Роберт Мерл | |
---|---|
Мерль в 1964 году | |
Родившийся | Тебесса , Французский Алжир. | 28 августа 1908 г.,
Умер | 27 марта 2004 г. Монфор-л'Амори , Франция | (95 лет)
Род занятий | Писатель |
Национальность | Французский |
Период | 1949–2003 |
Известные награды | Prix Goncourt |
Роберт Мерль ( французский: [mɛʁl] ; 28 августа 1908 - 27 марта 2004) был французским писателем . [1]
Биография [ править ]
Мерль родился в 1908 году в Тебессе , Французский Алжир . Его отец Феликс, который был переводчиком, «прекрасно знавший литературный и разговорный арабский язык», был убит в 1916 году в Дарданеллах . Юный Мерль и его мать переехали в Париж, где он учился в трех лицеях и Сорбонне . [2] [3]
Профессор английской литературы в нескольких университетах, в 1939 году во время Второй мировой войны Мерль был призван во французскую армию и назначен переводчиком в британский экспедиционный корпус . В 1940 году он находился в эвакуации из Дюнкерка на пляже Зюйдкуте, который он назвал «слепой и гнусной лотереей», и был схвачен немцами. Мерль был взят в плен в Stalag VID в Дортмунде и сбежал, но был вновь пойман на бельгийской таможне. Он был репатриирован в июле 1943 года, а после войны был награжден Croix du Combattant . [2] [3]
Мерл использовал свой опыт в Дюнкерке в своем романе « Уик-энд в Зюйдкуте» 1949 года , который имел «сенсационный успех» и выиграл Гонкуровский приз . Адаптацию художественного фильма 1964 года « Выходные в Дюнкерке» поставил Анри Верней, а в главной роли снялся Жан-Поль Бельмондо . Это был кассовый хит и прославил обоих мужчин. [2] [3]
Роман Мерля 1967 года « Un animal doué de raison» (букв. «Разумное животное» ), суровая сатира времен холодной войны, вдохновленная исследованиями Джона Лилли о дельфинах и Карибском кризисе , был переведен на английский язык и снят как «День дельфина» (1973). в главной роли Джордж К. Скотт . [4] Постапокалиптический роман Мерля « Малевиль» (1972) также был адаптирован в фильм 1981 года . [2] Его роман 1952 года «Смерть монаха» был адаптирован в 1977 году , его роман 1962 года.L'île был снят как мини-сериал 1987 года, а Le propre de l'homme (1989) был адаптирован в телефильме 1996 года.
Среди других работ Мерла - пьеса 1950 года « Фламинео» по роману Джона Вебстера « Белый дьявол» , биография 1948 года « Оскар Уайльд» (расширенная в 1955 году как « Оскар Уайльд» или «Судьба гомосексуализма» ) и различные переводы, включая « Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта . В 1965 году Мерл написал « Монкада: главное сражение» Фиделя Кастро и Ахмеда Бен Беллы и примерно в это же время перевел дневники Че Гевары . До вторжения в Афганистан Красной Армии Мерл недолго был членом Коммунистической партии . [2] Он сказал:
Я был всего лишь второстепенным боевиком, и мои красные товарищи не одобряли то, что я написал. Что касается студенческих беспорядков в мае 1968 года, я никогда не верил в реальность той революции. Единственное, что из этого получилось, - это освобождение от сексуальных отношений. [2]
«Крупное достижение» Мерла была его 13-книга серии исторических романов , Фортуна - де - Франс (1977-2003), которые воссоздают шестнадцатая и семнадцатый век Франция глаз фиктивных протестантских докторов превратили шпион. «Настоящий знаток языка», Мерль писал романы, используя многие из французских речевых ритмов и идиом того исторического периода. [2] [3] [5] Благодаря сериалу Мерль стал нарицательным во Франции, а автор неоднократно называл его Александром Дюма 20-го века. [3] [6]
Мерл был женат трижды, имел четырех сыновей и двух дочерей. Он умер в 2004 году в возрасте 95 лет от сердечного приступа в Монфор-л'Амори , Франция. [2] [3] [6]
Библиография [ править ]
Французская литература |
---|
по категории |
История французской литературы |
|
Французские писатели |
|
Порталы |
|
- Выходные в Zuydcoote (1949) - Опубликовано в США как выходные в Zuydcoote (1950)
- La mort est mon métier (1952) - опубликовано в Великобритании как Death is my Trade (1954)
- L'île (1962) - Опубликовано в США как Остров (1964)
- Монкада, премьер-бой Фиделя Кастро (1965)
- Un animal doué de raison (1967) - Опубликовано в США как День дельфина (1967)
- Derrière la vitre (1970) - Опубликовано в США как За стеклом (1972)
- Малевил (1972)
- Les hommes protégés (1974) - опубликовано в США как The Virility Factor (1977)
- Мадрапур (1976)
- L'idole (1987) - опубликовано в США как The Idol
- Le jour ne se lève pas pour nous (1987)
- Le propre de l'homme (1989)
Серия Fortune de France (1977-2003) [ править ]
- Форчун де Франс (1977)
- En nos vertes années (1979)
- Париж ма бонн виль (1980)
- Le Prince que voilà (1982)
- La violente amour (1983)
- La Pique du jour (1985)
- La Volte des vertugadins (1991)
- L'Enfant-Roi (1993)
- Les Roses de la vie (1995)
- Le Lys et la Pourpre (1997)
- La Gloire et les Périls (1999)
- Complots et Cabales (2001)
- Le Glaive et les amours (2003) (на английском языке: Любовь и меч )
Прием [ править ]
Киркуп назвал сериал Fortune de France «захватывающим» и назвал его «главным достижением» Мерля. [2] Дуглас Джонсон из The Guardian назвал автора «мастером исторического романа». [3] Благодаря этой серии имя Мерля стало нарицательным во Франции, и его неоднократно называли Александром Дюма 20-го века. [6] [7] Le Monde назвал Мерля «величайшим популярным романистом Франции», и Le Figaro заметила: «Роберт Мерль - один из очень немногих французских писателей, добившихся как популярного успеха, так и восхищения критиков». [7]
В статье для The Wall Street Journal Аллан Мэсси похвалил Мерла за «тщательное исследование, глубину понимания и популярность», отметив, что «одна из сильных сторон романов Мерла в его способности вызывать чувства и текстуру повседневной жизни, а также высокой политики. ". [5] Мэсси сравнил первый роман в серии Мерля с «Проклятыми королями» ( Les Rois maudits ) Мориса Дрюона , еще одной знаменитой французской исторической серией романов, написав: «В романе Дрюона отсутствует философская глубина, поскольку Братья привлекала реформатская протестантская (или гугенотская) вера ... Хотя и не так захватывающе, как "Проклятые короли , братья"никогда не сбивается с пути, как это иногда делает Дрюон, в гротеск. В нем есть заслуживающая доверия человеческая солидность ». [5] Тоби Клементс из The Telegraph писал:« Есть постановочные дискуссии о дилеммах веры, которые являются информативными, если не предметом большой драмы, и отрывки из истории Франции, которые могут только с помощью карты и памяти для имен. Но в других местах много красок, и в целом «Братья» дают соленое и правдоподобное представление о том, насколько разной, странной и ужасной могла быть жизнь » [6].
По состоянию на 2014 год Fortune de France продала во Франции более пяти миллионов копий. [7]
Ссылки [ править ]
- ^ «Роберт Мерл, 95; авторская книга, вдохновленная« Днем дельфина » » . Лос-Анджелес Таймс . 2004-04-01 . Проверено 27 сентября 2019 .
- ^ a b c d e f g h i Киркуп, Джеймс (2 апреля 2004 г.). «Некрологи: Роберт Мерл» . Независимый . Архивировано из оригинала на 8 августа 2011 года . Дата обращения 3 августа 2015 .
- ^ a b c d e f g Джонсон, Дуглас (8 апреля 2004 г.). «Некролог: Роберт Мерл» . Хранитель . Дата обращения 7 августа 2015 .
- ^ «Роберт Мерль, 95, французский писатель - The Boston Globe» . archive.boston.com . Проверено 27 сентября 2019 .
- ^ a b c Мэсси, Аллан (27 марта 2015 г.). «Оригинальная игра престолов » . The Wall Street Journal . Дата обращения 5 июля 2015 .
- ^ a b c d Клементс, Тоби (10 декабря 2014 г.). « Братья Роберта Мерла, рецензия:« Живое приключение » » . Телеграф . Дата обращения 4 августа 2015 .
- ^ a b c Альберге, Далья (16 августа 2014 г.). «Современный Дюма наконец пересекает Ла-Манш» . Хранитель . Дата обращения 4 августа 2015 .
Внешние ссылки [ править ]
- Роберт Мерл в IMDb
- Роберт Мерл в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- Маленькая картинка