написанных Эшманом перед смертью; он провел свои последние дни, слушая записи прослушивания песни со своего смертного одра. [15] [43] [44]

Оригинальная демо-запись Эшмана и Менкена была впервые выпущена на альбоме The Music Behind the Magic (1994), сборном бокс-сете, состоящем из неизданного материала и демо-версий из The Little Mermaid , Beauty and the Beast (1991) и Aladdin . [45] Андреа Бэйли из News 95.7 написала, что появление песни на альбоме действительно дало "Proud of Your Boy" "второй шанс". [45] Менкен напомнил, что песня впервые стала популярной после того, как она появилась на компиляции, после чего песня была первоначально распространена среди прослушиваний, описывая ее как «эту секретную вещь ... люди будут выступать».[45] Песня была использована Менкеном в качестве одной из оригинальных песен для прослушивания главного персонажа в « Геркулесе» (1997), что в конечном итоге обеспечило Роджеру Барту роль. [46] Это был единственный носитель, на котором демо было доступно довольно долгое время, [28] пока оно не было повторно обнаружено в хранилище Disney примерно во время выхода специального выпуска DVD. [42]

Затем демо было включено в качестве бонус-трека в специальный выпуск саундтрека Aladdin , где Менкен исполнил ведущий вокал. [47] [48] Версия была представлена ​​публике 11 октября 2004 года. [49] История песни и ее развитие рассматриваются в закулисном короткометражке Аладдина , организованном Маскером и Клементсом и посвященном " Горжусь своим мальчиком ». [50] Эмили Брэндон, участник Oh My Disney, считает, что до сценической адаптации осведомленность о существовании песни была ограничена «[h] ardcore фанатами Аладдина ». [51] Сыграв роль на сцене, актерАдам Джейкобс записал песню для Aladdin: Original Broadway Cast Recording , [52] которая была выпущена 27 марта 2014 года. [2] [53]

Контекст [ править ]

Фон [ править ]

Коллеги Диснея и Эшмана долгое время высоко ценили "Proud of Your Boy", за несколько лет до создания сценического мюзикла. [25] Считая «Proud of Your Boy» «потерянной жемчужиной», Менкен уделил первоочередное внимание включению его в сценическую адаптацию после того, как шоу было одобрено , [54] признав песню среди нескольких своих диснеевских композиций, которые в конечном итоге заново открывают для себя " прожектор "после того, как они были исключены из их первоначальных проектов. [55] [56] Ассоциированный продюсер Disney Theatrical Productions (DTP) Паула Маккиннон сообщила, что «Proud of Your Boy» была одной из первых песен, которые творческая команда шоу согласилась повторно представить в мюзикле.[57] Когда драматург и автор текстовЧад Бегелин сначала представил Менкену свой сценарий Аладдина , Бегелин изначально не писал его как бродвейский мюзикл; Менкен попросил Бегелина пересмотреть свой сценарий, чтобы включить в него как можно больше отброшенных Аладдином песен Эшмана , первой из которых была "Proud of Your Boy". [58]

Решив, что мюзикл выиграет от немедленного создания песни «Я хочу» , Бегелин предполагал использовать «Proud of Your Boy», чтобы «просидеть [ive Aladdin] до конца шоу» ». [59] Расширяя первоначальную идею матери Аладдина, [7] Бегелин решил включить песню в мюзикл, попросив Аладдина спеть ее «в небеса» для своей покойной матери. [58] Он сказал, что баллада превратилась в «сквозную линию» и «позвоночник» мюзикла, полагая, что главный герой «хочет добиться хороших результатов», но продолжает «принимать эти плохие решения и, наконец, когда он бросает фразу, бросает акт и становится его истинным Я, все его мечты сбываются ». [58]Кроме того, Бегелин внес новые оригинальные тексты в две репризы песни . [60]

Менкен и Томас Шумахер , президент Disney Theatrical Group , считали воскрешение песни «личной победой». [30] Определив эту песню как одну из его любимых реставраций из-за ее ключевого послания, [61] Менкен сказал, что особенно взволнован, «Гордость твоего мальчика» Эшмана снова занимает почетное место в истории мальчика, который наконец стал все, что мать могла пожелать в сыне ». [62] Выделив «Proud of Your Boy» своей любимой песней в мюзикле, [63] Джейкобс объяснил, что Аладдин использует эту песню, чтобы заверить свою мать: «Я буду тем человеком, которым ты хочешь, чтобы я был», и заставить вас гордиться "; [64]Джейкобс считает, что баллада «определила мой характер и (она) проведет меня через все шоу». [63] Актер Телли Люнг разделил мнение Джейкоба, написав песню, которая предлагает «отличное исследование характера Аладдина». [65] Чтобы подготовиться к исполнению баллады, Джейкобс черпал вдохновение в основных событиях, произошедших на протяжении его жизни. [66] Иногда ему было сложно перейти от того, чтобы его персонаж уклонялся от захвата, бегая и прыгая в предыдущем номере, прямо в «Гордость твоего мальчика» «полминуты спустя». Он посоветовал исполнителям этой песни перед ее исполнением тренировать кардио и выполнять прыжки . [67]

Использование в Aladdin [ править ]

Подчеркнув «низкое мнение Аладдина о себе», Эми Рэтклифф из Nerdist резюмировала «Гордость твоего мальчика», сказав, что «Аладдин думает, что он облажался, но также верит, что он все изменит и заставит свою маму гордиться». [10] Песня предлагает неизведанное представление о прошлом персонажа и его семье. [51] «Proud of Your Boy» - одна из трех песен Ашман-Менкен, не вошедших в оригинальный фильм, которые были воскрешены для мюзикла, [68] [69] [70] вместе с «Бабкак, Омар, Аладдин, Кассим», «Зови меня принцессой» и «Высокое приключение». [27] [70] [71]"Proud of Your Boy" - одна из семи песен, которые в целом были восстановлены из предыдущей работы Менкена и оригинальных номеров, написанных специально для шоу, услышанных в мюзикле. [72] [73] Аладдин теперь поет «Proud of Your Boy» в память о своей покойной матери, [35] показывая свои истинные намерения заставить ее гордиться. [74]

Углубляясь в «стремления и неуверенность персонажа», [75] Аладдин представлен в мюзикле как бездомный и вынужден прибегать к воровству еды, чтобы выжить. [69] Вспоминая клятву, которую он дал себе после ее смерти, [10] Аладдин просит прощения у своей матери, обещая «пойти прямо как уличный артист» и в конечном итоге заставить ее гордиться, [76] [77] [78] как против того, чтобы быть «бесполезной уличной крысой». [69] Не озвучив в фильме такую ​​мотивацию, [79]«Proud of Your Boy» выступает в качестве песни Аладдина «Я хочу» в сериале и придает персонажу измерение, «которое мы не увидим в мультфильме», по словам сотрудника London Theater Direct Николаса Эфрама. [18] [80] В песне также утверждается, что Аладдин хочет быть принцем не только для того, чтобы произвести впечатление на Жасмин , но и доставить удовольствие своей матери, [81] дополнительно разъясняя присущую ему «доброту». [82] Режиссер и хореограф Кейси Николоу объяснил, что: «Когда Аладдин поет« Proud of Your Boy »... вы узнаете больше о нем, как он чувствует себя неудачником, как он пытается добиться одобрения своей матери, чем вы могли бы только из диалога ". [83]Песня адаптирована к повторяющейся теме Аладдина на протяжении всего остального мюзикла. [80] Первый акт фильма заканчивается желанием Аладдина стать принцем и повторением «Гордитесь своим мальчиком». [80] Несмотря на повторение во втором акте, мать Аладдина больше не упоминается. [84] Соло Жасмин «Эти дворцовые стены» соответствует «Гордости твоего мальчика». [18]

Бет Дейтчман из D23 считает, что песня «стала мощной частью» мюзикла. [36] Бегелин описал "Proud of Your Boy" как "одну из тех песен, которые, я думаю, могут понравиться каждому, потому что в какой-то момент, какими бы ужасными ни были ваши отношения с семьей, вы действительно хотите, чтобы ваши родители гордились". [85] И Бегелин, и Эшман идентифицируют себя как геи; Хотя Бегелин предпочитал не говорить от имени последнего, он признал, что «для меня это другой уровень гея, тот момент, когда вы понимаете и задаетесь вопросом, что подумают ваши родители». [85]

Музыка и тексты песен [ править ]

Согласно официальным нотам песни издательством Walt Disney Music Publishing, «Proud of Your Boy» - это торжественная баллада, исполненная «с решимостью» в тональности ре мажор . [86] [87] [88] [89] вокальный диапазон Джейкобса на песню пролеты одной октавы , от Й 3 до F ♯ 4 . [90] Продолжительность трека 2:20. [52] Сара Фрэнкс-Аллен из ScreenCrush охарактеризовала балладу как горько-сладкую, [19] в то время как Дэн Голдвассер из Soundtrack.Net счел ее «нежной». [28]Песня выполняется в диапазоне с тенором , [91] вокал , для которого Элизабет Мари Himchak из Сан - Диего Union-Tribune под названием «душевная». [92] «Традиционное урезанное соло», [75] трек с оркестровыми инструментами. [63] Демо Менкена к специальному изданию саундтрека Аладдина , которое Хизер Фарес из AllMusic описала как «серьезную балладу в стиле ' A Whole New World '», [47] охватывает 2:29. [49]

«Гордость твоего мальчика» - это отношения между сыном и его матерью. [93] [94] Кристиан Зибарт из Animated Views написал, что острота песни «олицетворяет желание каждого ребенка гордиться своей матерью». [42] Его текст начинается со слов «Горжусь своим мальчиком, я заставлю тебя гордиться своим мальчиком» [90], где Аладдин извиняется перед своей матерью за то, что он «один тухлый ребенок» и «вошь и бездельник». [95] Определяя "Proud of Your Boy" как самую эмоциональную песню Аладдина , Рэтклифф считает, что ее текст может быть отнесен к "любому, кто когда-либо страдал от синдрома самозванца или испытывал общее чувство неполноценности".[10]В тексте песни говорится: «Я сделаю все, что в моих силах, что еще я могу сделать? / Поскольку я не родился идеальным, как папа или ты / мама, я постараюсь изо всех сил сделать тебя / Горжусь своим мальчиком». [18] Лирика обещает «перевернуть новую страницу и положить конец его« неприятным временам »». [96]

Мути Ачадиат Каутсар из The Jakarta Post сказал, что трек изображает «заверение молодого человека к своей матери в том, что он будет хорошим человеком, несмотря на то, каким плохим он был и как он зря потратил время». [57] Джейкобс сказал, что песня приобрела совершенно «новое значение» после рождения его собственных детей и смерти его бабушки, [66] объяснив, что теперь он «видит, как она отнеслась бы к своему сыну». [97] Полагая, что «Горжусь своим мальчиком» «обладает огромным эмоциональным ударом», Менкен заметил, что мужчины особенно проявляют «глубокие отношения», потому что «многие из нас проходят фазу, когда мы разочаровываем своих родителей или думаем, что это так. ". [31]Актер Грэм Исаако, сыгравший Аладдина в международных и гастрольных постановках, согласился, что «Гордость твоего мальчика» особенно интересна, отметив, что она может относиться к различным ситуациям, таким как потеря родителей, смена карьеры или просто «путешествие в другое путешествие». . [57] Тексты песен считаются одними из самых личных в карьере Эшмана. [96] Как сам гей, Бегелин считает, что текст песни имеет «другой уровень, связанный с тем, что он гей… и интересно, что твои родители подумают о тебе». [86]

Прием [ править ]

Рассматривая демо Эшмана и Менкена, Фарес охарактеризовал песню как «интригующую», а вокал Менкена - как «эффективную». [47] Сотрудники Filmtracks.com высказали неоднозначное мнение; заявив, что это дополнение «до некоторой степени интересно», они сочли его внешний вид незначительным из-за наличия в предыдущих выпусках. Тем не менее, сотрудники описали "Proud of Your Boy" как "достаточно сильную балладу, чтобы она могла составить финальную картину, отражающую Менкена в его лучших проявлениях". [98] Скотт Читвуд из Comingsoon.net посчитал, что демо уступает сохранившимся песням из фильма, но ему понравилось узнать об «эмоциональной привязанности» создателей, и, тем не менее, он назвал ее «хорошей песней».[99]Рэтклифф написал, что текст и музыка песни «производят эмоциональный удар». [10] Пересматривая DVD с фильмом 2004 года, Сьюзан Кинг из Los Angeles Times назвала «Proud of Your Boy» «звездным часом» среди бонусного контента DVD, описав его как «красивую, захватывающую мелодию». [100] Натан Коун из Texas Public Radio назвал трек "замечательным", [101] в то время как Брайан Б. из MovieWeb назвал его "потерянной жемчужиной". [102]

Кэти Скриззи Дрисколл из Cape Cod Times назвала балладу самым успешным новым дополнением к мюзиклу за «добавление глубины чувств». [78] Шэрон Эберсон из Pittsburgh Post-Gazette согласилась, что «трогательная» баллада - лучшая песня мюзикла, [103] в то время как Гаррет Саутерленд из Talkin 'Broadway назвал ее «выдающейся среди этих [новых] дополнений». [104] Сотрудники New York Theater Guide охарактеризовали ее как «красивую и острую балладу». [105] Автор Newsday Линда Винер назвала песню «милой», назвав ее центральным новым дополнением к мюзиклу. [82] Business InsiderКлэр Тан рассмотрела "красивое" исполнение Исаако как "острое понимание предыстории Аладдина". [73] Анита В. Харрис из Signal Tribune согласилась с тем, что баллада «добавляет больше остроты его персонажу, чем в фильме». [106] Александра Хейлброн из Tribute назвала песню "остановкой", [107] в то время как Чад Джонс из TheaterMania назвал ее "эффективной". [108] Мишель Ф. Соломон из MiamiArtZine определила «Proud of Your Boy» как «вокальный момент Аладдина, который поразил публику», [109] в то время как Дэн Летчворт из журнала San Diego Magazine назвал его лучшим из мюзиклов »с восстановленными песнями. [75]Высоко оценивая игру Джейкоба, Дэвид Руни из The Hollywood Reporter написал, что актер наполняет свое исполнение нежностью и теплотой. [110] Определяя песню как музыкальную изюминку, Миша Дэвенпорт из BroadwayWorld сказал, что Джейкобс «выполняет эмоционально заряженную вокальную работу в песне, и ее включение добавляет персонажу еще один уровень, помимо того, что он просто разбогател и влюбился». Давенпорт также сказал, что в этой песне есть одни из лучших текстов Эшмана. [14] News & Review «s Тесса Маргерит Запределье нашло цветопередача актера Клинтона Гринспена особенно„безупречный“. [111] Кристи Майнерс из Deseret Newsтакже высоко оценил выступление Гринспена за «передачу молодого человека, который пытается раскрыть себя». [91]

Пэт Лаунер из « Таймс оф Сан-Диего » была благодарна балладе за то, что она «компенсировала [тинг]» «напряженные, неистовые сцены шоу». [112] В статье для еженедельника LEO Weekly Энни Буш сообщила, что несколько зрителей «не очень тонко вытерли уголки глаз» во время «Гордитесь своим мальчиком». [74] Однако Эмма Преснелл из той же публикации обнаружила, что во время баллады ей не хватает более крупных музыкальных номеров ансамбля мюзикла. [74] В неоднозначном обзоре Дино-Рэй Рамос из Deadline Hollywood сказал, что публика вряд ли покинет шоу с песней «Proud of Your Boy», несмотря на то, что это «отличное дополнение к и без того сильному саундтреку».[113] Посох Варьетесказал : «Горжусь Ваш мальчик» «несомненно , красиво, но символом одной из проблем , создатели шоу должны адрес», объясняя , что шоу «имеет несколько действительно искренние моменты - так мало , что они чувствуют себя неуместными, они выкачивают рядом к оживленным шуткам, заключавшим их в скобки. Либо переходы между ними нужно массировать, либо шоу должно идти ва-банк с широкой комедией и оставить слезливость на другой день ». [114] Джесси Грину из Vulture.com наскучила песня, и ее повторение показалось несущественным. [115] Маргарет Грей из Los Angeles Times сочла балладу ненужной. [116] В то время как К. Эдвардс из Cartoon Brewнаписал: «Приятно видеть Аладдина ... наконец-то смог спеть эту песню своей матери», Эдвардс счел неудачным, что «он поет ее ей заочно, потому что она мертва», шутя: «Бедная леди просто может Похоже, не успеваю поймать перерыв ». [27] Джен Хилл из журнала Salt Lake Magazine посчитала сообщение песни "странным" в контексте мюзикла, полагая, что Аладдину следовало сосредоточиться на том, чтобы доказать что-то самому себе. [117]

Живые выступления и каверы [ править ]

Певец Клэй Эйкен сделал кавер на песню "Proud of Your Boy" для специального выпуска DVD 2004 года, который он также использовал для продвижения своего дебютного турне в том же году. [93]

В 2016 году Кейн спел «Proud of Your Boy» перед основным исполнением «Русалочки на концерте» в Hollywood Bowl . [118] [119] Джейкобс спел «Proud of Your Boy» на гала-концерте, организованном Фондом развития театра в честь Disney Theatrical Productions в том же году. [120] Менкен несколько раз исполнял эту песню вживую. «Гордый Your Boy» была первой песней Менкен выполняется во время его набора для Billboard «s„Billboard на Бродвее“серии в 2017. [54] С 2017 года по 2019 год , Менкен регулярно выступал„Гордый Your Boy“ на протяжении всей своей целой новой Концерты Мир Алана Менкена ,[121] обычно на бис .[122] Менкен посвятил песню Эшману во время своего выступления на выставке D23 Expo в 2017 году, о которомсейчас написала Кортни Поттер, участница D23, «занимает особое место в наших сердцах». [123] Выступление Менкена в Театре Аудиториум в 2019 годусовпало с недавней смертью его собственных родителей, когда он использовал песню «Proud of Your Boy», чтобы отдать дань им и Эшману. [124] В 2019 году актер Гринспен спел «Proud of Your Boy» во время музыкального праздника Аладдина на выставке D23 Expo, [125] до того, как сам взял на себя главную роль на Бродвее. [126]

Певица Clay Aiken записал оркестровую обложку «Гордый Your Boy» для Aladdin «s 2004 Platinum Edition DVD - релиза, [127] [128] музыкальное видео , для которого Интерполирует раскадровку чертежей и эскизы. [129] [130] Звезды видео Айкен поют в студии звукозаписи в сопровождении живого оркестра [99], а на заднем плане - отрывки из спектакля из фильма. [131] Читвуд охарактеризовал голос Айкена как «идеально подходящий для мелодии» и заметил, что Менкен доволен своим выступлением на протяжении всего выступления. [99] Сеть анимационного мираБилл Десовиц написал, что исполнение Айкена предлагает «заглянуть в более интимное видение» персонажа Аладдина. [129] Майкл Шеридан из Tail Slate процитировал «Proud of Your Boy» как «единственный раз, когда я дам Клэю Эйкену хорошие отзывы», объяснив, что обложка демонстрирует сильные стороны певца: «У него мощный голос, идеально подходящий для Бродвей, и он передает эту мелодию с действительно выдающейся мягкостью и силой ". [43] Точно так же Джеффри Клейнман из DVD Talk был «чрезвычайно впечатлен» кавером, несмотря на то, что он не был поклонником Айкена, написав: «Это фантастическая песня», с которой Айкен «проделал впечатляющую работу». [13]

В дополнение к короткометражному фильму с участием Айкена и Менкена [28] DVD также включает в себя грубую раскадровку анимации, сопровождаемую демонстрацией Эшмана и Менкена «Proud of Your Boy» [99] [129], а также возможность посмотрите оригинальный сюжетный ролик с вокалом Айкена. [28] Обложка также была включена в сборник альбома Disneymania 3 (2005), [132] [133], который Фарес назвал «сладко традиционным». [134] Дистрибьютор, принадлежащий Disney, Buena Vista Pictures согласился спонсировать первый тур Айкена в качестве хедлайнеров.[41] во время которого все 50 концертов открывались видеомонтажом.обложки "Proud of Your Boy" Айкена. [93] Буэна Виста также использовала "Proud of Your Boy" для продвижения DVD и их договоренности с Айкеном, последняя из которых считается первой спонсорской сделкой в своем роде. [41] [93] Хотя Disney обсуждал включение кавера Эйкена в будущие переиздания саундтрека, они не подтвердили ни одного релиза. [93]

В 2014 году актер и певец Даррен Крисс исполнил песню во время телевизионного специального выпуска ABC Backstage with Disney on Broadway: Celebrating 20 Years . [135] Сопровождающий себя на гитаре исполнение певца было описано как «урезанное по сравнению с его более оркестровой бродвейской версией», оставаясь при этом «красиво жалобным». [136] Эстер Цукерман из Entertainment Weekly предсказала, что исполнение Крисса предложит «еще больше внимания». [136]

Воздействие [ править ]

"Proud of Your Boy" зарекомендовал себя как одна из фирменных песен мюзикла . [137] [138] Несмотря на то, что популярность песни возродилась после ее включения в The Music Behind the Magic , большинство современных зрителей и слушателей впервые познакомились с песней через мюзикл, [16] [39] и он стал «основным продуктом». через несколько лет после написания. [16] Однако до сценического дебюта песни "Proud of Your Boy" уже стала популярной среди любителей театра и слушателей, [13] которую Менкен охарактеризовал как "эту секретную вещь ... люди будут выступать" на прослушиваниях. ,[45] запрос 680 новостейсчитать это «подземной сенсацией». [33] Песня считается культовой . [51] Сотрудники The Mississauga News сообщили, что "Proud of Your Boy" стал культовым, когда он был включен в "Music Behind the Magic" , написав, что постановка дополнительно восстановила его "с прекрасным эффектом". [139]

ShowTickets.com оценил балладу среди «10 лучших музыкальных номеров из сценических мюзиклов Диснея», высоко оценив ее за то, что она дает зрителям возможность сопереживать главному герою. [140] Аарон Кабурик из BroadwayWorld охарактеризовал «Proud of Your Boy» как «идеально подходящий для любого прослушивания Диснея», поставив его в число 20 лучших песен для прослушивания баритонов. [88] Актер Люн сказал, что песня «обрела новую жизнь в сценической постановке». [65] Были предположения о том, будет ли эта песня включена в грядущую адаптацию фильма в 2019 году . [141] Джексон МакГенри из Vultureпошутил, что поклонники песни возмутились, если она не будет включена, о чем он написал «опытным путем» в мюзикле. [142] Хотя сама песня в конечном итоге не была включена в фильм, отрывки были вставлены в его музыку. [143]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Репертуар ACE - Гордость вашего мальчика - Рабочий ID: 460345779" . Американское общество композиторов, авторов и издателей . Проверено 27 февраля 2020 года .
  2. ^ a b «Гордость твоего мальчика» . SecondHandSongs . Архивировано 17 марта 2020 года . Проверено 4 марта 2020 года .
  3. ^ Fierberg, Рути (4 сентября 2018). «Как Алан Менкен и Говард Эшман написали эпос Аладдина« Друг, как я » » . Афиша . Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  4. Тейлор, Дрю (22 мая 2019 г.). «Композитор Алан Менкен о том, почему новый« Аладдин »не включает ни одну из бродвейских песен» . Moviefone . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  5. ^ a b Ленкер, Морин Ли (23 ноября 2017 г.). «25 интересных фактов о мультфильме Диснея Аладдин» . Entertainment Weekly . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  6. Кинг, Сьюзен (24 ноября 2017 г.). « « Аладдину »исполняется 25 лет: создатели настоящего начала возрождения Диснея» . Разнообразие . Архивировано 15 марта 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  7. ^ a b Ева, Императрица (22 октября 2015 г.). "Обзор Blu-ray: Диснеевский алмазный выпуск Аладдина" . Выродки из Dom . Проверено 2 марта 2020 года .
  8. ^ a b Сим, Бернардо (26 мая 2019 г.). «10 вещей, которые вы не знали об Аладдине» . Screen Rant . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  9. ^ a b c Дэйли, Стив (4 декабря 1992 г.). «Невоспетые песни Аладдина » . Entertainment Weekly . Архивировано 8 ноября 2019 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  10. ^ a b c d e f Рэтклифф, Эми (21 ноября 2017 г.). «Самая эмоциональная песня в« Аладдине »- та, которую вы никогда не слышали» . Ботаник . Архивировано 26 октября 2019 года . Проверено 8 августа 2018 года .
  11. ^ Lambe, Stacey (20 марта 2014). «5 вещей, которые нужно знать об Аладдине на Бродвее» . Out . Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  12. ^ "Аладдин Музыкальные Билеты Омахи" . StubHub . Проверено 27 февраля 2020 года .
  13. ^ a b c Клейнман, Джеффри. «Вечер с Буэна Виста - Аладдин, Мулан, Клерки X и Псевдоним 3» . DVD Talk . Архивировано 29 февраля 2020 года . Проверено 29 февраля 2020 года . Ховард Эшман написал песню для своей матери незадолго до своей смерти.
  14. ^ a b Давенпорт, Миша (20 апреля 2017 г.). "Обзоры BWW: Блестящий, занимательный Аладдин" . BroadwayWorld . Архивировано 3 марта 2020 года . Проверено 3 марта 2020 года . Эшман якобы писал о своих бурных отношениях с собственной мамой.
  15. ^ a b Радулович, Петрана (26 февраля 2019 г.). «Ультиматум, спасший легендарную« Часть твоего мира » Русалочки » . Многоугольник . Архивировано 3 декабря 2019 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  16. ^ a b c Акуна, Кирстен (29 мая 2019 г.). «В оригинальном мультфильме у Аладдина была мать. Вот почему она была вырезана» . Инсайдер . Проверено 28 февраля 2020 года .
  17. Рудольф, Кристофер (24 апреля 2018 г.). «Как гей-гений, стоящий за вашими любимыми фильмами Диснея, обновил анимационные мюзиклы» . NewNowNext.com . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  18. ^ a b c d Ефрам, Николай; Дэниелс, Райан (22 августа 2018 г.). "Вы знаете эти 7 песен Аладдина?" . Лондонский Театр Директ . Архивировано 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  19. ^ a b Франк-Аллен, Сара (20 августа 2013 г.). «10 фактов, которые вы не знали об« Аладдине » Диснея » . ScreenCrush . Архивировано 7 ноября 2019 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  20. ^ Entertainment Weekly Полное руководство по Аладдину . США: Time Home Entertainment. 2019. стр. 78. ISBN 9781547846429. Архивировано из оригинального 19 марта 2020 года - через Google Книги .
  21. ^ a b Рулетка, Мэтью (15 января 2012 г.). « Proud вашего ребенка“,„Аладдин“- диснеевских песен Вы не слышали» . Версия FW . Архивировано 15 августа 2019 года . Проверено 9 января 2015 года . ходят разговоры о том, что Эшман устроил настоящую борьбу за включение [песни].
  22. Джерард, Джереми (3 июня 2014 г.). «Команда Диснея« Аладдин »говорит о премии Тони, Говард Эшман» . Крайний срок Голливуд . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  23. ^ a b c Хьюлетт, Стив (2018). Мышь на орбите: взгляд изнутри на то, как компания Уолта Диснея взяла заброшенную, умирающую форму искусства и превратила ее в мейнстримный кинематограф . Тематический парк Press. ISBN 978-1683901365 - через Могилу скелета мультяшной обезьяны.
  24. ^ а б Эшман Гиллеспи, Сара. "Обратный отсчет вопросов Джона Маскера - номер 9" . Говард Эшман . Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  25. ^ a b Хили, Патрик (22 января 2013 г.). « Аладдин“будет запущен в Торонто Перед Broadway Run» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 4 марта 2020 года . Проверено 4 марта 2020 года .
  26. ^ Tamanini, Мэтт (13 октября 2015). «Обзор BWW: DVD Aladdin Diamond Edition - это« Сокровищница вкусностей музыкального театра » . Бродвейский мир . Проверено 22 марта 2020 года . Несмотря на то, что по мере изменения сюжета фильма ['Proud of Your Boy'] был одним из самых сложных сокращений, он больше не подходил, однако он всегда занимал особое место в сердцах создателей фильма, особенно Менкена.
  27. ^ a b c Эдвардс, К. (30 марта 2014 г.). «Дисней« Аладдин »: бродвейский мюзикл против анимационного фильма» . Cartoon Brew . Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  28. ^ a b c d e Голдвассер, Дэн (5 октября 2004 г.). "Аладдин на DVD" . Саундтрек .Net . Архивировано 11 декабря 2017 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  29. ^ a b Лабрек, Джефф (13 октября 2015 г.). «Режиссеры Аладдина и Алан Менкен помнят Робина Уильямса» . Entertainment Weekly . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  30. ^ a b "Эксклюзив BWW TV: узнайте историю 'Proud of Your Boy' в новом DVD-диске об Аладдине!" . BroadwayWorld . 8 октября, 2015. архивации с оригинала на 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  31. ^ a b Лассел, Майкл (13 декабря 2017 г.). «Дисней Аладдин: Музыкальный маэстро» . BroadwaySF . Проверено 26 февраля 2020 года .
  32. Филлипс, Лиор (21 мая 2019 г.). «Песни подобны любви»: авторы песен «Аладдина» оглядываются на «Целый новый мир» . Грэмми .com . Архивировано 28 мая 2019 года . Проверено 28 февраля 2020 года .
  33. ^ a b Бэйли, Андреа (4 ноября 2013 г.). « Сценическое шоу « Аладдин »оживляет утерянные мелодии, - говорит оскароносный композитор» . 680 Новости . Архивировано 19 марта 2020 года . Проверено 4 марта 2020 года .
  34. ^ Бек, Джерри (2005). Путеводитель по анимационному фильму . США: Chicago Review Press . С.  8 . ISBN 9781569762226- через Интернет-архив .
  35. ^ a b c d Галиндо, Брайан (27 августа 2019 г.). «11 фактов об« Аладдине », которые хотел бы знать любой фанат Диснея» . BuzzFeed . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  36. ^ a b c Дейтчман, Бет (24 августа 2019 г.). « » Музыкальное путешествие Аладдина «это желание сбылось» . D23 . Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  37. Дейл, Трэвис (13 октября 2015 г.). Интервью - Скотт Вейнгер говорит о «Фуллер Хаусе» и диснеевском «Аладдине» Diamond Edition Blu-ray » . Critticks.com . Архивировано 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 года .
  38. ^ Нанетт (5 октября 2015). «Совершенно новый мир ... Разговор с Брэдом Кейном» . Блог мамы . Проверено 1 марта 2020 года .
  39. ^ a b Кайзер, Кэти (13 октября 2015 г.). «Интервью с Брэдом Кейном, озвучивающим автограф Aladdin - в ознаменование выпуска Diamond Blu Ray Edition от Aladdin» . Утренний чат . Архивировано 23 февраля 2019 года . Проверено 26 февраля 2020 года . Я спела PROUD OF YOUR BOY, что многие знают по бродвейскому шоу.
  40. Стокман, Том (12 октября 2015 г.). «Интервью WAMG: Брэд Кейн - Поющий голос Диснея Аладдина» . Мы фанаты кино . Проверено 26 февраля 2020 года .
  41. ^ a b c «Буэна-Виста спонсирует тур по Айкену» . Рекламный щит . 8 июля 2004 года. Архивировано 29 февраля 2020 года . Проверено 29 февраля 2020 года . «Proud of Your Boy» стал последним совместным проектом между лауреатами премии «Оскар» Ховардом Эшманом и Аланом Менкеном.
  42. ^ a b c Зибарт, Кристиан (7 мая 2004 г.). «Клэй Эйкен появится на DVD-диске Aladdin Special Edition» . Анимированные просмотры . Проверено 22 марта 2020 года .
  43. ^ Б Шеридан, Майкл (28 сентября 2004). « « Аладдин »- это лучшая анимация Диснея» . Хвостовой шифер . Архивировано 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  44. ^ Шепс, Leigh (25 августа 2020). «Джоди Бенсон из« Русалочки »о работе с лириком Говардом Эшманом» . Broadway Direct . Проверено 12 сентября 2020 года .
  45. ^ a b c d Бэйли, Андреа (4 ноября 2013 г.). « Сценическое шоу « Аладдин »оживляет утерянные мелодии, - говорит оскароносный композитор» . Новости 95.7 . Архивировано 24 октября 2020 года . Проверено 4 марта 2020 года .
  46. Куинн, Дэйв (24 августа 2019 г.). «Актер озвучивания Геркулеса Роджер Барт вспоминает прослушивание« На расстоянии »в преддверии сценической адаптации» . Люди . Проверено 25 сентября 2020 года .
  47. ^ a b c Фарес, Хизер (6 ноября 1992 г.). "Говард Эшман / Алан Менкен / Тим Райс - Аладдин [саундтрек к фильму]" . AllMusic . Проверено 27 февраля 2020 года .
  48. ^ «Алан Менкен, Ховард Эшман, Тим Райс - Аладдин (саундтрек к фильму)» . дискоги . Проверено 4 марта 2020 года .
  49. ^ a b "Proud Of Your Boy (Демо) - Алан Менкен" . Amazon.com . 11 октября 2004 . Проверено 28 февраля 2020 года .
  50. ^ «Аладдин: За кулисами - Гордость твоего мальчика (короткометражка)» . Вуду . Проверено 27 февраля 2020 года .
  51. ^ a b c Брэндон, Эмили. «Смотрите, как Адам Джейкобс исполняет« Гордится твоим мальчиком »... с Аланом Менкеном!» . О, мой Дисней . Проверено 3 марта 2020 года .
  52. ^ a b Монгер, Тимоти (27 мая 2014 г.). "Оригинальная бродвейская запись - Аладдин [Оригинальная бродвейская запись]" . AllMusic . Проверено 28 февраля 2020 года .
  53. ^ «Горжусь своим мальчиком - Адам Джейкобс» . Amazon.com . 27 мая 2014 года. Архивировано 20 декабря 2015 года . Проверено 19 марта 2020 года .
  54. ^ a b Милцов, Ребекка (30 марта 2017 г.). «Алан Менкен исполняет« Аладдина »: Рекламный щит в бродвейском видеосерии» . Рекламный щит . Проверено 25 февраля 2020 года .
  55. Кордеро, Рози (27 августа 2019 г.). "Жасминный дуэт на неизданную песню из живого концерта Aladdin" . Entertainment Weekly . Проверено 25 февраля 2020 года .
  56. ^ Русский, Эль (24 августа 2019 г.). «Дуэт Аладдина и Жасмин на оригинальной песне« Desert Moon »в удаленной сцене из римейка Disney» . Люди . Проверено 25 февраля 2020 года .
  57. ^ a b c Каутсар, Мути Ачадиат (22 апреля 2019 г.). «Диснеевский мюзикл« Аладдин »откроет Сингапур совершенно новый мир» . The Jakarta Post . Проверено 28 февраля 2020 года .
  58. ^ a b c Перес, Филипп (24 мая 2017 г.). «Драматург Чад Бегелин рассказывает о сценарии для Аладдина, адаптации его для Австралии и работе с Аланом Менкеном» . Обзор AU . Проверено 26 февраля 2020 года .
  59. Дейл, Майкл (23 мая 2016 г.). "Открытая книга: Чад Бегелин Аладдина находит совершенно новый способ доставить старый фаворит" . BroadwayWorld . Проверено 26 февраля 2020 года .
  60. ^ "Оригинальная бродвейская запись Аладдина" . VGMdb . 27 мая 2014 года . Проверено 4 марта 2020 года .
  61. ^ Lengel, Керри (26 января 2019). «Q&A: Алан Менкен о римейке« Аладдина »с Пасеком и Полом» . Республика Аризона . Проверено 28 февраля 2020 года .
  62. ^ Лассел, Майкл. «Аладдин: Музыкальный маэстро» . Бродвей в новостях Цинциннати . Проверено 26 февраля 2020 года .
  63. ^ a b c «Мечты Диснея сбываются: Интервью с Адамом Джейкобсом, звездой Аладдина на Бродвее» . О, мой Дисней . Проверено 5 марта 2020 года .
  64. ^ Гарднер, Elysa (4 марта 2014). «Бродвейский« Аладдин »находится в совершенно новом мире» . USA Today . Проверено 28 февраля 2020 года .
  65. ^ a b Питерпол, Роберт (2017). «Интервью: Телли Люнг о вступлении в Аладдина, его трех желаниях и многом другом!» . Театр ботаников . Проверено 5 марта 2020 года .
  66. ^ a b Родригес, Бриана (14 мая 2014 г.). «Адам Джейкобс жонглирует« Аладдином »и семьей» . За кулисами . Проверено 5 марта 2020 года .
  67. Гордон, Дэвид (18 февраля 2018 г.). «Для Бродвейских братьев и сестер Адама Джейкобса и Ариэль Джейкобс, Аладдин бежит в семье» . ТеатрМания . Проверено 5 марта 2020 года .
  68. ^ Hards, Харриет (9 января 2016). "Факты, которые вы могли не знать об Аладдине, часть 2!" . Лондонский Театр Директ . Проверено 25 февраля 2020 года .
  69. ^ a b c Уолтерс, Ричард, изд. (2015). Антология музыкального театра певца - Том 6: Тенор . США: Hal Leonard Corporation . ISBN 9781495051999- через Google Книги .
  70. ^ a b Гонсалес, Хуан-Хосе (23 июня 2011 г.). "Эксклюзивное интервью: композитор / автор текстов Чад Бегелин о новом мюзикле Aladdin!" . BroadwayWorld . Источники разные, от трех до четырех . Проверено 26 февраля 2020 года .
  71. Консидайн, Эллисон (13 июня 2019 г.). «Гид по шоу: все, что вам нужно знать о мюзикле« Аладдин »» . TodayTix . Проверено 26 февраля 2020 года .
  72. ^ Мансон, Robyn (25 октября 2017). «7 увлекательных фактов о мюзикле Диснея Аладдине» . Цифровой шпион . Проверено 25 февраля 2020 года .
  73. ^ a b Тан, Клэр (8 августа 2019 г.). «Я боялся, что мюзикл« Аладдин »будет просто еще одним римейком Диснея, но это был действительно волшебный новый мир» . Business Insider . Проверено 27 февраля 2020 года .
  74. ^ a b c Преснелл, Эмма (15 октября 2018 г.). «Шесть средней школы искусств журналисты обзор музыкального„Аладдин » . LEO Weekly . Проверено 28 февраля 2020 года .
  75. ^ a b c Лечворт, Дэн (25 февраля 2019 г.). « « Аладдин »в Городском театре воссоздает большую часть волшебства оригинального фильма» . Журнал Сан-Диего . Проверено 6 марта 2020 года .
  76. Гилмор, Дэвид (13 июля 2018 г.). «Познакомьтесь с Гордыми Мальчиками, про-мужчинами, врагами« антифа » против мастурбации » . Daily Dot . Проверено 8 июля 2020 года .
  77. ^ Берсон, Миша (15 октября 2017). «Театральное обозрение:« Аладдин »завораживает в Paramount» . Сиэтл Таймс . Проверено 25 февраля 2020 года .
  78. ^ a b Дрисколл, Кэти Скриззи (12 июля 2018 г.). « ' Disney's Aladdin': большинство желаний исполнено» . Кейп-Код Таймс . Проверено 26 февраля 2020 года .
  79. ^ Либби, Dirk (22 мая 2019). «Как живое действие Аладдина, анимационная и бродвейская версии сравниваются друг с другом» . CinemaBlend . Проверено 25 февраля 2020 года .
  80. ^ a b c Рейф, Алекс (8 июня 2014 г.). « Aladdin - Новая музкомедия“Обзор» . Смеющееся место . Проверено 26 февраля 2020 года .
  81. ^ «За занавеской с Лорен Кларк: Дисней« Аладдин » » . Зарядное устройство . 28 сентября 2017 года . Проверено 3 марта 2020 года .
  82. ^ a b Винер, Линда (20 марта 2014 г.). « Аладдина“обзор: Сладкий Broadway Дисней» . Newsday . Проверено 5 марта 2020 года .
  83. ^ Хаймс, Джеффри (24 июля 2019 г.). «Что общего у бродвейского« Аладдина »,« Дрянных девчонок »и« Книги Мормона »? Режиссер Кейси Николоу» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  84. Варгас, Саманта (30 августа 2018 г.). «Дисней Аладдин едет в Буффало» . Спектр . Проверено 28 февраля 2020 года .
  85. ^ a b Ламбе, Стейси (26 марта 2014 г.). «Нерассказанная веселая история Аладдина» . Out . Проверено 26 февраля 2020 года .
  86. ^ a b "OUT100: Томас Шумахер и Чад Бегелин" . Out . 14 ноября 2014 года. Архивировано 26 декабря 2020 года . Проверено 5 марта 2020 года .
  87. ^ Берман, Рэйчел. «Процесс признательности баллад Диснея» . О, мой Дисней . Архивировано 12 сентября 2020 года . Проверено 6 марта 2020 года .
  88. ^ a b Кабурик, Аарон (22 мая 2019 г.). «20 селекций для баритонов: выбор песни для прослушивания» . BroadwayWorld . Архивировано 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  89. ^ "Особое событие за кадром Аладдина" . DVD Talk . Архивировано 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  90. ^ а б Эшман, Ховард ; Менкен, Алан (1993). «Горжусь своим мальчиком» . Musicnotes.com . Музыкальное издательство Уолта Диснея . Архивировано 19 мая 2019 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  91. ^ a b Майнерс, Кристи (17 апреля 2019 г.). «Театральный обзор:« Аладдин »театра Экклс - красочная пещера визуальных чудес» . Deseret News . Проверено 3 марта 2020 года .
  92. ^ Himchak, Элизабет Мари (27 февраля 2019). «Обзор:« Аладдин »- это впечатляющее визуальное удовольствие для всех» . Сан-Диего Юнион-Трибюн . Проверено 5 марта 2020 года .
  93. ^ a b c d e Кипнис, Джилл (17 июля 2004 г.). "Буэна-Виста спонсирует тур по Айкен" . Рекламный щит . Nielsen Business Media, Inc., стр. 5, 60. ISSN 0006-2510 . Архивировано 12 сентября 2020 года . Проверено 28 февраля 2020 г. - через Google Книги . 
  94. ^ "Тур Клея Айкена спонсируется Buena Vista" . United Press International . 10 июля 2004 . Проверено 29 февраля 2020 года .
  95. ^ Disser, Николь (28 июля 2016). «Гэвин Макиннес и его« гордые мальчики »хотят снова сделать мужчин великими» . Бедфорд + Бауэри . Архивировано 31 июля 2016 года . Проверено 4 июля 2020 года .
  96. ^ a b Джонс, Дэн (20 января 2015 г.). «Когда-либо сюрприз: Вспоминая Говарда Эшмана (Часть 3)» . Журнал Гева . Архивировано 28 февраля 2020 года . Проверено 28 февраля 2020 года .
  97. ^ Amodio, Джозеф В. (7 марта 2014). « Бродвейская звезда « Аладдина »Адам Джейкобс рассказывает о театральных трюках и отцовстве» . Newsday . Проверено 7 марта 2020 года .
  98. ^ «Аладдин (Алан Менкен)» . Filmtracks.com . 24 сентября 1996 . Проверено 28 февраля 2020 года .
  99. ^ Б с д Читвуд, Скотт (4 октября 2004 г.). «Аладдин - Специальное издание» . Comingsoon.net . Архивировано 28 февраля 2020 года . Проверено 28 февраля 2020 года .
  100. Перейти ↑ King, Susan (3 октября 2004 г.). «Обновление из бутылки» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 февраля 2020 года .
  101. Конус, Натан (24 ноября 2015 г.). «В 1992 году Дисней вошел в« совершенно новый мир » » . Общественное радио Техаса . Проверено 28 февраля 2020 года .
  102. Б., Брайан (29 сентября 2004 г.). «Выиграйте DVD Aladdin: Special Edition!» . Movieweb . Проверено 2 марта 2020 года .
  103. ^ Eberson, Шарон (24 августа 2018). «Обзор сцены: Дисней создает сцену чудес с туром« Аладдин »» . Pittsburgh Post-Gazette . Проверено 3 марта 2020 года .
  104. ^ Саутерленд, Гарретт. "Региональные обзоры: Роли / Дарем" . Talkin'Broadway . Проверено 4 марта 2020 года .
  105. ^ "Билеты Диснея Аладдина" . Путеводитель по театрам Нью-Йорка . Проверено 5 марта 2020 года .
  106. Харрис, Анита В. (19 января 2018 г.). "Аладдин в Театре Пантаджа" . Сигнальная трибуна . Проверено 6 марта 2020 года .
  107. Хейлброн, Александра (11 сентября 2019 г.). "Live-action Aladdin + анимированный переиздание Aladdin: DVD обзор" . Дань . Проверено 2 марта 2020 года .
  108. Джонс, Чад (6 ноября 2017 г.). «Аладдин» . ТеатрМания . Проверено 3 марта 2020 года .
  109. Соломон, Мишель Ф. (15 января 2020 г.). « Аладдин“в Бровард Центр отрабатывает Пожелания с Зрелища» . MiamiArtZine . Проверено 4 марта 2020 года .
  110. Руни, Дэвид (20 марта 2014 г.). «Аладдин: Театральное обозрение» . Голливудский репортер . Проверено 3 марта 2020 года .
  111. Запределье, Тесса Маргерит (23 мая 2019 г.). «Рецензия: Аладдин на Бродвее Сакраменто» . Новости и обзор . Проверено 3 марта 2020 года .
  112. ^ Лаунер, Pat (24 февраля 2019). « Мухи Aladdin“в Городской театр на Ковер зрелищ» . Времена Сан-Диего . Проверено 6 марта 2020 года .
  113. Рамос, Дино-Рэй (15 января 2018 г.). « Аладдин“Обзор: Этап адаптации Диснея Классический ослепляет LA С Знакомый Magic Carpet Ride» . Крайний срок Голливуд . Проверено 9 марта 2020 года .
  114. ^ "Дисней Аладдин: Новый мюзикл" . Разнообразие . Проверено 9 января 2015 года .
  115. Грин, Джесси (20 марта 2014 г.). «Театральное обозрение: тот же старый мир Диснея, снова в Аладдине» . Vulture.com . Проверено 3 марта 2020 года .
  116. Грей, Маргарет (25 января 2018 г.). «Обзор: В национальном туре« Аладдина »поездка на ковре-самолете достигает максимума только тогда, когда Джин выходит из лампы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 6 марта 2020 года .
  117. Хилл, Джен (29 апреля 2019 г.). «Аладдин в Экклесе - мы не пропустили обезьяну» . Журнал Солт-Лейк-Сити . Проверено 3 марта 2020 года .
  118. Рианна Колфилд, Кит (7 июня 2016 г.). « Русалочка в Concert“Caps Hollywood Bowl Run с оригинальным Ариэль» . Голливудский репортер . Проверено 27 февраля 2020 года .
  119. Рианна Колфилд, Кит (7 июня 2016 г.). «Дисней 'Русалочка на концерте' пробегает Голливудский кубок с оригинальной Ариэль, Джоди Бенсон» . Рекламный щит . Проверено 27 февраля 2020 года .
  120. ^ "Звезды Аладдина и Мэри Поппинс приветствуют театральные представления Диснея на гала-концерте TDF" . ТеатрМания . 15 марта 2016 . Проверено 5 марта 2020 года .
  121. ^ Solzman, Danielle (30 марта 2019). "Совершенно новый мир Алана Менкена потрясает Чикаго" . Солзи в кино . Проверено 28 февраля 2020 года .
  122. ^ Mustoe, Дженнифер (8 марта 2018). «Совершенно новый мир Алана Менкена в BYU в Прово прославил магию музыки» . Рецензенты переднего ряда . Проверено 28 февраля 2020 года .
  123. Поттер, Кортни (16 июля 2017 г.). «5 волшебных историй из выступления Алана Менкена на выставке Expo» . D23 . Проверено 28 февраля 2020 года .
  124. Олсон, Джон (31 марта 2019 г.). «Театр Auditorium представляет новый мир обзора Алана Менкена - Менкен поет и рассказывает о своей работе» . Представьте себе этот пост . Проверено 28 февраля 2020 года .
  125. ^ "Видео: D23 Expo берет поклонников в музыкальное путешествие Аладдина" . BroadwayWorld . 26 августа 2019 . Проверено 1 марта 2020 года .
  126. ^ Gans, Эндрю (26 августа 2019). «Посмотрите, как Норм Льюис и Реджина Белль поют песню Аладдина« A Whole New World »на выставке D23 Expo» . Афиша . Проверено 28 февраля 2020 года .
  127. Болл, Райан (5 октября 2004 г.). «Дисней исполняет желание с DVD Аладдина» . Журнал Анимация . Архивировано 28 февраля 2020 года . Проверено 28 февраля 2020 года .
  128. Аладдин . 18 декабря 200 г. ASIN 5559744557 . 
  129. ^ a b c Билл Десовиц (5 октября 2004 г.). «Удален DVD с основными моментами песни« Гордость твоего мальчика »об Аладдине» . Сеть Анимационного Мира . Архивировано 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  130. ^ Патрицио, Энди (17 сентября 2004). «Аладдин: Специальное издание» . IGN . Архивировано 2 марта 2020 года . Проверено 2 марта 2020 года .
  131. ^ Райф, Alex (10 сентября 2019). «Обзор Blu-Ray:« Аладдин »(Коллекция подписи Уолта Диснея)» . Смеющееся место . Архивировано 28 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 года .
  132. ^ "Диснеймания 3 Расширенный, Сборник" . Amazon.com . 15 февраля 2005 года архивация с оригинала на 2 марта 2020 года . Проверено 2 марта 2020 года .
  133. ^ «Disney представляет стильные портативные цифровые аудиоплееры (MP3 / WMA) для детей; Disney Mix Sticks позволяет детям загружать музыку, копировать компакт-диски или слушать цифровую музыку на простых в использовании картах памяти Plug-and-Play» . Деловой провод . 29 сентября 2005 года архивации с оригинала на 22 марта 2020 года . Проверено 22 марта 2020 года .
  134. ^ Фарес, вереск (15 февраля 2005). «Дисней - Диснеймания, Том 3» . AllMusic . Архивировано 22 апреля 2019 года . Проверено 2 марта 2020 года .
  135. Фуллер, Бекки (11 декабря 2014 г.). «Мы гордимся нашим мальчиком! Послушайте, как Даррен Крисс поет балладу об Аладдине» . 4 Ваше волнение . Архивировано 2 августа 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  136. ^ a b Цукерман, Эстер (11 декабря 2014 г.). «Послушайте исполнение Дарреном Криссом« Proud of Your Boy »из бродвейского« Аладдина » » . Entertainment Weekly . Архивировано 25 февраля 2020 года . Проверено 25 февраля 2020 года .
  137. ^ Джонс, Крис. «Оживление Диснея через музыку» . Чикаго Трибьюн . Проверено 25 февраля 2020 года .
  138. Джонс, Крис (6 апреля 2017 г.). «Разговор с Аланом Менкеном о том, как родился« Аладдин »и изменился» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 17 сентября 2019 года . Проверено 28 февраля 2020 года .
  139. ^ " ' Aladdin' ослепит детей, может быть, не родителей" . Новости Миссиссоги . 22 ноября 2013 . Проверено 3 марта 2020 года .
  140. Робинсон, Марк (20 июня 2019 г.). «10 лучших музыкальных номеров из сценических мюзиклов Диснея» . ShowTickets.com . Архивировано 24 октября 2020 года . Проверено 12 сентября 2020 года .
  141. ^ Праль, Аманда (28 февраля 2019). «Аладдин не всегда был семейной сказкой - вот что нужно знать об истории происхождения» . PopSugar . Проверено 3 марта 2020 года .
  142. МакГенри, Джексон (15 августа 2018 г.). «У римейка Аладдина будет новый дуэт, который явно не доживет до« совершенно нового мира » » . Vulture.com . Проверено 28 февраля 2020 года .
  143. ^ Райф, Alex (21 мая 2019). «Обзор саундтрека:« Аладдин »(версия Live Action 2019)» . Смеющееся место . Проверено 3 марта 2020 года .