Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Bonaparti.lv исполняет "Questa Notte" для Латвии .

" Questa notte " ( английский перевод: "Tonight") была латвийской записью на Конкурс Песни Евровидение 2007 , которую исполняла Bonaparti.lv на итальянском языке .

Первоначально песня была написана на английском языке как «Tonight» шведским музыкантом Кьеллом Йеннстигом, а демо записывала Сандра Олденштам : после того, как первоначальная подача на Melodifestivalen 2007 была неудачной, Дженнстиг купил демо для рассмотрения на Eirodziesma 2007 , латвийском отборочном туре. для Евровидения, а 11 декабря 2006 года "Tonight" была объявлена ​​одной из двадцати песен, претендующих на то, чтобы стать латвийской песней на Евровидении 2007.

Для исполнения местным исполнителем - требование для всех песен, претендующих на участие в латвийском Евровидении - было решено взять песню в другом вокальном направлении, чем женский вокал на ее демо: Platforma Records ( lv ) собрала секстет вокалистов-мужчин в классическом стиле, получивших название Bonaparti.lv, при этом оригинальная песня Дженнстига была адаптирована для оперного акта с помощью лирики, исполненной на итальянском языке - Франческа Руссо и Торбьорн Вассениус- с последующим переименованием в «Questa Notte». Песня легко выиграла второй полуфинал Eirodziesma 2007 3 февраля 2007 года и стала явным победителем в финале Eirodziesma 2007 24 февраля 2007 года: количество телеголосований Questa Notte в финале Eirodziesma 2007 составило почти 49 422 в три раза больше, чем занявший второе место.

В ночь на Евровидение 2007 полуфинал, 10 мая 2007, "Квеста Notte" в исполнении 28 - го (последнего), после Австрии «s Eric Papilaya с " Get A Life - Get Живой ". Песня получила 156 баллов, заняв 5 место из 28 и вышла в финал. На заключительном Bonaparti.lv выполняется 14 - (после Франции «s Les Fatals Picards с„ L'Amour по-французски “и предшествующее России » s Serebro с « Song # 1 ») Песня получила 54 баллов, размещение 16 из 24 стран , конкурирующих .

"Questa notte" была первым участником Евровидения с итальянскими текстами, представляющими нацию, которая не считает итальянский язык официальным языком, при этом большинство других итальянскоязычных заявок на Евровидение были представлены Италией, Сан-Марино или Швейцарией. Второй - одиннадцатью годами позже, когда Элина Нечаева исполнила " La forza " для своей балтийской нации Эстонии в 2018 году . Кроме того, было два участника Евровидения с частично итальянской лирикой, представляющей не говорящие по-итальянски нации: в частности, " Nomiza ", исполненная на греческом и итальянском языках " Голосом для Кипра" в 2000 году, и " Pe-o margine de lume ",спеты на итальянском и румынском языках Нико иВлад Мирицэ в 2008 году. "Questa Notte" также примечательна тем, что одна из трех латышских песен на Евровидении, исполняемых не на английском языке, две другие - " Dziesma par laimi " (2004) и " Probka " (2009), соответственно, Фоминса и Кляйнса. и Интарс Бусулис . Из трех только "Questa Notte" квалифицировалась для выступления в финале Евровидения конкурирующего года.

Песня была успешной на конкурсе « Пираты моря » 2008 года с песней « Волки моря ».

Листинг одного трека [ править ]

  1. «Questa Notte» - 2:58
  2. «Questa Notte» (инструментальная версия) - 2:58

Внешние ссылки [ править ]

  • Bonaparti.lv
  • Песни Текст
  • Тексты песен на итальянском языке с переводом на английский