Опора путешественника , перевод Нух Ха Мим Келлер | |
Автор | Ахмад ибн Накиб аль-Мисри |
---|---|
Переводчик | Нух Ха Мим Келлер |
Язык | арабский |
Предмет | Шафиитский фикх |
Издатель | Публикации Аманы |
Страницы | 1232 |
ISBN | 978-0-915957-72-9 |
OCLC | 780082934 |
Умдат ас-Салик ва 'Уддат ан-Насик ( Опора путешественника и инструменты поклоняющегося , также широко известный под своим более коротким названием « Опора путешественника» ) [1] [2] - это классическое руководство по фикху для шафиитов. школа исламского права . Автор основного текста - ученый XIV века Шихабуддин Абу аль-Аббас Ахмад ибн ан-Накиб аль-Мисри (702-769 гг. / 1302–1367 гг.). Аль-Мисри основывал свою работу на предыдущих шафиитских трудах Имама Навави и Имама Абу Исхака ас-Ширази , следуя приказу ал-Мухадхаба Ширази ( The Rarefaction) и выводы Минхаджа ат-Талибина Навави ( Дорога искателя ).
Перевод Келлера [ править ]
В этом разделе не процитировать любые источники . ( Июнь 2007 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Умдат ас-Салик был переведен на английский язык американским мусульманским ученым Нух Ха Мим Келлер в 1991 году и стал первым переводом стандартной исламской правовой справки на европейский язык, заверенным Аль-Азхаром . Перевод состоит из 26 разделов, названных в соответствии с буквами английского алфавита, книга A, книга B, книга C и т. Д.
Книги с A по C содержат вводный материал, составляющий руководство по фикху, составленное Келлером. Книги с D по O соответствуют оригинальной работе аль-Мисри, начиная с «Введения автора». Ниже приведены переводы восьми коротких произведений - Книги P через V - какие темы адреса , такие как личная этика, характер, и традиционного исламского суфизма, и включают в себя известные классические тексты , такие как Аль-Газали «S Ихья»'ulum аль-дин и Навави «с Эр-Рияд ас-Салихин . Книга W состоит из обширных примечаний и приложений, Книга X предлагает миниатюры биографий сотен фигур, упомянутых в работе, а Книги Y и Z завершают ее библиографией и указателями.
Некоторые разделы книги остались непереведенными (хотя оригинальный арабский текст сохранен), поскольку Келлер считал их неуместными для современного общества. Эти части включают раздел о рабстве , описывающий права и обязанности рабов и их хозяев, а также некоторые более мелкие разделы, такие как, например, обсуждение ремонта посуды с использованием золота .
Основные разделы перевода Келлера [ править ]
- А. Священное знание (стр. 1)
- Б. Срок действия квалификационной стипендии (стр. 15)
- C. Природа судебных постановлений (стр. 27)
- D. Введение автора к 'Умдат ас-Салик (стр. 47)
- E. Очищение (стр. 49)
- F. Молитва (стр. 101)
- Ж. Погребальная молитва (стр. 220)
- Х. Закят (стр. 244)
- I. Пост (стр. 277)
- J. Паломничество (стр. 297)
- К. Торговля (стр. 371)
- L. Наследование (стр. 460)
- М. Брак (стр. 506)
- N. Развод (стр. 554)
- О. Справедливость (стр. 578)
- П. Энормити (стр. 649)
- В. Управлять правом и запрещать неправое (стр. 713)
- Р. Держа свой язык (стр. 726)
- С. Заблуждения (стр. 777)
- T. Чистое сердце (стр. 796)
- U. Габриэль Хадис (стр. 807)
- V. Вера в Аллаха и Его Посланника (стр. 816)
- W. Примечания и приложения (стр. 826)
- X. Биографические заметки (стр. 1019)
- Ю. Цитируемые работы (стр. 1116)
- Z. Указатели (стр. 1128)
См. Также [ править ]
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Доверие путешественника |
Ссылки [ править ]
- ↑ Ахмад ибн Накиб аль-Мисри , Нух Ха Мим Келлер (1368). «Опора путешественника» (PDF) . Публикации Амана . Дата обращения 14 мая 2020 .
- ↑ Ахмад ибн Накиб аль-Мисри , Нух Ха Мим Келлер (1368). «Классическое руководство исламского закона страха» (PDF) . Shafiifiqh.com . Дата обращения 14 мая 2020 .
- Келлер (ред., Пер.), Нух Ха Мим (1997). Опора путешественника: классическое руководство исламского священного права . Публикации Амана (исправленное издание). ISBN 978-0-915957-72-9.