Пак , или Робин Гудфеллоу , - персонаж пьесы Уильяма Шекспира « Сон в летнюю ночь» .
Согласно английской мифологии Пак , [1] Пак - озорная фея , спрайт или шут. Он является первым из главных сказочных персонажей, которые появляются, и он существенно влияет на события в пьесе. Он обожает шалости, такие как замена головы Боттома ослиной .
Появления в пьесе
Публика знакомится с Puck в 2.1:
ФЕЯ:
Либо я ошибаюсь в твоей форме и образе,
либо ты тот хитрый и
лживый дух Call'd Робин Гудфеллоу: разве ты не
тот, Кто пугает деревенских девиц;
Обезжиренное молоко, а иногда и труд в кверне ,
И бездельничать заставляют задыхающуюся домохозяйку битью;
И иногда заставляют напиток не выносить закуска ;
Вводят в заблуждение ночных странников, смеясь над их злом?
Те, кого зовут Хобгоблином, и милый Пак,
Ты делаешь свое дело, и им повезет:
Разве ты не он? ПАК
: Фея, ты говоришь правильно; Я тот веселый ночной странник. Я шучу Оберону и заставляю его улыбаться Когда я, жирный и упитанный бобами конь, обманываю Ржанием подобием жеребенка кобылки; А когда - то притаились я в миску сплетни, в В очень подобие жареного краба, И, когда она пьет, ее губы я боб И на ее wither'd подвес налить пиво. Самая мудрая тетя, рассказывающая самую печальную сказку, Меня когда-то за трехфутовую табуретку ошибается; Тогда я выскальзываю из ее задницы, она сваливается вниз, И «портной» плачет, и кашляет; А потом весь двор держится за бедра и смеется; И восклицали в своем веселье, и горевали , и ругались… Более веселый час там никогда не пропадал даром [2.1.32-57]. [2]
Пак служит королю фей Оберону . Оберон сердится на Титанию , королеву фей, потому что она не позволяет ему иметь особого «маленького мальчика-подменыша» (2.1.120). Оберон посылает Пака за определенным цветком, сок которого «пролился на спящие веки / заставит мужчину или женщину безумно обожать / На следующее живое существо, которое он увидит» (2.1.170-72). Паку сказано применить часть этого к «пренебрежительному юноше» (2.1.261) в «Афинских одеждах» (2.1.264), но Пак принимает Лисандра за Деметрия и применяет его к Лисандру. Оберон применяет часть сока к Титании , и Титанию будит поющий Ник Боттом , чья голова Пак изменилась на осла. Позже Пак получает приказ исправить свою ошибку с Лисандром и Деметриусом, и он создает черный туман, через который он разделяет «вспыльчивых соперников» (3.2.358), имитируя их голоса, пока они не уснут. У Пака есть заключительные строки игры:
Если нас тени обидели,
Подумай только об этом, и все поправится.
Что вы здесь только спали,
Пока эти видения действительно появлялись.
И эта слабая и праздная тема,
Больше не уступающая, но мечта,
Нежные, не осуждайте:
Если вы извините, мы исправим.
И, как я честный Шайба,
Если мы не заслужили удачу
Теперь, чтобы «отпугнуть змеиный язык,
Мы скоро все исправим» Еще
Шайба зовет лжеца:
Итак, спокойной ночи всем вам.
Дай мне руки, если мы будем друзьями,
И Робин исправит [5.1.433-48]. [3]
Имя персонажа
Оригинальные тексты пьес Шекспира не имеют списков исполнителей и не всегда совпадают с именами персонажей. Случай Пака особенно неудобен. И Quarto, и Первое фолио называют персонажа «Робин Гудфеллоу» в первом входе, но «Пак» позже в той же сцене, и они остаются непоследовательными. Арден Шекспир называет персонажа «Шайбой» и исправляет все постановки сцены (но не реальный диалог), в которых персонаж упоминается как «Робин» или «Робин Гудфеллоу». [4] [ необходима ссылка ]
Образы
Кино и ТВ
- Микки Руни в оскароносном фильме 1935 года . [5]
- Ян Холм в фильме 1968 года . [6]
- Фил Дэниелс , в постановке BBC Shakespeare в 1981 году . [7]
- Роберт Шон Леонард играет Пака в школьной постановке в фильме 1989 года « Общество мертвых поэтов» . [8]
- Брент Спайнер играет версию Пака в « Горгульях» Диснея , впервые появившегося во втором сезоне « Зеркало » в 1995 году. [9]
- Стэнли Туччи в фильме 1999 года . [10]
- Таннер Коэн в школьной постановке, изображенной в фильме 2008 года « Были мировым рудником» . [11]
- Хиран Абейсекера в фильме 2016 года . [12]
- Аван Джогиа в фильме 2017 года . [13]
- Кен Нвосу, в Upstart Crow в 2018 году. [14] [15]
- Джонатан Уайтселл играет версию Робина Гудфеллоу в «Леденящих кровь приключениях Сабрины в 2020 году». [16]
Театр
- Фредерик Пейсли в постановке Дональда Вулфита в 1947 году. [17]
- Адам Дариус из Stora Teatern в Гетеборге, Швеция, в 1961 году. [18]
- Джон Кейн с Королевской шекспировской труппой в 1970 году. [19]
- Пака переименовали в «Доктора Уилгуда» в постановке Дайан Паулюс « Шоу осла» в 1999 году. [20] [21]
- Мэтью Теннисон , с Шекспировским театром «Глобус» в 2013 году. [22]
- Кэтрин Хантер в постановке Джули Теймор в 2013 году для Театра для новой аудитории . [23]
Школьные постановки
- Лоуренс Оливье , с школой Святого Эдуарда, Оксфорд в 1923 году [24]
- Себастьян де Соуза из школы Святого Эдуарда в Оксфорде. [25]
Живопись и скульптура
- Пак (1789), картина Джошуа Рейнольдса
- Пак (ок. 1810–1820), картина Генри Фузели . [26]
- В здании Puck Building, построенном в 1885–1888 годах в Нолите , Нью-Йорк, есть две обнаженные статуи Пака работы скульптора Генри Берера . [27] [28] Здание названо в честь юмористического журнала 19 века Puck . Журнал был назван в честь персонажа и использовал его изображение и цитату в качестве логотипа. [29]
- Скульптура « Пак » Карла Андерссона, бронза, 1912 год, в пригороде Стокгольма Мидсоммаркрансен в Швеции. [30] [31]
- Puck по Бренду Putnam , мрамор, 1932, в Фолджере Шекспир библиотеке в Вашингтоне, округ Колумбия [32]
Музыка
- Французский пианист и композитор Клод Дебюсси посвятил прелюдию к «Паку», «Танец Пака» . [33]
Литература
- В Нил Гейман «комиксов с Песочный истории« »Сон в летнюю ночь » (1990), Puck и другие феи смотреть компании Шекспира актеры разыгрывают Сон в летнюю ночь . После спектакля Пак решает остаться в «смертном» мире и появится в более поздних историях . [34]
Рекомендации
- ^ Источники Шекспира для Puck были собраны и проанализированы Winifried Schleiner (1985). «Источники воображения для шекспировской шайбы» Shakespeare Quarterly 36 (1): 65–68. DOI : 10.2307 / 2870083 . JSTOR 2870083 .
- ^ https://en.wikisource.org/wiki/Midsummer_Night%27s_Dream_(1918)_Yale/Text/Act_II
- ^ https://en.wikisource.org/wiki/Midsummer_Night%27s_Dream_(1918)_Yale/Text/Act_V
- ^ Арден Шекспир введение и текст Сон в летнюю ночь
- ^ Джеймс, Клайв (17 сентября 2016 г.). «Клайв Джеймс:« Микки Руни гнил, как Пак » » . Хранитель . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Кларк, Эндрю. «Встряхни свой Шекспир: 10 новаторских пьес на сегодня» . East Anglian Daily Times . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Добсон, Майкл; Уэллс, Стэнли; Шарп, Уилл; Салливан, Эрин (2015). Оксфордский компаньон Шекспира . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780191058158. Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Бернетт, Марк Торнтон; Стрит, Адриан; Рэй, Рамона (31 октября 2011 г.). Эдинбургский компаньон Шекспира и искусства . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9780748649341. Проверено 15 октября 2017 г. - через Google Книги.
- ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу . Роуман и Литтлфилд. п. 231. ISBN. 9781538103746. Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Шекспир, Уильям (1905). Сон в летнюю ночь . Sourcebooks, Inc. стр. 70. ISBN 9781402226809. Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Ричардс, Стюарт Джеймс (2017). Фестиваль квир-фильмов: попкорн и политика . Springer. п. 191. ISBN. 9781137584380. Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ «Познакомьтесь с актерским составом« Сон в летнюю ночь »» . Радио Таймс . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ «Обзор | Этот новый„Сон в летнюю ночь“фильма разворачивается в Голливуде звучит круто, не обидел.?» . Вашингтон Пост . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ «BBC Two - Выскочка Ворона, Серия 3, Господи, какие дураки эти смертные !, Если мы тени обидели» . BBC . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ «Выскочка - С3 - Эпизод 1: Господи, какие дураки эти смертные!» . Радио Таймс . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Соррен, Марта. «Робин из леденящих кровь приключений Сабрины, часть 3, имеет шекспировские корни» . Refinery29.com . Дата обращения 2 февраля 2020 .
- ^ Inc, Nielsen Business Media (17 января 1948 г.). «Рекламный щит» . Nielsen Business Media, Inc. стр. 42 . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Музыкальный журнал / Музыкальный курьер . 1961. с. 57.
- ^ Шекспир, Уильям (1905). Сон в летнюю ночь . Sourcebooks, Inc. стр. 14. ISBN 9781402226809. Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Аукойн, Дон (14 сентября 2009 г.). «Сон в« Ослином шоу »- шекспировский» . Boston.com . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Уоллман, Элизабет Л. (2009). Театр будет рок: история рок-мюзикла, от волос до Хедвиг . Пресса Мичиганского университета. п. 215. ISBN 9780472034024.
- ^ Шекспир, Уильям (2016). Новый Оксфордский Шекспир: Полное собрание сочинений . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199591152.
- ^ «Сон в летнюю ночь» . ТеатрМания . Проверено 26 марта 2020 .
- ^ Барнс, Дженнифер (2017). Шекспировская звезда . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107181113. Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ «Северная стена: от школьной сцены к воплощению художественной мечты» . Оксфорд Таймс . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Силларс, Стюарт (2006). Картина Шекспира: Художник как критик, 1720-1820 гг . Издательство Кембриджского университета. С. 241–242. ISBN 978-0-521-85308-8. Дата обращения 1 марта 2020 .
- ^ Финн, Робин (19 сентября 2013 г.). «Пентхаусы для Puck Building» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 марта 2019 .
- ^ Аллеман, Ричард (2013). Нью-Йорк: Руководство для любителей кино: The Ultimate Insider Tour of Movie New York . Корона / Архетип. п. 283. ISBN. 9780804137782. Проверено 29 марта 2019 .
- ^ Кан, Майкл Александр; Запад, Ричард Сэмюэл (2014). ПАК: Какие дураки эти смертные! . IDW Publishing. п. 13. ISBN 9781623026691.
- ^ «Шайба» . www.skulptur.stockholm.se . Проверено 29 марта 2019 .
- ^ "Denna гештальт skulle alla oberoende av kön kunna spela" . BÄTTRE STADSDEL . 7 марта 2016 . Проверено 11 апреля 2019 года .
- ^ Рубинштейн, Шарлотта Штрайфер, Американские женщины-скульпторы: история женщин, работающих в трех измерениях , GK Hall and Co., Бостон, 1990, стр. 248
- ^ Уолш, Стивен (2018). Дебюсси: художник звука . Knopf Doubleday Publishing Group. ISBN 978-1-5247-3193-9.
- ^ Левенсон, Джилл Л .; Ормсби, Роберт (27 марта 2017 г.). Шекспировский мир . Тейлор и Фрэнсис . п. 386. ISBN. 9781317696193. Проверено 12 октября 2017 г. - через Google Книги.
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Паком (эльфом) на Викискладе?