Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роджер Ашем ( / æ s к ə м / ;. С 1515 - 30 декабря 1568) [1] был английский ученый и дидактические писатель, известный своим стилем прозы, его продвижение на родном языке, и его теории образования. Он служил в администрации Эдуарда VI , Марии I и Елизаветы I , а ранее был наставником Елизаветы по греческому и латинскому языкам между 1548 и 1550 годами.

Ранняя жизнь [ править ]

Ашам родился в Кирби Виске , деревне в Северном райдинге Йоркшира , недалеко от Норталлертона , третьего сына Джона Ашема, стюарда барона Скроупа Болтонского . Имя Ашам происходит от Аскхема около Йорка [2]. Его мать, Маргарет, как говорят, происходила из семьи Коньерс, но это предположение. [2] Томас и Джон были двумя старшими братьями Роджера, а Энтони Ашам был младшим сыном в семье Ашам. [2] Авторитетом для этого утверждения, как и для большинства здесь, касающихся ранней жизни Ашама, является его близкий друг Эдвард Грант.(1540–1601), директор почтенного и все еще существующего Королевского колледжа Святого Петра в Вестминстере, более известного как Вестминстерская школа, который собирал и редактировал его письма и произнес панегирическую речь о своей жизни в 1576 году [3].

Образование [ править ]

Эшам получил образование в доме сэра Хамфри Уингфилда , адвоката , как сообщает нам Ашам, в Toxophilus под руководством наставника по имени Р. Бонд. Его любимым видом спорта была стрельба из лука , и сэр Хамфри «иногда привозил из Лондона луки и древки и сам шел с ними, чтобы посмотреть, как они стреляют». Отсюда и самая ранняя английская работа Ашама , Toxophilus , важность, которую он придавал стрельбе из лука в учебных заведениях, и, вероятно, причина стрельбы из лука в статутах Сент-Олбанс, Харроу и других школ елизаветинской эпохи . [3]

Через Toxophilus Ашам стремился обучить искусству стрельбы и представить литературное произведение с правильной английской лексикой. Он критиковал других английских авторов за то, что они использовали иностранные термины в своих работах. До Toxophilus ' публикации, лук был забыт английским народом с огнестрельным оружием эволюционирующим в качестве преобладающего оружия выбора. Книга вызвала новый интерес к практике стрельбы из лука, и Ашам смог представить ее как «невинное, полезное, полезное и либеральное разделение». [4] Многие считают использование лука дисциплинированным навыком, требующим большей практики, чем любой другой орудие нападения. [5]

После этого частного учебы Ашама отправили «около 1530», в возрасте, как говорят, пятнадцати лет, в колледж Святого Иоанна в Кембридже , в то время самый крупный и наиболее образованный колледж в обоих университетах [3], где он специально посвятил себя изучение греческого языка, затем возродившееся. Обладая небольшим знанием греческого языка , Ашам продолжал читать лекции и обучать этому языку других студентов Сент-Джонс. Он считал, что лучший способ выучить язык - это научить его. Ашам приветствовал его поощрение изучения греческого языка в университете. В частности, Роберт Пембер, сокурсник, похвалил лекции Ашама и его метод обучения языку с целью его изучения. В письме к Ашему Пембер заявил, что «он получит больше знаний, объяснив мальчику одну из басен Эзопа , чем услышав одно из стихотворений Гомера, объясненное другим». [6] Затем университет назначил Ашама читать по-гречески в открытых школах и получил оплату в виде почетных стипендий. Это было монументально для Ашама, потому что в то время в университете не было преподавателя греческого языка. [7] Здесь он попал под влияние сэра Джона Чика , которого приняли в первый год обучения Ашема, и сэра Томаса Смита . Чик, в свою очередь, дружил с Энтони Денни., который был зятем Кэт Эшли , гувернанткой леди Элизабет. Его проводником и другом был Роберт Пембер , «человек величайших образований и замечательных способностей в греческом языке». [3]

Он стал бакалавром наук в 1533–1534 годах и был назначен на стипендию церкви Св. Иоанна. [8] Д-р Николас Меткалфбыл тогда магистром колледжа, «действительно папистом, и если какой-либо молодой человек отдавался новому обучению, как они называли, или выходил за рамки своих товарищей», ему «не хватало ни открытой похвалы, ни частной выставки». Он добился избрания Ашама в стипендию, «хотя я и был новым бакалавром искусств, я случайно среди моих товарищей выступил против Папы ... после серьезного упрека и некоторого наказания, всем товарищам было дано открытое предупреждение, но так не должно быть. вынослив, чтобы дать мне свой голос на выборах ". День выборов, который Ашам считал своим днем ​​рождения ", и" вся основа плохой учебы, которую я получил, и всех достижений, которые до сих пор в других местах меня приручили ". Он получил степень магистра 3 июля 1537 года. Он остался на некоторое время время в Кембридже с учениками,среди них был Уильям Гриндал , который в 1544 г. стал учителемПринцесса Елизавета .

Наставник Елизаветы I [ править ]

В январе 1548 г. умер Гриндаль, наставник принцессы Елизаветы. [3] Ашам, один из самых способных греческих ученых в Англии, а также публичный оратор университета, уже вел переписку с принцессой. В одном из писем Ашема Кэтрин Эшли он приложил новую ручку, а также ручку, которую сам починил специально для принцессы Елизаветы. [9] Через Сесила и по собственному желанию четырнадцатилетней принцессы он был выбран в качестве ее наставника против другого кандидата, также по имени Гриндал, на которого оказывали давление адмирал Сеймур и королева Кэтрин . [10] В 1548 году Ашам начала преподавать Елизавету, будущую королеву Англии, греческому и латинскому языкам, главным образом в Чешунте., работу он проработал до 1550 года.

О своем опыте получения образования Элизабет Ашам позже писал: «Да, я полагаю, что, помимо ее безупречного чтения на латыни, итальянском, французском и испанском языках, она читает здесь, в Виндсоре, каждый день больше греческого, чем какой-нибудь пребендарийский. этой Чирчи целые выходные читает по-латыни ". [11] О влиянии Ашама на Элизабет свидетельствует тот факт, что до конца своей жизни она время от времени писала стихи, такие как « В отъезде месье ».

В письме к Йоханнесу Штурму , школьному учителю из Страсбурга , Ашам похвалил Елизавету за ученичество: «Она говорит по-французски и по-итальянски, а также по-английски: она часто говорила со мной легко и хорошо на латыни и умеренно на греческом. Греческий и латинский нет ничего прекраснее, чем ее почерк ... Она читала со мной почти всего Цицерона и большую часть Тита Ливия, потому что все свое знание латыни она черпала у этих двух авторов. а затем прочтите избранные речи Исократа и трагедии Софокла . К ним я добавил святого Киприана и Меланхтона.банальные места ". [3]

Секретарь Ричарда Моррисона [ править ]

В 1550 году у Ашама произошла неуточненная ссора с судом, которую он двусмысленно назвал «штормом недавнего насилия и травм». [12] В результате Ашам вернулся в Кембридж. В то время как там, Чик сообщил , Ascham , что он был назначен секретарем сэра Ричарда Моррисона (Moryson), назначенный послом Карла V . [13] Он был на пути , чтобы присоединиться к Morrison , что он нанес визит леди Джейн Грей в Bradgate , где он нашел ее чтение Платона «s Федон в то время как каждый еще был на охоте. [3]Эта последняя встреча между ними стала причиной вдохновения многих художников и писателей как грандиозный романтический момент. [14]

Ашам проработал на этой должности несколько лет, много путешествуя по европейскому континенту. Посольство отправилось в Лувен , где он обнаружил, что университет намного уступает Кембриджу, затем Инсбруку и Венеции . Ашам читал по-гречески с послом Моррисоном четыре или пять дней в неделю. Его письма во время посольства в 1553 году, которые были отозваны при вступлении Марии на престол, позже были опубликованы как « Отчет и беседа о Германии». [3] Работа, которая, возможно, была историей политических потрясений в Германии 1550-х годов, является неполной. Распространенные теории заключаются в том, что работа была потеряна, повреждена или осталась незавершенной. [15]

Латинский секретарь Марии I [ править ]

Следующая работа Ascham была назначение в Латинском секретаре Марии I . В течение первых нескольких месяцев, когда он занимал эту должность, на Ашама обрушился поток работ, в которые входило бесчисленное количество писем. Усилиями епископа Гардинера по возвращении в Англию он также перешел на эту должность к королеве Марии с пенсией в 20 фунтов в год, а затем к Елизавете - свидетельство его такта и осторожности в те переменчивые времена.

1 июня 1554 года он женился на Маргарет Харлстон из Южного Окендона , графство Эссекс [3], дочери сэра Клемента Харлестона. От нее у него было по крайней мере четыре сына и три дочери. Ашам был небогатым человеком, и, женившись на Маргарет, Ашам был вынужден отказаться от должности читателя по греческому языку в колледже и от должности публичного оратора в университете. Сама Маргарет принесла очень мало приданого, оставив Ашама искать помощи у связей, которые он установил на протяжении многих лет. Его отношения с Реджинальдом кардиналом Поулом привели к тому, что Эшам добился от королевы возврата аренды поместья Солсбери-холл в Уолтемстоу , Эссекс, поместье, когда-то принадлежавшее семье Поула. [2]

Смерть [ править ]

Ашам смертельно заболел 23 декабря 1568 года, когда он только что закончил стихотворение с благодарностью за благословения, которые королева Елизавета I даровала Англии во время ее правления. По словам Эдварда Гранта, Ашам сделал свое последнее признание приходскому священнику церкви Сент- Сапулчер -без-Ньюгейт Уильяму Гравету, просто сказав: «Я хочу умереть и быть со Христом». Он умер 30 декабря 1568 года, скорее всего, от малярии. Затем Ашам был похоронен 4 января 1569 года в лондонском районе Сент-Сапулчер-без-Ньюгейт. [2]

Публикации [ править ]

Ascham , полученный от Эдварда Ли , затем архиепископа Йоркского , пенсии 2 £ в год, в обмен на которые он перевел Икумения Триккского ' комментариев о Посланиях Павла . Но архиепископ, почуяв ересь в каком-то отрывке, касающемся брака духовенства, отправил его обратно.

Toxophilus [ править ]

Первая опубликованная работа Ашама , Toxophilus («Любитель лука») в 1545 году, была посвящена Генриху VIII . Книга преследовала двоякую цель: похвалить практику стрельбы из длинного лука и показать пример более высокого стиля композиции, чем тот, который до сих пор применялся в английском языке. Ашам подарил книгу Генриху VIII в Гринвиче вскоре после его возвращения из захвата Булони и получил пенсию в размере 10 фунтов стерлингов в год. Toxophilus была первой книгой по стрельбе из лука на английском языке. Произведение представляет собой платонический диалог между Токсофилом и Филологом. Издания были опубликованы в 1571, 1589 и 1788 годах, а Эдвард Арбер.в 1868 и 1902 гг. [3]

Scholemaster [ править ]

В 1563 году Ашам начал работу «Шолемастер» , опубликованную посмертно в 1570 году, что обеспечило ему в дальнейшем репутацию. Ричард Саквилл , как он заявляет в предисловии к книге, сказал ему, что «любящий школьный учитель» своей жестокостью заставил его ненавидеть учебу, к его большой потере, и, поскольку теперь у него был маленький сын, которого он хотел учить, он предложил, если Ашам назначит наставника, оплатить обучение их соответствующих сыновей по приказу Ашама и предложил Ашаму написать трактат о «правильном порядке обучения». Результатом стал Scholemaster .

Не являясь общим трактатом по методам обучения, книга концентрируется на преподавании латыни; и он не был предназначен для школ, но «специально подготовлен для частного воспитания молодежи в домах джентльменов и дворян». Он выступал за «двойной перевод модельной книги», книга рекомендуется быть Sturmius «s Выберите Письма Цицерона ; сам метод не был новым. Призыв книги к мягкости и убеждению вместо принуждения в школах был современным: его практиковал и проповедовал в то время Кристофер Джонсон (ок. 1536–1597) в Винчестерском колледже ; Эразмус неоднократно призывали другие. Наряду с предложениями по образовательной практике, книга Ашама включает известное предупреждение об опасностях Италии, которое он называет «inchantementes of Circes». [16]

Scholemaster была переиздана в 1571 и 1589. Он был отредактирован Джеймсом Аптон в 1711 и в 1743 году, по Джону Эйтон Бикерсет мэр 1863 года, и Эдвард Arber в 1870 году.

Переписка [ править ]

Письма Ашама были собраны и опубликованы в 1576 году и выдержали несколько изданий, последнее - в Нюрнберге в 1611 году. В 1703 году они были переименованы Уильямом Элстобом .

Другие работы [ править ]

Отчет и рассуждения о делах и состоянии Германии 1553 г. был опубликован Джоном Дей (1570 г.). Английские работы Эшема редактировал Джеймс Беннетт, а жизнь Сэмюэля Джонсона в 1771 году, переизданная в 1815 году. Джон Аллен Джайлс в 1864–1865 годах опубликовал в 4 томах. выберите буквы из « Токсофилуса» и « Шолемастера» и жизни Эдварда Гранта.

Наследие [ править ]

Школа Ascham в Сиднее, Австралия, была названа в честь Роджера Ашама. [17] Начальная школа Роджера Эшама в Уолтемстоу, Лондон, была названа в честь Роджера Эшама.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Ашам, Роджер" в Новой Британской энциклопедии . Чикаго: Encyclopdia Britannica Inc. , 15-е изд., 1992, Vol. 1, стр. 617.
  2. ^ a b c d e «Ашам, Роджер» в Оксфордском словаре национальной биографии . 1-е изд. 2004 г.
  3. ^ Б с д е е г ч я J выщелачивание 1911 .
  4. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: «Воспоминания Джонсона о Роджере Ашэме»; и Избранные из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби. Сиракузы, Нью-Йорк: CW Bardeen, 1893. 18.
  5. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: «Воспоминания Джонсона о Роджере Ашэме»; и Избранные из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби. Сиракузы, Нью-Йорк: CW Bardeen, 1893. 18–19.
  6. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: «Воспоминания Джонсона о Роджере Ашэме»; и Избранные из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби . Сиракузы, Нью-Йорк: CW Bardeen, 1893. 16.
  7. ^ Карлайл, Джеймс Х., Сэмюэл Джонсон и Артур П. Стэнли. Два великих учителя: «Воспоминания Джонсона о Роджере Ашэме»; и Избранные из жизни Стэнли и переписки Томаса Арнольда из Регби. Сиракузы, Нью-Йорк: CW Bardeen, 1893. 16–17.
  8. ^ "Ашам, Роджер (ASCN533R)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  9. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашем. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 104.
  10. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашем. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 102.
  11. ^ Scholemaster , Fol. 21.
  12. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашем. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 112.
  13. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашем. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 119.
  14. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашем. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 120.
  15. ^ Райан, Лоуренс В. Роджер Ашем. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 1963. 157.
  16. ^ Scholemaster , Fol. 26v.
  17. ^ http://www.ascham.nsw.edu.au/

Источники [ править ]

  • Ли, Сидней (1885). «Ашам, Роджер»  . В Стивене, Лесли (ред.). Национальный биографический словарь . 2 . Лондон: Smith, Elder & Co.
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Кузен, Джон Уильям (1910). « Ашам, Роджер ». Краткий биографический словарь английской литературы . Лондон: JM Dent & Sons - через Wikisource .
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Leach, Arthur Francis (1911). « Ашам, Роджер ». В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . 2 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 720–722.
  • «Роджер Ашам». Британская энциклопедия. Энциклопедия Britannica Online Academic Edition. Энциклопедия Britannica Inc., 2013. Интернет. 24 октября 2013 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ашам, Роджер. Все произведения Роджера Ашама , изд. Дж . А. Джайлз . Джон Рассел Смит, 1865 год.
  • Ашам, Роджер. Английские работы Роджера Ашама , изд. У. А. Райт, Кембридж, 1904 г.
  • Хэтч М.А. "Письма Ашама". Кандидатская диссертация. Корнельский университет, 1948 год.
  • О'Дей, Розмари. «Ашам, Роджер (1514 / 15–1568)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 732 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  • Райан, LV Роджер Ашам . Stanford University Press, 1963.
  • Старк, Райан. «Протестантское богословие и апокалиптическая риторика в произведении Роджера Ашема« Учитель », журнал« История идей » 69 (2008): 517–32.
  • Николас, Люси Р. и Ло, Кери, ред., Роджер Ашам и его мир шестнадцатого века (Лейден: Брилл, 2020)
  • Николас, Люси Р. Роджер Ашам «Защита Вечери Господней»: латинский текст и английский перевод (Лейден: Brill, 2017)
  • Николас, Люси Р. «Защита Вечери Господней Роджером Ашэмом», Реформация, т. 20 (2015), стр. 26–61.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Роджера Ашама в Project Gutenberg
  • Работает Роджер Ашам или о нем в Internet Archive
  • Работы Роджера Ашама в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)