Radionovela (также известный как последовательный radiofónico или просто серийный ) представляет собой тип радио драмы первого эфира в Латинской Америке в начале 20 - го века. [1] Радионовеллы, как правило, представляют собой мелодрамы или мыльные оперы, которые выпускаются по главам, в отличие от других радиодрам, которые могут охватывать разные жанры и часто транслируются как отдельные произведения, например, «Война миров» . [2]
С появлением телевидения радиовелла начала вытесняться теленовеллами , в то время как Интернет позволяет возродить жанр в форме « MP3-саги » (особенно во франкоязычном мире).
В аргентине
Первым примером сериальной радиодрамы в Аргентине, вероятно, была «Карисия дель лобо» Франсиско Мастандреа в конце 1920-х годов. Но их золотой век пришелся на 1940-е годы, когда будущая первая леди Ева Перон стала звездой .
Los Pérez García , длинный сериал о типичной аргентинской семье, был, пожалуй, самым ярким событием 1950-х годов. Позже, более новаторское преступление фикция и нуар -themed шоу появились.
В Чили
Помимо El siniestro Doctor Mortis Хуана Марино , Эдуардо Каликсто считается пионером радио-историй в Чили благодаря своей работе ¡Hogar, dulce hogar! Это было задумано автором в кафе в Сантьяго, где он писал пунктирными линиями на салфетке. Он оставался в эфире более 40 лет. [3]
, творения Евы Мартиник иВ Коста-Рике
Коммуникационный центр Voces Nuestras выпустил серию радиопостановок с политическим и образовательным подходом в традиционном мелодраматическом пакете. Они затронули такие темы, как миграция, жизнь шахтеров и насилие в семье. [ необходима цитата ] Среди них был " Пуэбло-де-Пасо" , вещавший на 184 станциях в Латинской Америке, включая 10 испаноязычных станций в Соединенных Штатах. В него вошли музыка Перрозомпопо , Папайя Мьюзик, Мириам Яркин и Гильермо Андерсон. [4]
На Кубе
Как и во многих других странах Латинской Америки, мелодраматическая и слезливая радиовелла приобрела большую популярность у кубинской публики. Сериал Хосе Санчеса Арсиллы « Эль ошейник де лагримас» стал самой продолжительной кубинской радионовеллой с 965 сериями. Он вышел в эфир 31 декабря 1946 года. Точно так же великий опус Феликса Б. Кенье « El derecho de nacer прочно удерживает место в сентиментальной памяти, возможно, благодаря своей долговечности благодаря телевизионным адаптациям, которые были сделаны в нескольких странах Латинской Америки.
В Великобритании
Британские постановки, напоминающие радиовеллы, были посвящены таким персонажам, как Шерлок Холмс и сыщикам Агаты Кристи . Было также создано несколько адаптаций работы Дж. Р. Р. Толкина , начиная с инсценировки «Властелина колец» 1955 года , которая была разделена на 12 эпизодов и транслировалась в двух частях. Две другие адаптации были сделаны в 1979 и 1981 годах.
В Гондурасе
В Гондурасе , известные серии включают Лас historietas де Frijol El Terrible от Карлоса Сальгадо и Cuentos у Leyendas де Гондураса Хорхе Черногории.
В Мексике
Некоторые источники приписывают первую радионавелу в Мексике XEW.
La primera radionovela en México, Los tres mosqueteros , fue Transmission por la XEW en 1932, pero no fue hasta 1941, con Ave sin nido, la vida apasionante de Anita de Montemar, que este género radiofónico cobró fuerza y se comenzaron c Transmissionir hasta radionovelas al día, las cuales - aligual que las transferidas en Estados Unidos - eran patrocinadas por empresas de jabones, perfumes y artículos de limpieza. Первая радиовелла в Мексике, «Три мушкетера» , была передана XEW в 1932 году, но только в 1941 году, с Ave sin nido (« Птица без гнезда» ), захватывающей жизни Аниты де Монтемар, этот радиожанр получил распространение и начали передавать до пяти радиовелл в день, которые, как и в Соединенных Штатах, спонсировались производителями мыла, парфюмерии и чистящих средств. [5]
Возможно, одним из самых популярных героев радиовеллы в Мексике (а затем и в Центральной Америке , Колумбии и Эквадоре ) был Калиман , созданный в 1963 году, а затем переведенный в мультфильм в 1965 году.
Радиопрофессионал Висенте Леньеро поделился некоторыми руководящими принципами и литературными приемами для мелодрамы радионовеллы, когда он был писателем XEW (по таким сериалам, как Entre mi amor y tu , La sangre baja del río , Boda de plata и La fea ):
Estructurar sinopsis mensuales, semanales, diarias; bocetar análisis psicológicos de los personajes; Planear Suspensos suaves antes del comercial, Suspensos inquietantes al final del capítulo, Suspensos tremebundos de final de semana. Структурируйте конспекты ежемесячно, еженедельно и ежедневно. Проведите психологический анализ персонажей. Планируйте умеренное ожидание перед рекламой, тревожное ожидание в конце главы и ужасное ожидание в конце недели. [6]
В парагвае
Радиовеллы транслировались в Парагвае по Radio Nacional 920 AM-95.1 FM .
В Испании
Испанскими станциями, которые первыми стали транслировать популярные и исторически важные сериалы на национальном уровне, были Cadena SER и Radio Nacional de España (RNE). [7] Cadena SER достигла зенита популярности благодаря таким сериалам, как Ama Rosa и Simplemente María . [8] Последний сериал достиг 501 ежедневных одночасовых эпизодов во время его трансляции с 1971 по 1974 год. [9] [10] Одним из последних популярных сериалов в этом ключе была «Сага де лос Порретас , транслировавшаяся с 1976 года. и 1988. [11]
Среди жемчужин Radio Nacional de España была адаптация романа El viaje a ninguna parte [12].
, радиовеллы, которая была записана и транслировалась в 1983 годуПоследней радиопостановкой, которая будет регулярно транслироваться на национальном уровне, была Historias [13].
на Radio 1 RNE, начиная с сентября 2003 годаRadio 3 , под руководством Федерико Вольпини в 2000 году, вернуло дух радиосериала с Cuando Juan y Tula fueron a Siritinga , созданием Карлоса Фарако. Он транслировался в 86 главах продолжительностью около десяти минут. [14]
Ars sonora , еженедельный сериал на Radio Clásica , с 1985 года представил более 100 радиотеатральных работ [15].
В Соединенных Штатах
В 1930-х годах в Соединенных Штатах было много популярных сериалов, таких как «Одинокий рейнджер» и «Зеленый шершень» , героев в масках, созданных для радио Джорджем Трендлом и Фрэн Страйкер, а затем появившихся в других средствах массовой информации, таких как кино, телевидение и т. Д. комиксы.
В Уругвае
В конце 1920-х годов уругвайские радиостанции транслировали театральные постановки в залах Монтевидео . В 1930 году первые актерские труппы под руководством Консепсьона Олоны и мужа и жены Педро Бекко и Терезы Лаканау адаптировали классику международной литературы. Радионовела появилась с созданием Las Aventuras de Carlos Norton (постановка Heraclio Sena для CX 22 radio Fada), а чуть позже Brochazos Camperos (1935, CX 14 radio El Espectador) и La Querencia .
В Венесуэле
Среди первых сериалов, записанных в Венесуэле, был сериал «Эль деречо де насер» о жизни, работе и страстях Иисуса Христа .
Когда радиовеллы начали вытесняться теленовеллами , актер и диктор Альберто Чимино сформировал компанию El Universo del Espectáculo (Вселенная развлечений), восстановив лучшие классические радиовеллы и выпустив новые истории, которые будут транслироваться на нескольких венесуэльских станциях. [ необходима цитата ]
Смотрите также
- История радио
- Радио драма
- Серийный (радио и телевидение)
- Теленовелла
Рекомендации
- ^ "Los antecedentes de la radio" [История радио]. Портал Медиа-Радио (на испанском языке). Министерство образования Испании . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ Урреро, Гусман. "Radionovelas y seriales radiofónicos" [Радионовеллы и радиосериалы]. Культ (на испанском языке) . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ "Radioteatro y programas que marcaron una época en Chile" [Радиотеатр и программы, ознаменовавшие эпоху в Чили]. Los gloriosos días de la Radio (на испанском языке). Сайты Ла Куарта . Архивировано из оригинального 12 апреля 2010 года . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ «Пуэбло-де-Пасо» (на испанском языке). Voces Nuestras. 7 мая 2012 . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ "Las radionovelas legendarias de México revisitadas por Jaime Almeida en la Fonoteca Nacional" [Легендарные радиовеллы Мексики, пересмотренные Хайме Алмейдой в Национальном звуковом архиве] (на испанском языке). Noticias MVS . 23 мая 2012 . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ Леньеро, Висенте (24 ноября 1996 г.). "Las telenovelas y la generación 1962" . La Jornada Semanal (на испанском языке). Мексика: 4 . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ "Historia y evolución de la radio en España" [История и эволюция радио в Испании]. Портал Медиа-Радио (на испанском языке). Министерство образования Испании . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ Ариас Гарсия, Элиза. "El serial radiofónico como producto de creación" [ Радиосериал как созданный продукт] (PDF) (на испанском языке). Папский университет Саламанки . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ Мерело Сола, Альфонсо (14 сентября 2011 г.). «La radionovela de ciencia ficción española: 'Historias para imaginar ' » [Испанская научная фантастическая радиовелла: 'Истории, которые можно представить »]. lavozdigital.es (на испанском языке) . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ Бареа, Педро (1994). La estirpe de Sautier: La época dorada de la radionovela en España (1924–1964) [ Линия Сотье: золотой век радионовеллы в Испании 1924–1964) ] (на испанском языке). Мадрид: Эль Паис Агилар. ISBN 84-03-59352-X.
- ^ Афуэра, Анхелес (24 июня, 2010 г.). "Cien años del nacimiento del rey de los seriales radiofónicos, Sautier Casaseca" [Столетие со дня рождения короля радиосериалов Сотье Касасека] (на испанском языке). Cadena SER . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ "Rescatamos 'El viaje a ninguna parte', una obra maestra de la radionovela" [Спасение 'El viaje a ninguna parte' (Путешествие в никуда), шедевр радионавелы] (на испанском). RTVE . 19 мая 2008 . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ "Bibliografía" [Библиография] (на испанском языке). Fonoteca de radio . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ "Cuando Juan y Tula fueron a Siritinga" . Интернет-архив . Проверено 6 октября +2016 .
- ^ «Арс Сонора» (на испанском языке). RTVE . Проверено 6 октября +2016 .
Внешние ссылки
- Обширная библиография вещания в Испании на Wayback Machine (архивировано 4 ноября 2014 г.)