Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роберт Мерль ( французский:  [mɛʁl] ; 28 августа 1908 - 27 марта 2004) был французским писателем . [1]

Биография [ править ]

Мерль родился в 1908 году в Тебессе , Французский Алжир . Его отец Феликс, который был переводчиком, «прекрасно знавший литературный и разговорный арабский язык», был убит в 1916 году в Дарданеллах . Юный Мерль и его мать переехали в Париж, где он учился в трех лицеях и Сорбонне . [2] [3]

Профессор английской литературы в нескольких университетах, в 1939 году во время Второй мировой войны Мерль был призван во французскую армию и назначен переводчиком в британский экспедиционный корпус . В 1940 году он находился в эвакуации из Дюнкерка на пляже Зюйдкуте, который он назвал «слепой и гнусной лотереей», и был схвачен немцами. Мерль был взят в плен в Stalag VID в Дортмунде и сбежал, но был вновь пойман на бельгийской таможне. Он был репатриирован в июле 1943 года, а после войны был награжден Croix du Combattant . [2] [3]

Мерл использовал свой опыт в Дюнкерке в своем романе « Уик-энд в Зюйдкуте» 1949 года , который имел «сенсационный успех» и выиграл Гонкуровский приз . Адаптацию художественного фильма 1964 года « Выходные в Дюнкерке» поставил Анри Верней, а в главной роли снялся Жан-Поль Бельмондо . Это был кассовый хит и прославил обоих мужчин. [2] [3]

Роман Мерля 1967 года « Un animal doué de raison» (букв. «Разумное животное» ), суровая сатира времен холодной войны, вдохновленная исследованиями Джона Лилли о дельфинах и Карибском кризисе , был переведен на английский язык и снят как «День дельфина» (1973). в главной роли Джордж К. Скотт . [4] Постапокалиптический роман Мерля « Малевиль» (1972) также был адаптирован в фильм 1981 года . [2] Его роман 1952 года «Смерть монаха» был адаптирован в 1977 году , его роман 1962 года.L'île был снят как мини-сериал 1987 года, а Le propre de l'homme (1989) был адаптирован в телефильме 1996 года.

Среди других работ Мерла - пьеса 1950 года « Фламинео» по роману Джона Вебстера « Белый дьявол» , биография 1948 года « Оскар Уайльд» (расширенная в 1955 году как « Оскар Уайльд» или «Судьба гомосексуализма» ) и различные переводы, включая « Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта . В 1965 году Мерл написал « Монкада: главное сражение» Фиделя Кастро и Ахмеда Бен Беллы и примерно в это же время перевел дневники Че Гевары . До вторжения в Афганистан Красной Армии Мерл недолго был членом Коммунистической партии . [2] Он сказал:

Я был всего лишь второстепенным боевиком, и мои красные товарищи не одобряли то, что я написал. Что касается студенческих беспорядков в мае 1968 года, я никогда не верил в реальность той революции. Единственное, что из этого получилось, - это освобождение от сексуальных отношений. [2]

«Крупное достижение» Мерла была его 13-книга серии исторических романов , Фортуна - де - Франс (1977-2003), которые воссоздают шестнадцатая и семнадцатый век Франция глаз фиктивных протестантских докторов превратили шпион. «Настоящий знаток языка», Мерль писал романы, используя многие из французских речевых ритмов и идиом того исторического периода. [2] [3] [5] Благодаря сериалу Мерль стал нарицательным во Франции, а автор неоднократно называл его Александром Дюма 20-го века. [3] [6]

Мерл был женат трижды, имел четырех сыновей и двух дочерей. Он умер в 2004 году в возрасте 95 лет от сердечного приступа в Монфор-л'Амори , Франция. [2] [3] [6]

Библиография [ править ]

  • Выходные в Zuydcoote (1949) - Опубликовано в США как выходные в Zuydcoote (1950)
  • La mort est mon métier (1952) - опубликовано в Великобритании как Death is my Trade (1954)
  • L'île (1962) - Опубликовано в США как Остров (1964)
  • Монкада, премьер-бой Фиделя Кастро (1965)
  • Un animal doué de raison (1967) - Опубликовано в США как День дельфина (1967)
  • Derrière la vitre (1970) - Опубликовано в США как За стеклом (1972)
  • Малевил (1972)
  • Les hommes protégés (1974) - опубликовано в США как The Virility Factor (1977)
  • Мадрапур (1976)
  • L'idole (1987) - опубликовано в США как The Idol
  • Le jour ne se lève pas pour nous (1987)
  • Le propre de l'homme (1989)

Серия Fortune de France (1977-2003) [ править ]

  1. Форчун де Франс (1977)
  2. En nos vertes années (1979)
  3. Париж ма бонн виль (1980)
  4. Le Prince que voilà (1982)
  5. La violente amour (1983)
  6. La Pique du jour (1985)
  7. La Volte des vertugadins (1991)
  8. L'Enfant-Roi (1993)
  9. Les Roses de la vie (1995)
  10. Le Lys et la Pourpre (1997)
  11. La Gloire et les Périls (1999)
  12. Complots et Cabales (2001)
  13. Le Glaive et les amours (2003) (на английском языке: Любовь и меч )

Прием [ править ]

Киркуп назвал сериал Fortune de France «захватывающим» и назвал его «главным достижением» Мерля. [2] Дуглас Джонсон из The Guardian назвал автора «мастером исторического романа». [3] Благодаря этой серии имя Мерля стало нарицательным во Франции, и его неоднократно называли Александром Дюма 20-го века. [6] [7] Le Monde назвал Мерля «величайшим популярным романистом Франции», и Le Figaro заметила: «Роберт Мерль - один из очень немногих французских писателей, добившихся как популярного успеха, так и восхищения критиков». [7]

В статье для The Wall Street Journal Аллан Мэсси похвалил Мерла за «тщательное исследование, глубину понимания и популярность», отметив, что «одна из сильных сторон романов Мерла в его способности вызывать чувства и текстуру повседневной жизни, а также высокой политики. ". [5] Мэсси сравнил первый роман в серии Мерля с «Проклятыми королями» ( Les Rois maudits ) Мориса Дрюона , еще одной знаменитой французской исторической серией романов, написав: «В романе Дрюона отсутствует философская глубина, поскольку Братья привлекала реформатская протестантская (или гугенотская) вера ... Хотя и не так захватывающе, как "Проклятые короли , братья"никогда не сбивается с пути, как это иногда делает Дрюон, в гротеск. В нем есть заслуживающая доверия человеческая солидность ». [5] Тоби Клементс из The Telegraph писал:« Есть постановочные дискуссии о дилеммах веры, которые являются информативными, если не предметом большой драмы, и отрывки из истории Франции, которые могут только с помощью карты и памяти для имен. Но в других местах много красок, и в целом «Братья» дают соленое и правдоподобное представление о том, насколько разной, странной и ужасной могла быть жизнь » [6].

По состоянию на 2014 год Fortune de France продала во Франции более пяти миллионов копий. [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Роберт Мерл, 95; авторская книга, вдохновленная« Днем дельфина » » . Лос-Анджелес Таймс . 2004-04-01 . Проверено 27 сентября 2019 .
  2. ^ a b c d e f g h i Киркуп, Джеймс (2 апреля 2004 г.). «Некрологи: Роберт Мерл» . Независимый . Архивировано из оригинала на 8 августа 2011 года . Дата обращения 3 августа 2015 .
  3. ^ a b c d e f g Джонсон, Дуглас (8 апреля 2004 г.). «Некролог: Роберт Мерл» . Хранитель . Дата обращения 7 августа 2015 .
  4. ^ «Роберт Мерль, 95, французский писатель - The Boston Globe» . archive.boston.com . Проверено 27 сентября 2019 .
  5. ^ a b c Мэсси, Аллан (27 марта 2015 г.). «Оригинальная игра престолов » . The Wall Street Journal . Дата обращения 5 июля 2015 .
  6. ^ a b c d Клементс, Тоби (10 декабря 2014 г.). « Братья Роберта Мерла, рецензия:« Живое приключение » » . Телеграф . Дата обращения 4 августа 2015 .
  7. ^ a b c Альберге, Далья (16 августа 2014 г.). «Современный Дюма наконец пересекает Ла-Манш» . Хранитель . Дата обращения 4 августа 2015 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Роберт Мерл в IMDb
  • Роберт Мерл в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Маленькая картинка