Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обряд перехода - научно-фантастический роман американского писателя Алексея Паншина . Опубликованный в 1968 году как специальный выпуск научной фантастики , этот роман о взрослении бортового подростка получил в том же году премию « Небула» и был номинирован на премию Хьюго за лучший роман в 1969 году.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Обряд перехода рассказывается как воспоминание Миа Хаверо, дочери председателя Корабельного совета, после того, как она завершила свой собственный обряд перехода, также известный как Испытание . Она выжила в течение тридцати дней на колонию планете с минимальными поставками как часть ее посвящением в зрелый возраст на одном из нескольких гигантских кораблей , уцелевших Земля разрушения «s в AD 2041 Для того, чтобы предотвратить перенаселение на судне, семейные единицы могут производить только ребенок одобрение Корабельного совета евгеники . Наказание за нарушение этого правила - изгнание в мир колоний.

К 2198 году Миа Хаверо исполняется двенадцать лет, и, как и большинство людей, связанных с кораблями, она считает колонистов «мудатерами», что является унизительной ссылкой на пограничную жизнь на планете . Когда она сопровождает своего отца в торговой миссии на планету Грайнау, Миа узнает от детей чиновника Грайнау, что это чувство взаимно; многие в мирах-колониях называют людей Кораблей «Похитителями», потому что они берут все товары, которые они не могут произвести на Кораблях, в обмен на знания и технологии (распределяемые экономно), наследие Земли, на которое претендуют жители корабля и какие колонисты не в состоянии поддерживать, будучи слишком занятым, чтобы остаться в живых.

Когда Миа возвращается на Корабль, в дополнение к своим обычным занятиям она присоединяется к классу выживания. Класс выживания - это подготовка каждого тринадцатилетнего подростка к Испытанию , ритуалу перехода Корабля во взрослую жизнь, который требуется в течение трех месяцев после достижения четырнадцатилетнего возраста. Требуя от подростков испытать суровые условия и опасности жизни на планете-колонии, Корабли надеются избежать застоя и гарантировать, что выжившие будут достаточно квалифицированными, чтобы внести значительный вклад в жизнь Корабля. Однако уровень смертности участников испытания довольно высок, поэтому не жалеют средств на обучение подростков, готовящихся к испытанию, чтобы они пережили месяц, проведенный на планетах.

Товарищ Миа в школе и в классе выживания - Джимми Дентремонт, очень одаренный мальчик ее ровесника. Их первоначальное соперничество превращается в дружбу, а затем перерастает в любовь. Как в классе выживания, так и вне его, иногда с Джимми, а иногда и с другими детьми, Миа переживает серию приключений, которые укрепляют ее уверенность, расширяют ее мир и готовят ее к испытаниям . За это время ее моральное сознание также растет, как благодаря формальному изучению этической теории, так и через размышления над ошибками, которые она неизбежно совершает, рискуя получить новый опыт.

Вскоре после ее четырнадцатилетия Миа и ее класс отправляются на планету Тинтера, чтобы пройти Испытание . Поссорившись с Джимми, Миа отказывается объединяться с ним, но все же предпочитает стратегию тигра стратегии черепахи ; то есть она предпочитает действовать в этом мире, а не прятаться в течение месяца, в котором она находится на планете. Вскоре Миа встречает группу грубых людей на лошадях, которые пасут местных гуманоидов Лозелей.Жестяные крылья относятся к ним как к домашним животным и используют их для простой работы, хотя они могут быть достаточно умными, чтобы считаться рабами. Миа сбегает от попытки похищения пастухов Лосела, и когда она достигает ближайшего города, ее отталкивает тот факт, что все тинтеранцы являются «Свободными Биртерами» - они не контролируют население. Она также обеспокоена их очевидной практикой порабощения Лозельса.

После второй стычки с пастухами Лоселя Миа была сильно избита и лишена сигнального устройства, которое ей понадобится, чтобы вернуться на свой Корабль, ее спас Даниэль Куцов, старик, которому пришлось выполнять простую ручную работу. результат прошлой политической деятельности. Куцов обращается с Миа как с приемной внуком и объясняет Миа, что ее речь выдает ее как принадлежащую к Кораблям. Куцов говорит Миа, что к людям Корабля в лучшем случае относятся с негодованием, а в худшем - убивают. Миа уже узнала, что жестянщики захватили разведывательный корабль с другого корабля и арестовали одного из ее товарищей по испытанию.участников. Оправляясь от травм в доме Куцова, она обнаруживает, что заключенный - Джимми Дентремонт. В одиночку Миа устраивает побег из тюрьмы и сбегает в дикую местность с Джимми, но не раньше, чем они становятся свидетелями жестокого убийства Куцова во время облавы на политических диссидентов.

Проезжая ночь под проливным дождем, Миа и Джимми поставили палатку в лесу. Находясь в палатке, они осознают свои чувства друг к другу и занимаются сексом . На следующий день они прибывают в военный штаб на территории, где Джимми забирает свое собственное сигнальное устройство. Перед тем как покинуть базу, они также выводят из строя захваченный корабль-разведчик.

Вскоре после того, как Миа и Джимми вернулись с испытания , судовое собрание обсуждает, что делать с Тинтерой. Tinterans - Free Birthers, возможно, работорговцы, и потенциальная опасность для самого Корабля. Однако, когда Миа слышит дебаты в Ассамблее, она понимает, что ее взгляды изменились. Ее моральный мир расширился и теперь включает в себя Tinterans как людей, а не безликих носителей копья, которых нужно использовать и выбрасывать. Таким образом, она не может заставить себя осудить Tinterans в массовом порядке.. Однако под руководством отца Мии, который считает, что Тинтера не подлежат перевоспитанию, Ассамблея с перевесом восемь против пяти голосует за уничтожение Тинтеры во имя «моральной дисциплины». Миа и Джимми, став взрослыми, готовятся поселиться в собственном жилом помещении на борту Корабля. Джимми дает надежду на то, что когда-нибудь они смогут изменить свое общество.

Прием [ править ]

Альгис Будрис похвалил Rite of Passage как «чрезвычайно правдоподобную, трогательно персонализированную историю», заявив, что «каждый из маленьких, прекрасно реализованных шагов» в истории »настолько совершенен, что чувствуешь настоящий шок, когда понимаешь, что Паншин все-таки никогда не была девочкой, выросшей на борту выдолбленного планетоида ". [1] Джеймс Блиш также положительно воспринял роман, сказав: «Это не просто еще одна книга о космическом корабле, а полностью осознанный, обжитый мир. На мой вкус, роман мне показался немного длинным и медленным, но Я был очарован его героиней ... [E] даже медленные медленные отрывки читать было одно удовольствие ». [2]

Олдисс и Вингроув , однако, заявили, что в романе «отсутствует искра жизни, которая могла бы воспламенить его интересный сюжет ... Несмотря на все его мастерство и попытки создать разумную модификацию подростка Хайнлайна, он оказывается скорее утомительным, чем вдохновляющим. . " [3]

Темы [ править ]

Тема конфликта поколений была своевременной в год публикации романа, 1968 году. Долгоживущие взрослые составляют подавляющее большинство населения на борту корабля Миа. Хотя в целом они доброжелательны и заслуживают доверия, созданное ими общество кажется самодовольным и бесцельным. Точно так же, как Миа должна вырваться из добровольных ограничений своего бортового «квадроцикла», если она хочет пережить Испытание и достичь совершеннолетия, кажется, что обществу Корабля придется избегать привычной рутины дрейфа с планеты на планету, если она всегда использовать сохраненное наследие.

Тема совершеннолетия драматизируется в событиях Испытания Мии , обряда посвящения , который гарантирует, что ее взросление будет заслуженным и значимым. Тема искусно раскрыта в трех сказках, которые появляются в повествовании: «Яркий Сэм и Очаровательный Нед», рассказанные молодым пилотом скаутского корабля; «Леди Карлайла», - сказала сама Миа; и третий рассказ (сокращенный по просьбе редактора до краткого содержания), рассказанный Даниилом Куцовым. Все трое - молодые люди, прошедшие испытания на смелость и находчивость.

Этические дискуссии в романе ведутся на элементарном уровне, как и положено рассказчику-подростку. Окончательная моральная позиция Миа в целом кантианская (Кант - единственный философ, которого она называет по имени), поскольку она требует уважения к личности других и запрещает обращаться с ними как с простыми средствами. Моральная зрелость Миа приходит с ее осознанием того, что «Вселенная наполнена людьми , и среди них нет ни одного одинокого носителя копья».

Многие классические фантастические романы заканчиваются разрушением целой планеты и ее жителей. Обычно, как в романах « Скайларк» и « Ленсман» Э. Э. «Док» Смита , такое разрушение представляется как крайне необходимая защита от неисправимо опасных или злых инопланетных существ. Rite of Passage отходит от этой традиции, осуждая разрушение Тинтеры как действие, на совершение которого никто, в принципе, не мог иметь права.

В Собрании Кораблей предложение уничтожить Тинтеру обсуждается в контексте продолжающегося политического спора о том, чем, если вообще что-либо, Корабли обязаны планетарным колонистам. Отец Мии считает, что колонисты будут лучше всего, если они научатся заботиться о себе и не ждут помощи от Кораблей. Наставник Миа и Джимми, Джозеф Мбеле, считает, что Корабли обязаны помогать колонистам, делясь своими знаниями, что, по словам Даниэля Куцова, является наследием всех, кто пережил разрушение Земли. Обе стороны дебатов получить уважительное слушание в различных местах, в романе, и ни предстает как неоспоримо правильно, но к концу ее рассказа Mia четко подойти к представлению о том, что судно имеет обязательства по отношению к колониям.

Многие из этих тем появляются в трех других рассказах Паншина, действие которых происходит в том же вымышленном будущем: «Сыновья Прометея» ( Аналог , 1966), «Чувство направления» ( Удивительное , 1969) и «Арпад» ( Кварк 2 , 1971). ). В «Арпаде» есть краткое эпизодическое появление Миа и Джимми. Все три рассказа собраны в книге Паншина « Прощание со вчерашним завтра» (Беркли, 1975).

Ссылки [ править ]

  1. ^ Budrys, Альгис (июль 1969 г.). Книжная полка Галактика. Научная фантастика Галактики . 28 (5): 156–158.
  2. ^ Блиш Джеймс (январь 1969). «Будущее в книгах». Удивительные истории . 42 (5): 143.
  3. ^ Олдисс, Дэвид ; Вингроув (1986). Триллионный год . Виктор Голланц . п. 411.

Внешние ссылки [ править ]

  • Уолтон, Джо (16 августа 2009 г.). «Взросление по-настоящему: Переходный обряд Алексея Паншина» . Tor Books .