Робин Эрнест Уильям Флауэр (16 октября 1881 - 16 января 1946) [1] был английским поэтом и ученым, кельтистом , англосаксонцем и переводчиком с ирландского языка . Он широко известен в Ирландии как «Блайтин» (Маленький цветок). [ необходима цитата ]
Робин Флауэр | |
---|---|
Родившийся | 1881 г. |
Умер | 1946 (65 лет) |
Занятие | Британский писатель и ученый |
Жизнь
Он родился в Мэйнвуде в Йоркшире и получил образование в гимназии Лидса . [2] Его родители, Мармадьюк и Джейн, были из семей ирландского происхождения. [1] Он получил стипендию для изучения классики в Пемброк - колледже в Оксфорде и закончил с отличием в 1904 году, до получения работы в качестве помощника в Британском музее в 1906 году [1] Это было во время его первых лет в музее , что он начал изучать ирландский язык, и музейные власти поддержали его изучение языка в Ирландии. Он женился на Иде Мэри Стритер в 1911 году. [1]
С 1929 года он работал заместителем хранителя рукописей в Британском музее [3] и, завершив работу Стэндиша Хейса О'Грейди , составил там каталог ирландских рукописей.
Он написал несколько сборников стихов, переводов ирландских поэтов для Cuala Press и стихов на острове Бласкет . Он впервые посетил Бласкет в 1910 году по рекомендации Карла Марстрандера , его учителя в Школе изучения ирландского языка в Дублине; [4] [5] он приобрел там ирландское прозвище Блайтин . [6] Он предположил норвежское происхождение имени «Бласкет». [7] Под влиянием Флауэра Джордж Дервент Томсон и Кеннет Херлстон Джексон совершили научные визиты в Бласкет. [8]
После его смерти его прах был развеян на островах Бласкета. [ необходима цитата ]
Работает
Как ученый англосаксонской , он написал на Эксетер книге [9] Он идентифицированные интерполяций в староанглийском Беде , по Лоренсу Ноуэлл . [10] [11] [12] Его работа над Ноуэллом включала открытие в 1934 году в транскрипции Ноуэлла стихотворения « Времена года для поста» . [13] [14]
Он перевел труды Томаса Криомтхейна , своего учителя ирландского языка на островах Бласкет [15], и написал мемуары «Западный остров»; Или «Великий Бласкет» (1944), проиллюстрированный его женой Идой. [16] Сборник эссе «Ирландская традиция» (1947) часто цитируется и был переиздан в 1994 году; он включает «Ирландию и средневековую Европу», его лекцию в память о Джоне Рисе 1927 года.
Рекомендации
- Белл, сэр Гарольд (1948) Робин Эрнест Уильям Флауэр; 1881–1946 , в: Proceedings of the British Academy , Vol. 32 (включая библиографию, стр. 23–27)
Заметки
- ^ a b c d "ЦВЕТОК, Робин (1881–1946)" . ainm.ie . Проверено 5 января 2018 года .
- ↑ Стихи сегодняшнего дня , третья серия (1938), стр. xxiv
- ^ http://www.answers.com/topic/robin-flower Робин Флауэр
- ^ Гонсалес, Александр Г. и Нельсон, Эммануэль С. (1997) Современные ирландские писатели: биокритический справочник ; п. 322
- ^ Ó Giolláin, Diarmuid (2000) Поиск ирландского фольклора: традиции, современность, идентичность ; С. 125–26.
- ^ Администратор. «История и наследие островов Бласкет в Ирландии - Дингл - Путеводитель по полуострову Дингл (Corca Dhuibhne) в графстве Керри, Ирландия от туризма полуострова Дингл» . dingle-peninsula.ie . Проверено 5 января 2018 года .
- ^ http://www.dingle-peninsula.ie/blaskets.html Blaskets
- ↑ McCormack, WJ & Gillan, Patrick (2001) The Blackwell Companion to Modern Irish Culture , p. 73
- ↑ Chambers, RW , Förster, Max & Flower, Robin, ред. (1933) Эксетерская книга древнеанглийской поэзии
- ^ http://www.u.arizona.edu/~ctb/oen/bede.html Беде
- ↑ Флауэр, Робин (1935) «Лоуренс Ноуэлл и открытие Англии в Тюдоровские времена», в: Труды Британской академии ; 21 (1935), стр. 62
- ^ Прескотт, Эндрю (2004) Робин Флауэр и Лоуренс Ноуэлл в Джонатане Уилкоксе (ред.) Древнеанглийская стипендия и библиография: эссе в честь Карла Т. Беркхаута. ( Субсидия на новостную рассылку на староанглийском языке)ISSN 0739-8549 ; 32). [Каламазу, Мичиган]: Средневековый институт, Университет Западного Мичигана; стр. 41–61
- ^ Гринфилд, Стэнли Б. и Колдер, Дэниел Гиллмор (1996) Новая критическая история древнеанглийской литературы: с обзором англо-латинского происхождения Майклом Лапиджем ; п. 234
- ^ «Литературная энциклопедия | Времена поста» . litencyc.com . Проверено 20 сентября 2014 года .
- ^ «История и наследие островов Бласкет, Ирландия» . dingle-peninsula.ie . Проверено 20 сентября 2014 года .
- ^ Урожденная Ида Мэри Стритер, она была сестрой библеиста Бернетта Хиллмана Стритера , см. Http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~soperstuff/Surrey/surrey_notes.htm .
Внешние ссылки
- Работает Робин Флауэр или о нем в Internet Archive
- Перевод стихотворения ирландского монаха VIII (? IX) века " Пангур Бан " о своем коте.